← Retour vers "Arrêté ministériel portant modification à l'arrêté ministériel du 22 décembre 2016 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer "
| Arrêté ministériel portant modification à l'arrêté ministériel du 22 décembre 2016 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer | Arrêté ministériel portant modification à l'arrêté ministériel du 22 décembre 2016 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE | AUTORITE FLAMANDE |
| Agriculture et Pêche | Agriculture et Pêche |
| 21 MARS 2017. - Arrêté ministériel portant modification à l'arrêté | 21 MARS 2017. - Arrêté ministériel portant modification à l'arrêté |
| ministériel du 22 décembre 2016 portant des mesures complémentaires | ministériel du 22 décembre 2016 portant des mesures complémentaires |
| temporaires de conservation des réserves de poisson en mer | temporaires de conservation des réserves de poisson en mer |
| LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ENVIRONNEMENT, DE LA NATURE ET DE | LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ENVIRONNEMENT, DE LA NATURE ET DE |
| L'AGRICULTURE, | L'AGRICULTURE, |
| Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture | Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture |
| et de la pêche, notamment l'article 24; | et de la pêche, notamment l'article 24; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une |
| licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution | licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution |
| du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation | du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation |
| durable des ressources halieutiques, modifié par l'arrêté du | durable des ressources halieutiques, modifié par l'arrêté du |
| Gouvernement flamand du 22 juillet 2011, notamment l'article 18; | Gouvernement flamand du 22 juillet 2011, notamment l'article 18; |
| Vu l'arrêté ministériel du 22 décembre 2016 portant des mesures | Vu l'arrêté ministériel du 22 décembre 2016 portant des mesures |
| complémentaires de conservation des réserves de poisson en mer, | complémentaires de conservation des réserves de poisson en mer, |
| modifié par les arrêtés ministériels du 27 janvier 2017 et du 3 mars | modifié par les arrêtés ministériels du 27 janvier 2017 et du 3 mars |
| 2017; | 2017; |
| Vu le règlement (CE) n° 1005/2008 du Conseil du 29 septembre 2008 | Vu le règlement (CE) n° 1005/2008 du Conseil du 29 septembre 2008 |
| établissant un système communautaire destiné à prévenir, à décourager | établissant un système communautaire destiné à prévenir, à décourager |
| et à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non règlementée, | et à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non règlementée, |
| modifiant les règlements (CEE) n° 2847/93, (CE) n° 1936/2001 et (CE) | modifiant les règlements (CEE) n° 2847/93, (CE) n° 1936/2001 et (CE) |
| n° 601/2004 et abrogeant les règlements (CE) n° 1093/94 et (CE) n° | n° 601/2004 et abrogeant les règlements (CE) n° 1093/94 et (CE) n° |
| 1447/1999; | 1447/1999; |
| Vu le règlement (CE) n° 1224/2009 du Conseil du 20 novembre 2009 | Vu le règlement (CE) n° 1224/2009 du Conseil du 20 novembre 2009 |
| instituant un régime communautaire de contrôle afin d'assurer le | instituant un régime communautaire de contrôle afin d'assurer le |
| respect des règles de la politique commune de la pêche, modifiant les | respect des règles de la politique commune de la pêche, modifiant les |
| règlements (CE) n° 847/96, (CE) n° 2371/2002, (CE) n° 811/2004, (CE) | règlements (CE) n° 847/96, (CE) n° 2371/2002, (CE) n° 811/2004, (CE) |
| n° 768/2005, (CE) n° 2115/2005, (CE) n° 2166/2005, (CE) n° 388/2006, | n° 768/2005, (CE) n° 2115/2005, (CE) n° 2166/2005, (CE) n° 388/2006, |
| (CE) n° 509/2007, (CE) n° 676/2007, (CE) n° 1098/2007, (CE) n° | (CE) n° 509/2007, (CE) n° 676/2007, (CE) n° 1098/2007, (CE) n° |
| 1300/2008, (CE) n° 1342/2008 et abrogeant les règlements (CE) n° | 1300/2008, (CE) n° 1342/2008 et abrogeant les règlements (CE) n° |
| 2847/93, (CE) n° 1627/94 et (CE) n° 1966/2006 ; | 2847/93, (CE) n° 1627/94 et (CE) n° 1966/2006 ; |
| Vu le règlement (UE) n° 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil | Vu le règlement (UE) n° 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil |
| du 11 décembre 2013 relatif à la politique commune de la pêche, | du 11 décembre 2013 relatif à la politique commune de la pêche, |
| modifiant les règlements (CE) n° 1954/2003 et (CE) n° 1224/2009 du | modifiant les règlements (CE) n° 1954/2003 et (CE) n° 1224/2009 du |
| Conseil et abrogeant les règlements (CE) n° 2371/2002 et (CE) n° | Conseil et abrogeant les règlements (CE) n° 2371/2002 et (CE) n° |
| 639/2004 du Conseil et la décision 2004/585/CE du Conseil; | 639/2004 du Conseil et la décision 2004/585/CE du Conseil; |
| Vue le règlement délégué (UE) n° 2016/2250 de la Commission du 4 | Vue le règlement délégué (UE) n° 2016/2250 de la Commission du 4 |
| octobre 2016 établissant un plan de rejets pour certaines pêcheries | octobre 2016 établissant un plan de rejets pour certaines pêcheries |
| démersales dans la mer du Nord et dans les eaux de l'Union de la | démersales dans la mer du Nord et dans les eaux de l'Union de la |
| zone-c.i.e.m. IIa; | zone-c.i.e.m. IIa; |
| Vue le règlement délégué (UE) n° 2016/2374 de la Commission du 12 | Vue le règlement délégué (UE) n° 2016/2374 de la Commission du 12 |
| octobre 2016 établissant un plan de rejets pour certaines pêcheries | octobre 2016 établissant un plan de rejets pour certaines pêcheries |
| démersales dans les eaux occidentales australes; | démersales dans les eaux occidentales australes; |
| Vue le règlement délégué (UE) n° 2016/2375 de la Commission du 12 | Vue le règlement délégué (UE) n° 2016/2375 de la Commission du 12 |
| octobre 2016 établissant un plan de rejets pour certaines pêcheries | octobre 2016 établissant un plan de rejets pour certaines pêcheries |
| démersales dans les eaux occidentales septentrionales; | démersales dans les eaux occidentales septentrionales; |
| Vu le règlement (UE) n° 2017/127 du Conseil du 20 janvier 2017, | Vu le règlement (UE) n° 2017/127 du Conseil du 20 janvier 2017, |
| établissant, pour 2017, les possibilités de pêche pour certains stocks | établissant, pour 2017, les possibilités de pêche pour certains stocks |
| ou groupes de stocks halieutiques dans les eaux de l'Union et, pour | ou groupes de stocks halieutiques dans les eaux de l'Union et, pour |
| les navires de l'Union, dans certaines eaux n'appartenant pas à | les navires de l'Union, dans certaines eaux n'appartenant pas à |
| l'Union; | l'Union; |
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
| notamment l'article 3, § 1er ; | notamment l'article 3, § 1er ; |
| Vu l'urgence; | Vu l'urgence; |
| Considérant que pour l'année 2017 des limitations de captures pour la | Considérant que pour l'année 2017 des limitations de captures pour la |
| pêche doivent être fixées afin d'étaler les débarquements, il est | pêche doivent être fixées afin d'étaler les débarquements, il est |
| nécessaire, en conséquence, de prendre sans retard des mesures de | nécessaire, en conséquence, de prendre sans retard des mesures de |
| conservation afin de ne pas dépasser les quantités autorisées par | conservation afin de ne pas dépasser les quantités autorisées par |
| l'Union européenne; | l'Union européenne; |
| Considérant qu'il est nécessaire d'assurer la continuité des missions | Considérant qu'il est nécessaire d'assurer la continuité des missions |
| de service public, et ce dans le respect des obligations imposées par | de service public, et ce dans le respect des obligations imposées par |
| la réglementation européenne et internationale dans le domaine de la | la réglementation européenne et internationale dans le domaine de la |
| pêche maritime; | pêche maritime; |
| Considérant l'avis formulé par la Commission des quotas lors de sa | Considérant l'avis formulé par la Commission des quotas lors de sa |
| séance du 7 mars 2017; | séance du 7 mars 2017; |
| Considérant qu'un meilleur étalement des débarquements de la sole | Considérant qu'un meilleur étalement des débarquements de la sole |
| limande et de la plie cynoglosse, ainsi que du flet commun et de la | limande et de la plie cynoglosse, ainsi que du flet commun et de la |
| limande dans les zones-c.i.e.m. II, IV et de la sole dans la | limande dans les zones-c.i.e.m. II, IV et de la sole dans la |
| zone-c.i.e.m. VIId peut être réalisé en instituant des maxima de | zone-c.i.e.m. VIId peut être réalisé en instituant des maxima de |
| captures par voyage en mer, calculé par jour de navigation de présence | captures par voyage en mer, calculé par jour de navigation de présence |
| dans la zone concernée, | dans la zone concernée, |
| Arrête : | Arrête : |
Article 1er.L'article 7, § 1er, de l'arrêté ministériel du 22 |
Article 1er.L'article 7, § 1er, de l'arrêté ministériel du 22 |
| décembre 2016 portant des mesures complémentaires de conservation des | décembre 2016 portant des mesures complémentaires de conservation des |
| réserves de poisson en mer, modifié par l'arrêté ministériel du 3 mars | réserves de poisson en mer, modifié par l'arrêté ministériel du 3 mars |
| 2017, est complété par un sixième alinéa, comme suit: | 2017, est complété par un sixième alinéa, comme suit: |
| "En dérogation à la disposition du premier alinéa, point 11, la taille | "En dérogation à la disposition du premier alinéa, point 11, la taille |
| minimale de 25 cm de la sole ne s'applique pas à un navire de pêche | minimale de 25 cm de la sole ne s'applique pas à un navire de pêche |
| avec une puissance motrice de 221 kW ou moins et une jauge brute | avec une puissance motrice de 221 kW ou moins et une jauge brute |
| inférieure ou égale à 70 GT et pour des voyages de mer qui se limitent | inférieure ou égale à 70 GT et pour des voyages de mer qui se limitent |
| à la Mer du Nord.". | à la Mer du Nord.". |
Art. 2.L'article 23, § 2, du même arrêté ministériel, modifié par |
Art. 2.L'article 23, § 2, du même arrêté ministériel, modifié par |
| l'arrêté ministériel du 27 janvier 2017, est complété par un cinquième | l'arrêté ministériel du 27 janvier 2017, est complété par un cinquième |
| et sixième alinéa, comme suit: | et sixième alinéa, comme suit: |
| "En dérogation à l'alinéa premier, il est interdit, tant que le quota | "En dérogation à l'alinéa premier, il est interdit, tant que le quota |
| n'est pas épuisé à concurrence de 60 %, dans la période du 21 mars | n'est pas épuisé à concurrence de 60 %, dans la période du 21 mars |
| 2017 jusqu'au 30 avril 2017 inclus, que dans la zone-c.i.e.m. VIId les | 2017 jusqu'au 30 avril 2017 inclus, que dans la zone-c.i.e.m. VIId les |
| captures totales de soles par voyage en mer, réalisées par un navire | captures totales de soles par voyage en mer, réalisées par un navire |
| de pêche avec une puissance motrice de 221 kW ou moins dépassent une | de pêche avec une puissance motrice de 221 kW ou moins dépassent une |
| quantité égale à 300 kg multiplié par le nombre de jours de navigation | quantité égale à 300 kg multiplié par le nombre de jours de navigation |
| réalisé au cours de ce voyage en mer dans la zone-c.i.e.m. en | réalisé au cours de ce voyage en mer dans la zone-c.i.e.m. en |
| question. | question. |
| En dérogation au deuxième alinéa, il est interdit, tant que le quota | En dérogation au deuxième alinéa, il est interdit, tant que le quota |
| n'est pas épuisé à concurrence de 60 %, dans la période du 21 mars | n'est pas épuisé à concurrence de 60 %, dans la période du 21 mars |
| 2017 jusqu'au 30 avril 2017 inclus, que dans la zone-c.i.e.m. VIId les | 2017 jusqu'au 30 avril 2017 inclus, que dans la zone-c.i.e.m. VIId les |
| captures totales de soles par voyage en mer, réalisées par un navire | captures totales de soles par voyage en mer, réalisées par un navire |
| de pêche avec une puissance motrice supérieure à 221 kW dépassent une | de pêche avec une puissance motrice supérieure à 221 kW dépassent une |
| quantité égale à 600 kg multiplié par le nombre de jours de navigation | quantité égale à 600 kg multiplié par le nombre de jours de navigation |
| réalisé au cours de ce voyage en mer dans la zone-c.i.e.m. en | réalisé au cours de ce voyage en mer dans la zone-c.i.e.m. en |
| question.". | question.". |
Art. 3.L'article 28 du même arrêté ministériel, modifié par l'arrêté |
Art. 3.L'article 28 du même arrêté ministériel, modifié par l'arrêté |
| ministériel du 27 janvier 2017, est modifié, comme suit: | ministériel du 27 janvier 2017, est modifié, comme suit: |
| 1° le § 4 est complété par un deuxième et troisième alinéa, comme | 1° le § 4 est complété par un deuxième et troisième alinéa, comme |
| suit: | suit: |
| "En dérogation à l'alinéa premier, il est interdit, tant que le quota | "En dérogation à l'alinéa premier, il est interdit, tant que le quota |
| n'est pas épuisé à concurrence de 80 %, dans la période du 1er avril | n'est pas épuisé à concurrence de 80 %, dans la période du 1er avril |
| 2017 jusqu'au 31 décembre 2017 inclus, que dans les zones-c.i.e.m. II, | 2017 jusqu'au 31 décembre 2017 inclus, que dans les zones-c.i.e.m. II, |
| IV (Mer du Nord et l'Estuaire de l'Escaut) les captures totales de de | IV (Mer du Nord et l'Estuaire de l'Escaut) les captures totales de de |
| flets communs et de limandes par voyage en mer, réalisées par un | flets communs et de limandes par voyage en mer, réalisées par un |
| navire de pêche, dépassent une quantité égale à 2000 kg multiplié par | navire de pêche, dépassent une quantité égale à 2000 kg multiplié par |
| le nombre de jours de navigation réalisé au cours de ce voyage en mer | le nombre de jours de navigation réalisé au cours de ce voyage en mer |
| dans les zones-c.i.e.m. en question. | dans les zones-c.i.e.m. en question. |
| En dérogation à l'alinéa premier, la limitation de capture de flets | En dérogation à l'alinéa premier, la limitation de capture de flets |
| communs et de limandes par voyage en mer n'est pas applicable pour les | communs et de limandes par voyage en mer n'est pas applicable pour les |
| navires de pêche armés de TR 1 pendant la période du 1er juin 2017 | navires de pêche armés de TR 1 pendant la période du 1er juin 2017 |
| jusqu'au 30 septembre 2017 inclus, et cela jusqu'à l'épuisement du | jusqu'au 30 septembre 2017 inclus, et cela jusqu'à l'épuisement du |
| quota à concurrence de 67 %. | quota à concurrence de 67 %. |
| 2° Le § 5 est complété par un troisième alinéa, comme suit: | 2° Le § 5 est complété par un troisième alinéa, comme suit: |
| "En dérogation aux alinéas 1er et 2, il est interdit dans la période | "En dérogation aux alinéas 1er et 2, il est interdit dans la période |
| du 1er avril 2017 jusqu'au 31 décembre 2017 inclus, que dans les zones | du 1er avril 2017 jusqu'au 31 décembre 2017 inclus, que dans les zones |
| c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et l'Estuaire de l'Escaut) les captures | c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et l'Estuaire de l'Escaut) les captures |
| totales de soles limandes et de plies cynoglosses par voyage en mer, | totales de soles limandes et de plies cynoglosses par voyage en mer, |
| réalisées par un navire de pêche, dépassent une quantité égale à 1000 | réalisées par un navire de pêche, dépassent une quantité égale à 1000 |
| kg multiplié par le nombre de jours de navigation réalisé au cours de | kg multiplié par le nombre de jours de navigation réalisé au cours de |
| ce voyage en mer dans les zones-c.i.e.m. en question."; | ce voyage en mer dans les zones-c.i.e.m. en question."; |
| 3° au § 6, les modifications suivantes sont apportées : | 3° au § 6, les modifications suivantes sont apportées : |
| 1° à l'alinéa 1er, le chiffre "250" est remplacé par le chiffre "500"; | 1° à l'alinéa 1er, le chiffre "250" est remplacé par le chiffre "500"; |
| 2° à l'alinéa 2, le chiffre "500" est remplacé par le chiffre "1.000". | 2° à l'alinéa 2, le chiffre "500" est remplacé par le chiffre "1.000". |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2017, à |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2017, à |
| l'exception de l'article 2 qui entre en vigueur le 21 mars 2017. Cet | l'exception de l'article 2 qui entre en vigueur le 21 mars 2017. Cet |
| arrêté cesse d'être en vigueur le 1er janvier 2018. | arrêté cesse d'être en vigueur le 1er janvier 2018. |
| Bruxelles, le 21 mars 2017. | Bruxelles, le 21 mars 2017. |
| La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de |
| l'Agriculture, | l'Agriculture, |
| Joke SCHAUVLIEGE | Joke SCHAUVLIEGE |