Arrêté ministériel fixant la procédure de traitement administratif des matières visées à la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré structuré à deux niveaux | Arrêté ministériel fixant la procédure de traitement administratif des matières visées à la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré structuré à deux niveaux |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
22 AVRIL 2003. - Arrêté ministériel fixant la procédure de traitement | 22 AVRIL 2003. - Arrêté ministériel fixant la procédure de traitement |
administratif des matières visées à la loi du 7 décembre 1998 | administratif des matières visées à la loi du 7 décembre 1998 |
organisant un service de police intégré structuré à deux niveaux | organisant un service de police intégré structuré à deux niveaux |
Le Ministre de l'Intérieur, | Le Ministre de l'Intérieur, |
Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré | Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré |
structuré à deux niveaux et notamment les articles 4, 69 à 83, 87, 89, | structuré à deux niveaux et notamment les articles 4, 69 à 83, 87, 89, |
97 et 98; | 97 et 98; |
Vu l'arrêté royal du 3 septembre 2000 concernant le commissaire | Vu l'arrêté royal du 3 septembre 2000 concernant le commissaire |
général et les directions générales de la police fédérale; | général et les directions générales de la police fédérale; |
Vu l'arrêté ministériel du 29 septembre 2000 fixant la procédure de | Vu l'arrêté ministériel du 29 septembre 2000 fixant la procédure de |
traitement administratif des matières visées à la loi du 7 décembre | traitement administratif des matières visées à la loi du 7 décembre |
1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux | 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux |
niveaux; | niveaux; |
Considérant que, depuis l'entrée en vigueur de l'arrêté ministériel du | Considérant que, depuis l'entrée en vigueur de l'arrêté ministériel du |
29 septembre 2000 fixant la procédure de traitement administratif des | 29 septembre 2000 fixant la procédure de traitement administratif des |
matières visées à la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de | matières visées à la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de |
police intégré, structuré à deux niveaux, le Secrétariat administratif | police intégré, structuré à deux niveaux, le Secrétariat administratif |
et technique a été institué; | et technique a été institué; |
Que, durant la même période, la Police générale du Royaume (PGR) a été | Que, durant la même période, la Police générale du Royaume (PGR) a été |
scindée en deux Directions générales autonomes, la Direction générale | scindée en deux Directions générales autonomes, la Direction générale |
Politique de Sécurité et de Prévention et la Direction générale Centre | Politique de Sécurité et de Prévention et la Direction générale Centre |
de Crise, lesquelles se sont vues attribuer pour partie les activités | de Crise, lesquelles se sont vues attribuer pour partie les activités |
jusqu'alors exercées par la seule PGR; | jusqu'alors exercées par la seule PGR; |
Considérant que la répartition des tâches dérivant du traitement | Considérant que la répartition des tâches dérivant du traitement |
administratif des matières visées à la loi du 7 décembre 1998 | administratif des matières visées à la loi du 7 décembre 1998 |
organisant un service de police intégré structure à deux niveaux ne | organisant un service de police intégré structure à deux niveaux ne |
peut faire l'économie des modifications intervenues dans les instances | peut faire l'économie des modifications intervenues dans les instances |
gérant les matières policières au sein du département de l'Intérieur; | gérant les matières policières au sein du département de l'Intérieur; |
Que les fondements de l'arrêté ministériel précité du 29 septembre | Que les fondements de l'arrêté ministériel précité du 29 septembre |
2000 demeurent d'actualité, moyennant les adaptations induites par les | 2000 demeurent d'actualité, moyennant les adaptations induites par les |
nouvelles structures et certains aménagements mineurs dont | nouvelles structures et certains aménagements mineurs dont |
l'expérience a démontré toute l'opportunité, | l'expérience a démontré toute l'opportunité, |
Arrête : | Arrête : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, il y a lieu d'entendre par : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, il y a lieu d'entendre par : |
1° La loi : la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police | 1° La loi : la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police |
intégré, structuré à deux niveaux; | intégré, structuré à deux niveaux; |
2° L'arrêté royal : l'arrêté royal du 3 septembre 2000 concernant le | 2° L'arrêté royal : l'arrêté royal du 3 septembre 2000 concernant le |
Commissaire général et les Directions générales de la Police fédérale; | Commissaire général et les Directions générales de la Police fédérale; |
3° Le SAT : le secrétariat administratif et technique relatif à la | 3° Le SAT : le secrétariat administratif et technique relatif à la |
police intégrée institué par l'arrêté royal du 15 janvier 2001 | police intégrée institué par l'arrêté royal du 15 janvier 2001 |
établissant au département de l'Intérieur un secrétariat administratif | établissant au département de l'Intérieur un secrétariat administratif |
et technique, dénommé ci-après SAT; | et technique, dénommé ci-après SAT; |
4° La DGPSP : Direction générale Politique de sécurité et de | 4° La DGPSP : Direction générale Politique de sécurité et de |
prévention; | prévention; |
5° La DGCC : Direction générale Centre de Crise. | 5° La DGCC : Direction générale Centre de Crise. |
Art. 2.Les principes présidant à la répartition des compétences entre |
Art. 2.Les principes présidant à la répartition des compétences entre |
la Police fédérale, la DGPSP, la DGCC et le SAT pour ce qui est des | la Police fédérale, la DGPSP, la DGCC et le SAT pour ce qui est des |
missions à caractère non opérationnel sont les suivants : | missions à caractère non opérationnel sont les suivants : |
1° La Police fédérale prépare les décisions du Ministre de l'Intérieur | 1° La Police fédérale prépare les décisions du Ministre de l'Intérieur |
et lui soumet des propositions dans le cadre des missions et | et lui soumet des propositions dans le cadre des missions et |
compétences qui lui sont attribuées par l'arrêté royal : | compétences qui lui sont attribuées par l'arrêté royal : |
- Gestion interne de la Police fédérale, en ce compris le personnel, | - Gestion interne de la Police fédérale, en ce compris le personnel, |
le budget, la logistique, l'informatique, la documentation; | le budget, la logistique, l'informatique, la documentation; |
- Techniques et stratégies policières; | - Techniques et stratégies policières; |
- Recrutement, sélection, carrière du personnel; | - Recrutement, sélection, carrière du personnel; |
- Formation du personnel; | - Formation du personnel; |
- Relations syndicales; | - Relations syndicales; |
- Relations internationales au niveau policier. | - Relations internationales au niveau policier. |
2° La DGPSP prépare les décisions du Ministre de l'Intérieur et lui | 2° La DGPSP prépare les décisions du Ministre de l'Intérieur et lui |
soumet des propositions dans les matières qui relèvent de la stratégie | soumet des propositions dans les matières qui relèvent de la stratégie |
globale et des priorités du Ministre qui a l'Intérieur dans ses | globale et des priorités du Ministre qui a l'Intérieur dans ses |
compétences, à l'exception des matières gérées par la DGCC : | compétences, à l'exception des matières gérées par la DGCC : |
- Fonctionnement général des institutions et des structures; | - Fonctionnement général des institutions et des structures; |
- Ruptures potentielles d'équilibre entre les aspects fédéraux et | - Ruptures potentielles d'équilibre entre les aspects fédéraux et |
locaux dans le domaine de la sécurité, dans le domaine de | locaux dans le domaine de la sécurité, dans le domaine de |
l'organisation, du fonctionnement, de l'investissement en moyens des | l'organisation, du fonctionnement, de l'investissement en moyens des |
polices; | polices; |
- Synergies avec le secteur privé de la sécurité; | - Synergies avec le secteur privé de la sécurité; |
- Relations générales ou administratives entre le Ministre de | - Relations générales ou administratives entre le Ministre de |
l'Intérieur et les autres autorités (étrangères, fédérales, régionales | l'Intérieur et les autres autorités (étrangères, fédérales, régionales |
ou locales); | ou locales); |
- Représentation du Ministre au sein des organes créés en application | - Représentation du Ministre au sein des organes créés en application |
de la loi et au sein des forums de coopération internationale en | de la loi et au sein des forums de coopération internationale en |
matière de politique policière; | matière de politique policière; |
- Relations avec le Parlement pour les problèmes relevant de ses | - Relations avec le Parlement pour les problèmes relevant de ses |
attributions; | attributions; |
- Arbitrages ministériels de contentieux. | - Arbitrages ministériels de contentieux. |
3° La DGCC prépare les décisions du Ministre de l'Intérieur et lui | 3° La DGCC prépare les décisions du Ministre de l'Intérieur et lui |
soumet des propositions dans le cadre des missions relatives à | soumet des propositions dans le cadre des missions relatives à |
