← Retour vers "Elections 2018. - Circulaire concernant l'envoi de la convocation des électeurs et de la brochure explicative "
| Elections 2018. - Circulaire concernant l'envoi de la convocation des électeurs et de la brochure explicative | Elections 2018. - Circulaire concernant l'envoi de la convocation des électeurs et de la brochure explicative |
|---|---|
| REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
| 21 AOUT 2018. - Elections 2018. - Circulaire concernant l'envoi de la | 21 AOUT 2018. - Elections 2018. - Circulaire concernant l'envoi de la |
| convocation des électeurs et de la brochure explicative | convocation des électeurs et de la brochure explicative |
| Mesdames, Messieurs les Bourgmestres et Echevins, | Mesdames, Messieurs les Bourgmestres et Echevins, |
| L'article 21 du Code électoral communal bruxellois prévoit que le | L'article 21 du Code électoral communal bruxellois prévoit que le |
| collège des bourgmestre et échevins envoie une lettre de convocation | collège des bourgmestre et échevins envoie une lettre de convocation |
| accompagnée d'une brochure explicative à chaque électeur. | accompagnée d'une brochure explicative à chaque électeur. |
| A. L'objet | A. L'objet |
| Le Code électoral communal bruxellois impose l'envoi de deux documents | Le Code électoral communal bruxellois impose l'envoi de deux documents |
| distincts mais inséparables: la convocation électorale (1) et la | distincts mais inséparables: la convocation électorale (1) et la |
| brochure explicative (2). Il s'agit d'une obligation légale. Aucun | brochure explicative (2). Il s'agit d'une obligation légale. Aucun |
| autre élément ne peut accompagner l'envoi de la convocation électorale | autre élément ne peut accompagner l'envoi de la convocation électorale |
| et de la brochure explicative. | et de la brochure explicative. |
| 1) Les lettres de convocation sont imprimées par les communes | 1) Les lettres de convocation sont imprimées par les communes |
| conformément au modèle annexé à l'arrêté ministériel du 19 juillet | conformément au modèle annexé à l'arrêté ministériel du 19 juillet |
| 2018 déterminant le modèle des lettres de convocation pour les | 2018 déterminant le modèle des lettres de convocation pour les |
| élections communales. | élections communales. |
| Elles indiquent le nom, les prénoms, le sexe et la résidence | Elles indiquent le nom, les prénoms, le sexe et la résidence |
| principale de l'électeur et, le cas échéant, le nom de son conjoint, | principale de l'électeur et, le cas échéant, le nom de son conjoint, |
| ainsi que le numéro sous lequel il figure sur la liste des électeurs. | ainsi que le numéro sous lequel il figure sur la liste des électeurs. |
| Elles rappellent également le prescrit de l'article 23, § 7, dernier | Elles rappellent également le prescrit de l'article 23, § 7, dernier |
| alinéa du Code électoral communal bruxellois, à savoir qu'à partir du | alinéa du Code électoral communal bruxellois, à savoir qu'à partir du |
| trente et unième jour après la date des élections, les déclarations de | trente et unième jour après la date des élections, les déclarations de |
| dépenses électorales des listes et candidats peuvent être consultées | dépenses électorales des listes et candidats peuvent être consultées |
| au greffe du tribunal de première instance, pendant quinze jours, par | au greffe du tribunal de première instance, pendant quinze jours, par |
| tous les électeurs de la circonscription électorale, sur présentation | tous les électeurs de la circonscription électorale, sur présentation |
| de leur convocation au scrutin. Au verso des lettres de convocation | de leur convocation au scrutin. Au verso des lettres de convocation |
| sont mentionnés le texte des instructions pour les électeurs, établies | sont mentionnés le texte des instructions pour les électeurs, établies |
| par l'arrêté ministériel du 17 juillet 2018, ainsi que le texte de | par l'arrêté ministériel du 17 juillet 2018, ainsi que le texte de |
| l'article 42bis, §§ 1er à 4 du Code électoral communal bruxellois. Ces | l'article 42bis, §§ 1er à 4 du Code électoral communal bruxellois. Ces |
| textes doivent être reproduits de manière intégrale et lisible. | textes doivent être reproduits de manière intégrale et lisible. |
| Conformément aux lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des | Conformément aux lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des |
