Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 15/07/2016
← Retour vers "Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention fédérale pour couvrir une partie des frais relatifs à la réalisation de projets dans le cadre du Fonds Asile, migration et intégration, programmation 2015, volet fédéral, allocation de base 44.55.11.43.52.43 "
Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention fédérale pour couvrir une partie des frais relatifs à la réalisation de projets dans le cadre du Fonds Asile, migration et intégration, programmation 2015, volet fédéral, allocation de base 44.55.11.43.52.43 Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention fédérale pour couvrir une partie des frais relatifs à la réalisation de projets dans le cadre du Fonds Asile, migration et intégration, programmation 2015, volet fédéral, allocation de base 44.55.11.43.52.43
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE
CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE
15 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention 15 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention
fédérale pour couvrir une partie des frais relatifs à la réalisation fédérale pour couvrir une partie des frais relatifs à la réalisation
de projets dans le cadre du Fonds Asile, migration et intégration, de projets dans le cadre du Fonds Asile, migration et intégration,
programmation 2015, volet fédéral, allocation de base programmation 2015, volet fédéral, allocation de base
44.55.11.43.52.43 44.55.11.43.52.43
Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de
l'Agriculture et de l'Intégration sociale, l'Agriculture et de l'Intégration sociale,
Vu le règlement (UE) n° 514/2014 du Parlement européen et du Conseil Vu le règlement (UE) n° 514/2014 du Parlement européen et du Conseil
du 16 avril 2014 portant dispositions générales applicables au Fonds du 16 avril 2014 portant dispositions générales applicables au Fonds
Asile, Migration et Intégration et à l'instrument de soutien financier Asile, Migration et Intégration et à l'instrument de soutien financier
à la coopération policière, à la prévention et à la répression de la à la coopération policière, à la prévention et à la répression de la
criminalité, ainsi qu'à la gestion des crises ; criminalité, ainsi qu'à la gestion des crises ;
Vu le règlement (UE) n° 516/2014 du Parlement européen et du Conseil Vu le règlement (UE) n° 516/2014 du Parlement européen et du Conseil
du 16 avril 2014 portant création du Fonds Asile, Migration et du 16 avril 2014 portant création du Fonds Asile, Migration et
Intégration, modifiant la décision 2008/381/CE du Conseil et abrogeant Intégration, modifiant la décision 2008/381/CE du Conseil et abrogeant
les décisions n° 573/2007/CE et n° 575/2007/CE du Parlement européen les décisions n° 573/2007/CE et n° 575/2007/CE du Parlement européen
et du Conseil et la décision 2007/435/CE du Conseil ; et du Conseil et la décision 2007/435/CE du Conseil ;
Vu le règlement délégué (UE) n° 1042/2014 de la Commission du 25 Vu le règlement délégué (UE) n° 1042/2014 de la Commission du 25
juillet 2014 complétant le règlement (UE) n° 514/2014 en ce qui juillet 2014 complétant le règlement (UE) n° 514/2014 en ce qui
concerne la désignation et les responsabilités en matière de gestion concerne la désignation et les responsabilités en matière de gestion
et de contrôle des autorités responsables ainsi que le statut et les et de contrôle des autorités responsables ainsi que le statut et les
obligations des autorités d'audit ; obligations des autorités d'audit ;
Vu le règlement délégué (UE) n° 1048/2014 de la Commission du 30 Vu le règlement délégué (UE) n° 1048/2014 de la Commission du 30
juillet 2014 relatif aux actions d'information et de publicité à juillet 2014 relatif aux actions d'information et de publicité à
destination du public et aux actions d'information à destination des destination du public et aux actions d'information à destination des
bénéficiaires visées par le règlement (UE) n° 514/2014 du Parlement bénéficiaires visées par le règlement (UE) n° 514/2014 du Parlement
européen et du Conseil portant dispositions générales applicables au européen et du Conseil portant dispositions générales applicables au
Fonds Asile, Migration et Intégration et à l'instrument de soutien Fonds Asile, Migration et Intégration et à l'instrument de soutien
financier à la coopération policière, à la prévention et à la financier à la coopération policière, à la prévention et à la
répression de la criminalité, ainsi qu'à la gestion des crises ; répression de la criminalité, ainsi qu'à la gestion des crises ;
Vu le règlement d'exécution (UE) n° 1049/2014 de la Commission du 30 Vu le règlement d'exécution (UE) n° 1049/2014 de la Commission du 30
juillet 2014 relatif aux caractéristiques techniques des actions juillet 2014 relatif aux caractéristiques techniques des actions
d'information et de publicité prévues par le règlement (UE) n° d'information et de publicité prévues par le règlement (UE) n°