l'organisation des événements et la gestion des crises en général et | l'organisation des événements et la gestion des crises en général et |
concernant la planification, la coordination et le suivi de la | concernant la planification, la coordination et le suivi de la |
sécurité à l'occasion d'événements qui nécessitent une préparation et | sécurité à l'occasion d'événements qui nécessitent une préparation et |
une coordination entre différents services. | une coordination entre différents services. |
Dans ce cadre, la DGCC est, entre autres, chargée de : | Dans ce cadre, la DGCC est, entre autres, chargée de : |
- La planification d'urgence; | - La planification d'urgence; |
- La protection particulière de personnes et de biens mobiliers ou | - La protection particulière de personnes et de biens mobiliers ou |
immobiliers; | immobiliers; |
- Les relations avec les services de renseignements et de sécurité; | - Les relations avec les services de renseignements et de sécurité; |
- Les missions attribuées au Centre gouvernemental de Coordination et | - Les missions attribuées au Centre gouvernemental de Coordination et |
de Crise. | de Crise. |
4° Ladite répartition vaut également pour ce qui est de la proposition | 4° Ladite répartition vaut également pour ce qui est de la proposition |
finale à faire au Ministre dans les matières dans lesquelles un des | finale à faire au Ministre dans les matières dans lesquelles un des |
trois services a fait usage de son droit d'initiative. | trois services a fait usage de son droit d'initiative. |
5° Chaque service veille à ce que les propositions faites au Ministre | 5° Chaque service veille à ce que les propositions faites au Ministre |
aient été préalablement concertées là où la nécessité s'en fait | aient été préalablement concertées là où la nécessité s'en fait |
sentir, notamment pour des raisons d'expertise ou d'unité de | sentir, notamment pour des raisons d'expertise ou d'unité de |
jurisprudence. | jurisprudence. |
6° Le SAT veille à la réalisation des concertations prévues entre les | 6° Le SAT veille à la réalisation des concertations prévues entre les |
services et à l'application correcte du présent arrêté. | services et à l'application correcte du présent arrêté. |
Art. 3.Conformément aux principes visés à l'article 2, la police |
Art. 3.Conformément aux principes visés à l'article 2, la police |
fédérale prépare les décisions du Ministre de l'Intérieur et lui | fédérale prépare les décisions du Ministre de l'Intérieur et lui |
adresse les propositions dans les domaines suivants : | adresse les propositions dans les domaines suivants : |
1° Les matières ayant trait à la Police intégrée visées aux articles | 1° Les matières ayant trait à la Police intégrée visées aux articles |
2, alinéa 4, 3, 4 et 5 de l'arrêté royal; | 2, alinéa 4, 3, 4 et 5 de l'arrêté royal; |
2° Les missions visées à l'article 8 de l'arrêté royal; | 2° Les missions visées à l'article 8 de l'arrêté royal; |
3° Les missions visées à l'article 10 de l'arrêté royal sauf pour les | 3° Les missions visées à l'article 10 de l'arrêté royal sauf pour les |
matières visées à l'article 5, 3°, 1, du présent arrêté; | matières visées à l'article 5, 3°, 1, du présent arrêté; |
4° Les missions visées à l'article 11 de l'arrêté royal; | 4° Les missions visées à l'article 11 de l'arrêté royal; |
5° Les missions visées à l'article 12 de l'arrêté royal; | 5° Les missions visées à l'article 12 de l'arrêté royal; |
6° Les arrêtés pris en application des articles 44/2, 44/4 et 44/9 | 6° Les arrêtés pris en application des articles 44/2, 44/4 et 44/9 |
nouveaux de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, et | nouveaux de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, et |
relatifs au traitement et à la durée de conservation de l'information | relatifs au traitement et à la durée de conservation de l'information |
et au statut du personnel gérant la banque de données; | et au statut du personnel gérant la banque de données; |
7° Les arrêtés concernant les effectifs, les uniformes, insignes, | 7° Les arrêtés concernant les effectifs, les uniformes, insignes, |
cartes de légitimation, moyens d'identification, normes d'équipement | cartes de légitimation, moyens d'identification, normes d'équipement |
et d'armement; | et d'armement; |
8° L'arrêté sur la désignation des officiers qui peuvent requérir | 8° L'arrêté sur la désignation des officiers qui peuvent requérir |
l'assistance de la Force armée; | l'assistance de la Force armée; |
9° L'exécution des missions propres à la Police fédérale; | 9° L'exécution des missions propres à la Police fédérale; |
10° Les programmes d'approche intégrée visés à l'article 95 de la loi. | 10° Les programmes d'approche intégrée visés à l'article 95 de la loi. |
Art. 4.§ 1er. Conformément aux principes visés à l'article 2, la |
Art. 4.§ 1er. Conformément aux principes visés à l'article 2, la |
Police fédérale adresse à la DGPSP une copie des propositions | Police fédérale adresse à la DGPSP une copie des propositions |
adressées au Ministre de l'Intérieur dans les domaines suivants : | adressées au Ministre de l'Intérieur dans les domaines suivants : |
1° Le plan national de sécurité, visé à l'article 2, alinéa 1er de | 1° Le plan national de sécurité, visé à l'article 2, alinéa 1er de |
l'arrêté royal; | l'arrêté royal; |
2° Les statistiques, conclusions, propositions, évaluations visées à | 2° Les statistiques, conclusions, propositions, évaluations visées à |
l'article 5 de l'arrêté royal; | l'article 5 de l'arrêté royal; |
3° Les programmes d'approche intégrée prévus par l'article 95 de la | 3° Les programmes d'approche intégrée prévus par l'article 95 de la |
loi qui concernent des matières qui sont traitées par la DGPSP; | loi qui concernent des matières qui sont traitées par la DGPSP; |
4° L'application de l'article 8, 5° de l'arrêté royal en matière de | 4° L'application de l'article 8, 5° de l'arrêté royal en matière de |
méthodes ou techniques de police administrative si celles-ci sont | méthodes ou techniques de police administrative si celles-ci sont |
susceptibles d'une répercussion au niveau des droits fondamentaux ou | susceptibles d'une répercussion au niveau des droits fondamentaux ou |
concernent des matières qui sont traitées par la DGPSP; | concernent des matières qui sont traitées par la DGPSP; |
5° Les contrats de gestion des organismes de formation établis en | 5° Les contrats de gestion des organismes de formation établis en |
application de l'article 11, 3° de l'arrêté royal; | application de l'article 11, 3° de l'arrêté royal; |
6° Les modifications aux statuts du personnel, visées à l'article 11, | 6° Les modifications aux statuts du personnel, visées à l'article 11, |
7°, de l'arrêté royal, lorsque ces modifications visent au moins la | 7°, de l'arrêté royal, lorsque ces modifications visent au moins la |
police locale. Ce sera, entre autres le cas, pour les dispositions | police locale. Ce sera, entre autres le cas, pour les dispositions |
prises en application des articles 47 à 51, 53 et 96 de la loi; | prises en application des articles 47 à 51, 53 et 96 de la loi; |
7° Les modifications aux dispositions statutaires visées aux articles | 7° Les modifications aux dispositions statutaires visées aux articles |
107 et 149 de la loi; | 107 et 149 de la loi; |
8° Les dispositions prises en application de l'article 98 de la loi et | 8° Les dispositions prises en application de l'article 98 de la loi et |
plus généralement l'ensemble des textes touchant aux principes de | plus généralement l'ensemble des textes touchant aux principes de |
l'organisation, du fonctionnement et de l'administration générale de | l'organisation, du fonctionnement et de l'administration générale de |
la police fédérale. | la police fédérale. |
§ 2. Les propositions visées au § 1, 1° et 7° sont soumises pour avis | § 2. Les propositions visées au § 1, 1° et 7° sont soumises pour avis |
à la DGPSP. L'avis est formulé dans les 10 jours ouvrables à compter | à la DGPSP. L'avis est formulé dans les 10 jours ouvrables à compter |
de la réception de la demande d'avis. | de la réception de la demande d'avis. |
Les propositions visées au § 1, 6° et 8° sont communiquées à temps à | Les propositions visées au § 1, 6° et 8° sont communiquées à temps à |
la DGPSP aux fins de lui permettre, si elle l'estime opportun, de | la DGPSP aux fins de lui permettre, si elle l'estime opportun, de |
communiquer un avis. Lorsqu'un avis est émis, il intervient dans les | communiquer un avis. Lorsqu'un avis est émis, il intervient dans les |
10 jours ouvrables à compter de la réception de la demande d'avis. | 10 jours ouvrables à compter de la réception de la demande d'avis. |
Pour les propositions visées au § 1, 6° et 7°, les formalités définies | Pour les propositions visées au § 1, 6° et 7°, les formalités définies |
aux alinéas précédents doivent être accomplies préalablement à la | aux alinéas précédents doivent être accomplies préalablement à la |
concertation avec les organisations syndicales représentatives. | concertation avec les organisations syndicales représentatives. |
Les avis prévus par le premier et le deuxième alinéa sont communiqués | Les avis prévus par le premier et le deuxième alinéa sont communiqués |
simultanément au Ministre de l'Intérieur et à la police fédérale. | simultanément au Ministre de l'Intérieur et à la police fédérale. |
§ 3. Conformément aux principes visés à (article 2, la Police fédérale | § 3. Conformément aux principes visés à (article 2, la Police fédérale |
adresse à la DGCC une copie des propositions adressées au Ministre de | adresse à la DGCC une copie des propositions adressées au Ministre de |
l'Intérieur dans les domaines suivants : | l'Intérieur dans les domaines suivants : |
1 ° Le plan national de sécurité, visé à l'article 2, alinéa ter de | 1 ° Le plan national de sécurité, visé à l'article 2, alinéa ter de |
l'arrêté royal; | l'arrêté royal; |
2° Les statistiques, conclusions, propositions, évaluations visées à | 2° Les statistiques, conclusions, propositions, évaluations visées à |
l'article 5 de l'arrêté royal; | l'article 5 de l'arrêté royal; |
3° L'exécution de l'article 44/1 à y compris 44/11 de la loi du 5 août | 3° L'exécution de l'article 44/1 à y compris 44/11 de la loi du 5 août |
1992 sur la fonction de police; | 1992 sur la fonction de police; |
4° Les programmes d'approche intégrée prévus par l'article 95 de la | 4° Les programmes d'approche intégrée prévus par l'article 95 de la |
loi qui concernent des matières qui sont traitées par la DGCC; | loi qui concernent des matières qui sont traitées par la DGCC; |
5° L'application de l'article 8, 5° de l'arrêté royal relatif aux | 5° L'application de l'article 8, 5° de l'arrêté royal relatif aux |
techniques et méthodes de police administrative; | techniques et méthodes de police administrative; |
6° Les mesures prises en application de l'article 98 de la loi pour | 6° Les mesures prises en application de l'article 98 de la loi pour |
autant que celles-ci puissent avoir une influence sur l'exercice de la | autant que celles-ci puissent avoir une influence sur l'exercice de la |
police administrative. | police administrative. |
§ 4. La police fédérale consulte le Ministre de la justice via le | § 4. La police fédérale consulte le Ministre de la justice via le |
service désigné à cette fin, dans les dossiers visés au § 1er, 8° | service désigné à cette fin, dans les dossiers visés au § 1er, 8° |
lorsque cet avis est légalement requis. | lorsque cet avis est légalement requis. |
Art. 5.§ 1er Conformément aux principes visés à l'article 2, la DGPSP |
Art. 5.§ 1er Conformément aux principes visés à l'article 2, la DGPSP |
prépare les décisions du Ministre de l'Intérieur et lui adresse les | prépare les décisions du Ministre de l'Intérieur et lui adresse les |
propositions dans les domaines suivants : | propositions dans les domaines suivants : |
1° Réactions aux avis formulés par la concertation provinciale en | 1° Réactions aux avis formulés par la concertation provinciale en |
application de l'article 9, alinéa 1er de la loi du 5 août 1992 sur la | application de l'article 9, alinéa 1er de la loi du 5 août 1992 sur la |
fonction de police pour ce qui relève de la police administrative, | fonction de police pour ce qui relève de la police administrative, |
2° Tutelle exercée par le Ministre de l'Intérieur en application des | 2° Tutelle exercée par le Ministre de l'Intérieur en application des |
articles 79 à 83, 87 et 89 de la loi; | articles 79 à 83, 87 et 89 de la loi; |
3° Textes réglementaires pris en application des dispositions | 3° Textes réglementaires pris en application des dispositions |
suivantes : | suivantes : |
a) Art. 7 de la loi concernant le fonctionnement du Conseil fédéral de | a) Art. 7 de la loi concernant le fonctionnement du Conseil fédéral de |
police; | police; |
b) Art. 8 de la loi concernant le fonctionnement, la composition, la | b) Art. 8 de la loi concernant le fonctionnement, la composition, la |
désignation des membres du Conseil consultatif des Bourgmestres; | désignation des membres du Conseil consultatif des Bourgmestres; |
c) Art. 16 de la loi concernant l'élection du Conseil de Police; | c) Art. 16 de la loi concernant l'élection du Conseil de Police; |
d) Art. 24 de la loi sur (octroi de voix aux membres du Collège de | d) Art. 24 de la loi sur (octroi de voix aux membres du Collège de |
Police; | Police; |
e) Art. 31 et 32 de la loi concernant le comptable spécial; | e) Art. 31 et 32 de la loi concernant le comptable spécial; |
f) Art. 39 à 41 de la loi concernant les normes minimales, les | f) Art. 39 à 41 de la loi concernant les normes minimales, les |
dotations et la subvention fédérale; | dotations et la subvention fédérale; |
g) Art. 71 et 77 de la loi concernant les données nécessaires à | g) Art. 71 et 77 de la loi concernant les données nécessaires à |
l'établissement du budget et des comptes de la police locale; | l'établissement du budget et des comptes de la police locale; |
h) Art. 90 et 115 de la loi concernant la perception d'une rétribution | h) Art. 90 et 115 de la loi concernant la perception d'une rétribution |
pour l'exercice de missions de police administrative; | pour l'exercice de missions de police administrative; |
i) Art. 143 de la loi concernant l'organisation, le fonctionnement et | i) Art. 143 de la loi concernant l'organisation, le fonctionnement et |
la gestion de l'inspection générale | la gestion de l'inspection générale |
j) Art. 144 dernier alinéa de la loi concernant l'octroi de | j) Art. 144 dernier alinéa de la loi concernant l'octroi de |
compétences supplémentaires à l'inspection générale; | compétences supplémentaires à l'inspection générale; |
k) Art. 149 de la loi concernant le cadre et le personnel de | k) Art. 149 de la loi concernant le cadre et le personnel de |
l'inspection générale, ainsi que les conditions d'accès à l'emploi | l'inspection générale, ainsi que les conditions d'accès à l'emploi |
d'inspecteur général; | d'inspecteur général; |
l) Art. 44/7 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police sur la | l) Art. 44/7 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police sur la |
création, la gestion et le fonctionnement de l'organe de contrôle sur | création, la gestion et le fonctionnement de l'organe de contrôle sur |
la gestion de la banque de données nationale. | la gestion de la banque de données nationale. |
4° Après recueil des présentations et avis, propositions de | 4° Après recueil des présentations et avis, propositions de |
désignation, de nomination et de démission, de fin de mandat ou de | désignation, de nomination et de démission, de fin de mandat ou de |
réaffectation | réaffectation |
a) des membres du Conseil fédéral de Police; | a) des membres du Conseil fédéral de Police; |
b) des membres du Conseil consultatif des Bourgmestres; | b) des membres du Conseil consultatif des Bourgmestres; |
c) de l'inspecteur général; | c) de l'inspecteur général; |
d) du commissaire général, des directeurs généraux, des directeurs de | d) du commissaire général, des directeurs généraux, des directeurs de |
la police fédérale et des directeurs coordonnateurs administratifs et | la police fédérale et des directeurs coordonnateurs administratifs et |
judiciaires; | judiciaires; |
e) des chefs de corps et des officiers supérieurs de la police locale; | e) des chefs de corps et des officiers supérieurs de la police locale; |
5° Arrêtés de détachement des fonctionnaires de police visés au point | 5° Arrêtés de détachement des fonctionnaires de police visés au point |
4°; | 4°; |
6° Décisions disciplinaires à prendre par le Ministre de l'Intérieur à | 6° Décisions disciplinaires à prendre par le Ministre de l'Intérieur à |
l'égard des membres de la police locale, de la police fédérale et de | l'égard des membres de la police locale, de la police fédérale et de |
l'inspection générale; | l'inspection générale; |
7° Analyse des avis du Conseil fédéral de Police; | 7° Analyse des avis du Conseil fédéral de Police; |
8° Directives générales concernant l'exercice des missions de police | 8° Directives générales concernant l'exercice des missions de police |
administrative (articles 97 et 99 de la loi) dans les matières | administrative (articles 97 et 99 de la loi) dans les matières |
traitées par la DGPSP; | traitées par la DGPSP; |
9° Directives prises en application des art. 61 et 62 de la loi | 9° Directives prises en application des art. 61 et 62 de la loi |
concernant les missions de police à caractère fédéral à exercer par | concernant les missions de police à caractère fédéral à exercer par |
les polices locales pour les matières relevant de la compétence du | les polices locales pour les matières relevant de la compétence du |
Ministre de l'Intérieur, à l'exclusion des matières traitées par la | Ministre de l'Intérieur, à l'exclusion des matières traitées par la |
DGCC; | DGCC; |
10° Décisions de contentieux à prendre dans les dossiers de | 10° Décisions de contentieux à prendre dans les dossiers de |
responsabilité impliquant des tiers dans lesquels la police fédérale | responsabilité impliquant des tiers dans lesquels la police fédérale |
ou les membres de son personnel sont concernés soit en qualité de | ou les membres de son personnel sont concernés soit en qualité de |
responsable, soit en qualité de partie préjudiciée, en ce compris pour | responsable, soit en qualité de partie préjudiciée, en ce compris pour |
l'attribution de l'assistance en justice aux membres du personnel de | l'attribution de l'assistance en justice aux membres du personnel de |
ce service; | ce service; |
11°.Approbation du plan national et des plans zonaux de sécurité en | 11°.Approbation du plan national et des plans zonaux de sécurité en |
application des articles 4 et 37 de la loi; | application des articles 4 et 37 de la loi; |
12° Décisions de contentieux à prendre sur base de l'article 66 de | 12° Décisions de contentieux à prendre sur base de l'article 66 de |
l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif au fonctionnement et au | l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif au fonctionnement et au |
