← Retour vers "Elections 2018. - Circulaire concernant l'envoi de la convocation des électeurs et de la brochure explicative "
Elections 2018. - Circulaire concernant l'envoi de la convocation des électeurs et de la brochure explicative | Elections 2018. - Circulaire concernant l'envoi de la convocation des électeurs et de la brochure explicative |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
21 AOUT 2018. - Elections 2018. - Circulaire concernant l'envoi de la | 21 AOUT 2018. - Elections 2018. - Circulaire concernant l'envoi de la |
convocation des électeurs et de la brochure explicative | convocation des électeurs et de la brochure explicative |
Mesdames, Messieurs les Bourgmestres et Echevins, | Mesdames, Messieurs les Bourgmestres et Echevins, |
L'article 21 du Code électoral communal bruxellois prévoit que le | L'article 21 du Code électoral communal bruxellois prévoit que le |
collège des bourgmestre et échevins envoie une lettre de convocation | collège des bourgmestre et échevins envoie une lettre de convocation |
accompagnée d'une brochure explicative à chaque électeur. | accompagnée d'une brochure explicative à chaque électeur. |
A. L'objet | A. L'objet |
Le Code électoral communal bruxellois impose l'envoi de deux documents | Le Code électoral communal bruxellois impose l'envoi de deux documents |
distincts mais inséparables: la convocation électorale (1) et la | distincts mais inséparables: la convocation électorale (1) et la |
brochure explicative (2). Il s'agit d'une obligation légale. Aucun | brochure explicative (2). Il s'agit d'une obligation légale. Aucun |
autre élément ne peut accompagner l'envoi de la convocation électorale | autre élément ne peut accompagner l'envoi de la convocation électorale |
et de la brochure explicative. | et de la brochure explicative. |
1) Les lettres de convocation sont imprimées par les communes | 1) Les lettres de convocation sont imprimées par les communes |
conformément au modèle annexé à l'arrêté ministériel du 19 juillet | conformément au modèle annexé à l'arrêté ministériel du 19 juillet |
2018 déterminant le modèle des lettres de convocation pour les | 2018 déterminant le modèle des lettres de convocation pour les |
élections communales. | élections communales. |
Elles indiquent le nom, les prénoms, le sexe et la résidence | Elles indiquent le nom, les prénoms, le sexe et la résidence |
principale de l'électeur et, le cas échéant, le nom de son conjoint, | principale de l'électeur et, le cas échéant, le nom de son conjoint, |
ainsi que le numéro sous lequel il figure sur la liste des électeurs. | ainsi que le numéro sous lequel il figure sur la liste des électeurs. |
Elles rappellent également le prescrit de l'article 23, § 7, dernier | Elles rappellent également le prescrit de l'article 23, § 7, dernier |
alinéa du Code électoral communal bruxellois, à savoir qu'à partir du | alinéa du Code électoral communal bruxellois, à savoir qu'à partir du |
trente et unième jour après la date des élections, les déclarations de | trente et unième jour après la date des élections, les déclarations de |
dépenses électorales des listes et candidats peuvent être consultées | dépenses électorales des listes et candidats peuvent être consultées |
au greffe du tribunal de première instance, pendant quinze jours, par | au greffe du tribunal de première instance, pendant quinze jours, par |
tous les électeurs de la circonscription électorale, sur présentation | tous les électeurs de la circonscription électorale, sur présentation |
de leur convocation au scrutin. Au verso des lettres de convocation | de leur convocation au scrutin. Au verso des lettres de convocation |
sont mentionnés le texte des instructions pour les électeurs, établies | sont mentionnés le texte des instructions pour les électeurs, établies |
par l'arrêté ministériel du 17 juillet 2018, ainsi que le texte de | par l'arrêté ministériel du 17 juillet 2018, ainsi que le texte de |
l'article 42bis, §§ 1er à 4 du Code électoral communal bruxellois. Ces | l'article 42bis, §§ 1er à 4 du Code électoral communal bruxellois. Ces |
textes doivent être reproduits de manière intégrale et lisible. | textes doivent être reproduits de manière intégrale et lisible. |
Conformément aux lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des | Conformément aux lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des |
langues en matière administrative (article 19), les convocations | langues en matière administrative (article 19), les convocations |
électorales doivent être rédigées exclusivement dans la langue dont le | électorales doivent être rédigées exclusivement dans la langue dont le |
particulier fait usage dans ses relations avec l'administration : le | particulier fait usage dans ses relations avec l'administration : le |
français ou le néerlandais. | français ou le néerlandais. |
La Région de Bruxelles-Capitale vous engage à mentionner des heures de | La Région de Bruxelles-Capitale vous engage à mentionner des heures de |
vote conseillées afin d'éviter les engorgements dans les bureaux de | vote conseillées afin d'éviter les engorgements dans les bureaux de |
vote. Il s'agirait par exemple de découper les sections de vote en 8 | vote. Il s'agirait par exemple de découper les sections de vote en 8 |
groupes et d'inviter le premier groupe à voter entre 8 et 9 heures, le | groupes et d'inviter le premier groupe à voter entre 8 et 9 heures, le |
deuxième groupe entre 9 et 10 heures, le troisième entre 10 et 11 | deuxième groupe entre 9 et 10 heures, le troisième entre 10 et 11 |
heures et ainsi de suite... | heures et ainsi de suite... |
2) La brochure explicative donne des explications relatives au rôle et | 2) La brochure explicative donne des explications relatives au rôle et |
au fonctionnement des institutions communales, aux conditions | au fonctionnement des institutions communales, aux conditions |
d'exercice du droit de vote et à la manière dont il s'effectue | d'exercice du droit de vote et à la manière dont il s'effectue |
concrètement. Elle suit le modèle déterminé par l'arrêté ministériel | concrètement. Elle suit le modèle déterminé par l'arrêté ministériel |
du 19 juillet 2018. Les brochures explicatives seront mises à | du 19 juillet 2018. Les brochures explicatives seront mises à |
disposition des communes par le Service public régional de Bruxelles. | disposition des communes par le Service public régional de Bruxelles. |
Elles se présenteront sous la forme d'une page A4 non pliée et seront | Elles se présenteront sous la forme d'une page A4 non pliée et seront |
livrées à l'adresse communiquée par la commune . | livrées à l'adresse communiquée par la commune . |
B. La date | B. La date |
Le collège des bourgmestre et échevins envoie la lettre de convocation | Le collège des bourgmestre et échevins envoie la lettre de convocation |
impérativement accompagnée de la brochure explicative à chaque | impérativement accompagnée de la brochure explicative à chaque |
électeur, à sa résidence actuelle, quinze jours au moins avant le | électeur, à sa résidence actuelle, quinze jours au moins avant le |
scrutin. Lorsque la lettre de convocation n'aura pu être remise à | scrutin. Lorsque la lettre de convocation n'aura pu être remise à |
l'électeur, elle sera déposée au secrétariat communal où l'électeur | l'électeur, elle sera déposée au secrétariat communal où l'électeur |
pourra la retirer jusqu'au jour de l'élection, à midi. Je vous invite | pourra la retirer jusqu'au jour de l'élection, à midi. Je vous invite |
à prévoir le personnel nécessaire pour ce retrait jusqu'au jour de | à prévoir le personnel nécessaire pour ce retrait jusqu'au jour de |
l'élection. | l'élection. |
C. Les modalités | C. Les modalités |
Afin de bénéficier de la franchise postale vous êtes invités à apposer | Afin de bénéficier de la franchise postale vous êtes invités à apposer |
la mention « Loi électorale- franchise de port - Code SNCB 099828 » | la mention « Loi électorale- franchise de port - Code SNCB 099828 » |
dans le coin supérieur droit du recto de l'enveloppe. Celle-ci est au | dans le coin supérieur droit du recto de l'enveloppe. Celle-ci est au |
format DL (ou US). | format DL (ou US). |
En vue d'optimaliser le traitement et la distribution des convocations | En vue d'optimaliser le traitement et la distribution des convocations |
électorales dans les délais prévus par la loi, bpost préconise le | électorales dans les délais prévus par la loi, bpost préconise le |
respect des conditions suivantes : | respect des conditions suivantes : |
Dimension | Dimension |
De préférence DL (L 220 x H 110 mm), alternative: US (L 210 x H 99) | De préférence DL (L 220 x H 110 mm), alternative: US (L 210 x H 99) |
Pour éviter les problèmes sur les machines de tri, le format A5 (L 210 | Pour éviter les problèmes sur les machines de tri, le format A5 (L 210 |
x H 148) ou plus grand est à éviter. | x H 148) ou plus grand est à éviter. |
Poids | Poids |
De préférence 250 g/m², autre poids avec un coefficient de frottement | De préférence 250 g/m², autre poids avec un coefficient de frottement |
statique suffisant peuvent être testé | statique suffisant peuvent être testé |
Type papier | Type papier |
tous les types, SAUF brillant, soie, calque, transparent, vernis, | tous les types, SAUF brillant, soie, calque, transparent, vernis, |
laqué ou satin ainsi que toute forme de papier recyclé | laqué ou satin ainsi que toute forme de papier recyclé |
Place de l'adresse | Place de l'adresse |
L'adresse doit être contenue dans une zone d'adressage de maximum 125 | L'adresse doit être contenue dans une zone d'adressage de maximum 125 |
mm de large sur maximum 100 mm de haut (idéalement 40 mm de haut). | mm de large sur maximum 100 mm de haut (idéalement 40 mm de haut). |
Un espace de minimum 30 mm en-dessous de la zone d'adressage doit | Un espace de minimum 30 mm en-dessous de la zone d'adressage doit |
rester vide (30 mm à partir de la dernière ligne ou, pour les | rester vide (30 mm à partir de la dernière ligne ou, pour les |
enveloppes à fenêtre, 30 mm à partir du bord inférieur de la fenêtre). | enveloppes à fenêtre, 30 mm à partir du bord inférieur de la fenêtre). |
Un espace minimum de 15 mm à droite de la zone d'adressage doit rester | Un espace minimum de 15 mm à droite de la zone d'adressage doit rester |
vide. | vide. |
La zone d'adressage ne doit contenir aucune autre donnée que | La zone d'adressage ne doit contenir aucune autre donnée que |
l'adresse. | l'adresse. |
Lorsque vous utilisez une enveloppe à fenêtre, faites attention à ce | Lorsque vous utilisez une enveloppe à fenêtre, faites attention à ce |
qu'aucune partie de l'adresse ne puisse disparaître en dehors de la | qu'aucune partie de l'adresse ne puisse disparaître en dehors de la |
fenêtre. | fenêtre. |
Aucune indication pouvant être confondue avec l'adresse du | Aucune indication pouvant être confondue avec l'adresse du |
destinataire ne peut apparaître dans la fenêtre | destinataire ne peut apparaître dans la fenêtre |
Les règles mentionnées ci -dessus figurent sur le site dont l'adresse | Les règles mentionnées ci -dessus figurent sur le site dont l'adresse |
est la suivante : | est la suivante : |
http://www.bpost.be/site/fr/elections/villes-communes/convocation-electeurs | http://www.bpost.be/site/fr/elections/villes-communes/convocation-electeurs |
En ce qui concerne l'enveloppe, bpost vous invite à respecter le | En ce qui concerne l'enveloppe, bpost vous invite à respecter le |
lay-out ci-dessous : | lay-out ci-dessous : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Pour la consultation du tableau, voir image |
La convocation et la brochure explicative sont placées sous enveloppe. | La convocation et la brochure explicative sont placées sous enveloppe. |
J'attire votre attention sur la possibilité de faire pré-valider cette | J'attire votre attention sur la possibilité de faire pré-valider cette |
enveloppe. La pré-validation se demande évidemment avant de faire | enveloppe. La pré-validation se demande évidemment avant de faire |
imprimer l'enveloppe. | imprimer l'enveloppe. |
Dans ce cas, un document PDF du projet est à transmettre à : | Dans ce cas, un document PDF du projet est à transmettre à : |
customer.operations@bpost.be | customer.operations@bpost.be |
Attention, cette adresse email n'est à utiliser que pour la demande de | Attention, cette adresse email n'est à utiliser que pour la demande de |
validation du layout. | validation du layout. |
Pour toute autre question, vous pouvez toujours prendre contact avec | Pour toute autre question, vous pouvez toujours prendre contact avec |
la cellule élections de bpost au | la cellule élections de bpost au |
numéro 02-278 50 78 (de 8h30 à 16h30) ou via email via | numéro 02-278 50 78 (de 8h30 à 16h30) ou via email via |
elections@bpost.be | elections@bpost.be |
Veuillez agréer, Mesdames, Messieurs, l'assurance de ma considération | Veuillez agréer, Mesdames, Messieurs, l'assurance de ma considération |
distinguée. | distinguée. |
Le Ministre-Président, | Le Ministre-Président, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |