← Retour vers "Protocole entre le Gouvernement fédéral et les autorités visé aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution portant sur les soins de santé de première ligne "
Protocole entre le Gouvernement fédéral et les autorités visé aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution portant sur les soins de santé de première ligne | Protocole entre le Gouvernement fédéral et les autorités visé aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution portant sur les soins de santé de première ligne |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE |
L'ENVIRONNEMENT | L'ENVIRONNEMENT |
25 JUILLET 2001. - Protocole entre le Gouvernement fédéral et les | 25 JUILLET 2001. - Protocole entre le Gouvernement fédéral et les |
autorités visé aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution portant | autorités visé aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution portant |
sur les soins de santé de première ligne | sur les soins de santé de première ligne |
Vu les compétences respectives de l'Etat fédéral et des autorités | Vu les compétences respectives de l'Etat fédéral et des autorités |
visées par les articles 128, 130 et 135 de la Constitution ci-après | visées par les articles 128, 130 et 135 de la Constitution ci-après |
dénommées Communautés/Régions pour la structuration des soins de la | dénommées Communautés/Régions pour la structuration des soins de la |
santé de la première ligne; | santé de la première ligne; |
Considérant que les compétences relatives aux différents secteurs de | Considérant que les compétences relatives aux différents secteurs de |
la première ligne sont réparties entre les différents niveaux de | la première ligne sont réparties entre les différents niveaux de |
pouvoir; | pouvoir; |
Considérant qu'il y a lieu de développer une approche plus globale de | Considérant qu'il y a lieu de développer une approche plus globale de |
la santé; | la santé; |
Considérant qu'il existe de nombreux points de chevauchement entre le | Considérant qu'il existe de nombreux points de chevauchement entre le |
prévention, la promotion de la santé, les soins à domicile et d'autres | prévention, la promotion de la santé, les soins à domicile et d'autres |
aspects liés à l'action sociales; | aspects liés à l'action sociales; |
Considérant que la nécessité pour le patient de développer des soins | Considérant que la nécessité pour le patient de développer des soins |
de première ligne de qualité et accessibles à tous, est la | de première ligne de qualité et accessibles à tous, est la |
préoccupation centrale; | préoccupation centrale; |
Considérant qu'il est nécessaire de mieux organiser les soins en vue | Considérant qu'il est nécessaire de mieux organiser les soins en vue |
de garantir à l'échelon le plus approprié des soins de qualité et ce, | de garantir à l'échelon le plus approprié des soins de qualité et ce, |
de manière à utiliser de façon plus rationnelle les moyens | de manière à utiliser de façon plus rationnelle les moyens |
disponibles, et à mieux définir la place des acteurs de première | disponibles, et à mieux définir la place des acteurs de première |
ligne; | ligne; |
Considérant qu'une collaboration multidisciplinaire offre une | Considérant qu'une collaboration multidisciplinaire offre une |
plus-value importante qui doit être soutenue de manière structurelle; | plus-value importante qui doit être soutenue de manière structurelle; |
Considérant que dans le cadre de l'assurance maladie-invalidité, | Considérant que dans le cadre de l'assurance maladie-invalidité, |
aucune intervention n'est prévue pour les prestations aux | aucune intervention n'est prévue pour les prestations aux |
bénéficiaires qui restent à domicile en ce qui concerne des activités | bénéficiaires qui restent à domicile en ce qui concerne des activités |
réalisées de manière multidisciplinaire dans les domaines de | réalisées de manière multidisciplinaire dans les domaines de |
concertation, d'évaluation et de planification des besoins de soins; | concertation, d'évaluation et de planification des besoins de soins; |
Considérant qu'une telle intervention doit être rendue possible vu le | Considérant qu'une telle intervention doit être rendue possible vu le |
besoin croissant de soins à domicile; | besoin croissant de soins à domicile; |
Il a été convenu ce qui suit : | Il a été convenu ce qui suit : |
L'Etat fédéral et les Communautés/Régions décident, dans le cadre de | L'Etat fédéral et les Communautés/Régions décident, dans le cadre de |
la Conférence interministérielle Santé publique, de prendre les | la Conférence interministérielle Santé publique, de prendre les |