personnel de l'inspection générale de la police fédérale et de la | personnel de l'inspection générale de la police fédérale et de la |
police locale; | police locale; |
13° Décisions de contentieux à prendre sur base de l'article 100 de la | 13° Décisions de contentieux à prendre sur base de l'article 100 de la |
loi; | loi; |
14° Contentieux relatifs aux dossiers traités dans le cadre du présent | 14° Contentieux relatifs aux dossiers traités dans le cadre du présent |
article; | article; |
15° Demandes d'intervention de l'inspection générale émanant du | 15° Demandes d'intervention de l'inspection générale émanant du |
Ministre de l'Intérieur (article 145 de la loi); | Ministre de l'Intérieur (article 145 de la loi); |
16° Analyse des rapports d'inspection adressés au Ministre de | 16° Analyse des rapports d'inspection adressés au Ministre de |
l'Intérieur (article 148 de la loi); | l'Intérieur (article 148 de la loi); |
17° Avis à remettre par le Ministre de l'Intérieur dans le cadre de la | 17° Avis à remettre par le Ministre de l'Intérieur dans le cadre de la |
désignation des membres de l'organe de contrôle visé à l'article 44/7 | désignation des membres de l'organe de contrôle visé à l'article 44/7 |
inséré dans la loi sur la fonction de police par l'article 191 de la | inséré dans la loi sur la fonction de police par l'article 191 de la |
loi; | loi; |
18° Contrôle interne de la police locale. | 18° Contrôle interne de la police locale. |
5 2. La DGPSP consulte le Ministre de la justice via le service | 5 2. La DGPSP consulte le Ministre de la justice via le service |
désigné à cette fin, dans les dossiers visés au 5, 1er, 3° a , f , i , | désigné à cette fin, dans les dossiers visés au 5, 1er, 3° a , f , i , |
j , k , l , 4°, c , d , 12° et 13° du présent article, là où cet avis | j , k , l , 4°, c , d , 12° et 13° du présent article, là où cet avis |
est légalement requis. | est légalement requis. |
§ 3. La DGPSP consulte le Procureur général ou le Procureur du Roi | § 3. La DGPSP consulte le Procureur général ou le Procureur du Roi |
concerné dans les dossiers visés au § 1er, 4°, c , d et e du présent | concerné dans les dossiers visés au § 1er, 4°, c , d et e du présent |
article là où cet avis est légalement requis. | article là où cet avis est légalement requis. |
§ 4. Les propositions visées au § 1er, 8°, 9°, 10° relatives à la | § 4. Les propositions visées au § 1er, 8°, 9°, 10° relatives à la |
police fédérale sont préalablement concertées avec cette dernière. | police fédérale sont préalablement concertées avec cette dernière. |
§ 5. Les propositions visées au § 1er, 3°, i , j et k et relatives à | § 5. Les propositions visées au § 1er, 3°, i , j et k et relatives à |
l'inspection générale sont préalablement concertées avec cette | l'inspection générale sont préalablement concertées avec cette |
dernière. | dernière. |
Art. 6.§ 1er. Conformément aux principes visés à l'article 2, la DGCC |
Art. 6.§ 1er. Conformément aux principes visés à l'article 2, la DGCC |
prépare les décisions du Ministre de l'Intérieur et lui adresse les | prépare les décisions du Ministre de l'Intérieur et lui adresse les |
propositions dans les domaines suivants : | propositions dans les domaines suivants : |
1° Directives générales concernant l'exercice des missions de police | 1° Directives générales concernant l'exercice des missions de police |
administrative (articles 97 et 99 de la loi); | administrative (articles 97 et 99 de la loi); |
2° Directives générales sur les informations à fournir aux autorités | 2° Directives générales sur les informations à fournir aux autorités |
de police administrative en matière de sécurité et de police | de police administrative en matière de sécurité et de police |
administrative moyennant avis de la DGPSP pour les matières qui | administrative moyennant avis de la DGPSP pour les matières qui |
relèvent de sa compétence; | relèvent de sa compétence; |
3° Directives en application des articles 61 et 62 relatives aux | 3° Directives en application des articles 61 et 62 relatives aux |
missions de police de nature fédérale exécutées par les services de | missions de police de nature fédérale exécutées par les services de |
police locaux pour les matières qui relèvent de la compétence du | police locaux pour les matières qui relèvent de la compétence du |
Ministre de l'Intérieur et pour autant que celles-ci soient gérées par | Ministre de l'Intérieur et pour autant que celles-ci soient gérées par |
la DGCC; | la DGCC; |
4° Directives en application des articles 63 et 64 relatives aux | 4° Directives en application des articles 63 et 64 relatives aux |
réquisitions de la police locale. | réquisitions de la police locale. |
Lorsque ces propositions concernent la police fédérale, elles sont | Lorsque ces propositions concernent la police fédérale, elles sont |
préalablement concertées avec cette dernière. | préalablement concertées avec cette dernière. |
§ 2. Conformément aux directives du Ministre de l'Intérieur, la DGCC | § 2. Conformément aux directives du Ministre de l'Intérieur, la DGCC |
assure le suivi de la coordination du maintien de l'ordre dès qu'une | assure le suivi de la coordination du maintien de l'ordre dès qu'une |
intervention du niveau fédéral s'impose, en ce compris la désignation | intervention du niveau fédéral s'impose, en ce compris la désignation |
du niveau de coordination opérationnelle. | du niveau de coordination opérationnelle. |
Dans ce cadre, elle informe en permanence le Ministre de l'Intérieur | Dans ce cadre, elle informe en permanence le Ministre de l'Intérieur |
de l'évolution de la situation. | de l'évolution de la situation. |
Art. 7.§ 1er. Sans préjudice des compétences qui lui sont accordées |
Art. 7.§ 1er. Sans préjudice des compétences qui lui sont accordées |
en application de l'article 2, le SAT prépare les décisions du | en application de l'article 2, le SAT prépare les décisions du |
Ministre de l'Intérieur et lui adresse les propositions dans les | Ministre de l'Intérieur et lui adresse les propositions dans les |
domaines suivants : | domaines suivants : |
1° Constitution des zones de police en application de l'article 9 de | 1° Constitution des zones de police en application de l'article 9 de |
la loi; | la loi; |
2° Ordre de continuer ou de reprendre le travail conformément à | 2° Ordre de continuer ou de reprendre le travail conformément à |
l'article 126 de la loi; | l'article 126 de la loi; |
3° Décisions de réquisition de la police locale en application des | 3° Décisions de réquisition de la police locale en application des |
articles 63 et 64 de la loi et des directives en vigueur; | articles 63 et 64 de la loi et des directives en vigueur; |
4° Demandes d'appui aux forces armées dans le cadre de l'exécution du | 4° Demandes d'appui aux forces armées dans le cadre de l'exécution du |
protocole du 31 janvier 2003 entre les Ministres de l'Intérieur et de | protocole du 31 janvier 2003 entre les Ministres de l'Intérieur et de |
la Défense relatif à l'appui de la Défense aux opérations du service | la Défense relatif à l'appui de la Défense aux opérations du service |
de police intégré; | de police intégré; |
2. Le SAT consulte le Ministre de la Justice via le service désigné à | 2. Le SAT consulte le Ministre de la Justice via le service désigné à |
cette fin pour les dossiers visés au § 1er, 1° et 2°. | cette fin pour les dossiers visés au § 1er, 1° et 2°. |
3. Les propositions visées au § 1, 1° sont communiquées à temps à la | 3. Les propositions visées au § 1, 1° sont communiquées à temps à la |
DGPSP aux fins de lui permettre, si elle l'estime opportun, de | DGPSP aux fins de lui permettre, si elle l'estime opportun, de |
communiquer un avis. Lorsqu'un avis est émis, il intervient dans les | communiquer un avis. Lorsqu'un avis est émis, il intervient dans les |
10 jours ouvrables à compter de la réception de la demande d'avis. | 10 jours ouvrables à compter de la réception de la demande d'avis. |
Les formalités prévues à l'alinéa premier doivent être accomplies | Les formalités prévues à l'alinéa premier doivent être accomplies |
préalablement aux demandes d'avis aux organes d'avis légalement | préalablement aux demandes d'avis aux organes d'avis légalement |
prévues. | prévues. |
L'avis prévu par le premier alinéa est communiqué simultanément au | L'avis prévu par le premier alinéa est communiqué simultanément au |
Ministre de l'Intérieur et au SAT. | Ministre de l'Intérieur et au SAT. |
§ 4. Les propositions visées au § 1er, 2° relatives à la police | § 4. Les propositions visées au § 1er, 2° relatives à la police |
fédérale sont préalablement concertées avec celle-ci. | fédérale sont préalablement concertées avec celle-ci. |
§ 5. Les propositions visées au § 1er, 3° et 4° sont portées à la | § 5. Les propositions visées au § 1er, 3° et 4° sont portées à la |
connaissance de la DGCC. | connaissance de la DGCC. |
Art. 8.L'arrêté ministériel du 29 septembre 2000 fixant la procédure |
Art. 8.L'arrêté ministériel du 29 septembre 2000 fixant la procédure |
de traitement administratif des matières visées à la loi du 7 décembre | de traitement administratif des matières visées à la loi du 7 décembre |
1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux | 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux |
est abrogé. | est abrogé. |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2003. |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2003. |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |