| Arrêté ministériel portant agrément des associations, organisations et entreprises en exécution des articles 4, 5, 6, 7 et de l'article 59, § 1er, de l'arrêté relatif à l'élevage du 19 mars 2010 | Arrêté ministériel portant agrément des associations, organisations et entreprises en exécution des articles 4, 5, 6, 7 et de l'article 59, § 1er, de l'arrêté relatif à l'élevage du 19 mars 2010 |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE | AUTORITE FLAMANDE |
| Agriculture et Pêche | Agriculture et Pêche |
| 27 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté ministériel portant agrément des | 27 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté ministériel portant agrément des |
| associations, organisations et entreprises en exécution des articles | associations, organisations et entreprises en exécution des articles |
| 4, 5, 6, 7 et de l'article 59, § 1er, de l'arrêté relatif à l'élevage | 4, 5, 6, 7 et de l'article 59, § 1er, de l'arrêté relatif à l'élevage |
| du 19 mars 2010 | du 19 mars 2010 |
| Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de | Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de |
| l'Agriculture et de la Ruralité, | l'Agriculture et de la Ruralité, |
| Vu la loi du 20 juin 1956 relative à l'amélioration des races | Vu la loi du 20 juin 1956 relative à l'amélioration des races |
| d'animaux domestiques utiles à l'agriculture, notamment l'article 1er, | d'animaux domestiques utiles à l'agriculture, notamment l'article 1er, |
| remplacé par le décret du 12 décembre 2008, et l'article 1erbis, | remplacé par le décret du 12 décembre 2008, et l'article 1erbis, |
| restauré par le décret du 12 décembre 2008; | restauré par le décret du 12 décembre 2008; |
| Vu l'arrêté relatif à l'élevage du 19 mars 2010, notamment les | Vu l'arrêté relatif à l'élevage du 19 mars 2010, notamment les |
| articles 4, 5, 6, 7 et l'article 59, § 1er; | articles 4, 5, 6, 7 et l'article 59, § 1er; |
| Vu l'arrêté ministériel du 18 novembre 2010 portant agrément des | Vu l'arrêté ministériel du 18 novembre 2010 portant agrément des |
| associations, organisations et entreprises en exécution de l'article | associations, organisations et entreprises en exécution de l'article |
| 59, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mars 2010 relatif | 59, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mars 2010 relatif |
| à l'organisation de l'élevage d'animaux domestiques utiles à | à l'organisation de l'élevage d'animaux domestiques utiles à |
| l'agriculture; | l'agriculture; |
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 13 septembre 2011; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 13 septembre 2011; |
| Considérant que les agréments des « vzw Vlaams Varkensstamboek », « | Considérant que les agréments des « vzw Vlaams Varkensstamboek », « |
| vzw Kleine Herkauwers Vlaanderen », « Steunpunt Levend Erfgoed vzw », | vzw Kleine Herkauwers Vlaanderen », « Steunpunt Levend Erfgoed vzw », |
| asbl Cheval de Sang belge, asbl Stud Book belge du Cheval arabe, asbl | asbl Cheval de Sang belge, asbl Stud Book belge du Cheval arabe, asbl |
| Association belge du Cheval Haflinger, asbl Stud Book belge du Welsh | Association belge du Cheval Haflinger, asbl Stud Book belge du Welsh |
| Pony, asbl Belgian New Forest Pony Stud-book, asbl Stud-book belge du | Pony, asbl Belgian New Forest Pony Stud-book, asbl Stud-book belge du |
