Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Circulaire du 14/02/2001
← Retour vers "Circulaire n° PLP 4 relative à l'option pour le maintien du statut d'origine "
Circulaire n° PLP 4 relative à l'option pour le maintien du statut d'origine Circulaire n° PLP 4 relative à l'option pour le maintien du statut d'origine
MINISTERE DE L'INTERIEUR MINISTERE DE L'INTERIEUR
14 FEVRIER 2001. - Circulaire n° PLP 4 relative à l'option pour le 14 FEVRIER 2001. - Circulaire n° PLP 4 relative à l'option pour le
maintien du statut d'origine maintien du statut d'origine
A Mesdames et Messieurs les Gouverneurs, A Mesdames et Messieurs les Gouverneurs,
A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres, A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres,
Pour info à : Pour info à :
Monsieur le Président de la Commission permanente de la police Monsieur le Président de la Commission permanente de la police
communale communale
Madame, Monsieur le Gouverneur, Madame, Monsieur le Gouverneur,
Madame, Monsieur le Bourgmestre, Madame, Monsieur le Bourgmestre,
Vu l'entrée en vigueur du nouveau statut du personnel des services de Vu l'entrée en vigueur du nouveau statut du personnel des services de
police en date du 1er avril 2001, les membres du personnel qui veulent police en date du 1er avril 2001, les membres du personnel qui veulent
maintenir leur statut d'origine doivent communiquer ce choix au plus maintenir leur statut d'origine doivent communiquer ce choix au plus
tard le 31 mars 2001. tard le 31 mars 2001.
Pour la police communale il s'agit spécifiquement des membres des Pour la police communale il s'agit spécifiquement des membres des
corps de police communale, en ce compris les auxiliaires de police corps de police communale, en ce compris les auxiliaires de police
ainsi que les membres du cadre administratif et logistique des corps ainsi que les membres du cadre administratif et logistique des corps
de police communale : ils devront donc choisir au plus tard le 31 mars de police communale : ils devront donc choisir au plus tard le 31 mars
2001. 2001.
Le personnel communal non-policier affecté aux corps de police Le personnel communal non-policier affecté aux corps de police
communale n'effectuera par contre son choix qu'au moment où il passera communale n'effectuera par contre son choix qu'au moment où il passera
à la police locale, c'est-à-dire au moment de la constitution de la à la police locale, c'est-à-dire au moment de la constitution de la
police locale conformément à l'article 248 de la loi du 7 décembre police locale conformément à l'article 248 de la loi du 7 décembre
1998. 1998.
En ce qui concerne les membres du personnel de la police fédérale, y En ce qui concerne les membres du personnel de la police fédérale, y
compris les membres du personnel qui en application de l'article 235 compris les membres du personnel qui en application de l'article 235
de la loi du 7 décembre 1998 passeront à la police locale, ils de la loi du 7 décembre 1998 passeront à la police locale, ils
introduiront leur formulaire auprès du directeur général des introduiront leur formulaire auprès du directeur général des
ressources humaines de la police fédérale. ressources humaines de la police fédérale.
Il me semble utile que tous les membres du personnel concernés Il me semble utile que tous les membres du personnel concernés
utilisent à cet effet un formulaire uniforme qui sera classé dans le utilisent à cet effet un formulaire uniforme qui sera classé dans le
dossier personnel de l'intéressé. dossier personnel de l'intéressé.
Pour garder leur ancien statut, les membres du personnel doivent ainsi Pour garder leur ancien statut, les membres du personnel doivent ainsi
compléter trois originaux du formulaire-type ci-joint et les envoyer compléter trois originaux du formulaire-type ci-joint et les envoyer
par recommandé ou les remettre contre accusé de réception à leur par recommandé ou les remettre contre accusé de réception à leur
bourgmestre. bourgmestre.
Si les membres du personnel ne transmettent pas ou ne remettent pas Si les membres du personnel ne transmettent pas ou ne remettent pas
leur réponse avant la date susmentionnée, le nouveau statut leur sera leur réponse avant la date susmentionnée, le nouveau statut leur sera
de plein droit appliqué à partir du 1er avril 2001. de plein droit appliqué à partir du 1er avril 2001.
Je vous saurai gré, Mesdames et Messieurs les Gouverneurs, Mesdames et Je vous saurai gré, Mesdames et Messieurs les Gouverneurs, Mesdames et
Messieurs les Bourgmestres, d'informer tous les corps de police de Messieurs les Bourgmestres, d'informer tous les corps de police de
votre ressort. votre ressort.
Le Ministre, Le Ministre,
A. Duquesne A. Duquesne
Annexe Annexe
OPTION POUR LE MAINTIEN DU STATUT D'ORIGINE OPTION POUR LE MAINTIEN DU STATUT D'ORIGINE
Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image
^