← Retour vers "Circulaire relative aux mineurs européens non accompagnés en situation de vulnérabilité "
Circulaire relative aux mineurs européens non accompagnés en situation de vulnérabilité | Circulaire relative aux mineurs européens non accompagnés en situation de vulnérabilité |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
2 AOUT 2007. - Circulaire relative aux mineurs européens non | 2 AOUT 2007. - Circulaire relative aux mineurs européens non |
accompagnés en situation de vulnérabilité | accompagnés en situation de vulnérabilité |
Cette circulaire vise à mettre au point une prise en charge temporaire | Cette circulaire vise à mettre au point une prise en charge temporaire |
en faveur des mineurs non accompagnés ressortissants de l'Union | en faveur des mineurs non accompagnés ressortissants de l'Union |
européenne qui se trouvent dans une situation de vulnérabilité. | européenne qui se trouvent dans une situation de vulnérabilité. |
Elle est émise en exécution des articles 5/6, 14, alinéas 2 et 3, et | Elle est émise en exécution des articles 5/6, 14, alinéas 2 et 3, et |
21, alinéa 1er, de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police. | 21, alinéa 1er, de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police. |
Il convient de distinguer la présente circulaire et son annexe, des | Il convient de distinguer la présente circulaire et son annexe, des |
circulaires du 19 avril 2004 relative à la prise en charge par le | circulaires du 19 avril 2004 relative à la prise en charge par le |
service des Tutelles et à l'identification des mineurs étrangers non | service des Tutelles et à l'identification des mineurs étrangers non |
accompagnés et du 23 avril 2004 relative à la fiche « Mineur étranger | accompagnés et du 23 avril 2004 relative à la fiche « Mineur étranger |
non accompagné ». Ces deux circulaires sont applicables aux mineurs | non accompagné ». Ces deux circulaires sont applicables aux mineurs |
ressortissants d'un Etat n'appartenant pas à l'Espace économique | ressortissants d'un Etat n'appartenant pas à l'Espace économique |
européen. | européen. |
I. Définitions | I. Définitions |
Mineur européen non accompagné en situation de vulnérabilité : | Mineur européen non accompagné en situation de vulnérabilité : |
- Toute personne ressortissante d'un pays de l'Espace économique | - Toute personne ressortissante d'un pays de l'Espace économique |
européen autre que la Belgique de moins de 18 ans et | européen autre que la Belgique de moins de 18 ans et |
- qui n'est pas accompagnée par une personne exerçant l'autorité | - qui n'est pas accompagnée par une personne exerçant l'autorité |
parentale ou la tutelle en vertu de la loi applicable conformément à | parentale ou la tutelle en vertu de la loi applicable conformément à |
l'article 35 de la loi du 16 juillet 2004 portant le Code de droit | l'article 35 de la loi du 16 juillet 2004 portant le Code de droit |
international privé et | international privé et |
- qui est dépourvue d'un document légalisé attestant de l'autorisation | - qui est dépourvue d'un document légalisé attestant de l'autorisation |
de voyager et de séjourner en Belgique donnée par la personne qui | de voyager et de séjourner en Belgique donnée par la personne qui |
exerce l'autorité parentale y compris le tuteur et | exerce l'autorité parentale y compris le tuteur et |
- qui n'est pas enregistrée dans un des registres de la population et | - qui n'est pas enregistrée dans un des registres de la population et |
- qui se trouve dans une situation de vulnérabilité telle que définie | - qui se trouve dans une situation de vulnérabilité telle que définie |
ci-après. | ci-après. |
Situation de vulnérabilité : situation appréciée au regard des droits | Situation de vulnérabilité : situation appréciée au regard des droits |
reconnus par la Convention des Nations Unies sur les Droits de | reconnus par la Convention des Nations Unies sur les Droits de |
l'enfant : c'est-à-dire un mineur qui en raison de sa situation | l'enfant : c'est-à-dire un mineur qui en raison de sa situation |
administrative irrégulière, de sa situation sociale instable, de son | administrative irrégulière, de sa situation sociale instable, de son |
état de grossesse, de son infirmité, de son état de santé physique ou | état de grossesse, de son infirmité, de son état de santé physique ou |
mentale déficient, de son état de victime de traite des êtres humains | mentale déficient, de son état de victime de traite des êtres humains |
ou de trafic des êtres humains ou de son état de mendicité, peut être | ou de trafic des êtres humains ou de son état de mendicité, peut être |
en danger. | en danger. |
Autorités signalantes : les services de police. | Autorités signalantes : les services de police. |
Service Signalement des Mineurs européens non accompagnés en situation | Service Signalement des Mineurs européens non accompagnés en situation |
de vulnérabilité (en abrégé SMEV) : le service du SPF Justice chargé | de vulnérabilité (en abrégé SMEV) : le service du SPF Justice chargé |
de la prise en charge d'un mineur signalé mineur européen non | de la prise en charge d'un mineur signalé mineur européen non |
accompagné en situation de vulnérabilité. | accompagné en situation de vulnérabilité. |