| langues en matière administrative (article 19), les convocations | langues en matière administrative (article 19), les convocations |
| électorales doivent être rédigées exclusivement dans la langue dont le | électorales doivent être rédigées exclusivement dans la langue dont le |
| particulier fait usage dans ses relations avec l'administration : le | particulier fait usage dans ses relations avec l'administration : le |
| français ou le néerlandais. | français ou le néerlandais. |
| La Région de Bruxelles-Capitale vous engage à mentionner des heures de | La Région de Bruxelles-Capitale vous engage à mentionner des heures de |
| vote conseillées afin d'éviter les engorgements dans les bureaux de | vote conseillées afin d'éviter les engorgements dans les bureaux de |
| vote. Il s'agirait par exemple de découper les sections de vote en 8 | vote. Il s'agirait par exemple de découper les sections de vote en 8 |
| groupes et d'inviter le premier groupe à voter entre 8 et 9 heures, le | groupes et d'inviter le premier groupe à voter entre 8 et 9 heures, le |
| deuxième groupe entre 9 et 10 heures, le troisième entre 10 et 11 | deuxième groupe entre 9 et 10 heures, le troisième entre 10 et 11 |
| heures et ainsi de suite... | heures et ainsi de suite... |
| 2) La brochure explicative donne des explications relatives au rôle et | 2) La brochure explicative donne des explications relatives au rôle et |
| au fonctionnement des institutions communales, aux conditions | au fonctionnement des institutions communales, aux conditions |
| d'exercice du droit de vote et à la manière dont il s'effectue | d'exercice du droit de vote et à la manière dont il s'effectue |
| concrètement. Elle suit le modèle déterminé par l'arrêté ministériel | concrètement. Elle suit le modèle déterminé par l'arrêté ministériel |
| du 19 juillet 2018. Les brochures explicatives seront mises à | du 19 juillet 2018. Les brochures explicatives seront mises à |
| disposition des communes par le Service public régional de Bruxelles. | disposition des communes par le Service public régional de Bruxelles. |
| Elles se présenteront sous la forme d'une page A4 non pliée et seront | Elles se présenteront sous la forme d'une page A4 non pliée et seront |
| livrées à l'adresse communiquée par la commune . | livrées à l'adresse communiquée par la commune . |
| B. La date | B. La date |
| Le collège des bourgmestre et échevins envoie la lettre de convocation | Le collège des bourgmestre et échevins envoie la lettre de convocation |
| impérativement accompagnée de la brochure explicative à chaque | impérativement accompagnée de la brochure explicative à chaque |
| électeur, à sa résidence actuelle, quinze jours au moins avant le | électeur, à sa résidence actuelle, quinze jours au moins avant le |
| scrutin. Lorsque la lettre de convocation n'aura pu être remise à | scrutin. Lorsque la lettre de convocation n'aura pu être remise à |
| l'électeur, elle sera déposée au secrétariat communal où l'électeur | l'électeur, elle sera déposée au secrétariat communal où l'électeur |
| pourra la retirer jusqu'au jour de l'élection, à midi. Je vous invite | pourra la retirer jusqu'au jour de l'élection, à midi. Je vous invite |
| à prévoir le personnel nécessaire pour ce retrait jusqu'au jour de | à prévoir le personnel nécessaire pour ce retrait jusqu'au jour de |
| l'élection. | l'élection. |
| C. Les modalités | C. Les modalités |
| Afin de bénéficier de la franchise postale vous êtes invités à apposer | Afin de bénéficier de la franchise postale vous êtes invités à apposer |
| la mention « Loi électorale- franchise de port - Code SNCB 099828 » | la mention « Loi électorale- franchise de port - Code SNCB 099828 » |
| dans le coin supérieur droit du recto de l'enveloppe. Celle-ci est au | dans le coin supérieur droit du recto de l'enveloppe. Celle-ci est au |
| format DL (ou US). | format DL (ou US). |
| En vue d'optimaliser le traitement et la distribution des convocations | En vue d'optimaliser le traitement et la distribution des convocations |
| électorales dans les délais prévus par la loi, bpost préconise le | électorales dans les délais prévus par la loi, bpost préconise le |
| respect des conditions suivantes : | respect des conditions suivantes : |
| Dimension | Dimension |
| De préférence DL (L 220 x H 110 mm), alternative: US (L 210 x H 99) | De préférence DL (L 220 x H 110 mm), alternative: US (L 210 x H 99) |