initiatives suivantes dans le domaine des soins de santé de première | initiatives suivantes dans le domaine des soins de santé de première |
ligne et des soins à domicile : | ligne et des soins à domicile : |
1. Définition : | 1. Définition : |
On entend par « soins de santé de première ligne », le niveau de soins | On entend par « soins de santé de première ligne », le niveau de soins |
de santé où les professionnels se consacrent au premier accueil et à | de santé où les professionnels se consacrent au premier accueil et à |
l'accompagnement professionnel des problèmes de santé, que le patient | l'accompagnement professionnel des problèmes de santé, que le patient |
n'est pas à même de résoudre lui-même. | n'est pas à même de résoudre lui-même. |
2. Objectifs poursuivis : | 2. Objectifs poursuivis : |
L'objectif général de ce protocole est de proposer au patient l'offre | L'objectif général de ce protocole est de proposer au patient l'offre |
de soins la plus cohérente et la plus accessible possible à l'échelon | de soins la plus cohérente et la plus accessible possible à l'échelon |
le plus approprié. | le plus approprié. |
Pour atteindre cet objectif, il y a lieu de : | Pour atteindre cet objectif, il y a lieu de : |
1° Mieux informer le patient, le conseiller, l'accompagner dans tout | 1° Mieux informer le patient, le conseiller, l'accompagner dans tout |
le processus de soins. | le processus de soins. |
2° Optimaliser la collaboration entre les différents acteurs de la | 2° Optimaliser la collaboration entre les différents acteurs de la |
première ligne afin d'apporter une offre de soins cohérente. | première ligne afin d'apporter une offre de soins cohérente. |
3° Renforcer de diverses manières la permanence et la continuité des | 3° Renforcer de diverses manières la permanence et la continuité des |
soins tant dans la première ligne qu'entre les différents échelons | soins tant dans la première ligne qu'entre les différents échelons |
tout en veillant à ce que la mise au point et le suivi du plan de | tout en veillant à ce que la mise au point et le suivi du plan de |
soins se réalise dans le respect du libre choix du patient à l'égard | soins se réalise dans le respect du libre choix du patient à l'égard |
des divers prestataires. L'aspect médical reste sous la responsabilité | des divers prestataires. L'aspect médical reste sous la responsabilité |
exclusive du médecin généraliste. | exclusive du médecin généraliste. |
4° Stimuler la qualité des soins grâce à diverses mesures telles que : | 4° Stimuler la qualité des soins grâce à diverses mesures telles que : |
- Collecte de données avec feed-back rapide aux prestataires; | - Collecte de données avec feed-back rapide aux prestataires; |
- Concertation multidisciplinaire; | - Concertation multidisciplinaire; |
- Mise au point des programmes de soins. | - Mise au point des programmes de soins. |
3. Fonctionnement du système : | 3. Fonctionnement du système : |
La première ligne fonctionne sur trois niveaux : | La première ligne fonctionne sur trois niveaux : |
1. Le premier niveau (la pratique) : contacts entre le patient et le | 1. Le premier niveau (la pratique) : contacts entre le patient et le |
prestataire de soins. | prestataire de soins. |
2. Le deuxième niveau (local) : il s'agit, là où elle s'avère | 2. Le deuxième niveau (local) : il s'agit, là où elle s'avère |
nécessaire, de la concertation multidisciplinaire entre les différents | nécessaire, de la concertation multidisciplinaire entre les différents |
acteurs autour du patient. | acteurs autour du patient. |
3. Le troisième niveau (zonal) : ce niveau regroupe l'ensemble des | 3. Le troisième niveau (zonal) : ce niveau regroupe l'ensemble des |
acteurs sur une zone géographiquement définie. Il s'articule avec les | acteurs sur une zone géographiquement définie. Il s'articule avec les |
différents services et structures existant sur le terrain y compris | différents services et structures existant sur le terrain y compris |
avec un ou plusieurs hôpitaux de la zone concernée. | avec un ou plusieurs hôpitaux de la zone concernée. |
4. Engagement des parties : | 4. Engagement des parties : |
Le gouvernement fédéral s'engage en fonction de ses compétences à : | Le gouvernement fédéral s'engage en fonction de ses compétences à : |
1° Fixer, en application de l'article 5 de la loi du 27 juin 1978, | 1° Fixer, en application de l'article 5 de la loi du 27 juin 1978, |
après concertation avec les Communautés/Régions, des normes pour | après concertation avec les Communautés/Régions, des normes pour |
l'agrément spécial des services intégrés de soins à domicile (SID) et | l'agrément spécial des services intégrés de soins à domicile (SID) et |