514/2014 du Parlement européen et du Conseil portant dispositions 514/2014 du Parlement européen et du Conseil portant dispositions
générales applicables au Fonds Asile, Migration et Intégration et à générales applicables au Fonds Asile, Migration et Intégration et à
l'instrument de soutien financier à la coopération policière, à la l'instrument de soutien financier à la coopération policière, à la
prévention et à la répression de la criminalité, ainsi qu'à la gestion prévention et à la répression de la criminalité, ainsi qu'à la gestion
des crises ; des crises ;
Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses
pour l'année budgétaire 2016 ; pour l'année budgétaire 2016 ;
Vu la loi programme du 2 août 2002, Titre XII, Chapitre I, notamment Vu la loi programme du 2 août 2002, Titre XII, Chapitre I, notamment
les articles 182 et 183 ; les articles 182 et 183 ;
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la
comptabilité de l'Etat fédéral, notamment l'article 62 ; comptabilité de l'Etat fédéral, notamment l'article 62 ;
Vu la loi du 10 avril 2014 modifiant, en vue de transposer Vu la loi du 10 avril 2014 modifiant, en vue de transposer
partiellement la directive 2011/85/UE, la loi du 22 mai 2003 portant partiellement la directive 2011/85/UE, la loi du 22 mai 2003 portant
organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral et organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral et
contenant des dispositions diverses en matière de fonds budgétaires, contenant des dispositions diverses en matière de fonds budgétaires,
notamment les articles 20 et 21 ; notamment les articles 20 et 21 ;
Vu le loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée Vu le loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée
à l'égard des traitements de données à caractère personnel ; à l'égard des traitements de données à caractère personnel ;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle
administratif et budgétaire ; administratif et budgétaire ;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 14 mai 2016 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 14 mai 2016 ;
Considérant le Programme national belge pour le Fonds Asile, Migration Considérant le Programme national belge pour le Fonds Asile, Migration
et Intégration, approuvé par la Commission européenne le 18 mars 2015 et Intégration, approuvé par la Commission européenne le 18 mars 2015
; ;
Considérant les règles d'éligibilité des dépenses de projets financés Considérant les règles d'éligibilité des dépenses de projets financés
par le FAMI et l'ISF, telles que décrites dans l'appel à projet de 19 par le FAMI et l'ISF, telles que décrites dans l'appel à projet de 19
mai 2015 dans le cadre du fonds Asile, Migration et Intégration mai 2015 dans le cadre du fonds Asile, Migration et Intégration
2014-2020 (FAMI) - FAMI-N° 3 : Intégration publié le 26 mai 2015 au 2014-2020 (FAMI) - FAMI-N° 3 : Intégration publié le 26 mai 2015 au
Moniteur belge ; Moniteur belge ;
Considérant la désignation du SPF Intérieur comme autorité responsable Considérant la désignation du SPF Intérieur comme autorité responsable
pour le Fonds Asile, Migration et Intégration le 2 octobre 2015 via pour le Fonds Asile, Migration et Intégration le 2 octobre 2015 via
une notification à la Commission européenne ; une notification à la Commission européenne ;
Considérant la désignation du Corps interfédéral de l'Inspection des Considérant la désignation du Corps interfédéral de l'Inspection des
finances comme autorité d'audit pour le Fonds Asile, Migration et finances comme autorité d'audit pour le Fonds Asile, Migration et
Intégration par le Comité de Concertation du 5 février 2014 ; Intégration par le Comité de Concertation du 5 février 2014 ;
Considérant la désignation du SPP Intégration Sociale comme Considérant la désignation du SPP Intégration Sociale comme
responsable du suivi du contenu et de l'encadrement des projets responsable du suivi du contenu et de l'encadrement des projets
fédéraux sous le volet `Intégration', ainsi que de la diffusion des fédéraux sous le volet `Intégration', ainsi que de la diffusion des
résultats des projets vers tous les CPAS dans l'appel à projet du 19 résultats des projets vers tous les CPAS dans l'appel à projet du 19
mai 2015 ; mai 2015 ;
Considérant la publication de l'appel FAMI 3 Intégration au Moniteur Considérant la publication de l'appel FAMI 3 Intégration au Moniteur
belge le 26 mai 2015 ; belge le 26 mai 2015 ;
Considérant la proposition du Comité de pilotage du 16 juillet 2015 de Considérant la proposition du Comité de pilotage du 16 juillet 2015 de
sélectionner ces projets ; sélectionner ces projets ;
Considérant que le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, Considérant que le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants,
des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale est notamment des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale est notamment
chargé de la stimulation d'initiatives concernant l'inclusion sociale, chargé de la stimulation d'initiatives concernant l'inclusion sociale,
Arrête : Arrête :

Article 1er.Une subvention globale de 189.983,42 EUROS, répartie

Article 1er.Une subvention globale de 189.983,42 EUROS, répartie

selon les modalités fixées à l'annexe du présent arrêté, est allouée selon les modalités fixées à l'annexe du présent arrêté, est allouée
aux Centres Publics d'Action Sociale (CPAS) pour la réalisation de aux Centres Publics d'Action Sociale (CPAS) pour la réalisation de
projets visant à mettre en oeuvre des actions destinées à mettre en projets visant à mettre en oeuvre des actions destinées à mettre en
pratique un des objectifs du Fond Asile, Migration et Intégration, à pratique un des objectifs du Fond Asile, Migration et Intégration, à
savoir l'objectif de « promouvoir l'intégration effective des savoir l'objectif de « promouvoir l'intégration effective des
ressortissants de pays tiers ». ressortissants de pays tiers ».
Ces projets ressortent du volet fédéral du programme national de la Ces projets ressortent du volet fédéral du programme national de la
Belgique en vue d'un soutien financier au titre du Fonds Asile, Belgique en vue d'un soutien financier au titre du Fonds Asile,
Migration et Intégration pour la période 2014-2020. Migration et Intégration pour la période 2014-2020.
Les actions relevant des principes de base susmentionnés, s'adressent Les actions relevant des principes de base susmentionnés, s'adressent
prioritairement aux ressortissants de pays tiers qui résident prioritairement aux ressortissants de pays tiers qui résident
légalement en Belgique ou, le cas échéant, qui sont en train légalement en Belgique ou, le cas échéant, qui sont en train
d'acquérir le droit de résidence légale en Belgique. d'acquérir le droit de résidence légale en Belgique.
Il est prévu que le promoteur offre des trajectoires d'activation Il est prévu que le promoteur offre des trajectoires d'activation
sociale intensive adaptées aux nouveaux arrivants de pays tiers qui sociale intensive adaptées aux nouveaux arrivants de pays tiers qui
sont encore trop éloignés du marché du travail et trop faibles pour sont encore trop éloignés du marché du travail et trop faibles pour
participer à des programmes d'intégration existants organisés au participer à des programmes d'intégration existants organisés au
niveau des Communautés. niveau des Communautés.

Art. 2.La subvention prévue à l'article 1er du présent arrêté

Art. 2.La subvention prévue à l'article 1er du présent arrêté

ministériel vient à charge des crédits ouverts au budget général des ministériel vient à charge des crédits ouverts au budget général des
dépenses du Service public fédéral de Programmation Intégration dépenses du Service public fédéral de Programmation Intégration
sociale, Economie sociale et Lutte contre la Pauvreté (SPP IS), pour sociale, Economie sociale et Lutte contre la Pauvreté (SPP IS), pour
l'année budgétaire 2016. l'année budgétaire 2016.
La subvention est imputée sur l'allocation de base 44.55.11.43.52.43 « La subvention est imputée sur l'allocation de base 44.55.11.43.52.43 «
pouvoirs locaux ». Cette subvention est limitée au budget disponible pouvoirs locaux ». Cette subvention est limitée au budget disponible
sur cette allocation. sur cette allocation.