| Pour éviter les problèmes sur les machines de tri, le format A5 (L 210 | Pour éviter les problèmes sur les machines de tri, le format A5 (L 210 |
| x H 148) ou plus grand est à éviter. | x H 148) ou plus grand est à éviter. |
| Poids | Poids |
| De préférence 250 g/m², autre poids avec un coefficient de frottement | De préférence 250 g/m², autre poids avec un coefficient de frottement |
| statique suffisant peuvent être testé | statique suffisant peuvent être testé |
| Type papier | Type papier |
| tous les types, SAUF brillant, soie, calque, transparent, vernis, | tous les types, SAUF brillant, soie, calque, transparent, vernis, |
| laqué ou satin ainsi que toute forme de papier recyclé | laqué ou satin ainsi que toute forme de papier recyclé |
| Place de l'adresse | Place de l'adresse |
| L'adresse doit être contenue dans une zone d'adressage de maximum 125 | L'adresse doit être contenue dans une zone d'adressage de maximum 125 |
| mm de large sur maximum 100 mm de haut (idéalement 40 mm de haut). | mm de large sur maximum 100 mm de haut (idéalement 40 mm de haut). |
| Un espace de minimum 30 mm en-dessous de la zone d'adressage doit | Un espace de minimum 30 mm en-dessous de la zone d'adressage doit |
| rester vide (30 mm à partir de la dernière ligne ou, pour les | rester vide (30 mm à partir de la dernière ligne ou, pour les |
| enveloppes à fenêtre, 30 mm à partir du bord inférieur de la fenêtre). | enveloppes à fenêtre, 30 mm à partir du bord inférieur de la fenêtre). |
| Un espace minimum de 15 mm à droite de la zone d'adressage doit rester | Un espace minimum de 15 mm à droite de la zone d'adressage doit rester |
| vide. | vide. |
| La zone d'adressage ne doit contenir aucune autre donnée que | La zone d'adressage ne doit contenir aucune autre donnée que |
| l'adresse. | l'adresse. |
| Lorsque vous utilisez une enveloppe à fenêtre, faites attention à ce | Lorsque vous utilisez une enveloppe à fenêtre, faites attention à ce |
| qu'aucune partie de l'adresse ne puisse disparaître en dehors de la | qu'aucune partie de l'adresse ne puisse disparaître en dehors de la |
| fenêtre. | fenêtre. |
| Aucune indication pouvant être confondue avec l'adresse du | Aucune indication pouvant être confondue avec l'adresse du |
| destinataire ne peut apparaître dans la fenêtre | destinataire ne peut apparaître dans la fenêtre |
| Les règles mentionnées ci -dessus figurent sur le site dont l'adresse | Les règles mentionnées ci -dessus figurent sur le site dont l'adresse |
| est la suivante : | est la suivante : |
| http://www.bpost.be/site/fr/elections/villes-communes/convocation-electeurs | http://www.bpost.be/site/fr/elections/villes-communes/convocation-electeurs |
| En ce qui concerne l'enveloppe, bpost vous invite à respecter le | En ce qui concerne l'enveloppe, bpost vous invite à respecter le |
| lay-out ci-dessous : | lay-out ci-dessous : |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Pour la consultation du tableau, voir image |
| La convocation et la brochure explicative sont placées sous enveloppe. | La convocation et la brochure explicative sont placées sous enveloppe. |
| J'attire votre attention sur la possibilité de faire pré-valider cette | J'attire votre attention sur la possibilité de faire pré-valider cette |
| enveloppe. La pré-validation se demande évidemment avant de faire | enveloppe. La pré-validation se demande évidemment avant de faire |
| imprimer l'enveloppe. | imprimer l'enveloppe. |
| Dans ce cas, un document PDF du projet est à transmettre à : | Dans ce cas, un document PDF du projet est à transmettre à : |
| customer.operations@bpost.be | customer.operations@bpost.be |
| Attention, cette adresse email n'est à utiliser que pour la demande de | Attention, cette adresse email n'est à utiliser que pour la demande de |
| validation du layout. | validation du layout. |
| Pour toute autre question, vous pouvez toujours prendre contact avec | Pour toute autre question, vous pouvez toujours prendre contact avec |
| la cellule élections de bpost au | la cellule élections de bpost au |
| numéro 02-278 50 78 (de 8h30 à 16h30) ou via email via | numéro 02-278 50 78 (de 8h30 à 16h30) ou via email via |
| elections@bpost.be | elections@bpost.be |
| Veuillez agréer, Mesdames, Messieurs, l'assurance de ma considération | Veuillez agréer, Mesdames, Messieurs, l'assurance de ma considération |
| distinguée. | distinguée. |
| Le Ministre-Président, | Le Ministre-Président, |
| R. VERVOORT | R. VERVOORT |