| Shetland Pony », asbl Stud-book belge des Cevaux islandais, asbl | Shetland Pony », asbl Stud-book belge des Cevaux islandais, asbl |
| Stud-book belge du Lipizzan, | Stud-book belge du Lipizzan, |
| asbl Belgian Highland Pony Society, asbl Stud-book Zangersheide, asbl | asbl Belgian Highland Pony Society, asbl Stud-book Zangersheide, asbl |
| Stud-book Cheval Miniature Belge belge, « vzw Vlaamse Fokkers van het | Stud-book Cheval Miniature Belge belge, « vzw Vlaamse Fokkers van het |
| Belgisch Trekpaard », « vzw Vlaams Paard », « vzw Belgische Ezel | Belgisch Trekpaard », « vzw Vlaams Paard », « vzw Belgische Ezel |
| Vrienden », « vzw Het Belgisch Mérens Stamboek - Le Stud-book belge du | Vrienden », « vzw Het Belgisch Mérens Stamboek - Le Stud-book belge du |
| Mérens asbl », asbl Stud-book des Arabo-Frisons européens, asbl | Mérens asbl », asbl Stud-book des Arabo-Frisons européens, asbl |
| Sudbook belge du Cheval frison, Belgian Quarter Horse Association, | Sudbook belge du Cheval frison, Belgian Quarter Horse Association, |
| Irish Cob Society Belgique, asbl Stud-book belge du Cheval Tinker, « | Irish Cob Society Belgique, asbl Stud-book belge du Cheval Tinker, « |
| vzw Vlaamse Federatie voor Paardenwedrennen » et l'asbl Stud-book | vzw Vlaamse Federatie voor Paardenwedrennen » et l'asbl Stud-book |
| belge des Chevaux de Fjord, restent maintenus étant donné que les | belge des Chevaux de Fjord, restent maintenus étant donné que les |
| conditions visées à l'article 4, § 1er, 4°, de l'arrêté relatif à | conditions visées à l'article 4, § 1er, 4°, de l'arrêté relatif à |
| l'Elevage du 19 mars 2010, ont été respectées; | l'Elevage du 19 mars 2010, ont été respectées; |
| Considérant que les agréments des « nv Rattlerow Seghers », « vzw | Considérant que les agréments des « nv Rattlerow Seghers », « vzw |
| Vlaams Varkensstamboek », « vzw Vlaamse Confederatie van het Paard », | Vlaams Varkensstamboek », « vzw Vlaamse Confederatie van het Paard », |
| « vzw Vlaams Interprovinciaal Verbond van Fokkers van Neerhofdieren | « vzw Vlaams Interprovinciaal Verbond van Fokkers van Neerhofdieren |
| »et de la « vzw Vlaamse Bedrijfspluimvee- en Konijnenhouders »,restent | »et de la « vzw Vlaamse Bedrijfspluimvee- en Konijnenhouders »,restent |
| maintenus étant donné que les conditions visées à l'article 59, § 1er, | maintenus étant donné que les conditions visées à l'article 59, § 1er, |
| de l'arrêté relatif à l'Elevage du 19 mars 2010, ont été respectées, | de l'arrêté relatif à l'Elevage du 19 mars 2010, ont été respectées, |
| Arrête : | Arrête : |
| CHAPITRE 1er. - Agréments | CHAPITRE 1er. - Agréments |
Article 1er.En exécution de l'article 59, § 1er, alinéa premier, 1°, |
Article 1er.En exécution de l'article 59, § 1er, alinéa premier, 1°, |
| de l'arrêté relatif à l'élevage du 19 mars 2010, les associations | de l'arrêté relatif à l'élevage du 19 mars 2010, les associations |
| d'élevage ou organisations d'éleveurs sont agréées : | d'élevage ou organisations d'éleveurs sont agréées : |
| 1° l'a.s.b.l. « Vlaams Varkensstamboek », ayant le numéro d'entreprise | 1° l'a.s.b.l. « Vlaams Varkensstamboek », ayant le numéro d'entreprise |
| 479.920.168, pour la tenue d'un stud-book pour toutes les races; | 479.920.168, pour la tenue d'un stud-book pour toutes les races; |
| 2° l'a.s.b.l. « Kleine Herkauwers Vlaanderen », ayant le numéro | 2° l'a.s.b.l. « Kleine Herkauwers Vlaanderen », ayant le numéro |