Art. 3.Modalités d'exécution des projets

Art. 3.Modalités d'exécution des projets

Les promoteurs agréés repris en annexe sont notamment tenus: Les promoteurs agréés repris en annexe sont notamment tenus:
§ 1. de réaliser les projets tels que décrits dans les fiches de § 1. de réaliser les projets tels que décrits dans les fiches de
projet qu'ils ont introduit, ou qu'ils ont modifié par la suite ; projet qu'ils ont introduit, ou qu'ils ont modifié par la suite ;
§ 2. de réaliser leurs projets conformément avec les dispositions § 2. de réaliser leurs projets conformément avec les dispositions
générales concernant l'exécution d'un projet financé au titre du générales concernant l'exécution d'un projet financé au titre du
Fonds, comme prévu dans l' article 17, 18 et 19 du règlement 514/2014 Fonds, comme prévu dans l' article 17, 18 et 19 du règlement 514/2014
et dans les règles d'éligibilité des dépenses des projets financés et dans les règles d'éligibilité des dépenses des projets financés
sous le FAMI et l'ISF. sous le FAMI et l'ISF.
Les bénéficiaires finaux demeurent responsables en dernier ressort du Les bénéficiaires finaux demeurent responsables en dernier ressort du
respect des conditions contractuelles par eux-mêmes et par tous les respect des conditions contractuelles par eux-mêmes et par tous les
partenaires du projet. partenaires du projet.
§ 3. de se conformer aux règles administratives et financières § 3. de se conformer aux règles administratives et financières
applicables à la programmation fédérale et découlant tant de la applicables à la programmation fédérale et découlant tant de la
règlementation européenne que nationale, et notamment, mais non règlementation européenne que nationale, et notamment, mais non
limitativement, au règlement (UE) n° 514/2014 du Parlement européen et limitativement, au règlement (UE) n° 514/2014 du Parlement européen et
du Conseil du 16 avril 2014 et au règlement (UE) n° 516/2014 du du Conseil du 16 avril 2014 et au règlement (UE) n° 516/2014 du
Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014 portant dispositions Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014 portant dispositions
générales applicables au Fonds Asile, Migration et Intégration et à générales applicables au Fonds Asile, Migration et Intégration et à
l'instrument de soutien financier à la coopération policière, à la l'instrument de soutien financier à la coopération policière, à la
prévention et à la répression de la criminalité, ainsi qu'à la gestion prévention et à la répression de la criminalité, ainsi qu'à la gestion
des crises ; des crises ;
§ 4. de conserver l'ensemble des pièces justificatives concernant les § 4. de conserver l'ensemble des pièces justificatives concernant les
projets qu'ils ont réalisés. Ces pièces doivent être disponibles projets qu'ils ont réalisés. Ces pièces doivent être disponibles
pendant une période de 10 ans et pouvoir être fournies sur demande au pendant une période de 10 ans et pouvoir être fournies sur demande au
service Activation/Fonds Européens du SPP IS ou toute autre instance service Activation/Fonds Européens du SPP IS ou toute autre instance
de contrôle mandatée, dans un délai de 15 jours calendrier ; de contrôle mandatée, dans un délai de 15 jours calendrier ;
§ 5. d'utiliser les documents standards qui leurs sont communiqués ; § 5. d'utiliser les documents standards qui leurs sont communiqués ;
§ 6. d'informer, dans toute communication ou publicité, le public, de § 6. d'informer, dans toute communication ou publicité, le public, de
l'aide financière reçue dans le cadre d'un programme national et de le l'aide financière reçue dans le cadre d'un programme national et de le
rendre visible conformément au règlement délégué (UE) n° 1048/2014 et rendre visible conformément au règlement délégué (UE) n° 1048/2014 et
n° 1049/2014 et d'accepter la publication sur le site du SPP IS de n° 1049/2014 et d'accepter la publication sur le site du SPP IS de
données concernant son projet ; données concernant son projet ;
§ 7. de répondre à toute demande de renseignements émanant du service § 7. de répondre à toute demande de renseignements émanant du service
Activation/Fonds Européens du SPP IS concernant l'état d'avancement du Activation/Fonds Européens du SPP IS concernant l'état d'avancement du
projet et de participer systématiquement aux formations proposées par projet et de participer systématiquement aux formations proposées par
le SPP IS et aux différentes phases d'évaluation de la mesure ; le SPP IS et aux différentes phases d'évaluation de la mesure ;
§ 8. de ne pas cumuler les subventions AMIF octroyées par le SPP IS § 8. de ne pas cumuler les subventions AMIF octroyées par le SPP IS
avec d'autres subventions européens, et d'exclure le double avec d'autres subventions européens, et d'exclure le double
financement ; financement ;
§ 9. de respecter les dates avancées par le SPP IS pour la remise de § 9. de respecter les dates avancées par le SPP IS pour la remise de
données via des rapports intermédiaires ou le rapport final. Ce données via des rapports intermédiaires ou le rapport final. Ce
non-respect peut entraîner des conséquences pour le montant de la non-respect peut entraîner des conséquences pour le montant de la
subvention finalement allouée ; subvention finalement allouée ;
§ 10. de veiller à imposer aux partenaires ou aux sous-traitants avec § 10. de veiller à imposer aux partenaires ou aux sous-traitants avec
lesquels ils collaborent, les mêmes obligations qu'ils ont eux-mêmes lesquels ils collaborent, les mêmes obligations qu'ils ont eux-mêmes
envers les différentes instances mentionnées plus haut, et de les envers les différentes instances mentionnées plus haut, et de les
prier de se conformer aux règles administratives et financières prier de se conformer aux règles administratives et financières
applicables à la programmation fédérale et découlant tant de la applicables à la programmation fédérale et découlant tant de la
règlementation européenne que nationale, et notamment, mais non règlementation européenne que nationale, et notamment, mais non
limitativement, au règlement (UE) n° 514/2014 du Parlement européen et limitativement, au règlement (UE) n° 514/2014 du Parlement européen et
du Conseil du 16 avril 2014 et du règlement (UE) n° 516/2014 du du Conseil du 16 avril 2014 et du règlement (UE) n° 516/2014 du
Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014 portant dispositions Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014 portant dispositions
générales applicables au Fonds Asile, Migration et Intégration et à générales applicables au Fonds Asile, Migration et Intégration et à
l'instrument de soutien financier à la coopération policière, à la l'instrument de soutien financier à la coopération policière, à la
prévention et à la répression de la criminalité, ainsi qu'à la gestion prévention et à la répression de la criminalité, ainsi qu'à la gestion
des crises. des crises.

Art. 4.Modalités de paiement

Art. 4.Modalités de paiement

La subvention est versée en tranches aux bénéficiaires finaux cités en La subvention est versée en tranches aux bénéficiaires finaux cités en
annexe: annexe:
Le paiement d'un préfinancement de 50 % de la subvention sera effectué Le paiement d'un préfinancement de 50 % de la subvention sera effectué
à la demande du bénéficiaire final, au moyen d'une attestation de à la demande du bénéficiaire final, au moyen d'une attestation de
démarrage. démarrage.
Le paiement du solde sera effectué pour autant que le SPP IS ait reçu Le paiement du solde sera effectué pour autant que le SPP IS ait reçu
les documents suivants au plus tard TROIS mois à compter de la date de les documents suivants au plus tard TROIS mois à compter de la date de
fin d'éligibilité des dépenses fixée dans l'annexe : fin d'éligibilité des dépenses fixée dans l'annexe :
a) une déclaration de dépenses, a) une déclaration de dépenses,
b) une déclaration de créance b) une déclaration de créance
c) et le rapport final. c) et le rapport final.
Sur base du rapport final du projet et après clôture du cycle d'audit Sur base du rapport final du projet et après clôture du cycle d'audit
comme stipulé dans le système de gestion et de contrôles, le SPP IS comme stipulé dans le système de gestion et de contrôles, le SPP IS
défini le solde. Le bénéficiaire a 15 jours calendriers à partir de la défini le solde. Le bénéficiaire a 15 jours calendriers à partir de la
date de la notification de la part du SPP IS pour demander des date de la notification de la part du SPP IS pour demander des
informations complémentaires concernant le constatations ou pour informations complémentaires concernant le constatations ou pour
motiver ses objections. Le SPP IS s'engage à fournir une réponse motiver ses objections. Le SPP IS s'engage à fournir une réponse
écrite motivée endéans les 30 jours calendriers après réception de la écrite motivée endéans les 30 jours calendriers après réception de la
demande d'informations. Le SPP IS définira par la suite le solde demande d'informations. Le SPP IS définira par la suite le solde
définitif pour lequel un paiement sera effectué. définitif pour lequel un paiement sera effectué.