Le Bureau C ou la Permanence : service de l'Office des étrangers qui | Le Bureau C ou la Permanence : service de l'Office des étrangers qui |
est chargé de vérifier l'enregistrement dans un des registres de la | est chargé de vérifier l'enregistrement dans un des registres de la |
population des mineurs européens non accompagnés en situation de | population des mineurs européens non accompagnés en situation de |
vulnérabilité. | vulnérabilité. |
II. Champ d'application | II. Champ d'application |
L'objectif de la circulaire est d'instaurer une prise en charge | L'objectif de la circulaire est d'instaurer une prise en charge |
temporaire des mineurs européens non accompagnés en situation de | temporaire des mineurs européens non accompagnés en situation de |
vulnérabilité qui ne sont pas enregistrés dans un des registres de la | vulnérabilité qui ne sont pas enregistrés dans un des registres de la |
population. Par conséquent, ces derniers constituent le groupe cible. | population. Par conséquent, ces derniers constituent le groupe cible. |
Cette prise en charge temporaire vise à lutter contre des situations | Cette prise en charge temporaire vise à lutter contre des situations |
de vulnérabilité, de délinquance, ou de trafic/traite des êtres | de vulnérabilité, de délinquance, ou de trafic/traite des êtres |
humains dans lesquelles certains mineurs européens peuvent se trouver. | humains dans lesquelles certains mineurs européens peuvent se trouver. |
III. Modalités de signalement | III. Modalités de signalement |
Tout mineur européen non accompagné qui se trouve dans une situation | Tout mineur européen non accompagné qui se trouve dans une situation |
de vulnérabilité, doit faire l'objet d'un signalement d'une part, | de vulnérabilité, doit faire l'objet d'un signalement d'une part, |
auprès du service SMEV du SPF Justice et d'autre part, auprès de | auprès du service SMEV du SPF Justice et d'autre part, auprès de |
l'Office des étrangers, soit, auprès du service « Bureau C » (pendant | l'Office des étrangers, soit, auprès du service « Bureau C » (pendant |
les heures de service), soit auprès du service « Permanence » (en | les heures de service), soit auprès du service « Permanence » (en |
dehors des heures de service, week-end, jours fériés). | dehors des heures de service, week-end, jours fériés). |
Dès qu'une autorité signalante est en présence d'un mineur européen en | Dès qu'une autorité signalante est en présence d'un mineur européen en |
situation de vulnérabilité, elle en informe sans délai ces deux | situation de vulnérabilité, elle en informe sans délai ces deux |
services. | services. |
L'autorité signalante transmet au service SMEV du SPF Justice et au | L'autorité signalante transmet au service SMEV du SPF Justice et au |
Bureau C ou à la Permanence de l'Office des étrangers, par télécopie | Bureau C ou à la Permanence de l'Office des étrangers, par télécopie |
ou par voie électronique toutes les informations en sa possession | ou par voie électronique toutes les informations en sa possession |
permettant l'identification du mineur ainsi que la fiche de | permettant l'identification du mineur ainsi que la fiche de |
signalement « Mineurs européens non accompagnés en situation de | signalement « Mineurs européens non accompagnés en situation de |
vulnérabilité » dûment complétée. Cette fiche est annexée à la | vulnérabilité » dûment complétée. Cette fiche est annexée à la |
présente circulaire. | présente circulaire. |
Le Bureau C ou la Permanence de l'Office des étrangers vérifie | Le Bureau C ou la Permanence de l'Office des étrangers vérifie |
immédiatement si le mineur européen non accompagné en situation de | immédiatement si le mineur européen non accompagné en situation de |
vulnérabilité est enregistré dans un des registres de la population et | vulnérabilité est enregistré dans un des registres de la population et |
en informe l'autorité signalante et le service SMEV. | en informe l'autorité signalante et le service SMEV. |
Si le mineur n'est pas enregistré dans l'un des registres de | Si le mineur n'est pas enregistré dans l'un des registres de |
population, le service SMEV du SPF Justice prendra immédiatement les | population, le service SMEV du SPF Justice prendra immédiatement les |
mesures utiles pour assurer une prise en charge sociale adaptée, via | mesures utiles pour assurer une prise en charge sociale adaptée, via |
un contact avec une organisation développant un travail social avec ce | un contact avec une organisation développant un travail social avec ce |
public, via l'hébergement dans un centre d'observation et | public, via l'hébergement dans un centre d'observation et |
d'orientation ou via une mesure d'aide à la jeunesse. | d'orientation ou via une mesure d'aide à la jeunesse. |
IV. Signalement d'un mineur européen non accompagné à l'égard duquel | IV. Signalement d'un mineur européen non accompagné à l'égard duquel |
il existe un doute quant à la nationalité déclarée. | il existe un doute quant à la nationalité déclarée. |
S'il existe un doute quant à la nationalité européenne déclarée, il y | S'il existe un doute quant à la nationalité européenne déclarée, il y |
a lieu de se référer aux circulaires des 19 et 23 avril 2004 | a lieu de se référer aux circulaires des 19 et 23 avril 2004 |
précitées. | précitées. |
Au terme de l'identification effectuée par le service des Tutelles, le | Au terme de l'identification effectuée par le service des Tutelles, le |
mineur est : | mineur est : |
- soit, identifié comme mineur étranger non accompagné non | - soit, identifié comme mineur étranger non accompagné non |
ressortissant d'un Etat membre de l'Espace Economique Européen et | ressortissant d'un Etat membre de l'Espace Economique Européen et |
demeure pris en charge par le service des Tutelles; | demeure pris en charge par le service des Tutelles; |
- soit, identifié comme mineur européen non accompagné en situation de | - soit, identifié comme mineur européen non accompagné en situation de |
vulnérabilité et cesse de relever de la compétence du service des | vulnérabilité et cesse de relever de la compétence du service des |
Tutelles. Dans ce cas, le service SMEV du SPF Justice assume sa prise | Tutelles. Dans ce cas, le service SMEV du SPF Justice assume sa prise |
en charge et prend immédiatement les mesures que requiert l'urgence de | en charge et prend immédiatement les mesures que requiert l'urgence de |
la situation. | la situation. |
A cet effet, le service SMEV veille à transférer toute information | A cet effet, le service SMEV veille à transférer toute information |
concernant les mineurs européens non accompagnés en situation de | concernant les mineurs européens non accompagnés en situation de |
vulnérabilité qui lui ont été signalés aux structures d'encadrement | vulnérabilité qui lui ont été signalés aux structures d'encadrement |
pour les mineurs. | pour les mineurs. |
Notamment, le service SMEV prend les mesures nécessaires pour | Notamment, le service SMEV prend les mesures nécessaires pour |
organiser un suivi social adapté à la situation du mineur. | organiser un suivi social adapté à la situation du mineur. |
Selon les nécessités de la situation, le service SMEV prend | Selon les nécessités de la situation, le service SMEV prend |
immédiatement contact avec un service d'accompagnement ayant une | immédiatement contact avec un service d'accompagnement ayant une |
expertise pour la prise en charge de ce public, avec un centre | expertise pour la prise en charge de ce public, avec un centre |
d'observation et d'orientation de Fedasil ou avec les services | d'observation et d'orientation de Fedasil ou avec les services |
compétents en matière d'aide à la jeunesse. | compétents en matière d'aide à la jeunesse. |
V. Coopération entre le service SMEV du SPF Justice et le Bureau C ou | V. Coopération entre le service SMEV du SPF Justice et le Bureau C ou |
la Permanence de l'Office des Etrangers | la Permanence de l'Office des Etrangers |
Le service SMEV transmet par télécopie ou par voie électronique | Le service SMEV transmet par télécopie ou par voie électronique |
l'adresse de l'institution d'hébergement au Bureau C ou à la | l'adresse de l'institution d'hébergement au Bureau C ou à la |
Permanence de l'Office des étrangers afin de permettre à celui-ci | Permanence de l'Office des étrangers afin de permettre à celui-ci |
d'assurer le suivi en matière de séjour du mineur européen non | d'assurer le suivi en matière de séjour du mineur européen non |
accompagné en situation de vulnérabilité. | accompagné en situation de vulnérabilité. |
VI. Dispositions pratiques. | VI. Dispositions pratiques. |
Il est demandé de transmettre la fiche de signalement complètement et | Il est demandé de transmettre la fiche de signalement complètement et |
soigneusement remplie : | soigneusement remplie : |
1. Au service SMEV du SPF Justice | 1. Au service SMEV du SPF Justice |
Tél : 078-15 43 24 | Tél : 078-15 43 24 |
Fax : 02-542 70 83 | Fax : 02-542 70 83 |
2. A l'Office des étrangers. | 2. A l'Office des étrangers. |
a) pendant les heures de service (jusque 17 heures). | a) pendant les heures de service (jusque 17 heures). |
Tél : 02-206 15 95 ou 02-206 15 93 | Tél : 02-206 15 95 ou 02-206 15 93 |
Fax : 02-274 66 13 | Fax : 02-274 66 13 |
b) après les heures de service (à partir de 17 heures) et les week-end | b) après les heures de service (à partir de 17 heures) et les week-end |
et jours fériés. | et jours fériés. |
Tél : 02-203 88 22 | Tél : 02-203 88 22 |
Fax : 02-201 00 06 | Fax : 02-201 00 06 |
VII. Evaluation de la circulaire | VII. Evaluation de la circulaire |
La présente circulaire fera l'objet d'une évaluation conjointe du SPF | La présente circulaire fera l'objet d'une évaluation conjointe du SPF |
Justice et du SPF Intérieur dans les douze mois de sa publication au | Justice et du SPF Intérieur dans les douze mois de sa publication au |
Moniteur belge. | Moniteur belge. |
VIII. Entrée en vigueur | VIII. Entrée en vigueur |
La présente circulaire entre en vigueur le jour de sa publication au | La présente circulaire entre en vigueur le jour de sa publication au |
Moniteur belge. | Moniteur belge. |
Bruxelles, le 2 août 2007. | Bruxelles, le 2 août 2007. |
La Ministre de la Justice, | La Ministre de la Justice, |
Mme L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
Le Ministre de l'Intérieur, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Pour la consultation du tableau, voir image | Pour la consultation du tableau, voir image |