| d'entreprise 865.752.417, pour la tenue d'un stud-book pour les races | d'entreprise 865.752.417, pour la tenue d'un stud-book pour les races |
| : | : |
| a) ovines : | a) ovines : |
| 1) Texel; | 1) Texel; |
| 2) Suffolk; | 2) Suffolk; |
| 3) Hampshire Down; | 3) Hampshire Down; |
| 4) Ile-de-France; | 4) Ile-de-France; |
| 5) Bleu du Maine; | 5) Bleu du Maine; |
| 6) Mouton laitier belge; | 6) Mouton laitier belge; |
| 7) Zwartbles; | 7) Zwartbles; |
| 8) Swifter; | 8) Swifter; |
| 9) Blauwe Texelaar; | 9) Blauwe Texelaar; |
| 10) Rouge de l'Ouest; | 10) Rouge de l'Ouest; |
| 11) Wiltshire Horn; | 11) Wiltshire Horn; |
| 12) Kerry Hill; | 12) Kerry Hill; |
| 13) Clun Forest; | 13) Clun Forest; |
| 14) Romanov; | 14) Romanov; |
| 15) Herdwick; | 15) Herdwick; |
| b) caprines : | b) caprines : |
| 1) Chèvre blanche; | 1) Chèvre blanche; |
| 2) Chèvre chamoisée; | 2) Chèvre chamoisée; |
| 3) Chèvre Toggenburg; | 3) Chèvre Toggenburg; |
| 4) Chèvre Anglo-Nubienne; | 4) Chèvre Anglo-Nubienne; |
| 5) Chèvre fauve; | 5) Chèvre fauve; |
| 6) Boergeit; | 6) Boergeit; |
| 3° l'a.s.b.l. « Steunpunt Levend Erfgoed », ayant le numéro | 3° l'a.s.b.l. « Steunpunt Levend Erfgoed », ayant le numéro |
| d'entreprise 450.819.178, pour la tenue d'un stud-book pour les races | d'entreprise 450.819.178, pour la tenue d'un stud-book pour les races |
| : | : |
| a) ovines : | a) ovines : |
| 1) Ardennais roux; | 1) Ardennais roux; |
| 2) Ardennais tacheté; | 2) Ardennais tacheté; |
| 3) Entre-Sambre et Meuse; | 3) Entre-Sambre et Meuse; |
| 4) Mouton campinois; | 4) Mouton campinois; |
| 5) Mouton de Laeken; | 5) Mouton de Laeken; |
| 6) Mouton Mergelland; | 6) Mouton Mergelland; |
| 7) Mouton de troupeau flamand; | 7) Mouton de troupeau flamand; |
| 8) Mouton flamand; | 8) Mouton flamand; |
| 9) Ouessant; | 9) Ouessant; |
| 10) Castlemilk Moorit; | 10) Castlemilk Moorit; |
| b) caprines : | b) caprines : |
| 1) Chèvre campinoise; | 1) Chèvre campinoise; |
| 2) Chèvre flamande; | 2) Chèvre flamande; |
| 4° l'a.s.b.l. « Belgisch Warmbloedpaard », ayant le numéro | 4° l'a.s.b.l. « Belgisch Warmbloedpaard », ayant le numéro |
| d'entreprise 410.346.424, pour la tenue d'un stud-book pour les races | d'entreprise 410.346.424, pour la tenue d'un stud-book pour les races |
| : | : |
| a) Cheval belge sang chaud; | a) Cheval belge sang chaud; |
| b) Poney de selle belge; | b) Poney de selle belge; |
| c) Poney Dartmoor; | c) Poney Dartmoor; |
| d) Poney Connemara; | d) Poney Connemara; |
| e) Tuigpaard; | e) Tuigpaard; |
| 5° l'a.s.b.l. « Belgisch Arabisch Paardenstamboek », ayant le numéro | 5° l'a.s.b.l. « Belgisch Arabisch Paardenstamboek », ayant le numéro |
| d'entreprise 415.358.453, pour la tenue d'un stud-book pour la race | d'entreprise 415.358.453, pour la tenue d'un stud-book pour la race |
| Pur-Sang arabe; | Pur-Sang arabe; |
| 6° l'a.s.b.l. « De Belgische Haflingervereniging », ayant le numéro | 6° l'a.s.b.l. « De Belgische Haflingervereniging », ayant le numéro |
| d'entreprise 407.971.508, pour la tenue d'un stud-book pour la race | d'entreprise 407.971.508, pour la tenue d'un stud-book pour la race |
| Haflinger; | Haflinger; |
| 7° l'a.s.b.l. « Belgisch Welsh Pony Stamboek », ayant le numéro | 7° l'a.s.b.l. « Belgisch Welsh Pony Stamboek », ayant le numéro |
| d'entreprise 410.727.494, pour la tenue d'un stud-book pour la race | d'entreprise 410.727.494, pour la tenue d'un stud-book pour la race |