Art. 5.Le non-respect total ou partiel des dispositions d'octroi de

Art. 5.Le non-respect total ou partiel des dispositions d'octroi de

la subvention entraîne une demande de remboursement total ou partiel la subvention entraîne une demande de remboursement total ou partiel
de la subvention allouée. de la subvention allouée.

Art. 6.Le bénéficiaire est tenu d'accepter tout contrôle sur pièces

Art. 6.Le bénéficiaire est tenu d'accepter tout contrôle sur pièces

et/ou sur place portant sur le bon emploi de la présente subvention. et/ou sur place portant sur le bon emploi de la présente subvention.
Bruxelles, le 15 juillet 2016. Bruxelles, le 15 juillet 2016.
Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de
l'Agriculture et de l'Intégration sociale, l'Agriculture et de l'Intégration sociale,
Willy BORSUS Willy BORSUS
Annexe à l'arrêté ministériel portant octroi d'une subvention pour Annexe à l'arrêté ministériel portant octroi d'une subvention pour
couvrir une partie des frais relatifs à la réalisation de projets dans couvrir une partie des frais relatifs à la réalisation de projets dans
le cadre du Fonds d'Asile, Migration et Intégration, programmation le cadre du Fonds d'Asile, Migration et Intégration, programmation
2015, volet fédéral 2015, volet fédéral
Date de fin d'éligibilité de dépenses : 31 décembre 2016 Date de fin d'éligibilité de dépenses : 31 décembre 2016
Eindbegunstigde Eindbegunstigde
Bénéficiaire final Bénéficiaire final
Bedrag van de toelage (euros) Bedrag van de toelage (euros)
Montant de la subvention (euros) Montant de la subvention (euros)
Te storten op rekeningnummer Te storten op rekeningnummer
A verser sur le compte bancaire n° A verser sur le compte bancaire n°
OCMW Antwerpen OCMW Antwerpen
32.500,00 32.500,00
091-0108480-63 091-0108480-63
OCMW Brussel OCMW Brussel
CPAS de Bruxelles CPAS de Bruxelles
32.500,00 32.500,00
091-0008755-54 091-0008755-54
CPAS de Charleroi CPAS de Charleroi
32.500,00 32.500,00
091-0009548-71 091-0009548-71
OCMW Gent OCMW Gent
32.500,00 32.500,00
091-0009374-91 091-0009374-91
CPAS de Liège CPAS de Liège
32.500,00 32.500,00
091-0009793-25 091-0009793-25
CPAS de Schaerbeek CPAS de Schaerbeek
27.483,42 27.483,42
091-0008991-96 091-0008991-96
Totaal/Total Totaal/Total
189.983,42 189.983,42
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel portant octroi d'une Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel portant octroi d'une
subvention pour couvrir une partie des frais relatifs à la réalisation subvention pour couvrir une partie des frais relatifs à la réalisation
de projets dans le cadre du Fonds Asile, Migration en Intégration, de projets dans le cadre du Fonds Asile, Migration en Intégration,
programmation 2015, volet fédéral. programmation 2015, volet fédéral.
Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de
l'Agriculture, et de l'Intégration sociale, l'Agriculture, et de l'Intégration sociale,
Willy BORSUS Willy BORSUS
Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image
^