← Retour vers "Arrêté ministériel autorisant temporairement la pêche de certains poissons en période de fermeture dans les étangs de Bologne et du Moulin, à Habay-la-Neuve "
| Arrêté ministériel autorisant temporairement la pêche de certains poissons en période de fermeture dans les étangs de Bologne et du Moulin, à Habay-la-Neuve | Arrêté ministériel autorisant temporairement la pêche de certains poissons en période de fermeture dans les étangs de Bologne et du Moulin, à Habay-la-Neuve |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
| 22 DECEMBRE 2008. - Arrêté ministériel autorisant temporairement la | 22 DECEMBRE 2008. - Arrêté ministériel autorisant temporairement la |
| pêche de certains poissons en période de fermeture dans les étangs de | pêche de certains poissons en période de fermeture dans les étangs de |
| Bologne et du Moulin, à Habay-la-Neuve | Bologne et du Moulin, à Habay-la-Neuve |
| Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du |
| Tourisme, | Tourisme, |
| Vu la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, notamment | Vu la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, notamment |
| l'article 14; | l'article 14; |
| Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant | Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant |
| exécution de la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, | exécution de la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, |
| notamment les articles 9, 3° et 10, 1°; | notamment les articles 9, 3° et 10, 1°; |
| Vu la demande datée du 13 octobre 2008 par laquelle la Maison de la | Vu la demande datée du 13 octobre 2008 par laquelle la Maison de la |
| Pêche du Luxembourg et l'ASBL "La Bourriche" sollicite le | Pêche du Luxembourg et l'ASBL "La Bourriche" sollicite le |
| renouvellement de la dérogation visant à autoriser la pêche de | renouvellement de la dérogation visant à autoriser la pêche de |
| certains poissons en période de fermeture dans les étangs de Bologne | certains poissons en période de fermeture dans les étangs de Bologne |
| et du Moulin, à Habay-la-Neuve; | et du Moulin, à Habay-la-Neuve; |
| Vu l'avis favorable de la Direction de la Chasse et de la Pêche, | Vu l'avis favorable de la Direction de la Chasse et de la Pêche, |
| Service de la Pêche du Département de la Nature et des Forêts; | Service de la Pêche du Département de la Nature et des Forêts; |
| Considérant que ces étangs, bien qu'en communication avec la rivière | Considérant que ces étangs, bien qu'en communication avec la rivière |
| "La Rulles" et donc soumis à la réglementation concernant les cours | "La Rulles" et donc soumis à la réglementation concernant les cours |
| d'eau salmonicoles, présentent en réalité un caractère cyprinicole et | d'eau salmonicoles, présentent en réalité un caractère cyprinicole et |
| à brochets; | à brochets; |
| Considérant que ces étangs jouent également toute l'année un rôle | Considérant que ces étangs jouent également toute l'année un rôle |
| pédagogique et didactique important dans le cadre des activités | pédagogique et didactique important dans le cadre des activités |
| d'initiation à la pêche organisées par la Maison de la Pêche du | d'initiation à la pêche organisées par la Maison de la Pêche du |
| Luxembourg, | Luxembourg, |
| Arrête : | Arrête : |
Article 1er.§ 1er. Par dérogation aux dispositions de l'article 9, |
Article 1er.§ 1er. Par dérogation aux dispositions de l'article 9, |
| 3°, de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant | 3°, de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant |
| exécution de la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, il est | exécution de la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, il est |
| permis de pêcher le gardon, le rotengle, les brêmes, la carpe, le | permis de pêcher le gardon, le rotengle, les brêmes, la carpe, le |
| carassin, l'ide mélanotte, l'ablette commune et la tanche dans les | carassin, l'ide mélanotte, l'ablette commune et la tanche dans les |
| étangs de Bologne et du Moulin, à Habay-la-Neuve, entre le troisième | étangs de Bologne et du Moulin, à Habay-la-Neuve, entre le troisième |
| samedi de mars et le vendredi qui précède le premier samedi de juin | samedi de mars et le vendredi qui précède le premier samedi de juin |
| inclus. | inclus. |
| § 2. Pour la pêche de ces espèces, seul l'usage d'une ou deux lignes à | § 2. Pour la pêche de ces espèces, seul l'usage d'une ou deux lignes à |
| main munies d'un seul hameçon simple est autorisé. | main munies d'un seul hameçon simple est autorisé. |
| L'usage des appâts ou leurres suivants est interdit : | L'usage des appâts ou leurres suivants est interdit : |
| 1° poisson vivant ou mort, actionné ou non; | 1° poisson vivant ou mort, actionné ou non; |
| 2° cuillère et tout leurre artificiel, articulé ou non, susceptible de | 2° cuillère et tout leurre artificiel, articulé ou non, susceptible de |
| capturer des poissons voraces, à l'exception des leurres artificiels | capturer des poissons voraces, à l'exception des leurres artificiels |
| non tournants ni vibrants munis d'un hameçon simple dont la plus | non tournants ni vibrants munis d'un hameçon simple dont la plus |
| grande dimension ne peut dépasser 2 cm. | grande dimension ne peut dépasser 2 cm. |
Art. 2.Par dérogation aux dispositions de l'article 10, 1°, de |
Art. 2.Par dérogation aux dispositions de l'article 10, 1°, de |
| l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant | l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant |
| exécution de la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, il est | exécution de la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, il est |
| permis de pêcher dans les étangs de Bologne et du Moulin, à | permis de pêcher dans les étangs de Bologne et du Moulin, à |
| Habay-la-Neuve : | Habay-la-Neuve : |
| 1° du 1er octobre au 31 décembre : tout poisson à l'exception de la | 1° du 1er octobre au 31 décembre : tout poisson à l'exception de la |
| truite fario, de la truite arc-en-ciel, de l'omble chevalier, du | truite fario, de la truite arc-en-ciel, de l'omble chevalier, du |
| saumon de fontaine et des corégones; | saumon de fontaine et des corégones; |
| 2° du 1er janvier au vendredi qui précède le troisième samedi de mars | 2° du 1er janvier au vendredi qui précède le troisième samedi de mars |
| : tout poisson à l'exception de la truite fario, de la truite | : tout poisson à l'exception de la truite fario, de la truite |
| arc-en-ciel, de l'omble chevalier, du saumon de fontaine, des | arc-en-ciel, de l'omble chevalier, du saumon de fontaine, des |
| corégones, du brochet, de la perche, de l'ombre, du black-bass et du | corégones, du brochet, de la perche, de l'ombre, du black-bass et du |
| sandre. | sandre. |
Art. 3.Les dérogations visées aux articles 1er et 2 sont accordées |
Art. 3.Les dérogations visées aux articles 1er et 2 sont accordées |
| jusqu'au 31 décembre 2011. | jusqu'au 31 décembre 2011. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| au Moniteur belge. | au Moniteur belge. |
| Namur le 22 décembre 2008. | Namur le 22 décembre 2008. |
| B. LUTGEN | B. LUTGEN |