| Poney gallois; | Poney gallois; |
| 8° l'a.s.b.l. « Belgian New Forest Pony Studbook », ayant le numéro | 8° l'a.s.b.l. « Belgian New Forest Pony Studbook », ayant le numéro |
| d'entreprise 412.046.892, pour la tenue d'un stud-book pour la race | d'entreprise 412.046.892, pour la tenue d'un stud-book pour la race |
| Poney New Forest; | Poney New Forest; |
| 9° l'a.s.b.l. « Belgisch Studbook van de Shetland Pony », ayant le | 9° l'a.s.b.l. « Belgisch Studbook van de Shetland Pony », ayant le |
| numéro d'entreprise 410.727.395, pour la tenue d'un stud-book pour la | numéro d'entreprise 410.727.395, pour la tenue d'un stud-book pour la |
| race Poney Shetland; | race Poney Shetland; |
| 10° l'a.s.b.l. « Belgisch Stamboek voor IJslandse Paarden », | 10° l'a.s.b.l. « Belgisch Stamboek voor IJslandse Paarden », |
| association pour la promotion de la race chevaline islandaise, ayant | association pour la promotion de la race chevaline islandaise, ayant |
| le numéro d'entreprise 418.197.286, pour la tenue d'un stud-book pour | le numéro d'entreprise 418.197.286, pour la tenue d'un stud-book pour |
| la race Poney islandais; | la race Poney islandais; |
| 11° l'a.s.b.l. « Belgisch Stamboek van de Lipizzaner », ayant le | 11° l'a.s.b.l. « Belgisch Stamboek van de Lipizzaner », ayant le |
| numéro d'entreprise 419.603.291, pour la tenue d'un stud-book pour la | numéro d'entreprise 419.603.291, pour la tenue d'un stud-book pour la |
| race Lipizzaner; | race Lipizzaner; |
| 12° l'a.s.b.l. « Belgian Highland Pony Society », ayant le numéro | 12° l'a.s.b.l. « Belgian Highland Pony Society », ayant le numéro |
| d'entreprise 454.808.254, pour la tenue d'un stud-book pour la race | d'entreprise 454.808.254, pour la tenue d'un stud-book pour la race |
| Poney Highland; | Poney Highland; |
| 13° l'a.s.b.l. « Studbook Zangersheide », ayant le numéro d'entreprise | 13° l'a.s.b.l. « Studbook Zangersheide », ayant le numéro d'entreprise |
| 449.503.542, pour la tenue d'un stud-book pour la race Zangersheide; | 449.503.542, pour la tenue d'un stud-book pour la race Zangersheide; |
| 14° l'a.s.b.l. « Belgisch Stamboek voor het Miniatuurpaard », ayant le | 14° l'a.s.b.l. « Belgisch Stamboek voor het Miniatuurpaard », ayant le |
| numéro d'entreprise 453.342.366, pour la tenue d'un stud-book pour la | numéro d'entreprise 453.342.366, pour la tenue d'un stud-book pour la |
| race du cheval miniature; | race du cheval miniature; |
| 15° l'a.s.b.l. « Vlaamse Fokkers van het Belgisch Trekpaard », ayant | 15° l'a.s.b.l. « Vlaamse Fokkers van het Belgisch Trekpaard », ayant |
| le numéro d'entreprise 461.206.294, pour la tenue d'un stud-book pour | le numéro d'entreprise 461.206.294, pour la tenue d'un stud-book pour |
| la race Trait belge; | la race Trait belge; |
| 16° l'a.s.b.l. « Vlaams Paard », ayant le numéro d'entreprise | 16° l'a.s.b.l. « Vlaams Paard », ayant le numéro d'entreprise |
| 470.503.052, pour la tenue d'un stud-book pour la race Cheval flamand; | 470.503.052, pour la tenue d'un stud-book pour la race Cheval flamand; |
| 17° l'a.s.b.l. « Belgische Ezel Vrienden », ayant le numéro | 17° l'a.s.b.l. « Belgische Ezel Vrienden », ayant le numéro |
| d'entreprise 476.665.027, pour la tenue d'un stud-book pour toutes les | d'entreprise 476.665.027, pour la tenue d'un stud-book pour toutes les |
| races d'ânes; | races d'ânes; |
| 18° « 19° l'a.s.b.l. "Het Belgisch Mérens Stamboek", ayant le numéro | 18° « 19° l'a.s.b.l. "Het Belgisch Mérens Stamboek", ayant le numéro |