programmer le nombre de services. Cet agrément spécial peut être | programmer le nombre de services. Cet agrément spécial peut être |
octroyé à un service qui répond aux caractéristiques suivantes : | octroyé à un service qui répond aux caractéristiques suivantes : |
- au minimum les médecins-généralistes, les infirmiers/ères et des | - au minimum les médecins-généralistes, les infirmiers/ères et des |
structures de coordination telles que reconnues par les | structures de coordination telles que reconnues par les |
Communautés/Régions, doivent dans la zone comme définie plus loin, | Communautés/Régions, doivent dans la zone comme définie plus loin, |
être représentés dans le service; | être représentés dans le service; |
- le service doit promouvoir la collaboration entre les prestataires | - le service doit promouvoir la collaboration entre les prestataires |
de soins; | de soins; |
- le service doit dans sa zone, collaborer de manière structurelle | - le service doit dans sa zone, collaborer de manière structurelle |
avec les maisons de repos, les maisons de repos et de soins, les | avec les maisons de repos, les maisons de repos et de soins, les |
établissements de soins et les institutions de soins et services à | établissements de soins et les institutions de soins et services à |
domicile, les centres de jour; à la demande du patient, il veillera à | domicile, les centres de jour; à la demande du patient, il veillera à |
collaborer avec des institutions hors-zone; | collaborer avec des institutions hors-zone; |
- le service veille à l'organisation pratique et au soutien des | - le service veille à l'organisation pratique et au soutien des |
prestations fournies par les prestataires de soins librement choisis | prestations fournies par les prestataires de soins librement choisis |
par le patient pour l'évaluation de l'autonomie, la collaboration | par le patient pour l'évaluation de l'autonomie, la collaboration |
multidisciplinaire, le plan de soins, la répartition des tâches; | multidisciplinaire, le plan de soins, la répartition des tâches; |
- le service assure l'enregistrement des activités organisées dans ce | - le service assure l'enregistrement des activités organisées dans ce |
cadre au profit des parties signataires; | cadre au profit des parties signataires; |
- on ne peut, par zone géographique d'un seul tenant reconnaître qu'un | - on ne peut, par zone géographique d'un seul tenant reconnaître qu'un |
seul service excepté pour la Région de Bruxelles-Capitale, où une zone | seul service excepté pour la Région de Bruxelles-Capitale, où une zone |
géographique peut faire partie de la zone de travail d'un service qui | géographique peut faire partie de la zone de travail d'un service qui |
se reconnaît comme appartenant soit à la Communauté flamande, soit à | se reconnaît comme appartenant soit à la Communauté flamande, soit à |
la Commission communautaire française, soit à la Commission | la Commission communautaire française, soit à la Commission |
communautaire commune; | communautaire commune; |
- le nombre de services intégrés de soins à domicile est limité à un | - le nombre de services intégrés de soins à domicile est limité à un |
service par tranche complète de 70 000 habitants, étant entendu que | service par tranche complète de 70 000 habitants, étant entendu que |
chaque Communauté/Région peut reconnaître au moins 2 services. | chaque Communauté/Région peut reconnaître au moins 2 services. |
2° Prévoir, dans le cadre de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 sur | 2° Prévoir, dans le cadre de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 sur |
l'assurance maladie-invalidité, une intervention forfaitaire pour les | l'assurance maladie-invalidité, une intervention forfaitaire pour les |
prestations mentionnées sous le point 1. Cela permettra, entre autres, | prestations mentionnées sous le point 1. Cela permettra, entre autres, |
d'indemniser les prestataires qui participent aux concertations | d'indemniser les prestataires qui participent aux concertations |
multidisciplinaires et les frais de fonctionnement qui y sont liées. | multidisciplinaires et les frais de fonctionnement qui y sont liées. |
Les Communautés/Régions, en fonction des compétences qu'elles | Les Communautés/Régions, en fonction des compétences qu'elles |
détiennent, s'engagent à : | détiennent, s'engagent à : |
1° procéder à la délimitation des zones couvertes par ces structures | 1° procéder à la délimitation des zones couvertes par ces structures |
en veillant à couvrir l'ensemble du territoire sur lequel s'exercent | en veillant à couvrir l'ensemble du territoire sur lequel s'exercent |
les compétences telles que définies sous 4,1; | les compétences telles que définies sous 4,1; |
2° procéder à l'agrément de ces services intégrés de soins à domicile; | 2° procéder à l'agrément de ces services intégrés de soins à domicile; |
3° créer une législation permettant de venir greffer sur les services | 3° créer une législation permettant de venir greffer sur les services |
intégrés de soins à domicile des missions complémentaires et prévoir | intégrés de soins à domicile des missions complémentaires et prévoir |
un financement adéquat pour celles-ci; | un financement adéquat pour celles-ci; |
4° Pour la Région wallonne et la Commission communautaire française, | 4° Pour la Région wallonne et la Commission communautaire française, |
des expériences pilotes seront initiées. Pour la Région wallonne, | des expériences pilotes seront initiées. Pour la Région wallonne, |
celles-ci seront menées à minima dans le cadre d'une zone urbaine et | celles-ci seront menées à minima dans le cadre d'une zone urbaine et |
d'une zone rurale. Ces expériences auront une durée de 6 mois, et leur | d'une zone rurale. Ces expériences auront une durée de 6 mois, et leur |
évaluation se terminera au plus tard 2 mois après l'échéance; | évaluation se terminera au plus tard 2 mois après l'échéance; |
5° pour ce qui concerne la Région de Bruxelles-Capitale, les Ministres | 5° pour ce qui concerne la Région de Bruxelles-Capitale, les Ministres |
de la Santé veilleront à établir une politique consensuelle en matière | de la Santé veilleront à établir une politique consensuelle en matière |
de soins de santé. | de soins de santé. |
Le Gouvernement fédéral et les Communautés/Régions s'engagent | Le Gouvernement fédéral et les Communautés/Régions s'engagent |
conjointement à : | conjointement à : |
Nonobstant les initiatives prises par chaque Région et/ou Communauté, | Nonobstant les initiatives prises par chaque Région et/ou Communauté, |
discuter, dans le cadre de la conférence interministérielle santé | discuter, dans le cadre de la conférence interministérielle santé |
publique, au ein d'un groupe de travail, la possibilité de conclure un | publique, au ein d'un groupe de travail, la possibilité de conclure un |
accord de coopération sur la manière de structurer les soins de santé | accord de coopération sur la manière de structurer les soins de santé |
de première ligne, à condition que les moyens financiers nécessaires | de première ligne, à condition que les moyens financiers nécessaires |
soient prévus. | soient prévus. |
Lors de la préparation de cet accord de coopération, les résultats de | Lors de la préparation de cet accord de coopération, les résultats de |
l'évaluation des projets pilotes seront prise en compte. | l'évaluation des projets pilotes seront prise en compte. |
Plus précisément, il s'agira de : | Plus précisément, il s'agira de : |
1° examiner, à partir des objectifs susmentionnés, les missions | 1° examiner, à partir des objectifs susmentionnés, les missions |
relevant de la compétence soit du gouvernement fédéral, soit des | relevant de la compétence soit du gouvernement fédéral, soit des |
gouvernements communautaires ou régionaux - qui peuvent éventuellement | gouvernements communautaires ou régionaux - qui peuvent éventuellement |
être confiées à une structure spécifique des soins et services de | être confiées à une structure spécifique des soins et services de |
première ligne; | première ligne; |
2° définir pour ces structures spécifiques les critères minima | 2° définir pour ces structures spécifiques les critères minima |
communs; | communs; |
3° définir le cadre de financement. | 3° définir le cadre de financement. |
Ainsi conclu à Bruxelles, le 25 juillet 2001. | Ainsi conclu à Bruxelles, le 25 juillet 2001. |
Pour le Gouvernement fédéral : | Pour le Gouvernement fédéral : |
La Ministre de la Consommation, de la Santé publique | La Ministre de la Consommation, de la Santé publique |
et de l'Environnement, | et de l'Environnement, |
Mme M. AELVOET | Mme M. AELVOET |
Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, | Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Pour le Gouvernement wallon : | Pour le Gouvernement wallon : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, |
Th. DETIENNE | Th. DETIENNE |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, | La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, |
Mme N. MARECHAL | Mme N. MARECHAL |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
Le Ministre de la Jeunesse et de la Famille, | Le Ministre de la Jeunesse et de la Famille, |
des Monuments et des Sites, de la Santé et des Affaires sociales, | des Monuments et des Sites, de la Santé et des Affaires sociales, |
H. NIESSEN | H. NIESSEN |