| d'entreprise 876.489.624, pour la tenue d'un stud-book pour la race | d'entreprise 876.489.624, pour la tenue d'un stud-book pour la race |
| Mérens; »; | Mérens; »; |
| 19° l'a.s.b.l. « Europese Arabo-Friezen Stamboek », ayant le numéro | 19° l'a.s.b.l. « Europese Arabo-Friezen Stamboek », ayant le numéro |
| d'entreprise 870.957.951, pour la tenue d'un stud-book pour la race | d'entreprise 870.957.951, pour la tenue d'un stud-book pour la race |
| Cheval arabo-frison; | Cheval arabo-frison; |
| 20° l'a.s.b.l. « Belgisch Stamboek van het Friese Paard », ayant le | 20° l'a.s.b.l. « Belgisch Stamboek van het Friese Paard », ayant le |
| numéro d'entreprise 426.528.103, pour la tenue d'un stud-book pour la | numéro d'entreprise 426.528.103, pour la tenue d'un stud-book pour la |
| race Cheval frison; | race Cheval frison; |
| 21° l'a.s.b.l. « Belgian Quarter Horse Association », ayant le numéro | 21° l'a.s.b.l. « Belgian Quarter Horse Association », ayant le numéro |
| d'entreprise 443.584.562, pour la tenue d'un stud-book pour la race | d'entreprise 443.584.562, pour la tenue d'un stud-book pour la race |
| American Quarter Horse; | American Quarter Horse; |
| 22° l'a.s.b.l. « Irish Cob Society België », ayant le numéro | 22° l'a.s.b.l. « Irish Cob Society België », ayant le numéro |
| d'entreprise 891.307.264, pour la tenue d'un stud-book pour la race | d'entreprise 891.307.264, pour la tenue d'un stud-book pour la race |
| Irish Cob; | Irish Cob; |
| 23° l'a.s.b.l. « Belgisch Tinker Stamboek », ayant le numéro | 23° l'a.s.b.l. « Belgisch Tinker Stamboek », ayant le numéro |
| d'entreprise 861.995.250, pour la tenue d'un stud-book pour la race | d'entreprise 861.995.250, pour la tenue d'un stud-book pour la race |
| Tinker; | Tinker; |
| 24° l'a.s.b.l. « Vlaamse Federatie voor Paardenwedrennen », ayant le | 24° l'a.s.b.l. « Vlaamse Federatie voor Paardenwedrennen », ayant le |
| numéro d'entreprise 871.062.869, pour la tenue d'une livre | numéro d'entreprise 871.062.869, pour la tenue d'une livre |
| généalogique pour les races : | généalogique pour les races : |
| a) Trotteur belge; | a) Trotteur belge; |
| b) Pur-Sang anglais; | b) Pur-Sang anglais; |
| 25° l'a.s.b.l. « Belgisch Stamboek voor Fjordenpaarden - Studbook | 25° l'a.s.b.l. « Belgisch Stamboek voor Fjordenpaarden - Studbook |
| belge du Fjording », ayant le numéro d'entreprise 415.580.662, pour la | belge du Fjording », ayant le numéro d'entreprise 415.580.662, pour la |
| tenue d'un stud-book pour la race Fjord. | tenue d'un stud-book pour la race Fjord. |
Art. 2.En exécution de l'article 59, § 1er, alinéa premier, 2°, du |
Art. 2.En exécution de l'article 59, § 1er, alinéa premier, 2°, du |
| même arrêté, les associations d'élevage ou organisations d'éleveurs et | même arrêté, les associations d'élevage ou organisations d'éleveurs et |
| les entreprises suivantes sont agréées : | les entreprises suivantes sont agréées : |
| 1° la SA "Rattlerow-Seghers", ayant le numéro d'entreprise | 1° la SA "Rattlerow-Seghers", ayant le numéro d'entreprise |
| 479.179.703, pour la tenue de registres de porcs reproducteurs | 479.179.703, pour la tenue de registres de porcs reproducteurs |
| hybrides; | hybrides; |
| 2° l'a.s.b.l. « Vlaams Varkensstamboek », ayant le numéro d'entreprise | 2° l'a.s.b.l. « Vlaams Varkensstamboek », ayant le numéro d'entreprise |
| 479.920.168, pour la tenue de registres de porcs reproducteurs | 479.920.168, pour la tenue de registres de porcs reproducteurs |
| hybrides. | hybrides. |
Art. 3.En exécution de l'article 59, § 1er, alinéa premier, 3°, de |
Art. 3.En exécution de l'article 59, § 1er, alinéa premier, 3°, de |
| l'arrêté relatif à l'élevage du 19 mars 2010, les associations | l'arrêté relatif à l'élevage du 19 mars 2010, les associations |
| suivantes sont agréées : | suivantes sont agréées : |
| 1° l'a.s.b.l. « Vlaamse Confederatie van het Paard », ayant le numéro | 1° l'a.s.b.l. « Vlaamse Confederatie van het Paard », ayant le numéro |
| d'entreprise 478.828.820, pour la prise en charge de tâches | d'entreprise 478.828.820, pour la prise en charge de tâches |
| coordinatrices dans l'élevage de chevaux; | coordinatrices dans l'élevage de chevaux; |
| 2° l'a.s.b.l. « Vlaams Interprovinciaal Verbond van Fokkers van | 2° l'a.s.b.l. « Vlaams Interprovinciaal Verbond van Fokkers van |
| Neerhofdieren », ayant le numéro d'entreprise 447.471.886, pour la | Neerhofdieren », ayant le numéro d'entreprise 447.471.886, pour la |
| prise en charge de tâches coordinatrices dans l'élevage de volaille et | prise en charge de tâches coordinatrices dans l'élevage de volaille et |
| de lapins; | de lapins; |
| 3° l'a.s.b.l. « Vlaamse Bedrijfspluimvee- en Konijnenhouders », ayant | 3° l'a.s.b.l. « Vlaamse Bedrijfspluimvee- en Konijnenhouders », ayant |
| le numéro d'entreprise 463.941.397, pour la prise en charge de tâches | le numéro d'entreprise 463.941.397, pour la prise en charge de tâches |
| coordinatrices dans l'élevage de volaille et de lapins | coordinatrices dans l'élevage de volaille et de lapins |
| d'engraissement; | d'engraissement; |
| CHAPITRE 2. - Dispositions finales | CHAPITRE 2. - Dispositions finales |
Art. 4.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 18 novembre 2010 |
Art. 4.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 18 novembre 2010 |
| portant agrément des associations, organisations et entreprises en | portant agrément des associations, organisations et entreprises en |
| exécution de l'article 59, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand | exécution de l'article 59, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
| du 19 mars 2010 relatif à l'organisation de l'élevage d'animaux | du 19 mars 2010 relatif à l'organisation de l'élevage d'animaux |
| domestiques utiles à l'agriculture, modifié par l'arrêté ministériel | domestiques utiles à l'agriculture, modifié par l'arrêté ministériel |
| du 28 avril 2001, les points 2° à 26° inclus sont abrogés. | du 28 avril 2001, les points 2° à 26° inclus sont abrogés. |
Art. 5.Dans le même arrêté, les articles suivants sont abrogés : |
Art. 5.Dans le même arrêté, les articles suivants sont abrogés : |
| 1° l'article 2, modifié par l'arrêté ministériel du 28 avril 2011; | 1° l'article 2, modifié par l'arrêté ministériel du 28 avril 2011; |
| 2° l'article 3. | 2° l'article 3. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er juillet |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er juillet |
| 2011. | 2011. |
| Bruxelles, le 27 septembre 2011. | Bruxelles, le 27 septembre 2011. |
| Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de | Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de |
| l'Agriculture et de la Ruralité, | l'Agriculture et de la Ruralité, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |