Arrêté royal relatif au renforcement de l'efficacité des instruments de soutien financier à l'exportation pris en application de l'article 3, § 1er, 1° et 6°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne | Arrêté royal relatif au renforcement de l'efficacité des instruments de soutien financier à l'exportation pris en application de l'article 3, § 1er, 1° et 6°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA | MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
30 MAI 1997. Arrêté royal relatif au renforcement de l'efficacité des | 30 MAI 1997. Arrêté royal relatif au renforcement de l'efficacité des |
instruments de soutien financier à l'exportation pris en application | instruments de soutien financier à l'exportation pris en application |
de l'article 3, § 1er, 1° et 6°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à | de l'article 3, § 1er, 1° et 6°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à |
réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique | réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique |
à l'Union économique et monétaire européenne | à l'Union économique et monétaire européenne |
RAPPORT AU ROI | RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
Le projet d'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à votre | Le projet d'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à votre |
signature est pris sur base de l'article 3, 1er, 1° et 6°, de la loi | signature est pris sur base de l'article 3, 1er, 1° et 6°, de la loi |
du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la | du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la |
participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire | participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire |
européenne. | européenne. |
L'article 3, 1er, 1°, prévoit que le Roi peut prendre des mesures en | L'article 3, 1er, 1°, prévoit que le Roi peut prendre des mesures en |
vue de fixer, d'adapter ou de diminuer le montant, les conditions et | vue de fixer, d'adapter ou de diminuer le montant, les conditions et |
les modalités d'octroi des subventions, indemnités, allocations et | les modalités d'octroi des subventions, indemnités, allocations et |
autres dépenses qui sont en tout ou en partie, directement ou | autres dépenses qui sont en tout ou en partie, directement ou |
indirectement, à la charge de l'Etat. | indirectement, à la charge de l'Etat. |
L'article 3, 1er, 6°, prévoit qu'en ce qui concerne les organismes | L'article 3, 1er, 6°, prévoit qu'en ce qui concerne les organismes |
d'intérêt public, les établissements publics relevant de l'Etat, ainsi | d'intérêt public, les établissements publics relevant de l'Etat, ainsi |
que toute institution de droit belge sur laquelle l'Etat exerce un | que toute institution de droit belge sur laquelle l'Etat exerce un |
contrôle ou dans laquelle l'Etat détient une participation | contrôle ou dans laquelle l'Etat détient une participation |
majoritaire, le Roi peut prendre des mesures pour en opérer la | majoritaire, le Roi peut prendre des mesures pour en opérer la |
suppression, la transformation, la réorganisation ou la fusion et en | suppression, la transformation, la réorganisation ou la fusion et en |
améliorer le fonctionnement, l'organisation, la gestion et l'activité | améliorer le fonctionnement, l'organisation, la gestion et l'activité |
ainsi qu'en renforcer le contrôle. | ainsi qu'en renforcer le contrôle. |
Ce projet a pour objectif de prendre un certain nombre de mesures | Ce projet a pour objectif de prendre un certain nombre de mesures |
visant le renforcement de l'efficacité des instruments de soutien | visant le renforcement de l'efficacité des instruments de soutien |
financier à l'exportation à savoir, d'une part, le mécanisme des prêts | financier à l'exportation à savoir, d'une part, le mécanisme des prêts |
d'Etat à Etat et, d'autre part, les interventions de Copromex. Ce | d'Etat à Etat et, d'autre part, les interventions de Copromex. Ce |
faisant, il contribue, comme explicité ci-dessous, à la réalisation | faisant, il contribue, comme explicité ci-dessous, à la réalisation |
des conditions budgétaires nécessaires à la participation de la | des conditions budgétaires nécessaires à la participation de la |
Belgique à l'Union économique et monétaire européenne car les dépenses | Belgique à l'Union économique et monétaire européenne car les dépenses |
relatives à ces instruments seront davantage contrôlées et contenues, | relatives à ces instruments seront davantage contrôlées et contenues, |
limitant ainsi les risques de dérapage. . De façon plus générale, le | limitant ainsi les risques de dérapage. . De façon plus générale, le |
renforcement de l'efficacité des instruments de soutien financier à | renforcement de l'efficacité des instruments de soutien financier à |
l'exportation aura une série d'effets positifs sur l'économie, | l'exportation aura une série d'effets positifs sur l'économie, |
découlant d'un meilleur soutien au commerce extérieur. | découlant d'un meilleur soutien au commerce extérieur. |
La loi du 3 juin 1964 modifiant l'arrêté royal n° 42 du 31 août 1939 | La loi du 3 juin 1964 modifiant l'arrêté royal n° 42 du 31 août 1939 |
autorise le Ministre des Finances et le Ministre du Commerce extérieur | autorise le Ministre des Finances et le Ministre du Commerce extérieur |
à accorder des prêts à des Etats étrangers. Ces prêts peuvent être | à accorder des prêts à des Etats étrangers. Ces prêts peuvent être |
liés à la fourniture de biens et services d'origine belge. Dans ce | liés à la fourniture de biens et services d'origine belge. Dans ce |
cadre-là, le Parlement autorise, chaque année, le Gouvernement à | cadre-là, le Parlement autorise, chaque année, le Gouvernement à |
accorder des nouveaux prêts à des Etats étrangers à concurrence d'un | accorder des nouveaux prêts à des Etats étrangers à concurrence d'un |
montant fixé. | montant fixé. |
Les prêts d'Etat à Etat sont des crédits accordés par la Belgique à | Les prêts d'Etat à Etat sont des crédits accordés par la Belgique à |
des pays en voie de développement, généralement en vue de financer des | des pays en voie de développement, généralement en vue de financer des |
exportations belges vers le pays bénéficiaire du crédit, dans le cadre | exportations belges vers le pays bénéficiaire du crédit, dans le cadre |
de projets contribuant à son développement. | de projets contribuant à son développement. |
Ces crédits sont accordés à des conditions avantageuses : | Ces crédits sont accordés à des conditions avantageuses : |
la durée du crédit est de 30 ans; | la durée du crédit est de 30 ans; |
dix ans de délai de grâce sont accordés, tant en ce qui concerne le | dix ans de délai de grâce sont accordés, tant en ce qui concerne le |
capital que les intérêts; | capital que les intérêts; |
le taux d'intérêt est de 0% ou 2% selon la situation économique du | le taux d'intérêt est de 0% ou 2% selon la situation économique du |
pays (PIB/habitant). | pays (PIB/habitant). |
Le montant des crédits budgétaires consacrés aux prêts d'Etat à Etat a | Le montant des crédits budgétaires consacrés aux prêts d'Etat à Etat a |
culminé à plus de 3 Mia FB fin 70-début 80. Il a depuis lors décliné | culminé à plus de 3 Mia FB fin 70-début 80. Il a depuis lors décliné |
graduellement pour ne plus représenter que 900 Mio FB depuis 1993. | graduellement pour ne plus représenter que 900 Mio FB depuis 1993. |
L'Arrangement sur les lignes directrices applicables aux crédits à | L'Arrangement sur les lignes directrices applicables aux crédits à |
l'exportation officiellement soutenus, impose la présence d'un | l'exportation officiellement soutenus, impose la présence d'un |
élément-don minimum. Cet élément-don doit atteindre au moins 50% pour | élément-don minimum. Cet élément-don doit atteindre au moins 50% pour |
les PMA et 35% dans les autres cas. Pour atteindre ces éléments-don, | les PMA et 35% dans les autres cas. Pour atteindre ces éléments-don, |
la part du crédit d'Etat dans l'ensemble du financement devra | la part du crédit d'Etat dans l'ensemble du financement devra |
atteindre soit + 45% soit + 62%. | atteindre soit + 45% soit + 62%. |
Les arrêtés royaux n°6 du 18 avril 1967 et n° 51 du 24 octobre 1967 | Les arrêtés royaux n°6 du 18 avril 1967 et n° 51 du 24 octobre 1967 |
autorisent le Ministre qui a les Relations commerciales extérieures | autorisent le Ministre qui a les Relations commerciales extérieures |
dans ses attributions à apporter le concours de l'Etat à la | dans ses attributions à apporter le concours de l'Etat à la |
réalisation d'exportations de biens d'équipement belges. | réalisation d'exportations de biens d'équipement belges. |
Copromex a fondamentalement pour mission d'assister le Ministre du | Copromex a fondamentalement pour mission d'assister le Ministre du |
Commerce extérieur dans l'exercice du pouvoir qui lui est accordé, | Commerce extérieur dans l'exercice du pouvoir qui lui est accordé, |
d'octroyer une contribution de l'Etat destinée à alléger les charges | d'octroyer une contribution de l'Etat destinée à alléger les charges |
découlant du financement de l'exportation. Cette intervention est | découlant du financement de l'exportation. Cette intervention est |
destinée à maintenir le coût du crédit pour les exportations belges à | destinée à maintenir le coût du crédit pour les exportations belges à |
un niveau susceptible d'affronter la concurrence. | un niveau susceptible d'affronter la concurrence. |
Les interventions Copromex peuvent prendre la forme de stabilisation | Les interventions Copromex peuvent prendre la forme de stabilisation |
ou de supersubsidiation. | ou de supersubsidiation. |
La stabilisation | La stabilisation |
La banque accordant un crédit à l'exportation en devises, doit | La banque accordant un crédit à l'exportation en devises, doit |
garantir un taux fixe à moyen et à long termes, alors qu'elle-même se | garantir un taux fixe à moyen et à long termes, alors qu'elle-même se |
refinance sur le marché des devises à court terme, généralement moins | refinance sur le marché des devises à court terme, généralement moins |
coûteux. La variabilité du taux au niveau du refinancement implique | coûteux. La variabilité du taux au niveau du refinancement implique |
que, pour pouvoir garantir un taux fixe à long terme à l'exportateur, | que, pour pouvoir garantir un taux fixe à long terme à l'exportateur, |
ce taux doit être élevé. Un taux élevé signifie un désavantage | ce taux doit être élevé. Un taux élevé signifie un désavantage |
concurrentiel pour l'exportateur. | concurrentiel pour l'exportateur. |
Aussi, afin d'éviter ce mécanisme, Copromex intervient en couvrant la | Aussi, afin d'éviter ce mécanisme, Copromex intervient en couvrant la |
différence entre, d'une part, le taux variable de refinancement et, | différence entre, d'une part, le taux variable de refinancement et, |
d'autre part, le taux de sortie fixe du crédit à l'exportation. | d'autre part, le taux de sortie fixe du crédit à l'exportation. |
La supersubsidiation | La supersubsidiation |
La supersubsidiation (superbonification) s'inscrit dans le cadre des | La supersubsidiation (superbonification) s'inscrit dans le cadre des |
crédits d'aide ou crédits comprenant un élément concessionnel. | crédits d'aide ou crédits comprenant un élément concessionnel. |
L'intervention consiste ici, à abaisser le taux du crédit à un niveau | L'intervention consiste ici, à abaisser le taux du crédit à un niveau |
très bas, de l'ordre de 0% à 2%. | très bas, de l'ordre de 0% à 2%. |
Ces deux instruments, prêts d'Etat à Etat et interventions Copromex, | Ces deux instruments, prêts d'Etat à Etat et interventions Copromex, |
présentent des similitudes. | présentent des similitudes. |
D'une part, ils touchent le même domaine d'activités de l'Etat. Les | D'une part, ils touchent le même domaine d'activités de l'Etat. Les |
prêts d'Etat à Etat et les supersubsides Copromex concernent le | prêts d'Etat à Etat et les supersubsides Copromex concernent le |
soutien d'exportations belges vers des pays en développement. Ils sont | soutien d'exportations belges vers des pays en développement. Ils sont |
d'ailleurs fréquemment mis en concurrence par les | d'ailleurs fréquemment mis en concurrence par les |
exportateurs/banques. Les avantages et les inconvénients de l'un et de | exportateurs/banques. Les avantages et les inconvénients de l'un et de |
l'autre outil justifient le maintien des deux. | l'autre outil justifient le maintien des deux. |
D'autre part, les départements concernés par les prêts d'Etat à Etat | D'autre part, les départements concernés par les prêts d'Etat à Etat |
le sont aussi dans le cadre de Copromex. Le Comité interdépartemental, | le sont aussi dans le cadre de Copromex. Le Comité interdépartemental, |
chargé de faire des propositions au Conseil des Ministres en matière | chargé de faire des propositions au Conseil des Ministres en matière |
d'octroi de crédits, est composé des départements des Finances, du | d'octroi de crédits, est composé des départements des Finances, du |
Commerce extérieur, de la Coopération au Développement, des Affaires | Commerce extérieur, de la Coopération au Développement, des Affaires |
étrangères et des Affaires économiques. Outre ces départements, à | étrangères et des Affaires économiques. Outre ces départements, à |
l'exception des Affaires étrangères qui n'en font pas partie, Copromex | l'exception des Affaires étrangères qui n'en font pas partie, Copromex |
comprend aussi des représentants de l'OND, de l'OBCE, de Crédit-export | comprend aussi des représentants de l'OND, de l'OBCE, de Crédit-export |
et des Régions.. Dans le cadre d'une meilleure allocation des moyens | et des Régions.. Dans le cadre d'une meilleure allocation des moyens |
et d'une nécessaire adaptation aux évolutions du commerce extérieur, | et d'une nécessaire adaptation aux évolutions du commerce extérieur, |
les similitudes que présentent ces instruments doivent être | les similitudes que présentent ces instruments doivent être |
exploitées. A cet égard, le contrat d'avenir pour l'emploi prévoyait" | exploitées. A cet égard, le contrat d'avenir pour l'emploi prévoyait" |
la mise au point pour les prêts d'Etat à Etat et Copromex de formules | la mise au point pour les prêts d'Etat à Etat et Copromex de formules |
permettant d'utiliser plus efficacement les moyens existant d'aider à | permettant d'utiliser plus efficacement les moyens existant d'aider à |
la grande exportation ". | la grande exportation ". |
C'est dans ce cadre-là que le Gouvernement a notamment décidé de | C'est dans ce cadre-là que le Gouvernement a notamment décidé de |
procéder au rapprochement des deux outils de soutien financier au | procéder au rapprochement des deux outils de soutien financier au |
Commerce extérieur. | Commerce extérieur. |
Cette opération de rapprochement se base sur trois axes : | Cette opération de rapprochement se base sur trois axes : |
- le décloisonnement et la centralisation des lieux de décision : le | - le décloisonnement et la centralisation des lieux de décision : le |
Comité interdépartemental pour les prêts d'Etat à Etat et Copromex | Comité interdépartemental pour les prêts d'Etat à Etat et Copromex |
sont fusionnés; | sont fusionnés; |
- l'accroissement de la spécialisation des tâches : la gestion" | - l'accroissement de la spécialisation des tâches : la gestion" |
commerciale " des dossiers est confiée au Ministre du Commerce | commerciale " des dossiers est confiée au Ministre du Commerce |
extérieur tandis que la gestion financière est confiée au Ministre des | extérieur tandis que la gestion financière est confiée au Ministre des |
Finances qui peut avoir recours à un organisme public spécialisé; | Finances qui peut avoir recours à un organisme public spécialisé; |
- le décloisonnement budgétaire : sur le plan budgétaire, les | - le décloisonnement budgétaire : sur le plan budgétaire, les |
interventions des deux instruments sont financées dans l'optique d'un | interventions des deux instruments sont financées dans l'optique d'un |
budget unique. | budget unique. |
Le projet d'arrêté royal qui vous est soumis vise à prendre certaines | Le projet d'arrêté royal qui vous est soumis vise à prendre certaines |
dispositions nécessaires qu'impliquent les deux premiers axes de cette | dispositions nécessaires qu'impliquent les deux premiers axes de cette |
opération de rapprochement. | opération de rapprochement. |
Tout d'abord, le projet recrée, d'une part, la base légale nécessaire | Tout d'abord, le projet recrée, d'une part, la base légale nécessaire |
à l'octroi de prêts à des Etats étrangers, dont la compétence relève | à l'octroi de prêts à des Etats étrangers, dont la compétence relève |
du Ministre du Commerce extérieur et du Ministre des Finances, et, | du Ministre du Commerce extérieur et du Ministre des Finances, et, |
d'autre part, la base légale nécessaire à l'intervention du Ministre | d'autre part, la base légale nécessaire à l'intervention du Ministre |
du Commerce extérieur dans la charge d'intérêt relative au financement | du Commerce extérieur dans la charge d'intérêt relative au financement |
des délais de paiement. Les anciennes dispositions légales modifiées à | des délais de paiement. Les anciennes dispositions légales modifiées à |
multiples reprises sont supprimées en fin de texte. | multiples reprises sont supprimées en fin de texte. |
Ensuite, le Comité de soutien financier à l'exportation est créé. Ce | Ensuite, le Comité de soutien financier à l'exportation est créé. Ce |
Comité est désormais le seul chargé de remettre des avis et de | Comité est désormais le seul chargé de remettre des avis et de |
formuler des propositions à l'égard des demandes de soutien financier | formuler des propositions à l'égard des demandes de soutien financier |
introduites par les exportateurs. Ces demandes concernent la | introduites par les exportateurs. Ces demandes concernent la |
stabilisation, la supersubsidiation ou l'octroi d'un prêt d'Etat à | stabilisation, la supersubsidiation ou l'octroi d'un prêt d'Etat à |
Etat. | Etat. |
Il convient d'indiquer que selon les circonstances du projet à | Il convient d'indiquer que selon les circonstances du projet à |
soutenir, il peut être intéressant, en termes de coûts budgétaires, | soutenir, il peut être intéressant, en termes de coûts budgétaires, |
d'intervenir, pour un même effet global, avec un instrument plutôt | d'intervenir, pour un même effet global, avec un instrument plutôt |
qu'avec l'autre et vice versa. Réunir les organes relatifs aux deux | qu'avec l'autre et vice versa. Réunir les organes relatifs aux deux |
instruments permet d'orienter le projet vers le mécanisme de soutien | instruments permet d'orienter le projet vers le mécanisme de soutien |
le moins coûteux, à conditions et effets équivalents. C'est l'objectif | le moins coûteux, à conditions et effets équivalents. C'est l'objectif |
d'allocation plus efficace des moyens visé par la création d'un comité | d'allocation plus efficace des moyens visé par la création d'un comité |
unique pour les deux instruments. | unique pour les deux instruments. |
Un arrêté royal précisera la compétence et le fonctionnement de ce | Un arrêté royal précisera la compétence et le fonctionnement de ce |
Comité. | Comité. |
Ce même arrêté créera un Comité d'orientation et de suivi de la | Ce même arrêté créera un Comité d'orientation et de suivi de la |
gestion des risques d'intérêt et de change, composé de techniciens des | gestion des risques d'intérêt et de change, composé de techniciens des |
questions financières. Sur proposition de ce Comité, cette gestion des | questions financières. Sur proposition de ce Comité, cette gestion des |
risques d'intérêt et de change pourra être confiée à un organisme | risques d'intérêt et de change pourra être confiée à un organisme |
public spécialisé. Ceci contribuera à une plus grande prévisibilité | public spécialisé. Ceci contribuera à une plus grande prévisibilité |
des dépenses de l'Etat et donc, à une meilleure ma*trise de celles-ci. | des dépenses de l'Etat et donc, à une meilleure ma*trise de celles-ci. |
En effet, comme exposé ci-dessus, Copromex intervient en couvrant la | En effet, comme exposé ci-dessus, Copromex intervient en couvrant la |
différence entre, d'une part, le taux variable de refinancement de la | différence entre, d'une part, le taux variable de refinancement de la |
banque et, d'autre part, le taux de sortie fixe du crédit à | banque et, d'autre part, le taux de sortie fixe du crédit à |
l'exportation. Le calcul de la différence est fait, pour chaque | l'exportation. Le calcul de la différence est fait, pour chaque |
dossier, à intervalles de six mois. Les interventions de Copromex | dossier, à intervalles de six mois. Les interventions de Copromex |
sont, dans ce mécanisme, en devises. | sont, dans ce mécanisme, en devises. |
Sur le plan budgétaire, il y a un effet de levier (multiplicateur) | Sur le plan budgétaire, il y a un effet de levier (multiplicateur) |
entre la dépense estimée au moment de la décision de stabilisation du | entre la dépense estimée au moment de la décision de stabilisation du |
taux et celle effectivement encourue au moment de l'intervention | taux et celle effectivement encourue au moment de l'intervention |
périodique et ce, en raison de la variation des taux d'intérêt et de | périodique et ce, en raison de la variation des taux d'intérêt et de |
change. | change. |
Afin de limiter les risques d'un dérapage des dépenses, en raison de | Afin de limiter les risques d'un dérapage des dépenses, en raison de |
cet effet de levier, il doit être possible de déléguer la gestion des | cet effet de levier, il doit être possible de déléguer la gestion des |
risques d'intérêt et de change à un organisme spécialisé. | risques d'intérêt et de change à un organisme spécialisé. |
Il va de soi que les règles de l'Arrangement relatif à des lignes | Il va de soi que les règles de l'Arrangement relatif à des lignes |
directrices pour les crédits à l'exportation bénéficiant d'un soutien | directrices pour les crédits à l'exportation bénéficiant d'un soutien |
public, élaborées au niveau de l'OCDE, continuent à s'appliquer.. Le | public, élaborées au niveau de l'OCDE, continuent à s'appliquer.. Le |
projet d'arrêté royal intègre les remarques du Conseil d'Etat, à | projet d'arrêté royal intègre les remarques du Conseil d'Etat, à |
l'exception de celle relative à l'article 4 du projet concernant la | l'exception de celle relative à l'article 4 du projet concernant la |
possibilité de déléguer la gestion des risques d'intérêt et de change | possibilité de déléguer la gestion des risques d'intérêt et de change |
à un organisme public spécialisé. | à un organisme public spécialisé. |
Le Conseil d'Etat estime que dans la mesure o· cette disposition ne | Le Conseil d'Etat estime que dans la mesure o· cette disposition ne |
désigne pas l'organisme public spécialisé, le Roi s'octroie une | désigne pas l'organisme public spécialisé, le Roi s'octroie une |
habilitation indéterminée dans le temps, dont Il pourrait user au-delà | habilitation indéterminée dans le temps, dont Il pourrait user au-delà |
du temps fixé par l'habilitation générale. Le Conseil d'Etat conclut | du temps fixé par l'habilitation générale. Le Conseil d'Etat conclut |
que l'article doit en conséquence être omis ou revu. | que l'article doit en conséquence être omis ou revu. |
On peut néanmoins estimer que le Roi ne s'octroie pas une habilitation | On peut néanmoins estimer que le Roi ne s'octroie pas une habilitation |
indéterminée. En effet, il faut rappeler que les dispositions prises | indéterminée. En effet, il faut rappeler que les dispositions prises |
par arrêté royal sur base des lois-cadres sont confirmées par la Loi. | par arrêté royal sur base des lois-cadres sont confirmées par la Loi. |
Dans la mesure o· il est préférable, dans un souci de souplesse et | Dans la mesure o· il est préférable, dans un souci de souplesse et |
d'efficacité, de maintenir une disposition" ouverte " afin de pouvoir | d'efficacité, de maintenir une disposition" ouverte " afin de pouvoir |
évaluer à tout moment l'organisme public spécialisé le plus à même | évaluer à tout moment l'organisme public spécialisé le plus à même |
d'assurer ladite gestion et de prendre les éventuelles dispositions | d'assurer ladite gestion et de prendre les éventuelles dispositions |
nécessaires, le texte initial de l'article 4 est maintenu. | nécessaires, le texte initial de l'article 4 est maintenu. |
J'ai l'honneur d'être : | J'ai l'honneur d'être : |
Sire, de Votre Majesté, le très respectueux et très fidèle serviteur, | Sire, de Votre Majesté, le très respectueux et très fidèle serviteur, |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances et du Commerce | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances et du Commerce |
extérieur, | extérieur, |
Ph. MAYSTADT | Ph. MAYSTADT |
Le Conseil d'Etat, section de législation, neuvième chambre, saisi par | Le Conseil d'Etat, section de législation, neuvième chambre, saisi par |
le Ministre du Commerce extérieur, le 21 mars 1997, d'une demande | le Ministre du Commerce extérieur, le 21 mars 1997, d'une demande |
d'avis, dans un délai ne dépassant pas un mois, sur un projet d'arrêté | d'avis, dans un délai ne dépassant pas un mois, sur un projet d'arrêté |
royal relatif au renforcement de l'efficacité des instruments de | royal relatif au renforcement de l'efficacité des instruments de |
soutien financier à l'exportation pris en application de l'article 3, | soutien financier à l'exportation pris en application de l'article 3, |
6°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions | 6°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions |
budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et | budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et |
monétaire européenne, a donné le 21 avril 1997 l'avis suivant : | monétaire européenne, a donné le 21 avril 1997 l'avis suivant : |
Observations générales | Observations générales |
1. L'arrêté en projet, pris en exécution de l'article 3 de la loi du | 1. L'arrêté en projet, pris en exécution de l'article 3 de la loi du |
26 juillet 1996, doit satisfaire aux conditions fixées à l'article 2, | 26 juillet 1996, doit satisfaire aux conditions fixées à l'article 2, |
1er, de celle-ci, c'est-à-dire tendre à la réalisation des conditions | 1er, de celle-ci, c'est-à-dire tendre à la réalisation des conditions |
budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et | budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et |
monétaire européenne. | monétaire européenne. |
Ni l'inspecteur des finances, ni le Ministre du Budget ne donnent | Ni l'inspecteur des finances, ni le Ministre du Budget ne donnent |
d'explications précises sur ce point et le rapport au Roi est, | d'explications précises sur ce point et le rapport au Roi est, |
lui-même, pour le moins succinct. | lui-même, pour le moins succinct. |
Invité à compléter l'information du Conseil d'Etat à ce sujet, le | Invité à compléter l'information du Conseil d'Etat à ce sujet, le |
délégué du ministre a fourni la justification suivante : | délégué du ministre a fourni la justification suivante : |
Il faut également indiquer que selon les circonstances du projet | Il faut également indiquer que selon les circonstances du projet |
soutenu, il peut être intéressant, en termes de coûts budgétaires, | soutenu, il peut être intéressant, en termes de coûts budgétaires, |
d'intervenir, pour un même effet global, avec un instrument plutôt | d'intervenir, pour un même effet global, avec un instrument plutôt |
qu'avec l'autre et vice versa. Réunir les organismes décisionnels | qu'avec l'autre et vice versa. Réunir les organismes décisionnels |
relatifs aux deux instruments permettra d'orienter le projet vers le | relatifs aux deux instruments permettra d'orienter le projet vers le |
mécanisme de soutien le moins coûteux, à conditions équivalentes. | mécanisme de soutien le moins coûteux, à conditions équivalentes. |
C'est l'objectif d'allocation plus efficace des moyens visé par la | C'est l'objectif d'allocation plus efficace des moyens visé par la |
création d'un comité unique pour les deux instruments, prévue à | création d'un comité unique pour les deux instruments, prévue à |
l'article 3 du projet. | l'article 3 du projet. |
Outre ces effets directs, il est clair que ces dispositions auront | Outre ces effets directs, il est clair que ces dispositions auront |
également une série d'effets indirects (effet positif sur l'économie | également une série d'effets indirects (effet positif sur l'économie |
découlant d'un meilleur soutien au commerce extérieur). " | découlant d'un meilleur soutien au commerce extérieur). " |
Le rapport au Roi doit être revu, notamment à la lumière de ces | Le rapport au Roi doit être revu, notamment à la lumière de ces |
explications. | explications. |
2. Ainsi qu'il ressort du rapport au Roi, de l'intitulé et du | 2. Ainsi qu'il ressort du rapport au Roi, de l'intitulé et du |
préambule, le texte en projet se donne pour fondement légal l'article | préambule, le texte en projet se donne pour fondement légal l'article |
3, 1er, 6°, de la loi du 26 juillet 1996 précitée.. Cette disposition | 3, 1er, 6°, de la loi du 26 juillet 1996 précitée.. Cette disposition |
autorise le Roi à prendre des mesures pour opérer la suppression, la | autorise le Roi à prendre des mesures pour opérer la suppression, la |
transformation, la réorganisation ou la fusion des organismes | transformation, la réorganisation ou la fusion des organismes |
d'intérêt public, des établissements publics relevant de l'Etat, ainsi | d'intérêt public, des établissements publics relevant de l'Etat, ainsi |
que de toute institution de droit belge sur laquelle l'Etat exerce un | que de toute institution de droit belge sur laquelle l'Etat exerce un |
contrôle ou dans laquelle il détient une participation majoritaire, et | contrôle ou dans laquelle il détient une participation majoritaire, et |
pour en améliorer le fonctionnement, l'organisation, la gestion et | pour en améliorer le fonctionnement, l'organisation, la gestion et |
l'activité, ainsi qu'en renforcer le contrôle. | l'activité, ainsi qu'en renforcer le contrôle. |
En ce qui concerne les articles ler et 2 du projet, leur fondement | En ce qui concerne les articles ler et 2 du projet, leur fondement |
juridique ne peut cependant être trouvé que dans le 1° du paragra-phe | juridique ne peut cependant être trouvé que dans le 1° du paragra-phe |
ler dudit article 3, qui autorise le Roi à fixer, adapter ou diminuer | ler dudit article 3, qui autorise le Roi à fixer, adapter ou diminuer |
le montant, les conditions et les modalités d'octroi des subventions, | le montant, les conditions et les modalités d'octroi des subventions, |
indemnités, allocations et autres dépenses. | indemnités, allocations et autres dépenses. |
Il s'ensuit que, dans l'intitulé et dans l'alinéa ler du préambule, | Il s'ensuit que, dans l'intitulé et dans l'alinéa ler du préambule, |
cette disposition de la loi de 1996 doit également être visée. | cette disposition de la loi de 1996 doit également être visée. |
Observations particulières | Observations particulières |
Intitulé | Intitulé |
Il est renvoyé à la seconde observation générale qui vient d'être | Il est renvoyé à la seconde observation générale qui vient d'être |
faite. | faite. |
On écrira donc :" ... de l'article 3, 1er, 1° et 6°, de la loi du 26 | On écrira donc :" ... de l'article 3, 1er, 1° et 6°, de la loi du 26 |
juillet 1996... " . | juillet 1996... " . |
La même rédaction vaut pour l'alinéa ler du préambule. | La même rédaction vaut pour l'alinéa ler du préambule. |
Préambule | Préambule |
1. L'alinéa 2 s'écrira : | 1. L'alinéa 2 s'écrira : |
" Vu la loi du 3 juin 1964 modifiant l'arrêté royal n° 42 du 31 août | " Vu la loi du 3 juin 1964 modifiant l'arrêté royal n° 42 du 31 août |
1939 réorganisant l'Office national du ducroire et autorisant le | 1939 réorganisant l'Office national du ducroire et autorisant le |
Ministre des Finances et le Ministre qui a les relations commerciales | Ministre des Finances et le Ministre qui a les relations commerciales |
extérieures dans ses attributions, à consentir des prêts à des Etats | extérieures dans ses attributions, à consentir des prêts à des Etats |
ou à des organismes étrangers, notamment le chapitre III, inséré par | ou à des organismes étrangers, notamment le chapitre III, inséré par |
l'arrêté royal n° 6 du 18 avril 1967 et modifié notamment par l'arrêté | l'arrêté royal n° 6 du 18 avril 1967 et modifié notamment par l'arrêté |
royal n° 51 du 24 octobre 1967 et la loi du 23 juin 1975;. | royal n° 51 du 24 octobre 1967 et la loi du 23 juin 1975;. |
2. On introduira deux nouveaux alinéas visant respectivement, avec | 2. On introduira deux nouveaux alinéas visant respectivement, avec |
l'indication de leur date, l'avis de l' inspecteur des finances et | l'indication de leur date, l'avis de l' inspecteur des finances et |
l'accord du Ministre du Budget. | l'accord du Ministre du Budget. |
3. A la suite de l'alinéa 4, on insérera un nouvel alinéa rédigé comme | 3. A la suite de l'alinéa 4, on insérera un nouvel alinéa rédigé comme |
suit : | suit : |
" Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | " Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
notamment l'article 3bis, 1er, inséré par la loi du 4 août 1996;. | notamment l'article 3bis, 1er, inséré par la loi du 4 août 1996;. |
Dispositif | Dispositif |
Article 1er | Article 1er |
On utilisera une terminologie identique aux articles 1er et 2; on | On utilisera une terminologie identique aux articles 1er et 2; on |
remplacera donc les mots" A concurrence du montant des crédits par les | remplacera donc les mots" A concurrence du montant des crédits par les |
mots" Dans la limite des crédits et on usera des mêmes termes pour | mots" Dans la limite des crédits et on usera des mêmes termes pour |
identifier le Ministre du Commerce extérieur. | identifier le Ministre du Commerce extérieur. |
Article 3 | Article 3 |
On écrira" ... sur la base des articles 1er et 2... ", non" sur base | On écrira" ... sur la base des articles 1er et 2... ", non" sur base |
des articles 2 et 3 du présent arrêté... ". | des articles 2 et 3 du présent arrêté... ". |
Article 4 | Article 4 |
Dans la mesure o· cette disposition ne désigne pas l'organisme public | Dans la mesure o· cette disposition ne désigne pas l'organisme public |
spécialisé, auquel peut être confiée la gestion des risques de change | spécialisé, auquel peut être confiée la gestion des risques de change |
et d'intérêt liés à l'exercice des compétences prévues aux arti-cles 2 | et d'intérêt liés à l'exercice des compétences prévues aux arti-cles 2 |
et 3, le Roi s'octroie une habilitation indéterminée dans le temps et | et 3, le Roi s'octroie une habilitation indéterminée dans le temps et |
dont, partant, Il pourrait user au-delà du terme fixé par | dont, partant, Il pourrait user au-delà du terme fixé par |
l'habilitation générale que Lui accorde la loi du 26 juillet 1996. | l'habilitation générale que Lui accorde la loi du 26 juillet 1996. |
L'article doit, en conséquence, soit être omis, soit être entièrement | L'article doit, en conséquence, soit être omis, soit être entièrement |
revu. | revu. |
Article 5 | Article 5 |
Cet article sera rédigé comme suit : | Cet article sera rédigé comme suit : |
" Art. 5. Sont abrogés, dans la loi du 3 juin 1964 modifiant l'arrêté | " Art. 5. Sont abrogés, dans la loi du 3 juin 1964 modifiant l'arrêté |
royal n° 42 du 31 août 1939 réorganisant l'Office national du ducroire | royal n° 42 du 31 août 1939 réorganisant l'Office national du ducroire |
et autorisant le Ministre des Finances et le Ministre qui a les | et autorisant le Ministre des Finances et le Ministre qui a les |
relations commerciales extérieures dans ses attributions, à consentir | relations commerciales extérieures dans ses attributions, à consentir |
des prêts à des Etats ou à des organismes étrangers : | des prêts à des Etats ou à des organismes étrangers : |
1° l'article 8, inséré par l'arrêté royal n° 6 du 18 avril 1967;. 2° | 1° l'article 8, inséré par l'arrêté royal n° 6 du 18 avril 1967;. 2° |
l'article 9, inséré par l'arrêté royal du 18 avril 1967 et modifié par | l'article 9, inséré par l'arrêté royal du 18 avril 1967 et modifié par |
l'arrêté royal n° 51 du 24 octobre I967 et la loi du 23 juin 1975. " | l'arrêté royal n° 51 du 24 octobre I967 et la loi du 23 juin 1975. " |
(1). | (1). |
Article 6 | Article 6 |
On écrira : | On écrira : |
" Art. 6 Notre Ministre des Finances et Notre Ministre du Commerce | " Art. 6 Notre Ministre des Finances et Notre Ministre du Commerce |
extérieur sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, de l'exécution | extérieur sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, de l'exécution |
du présent arrêté. " | du présent arrêté. " |
Article 7 | Article 7 |
Le texte neerlandais de cet article devrait être rédigé ainsi qu'il | Le texte neerlandais de cet article devrait être rédigé ainsi qu'il |
est proposé dans la version néerlandaise du présent avis. | est proposé dans la version néerlandaise du présent avis. |
La chambre était composée de : | La chambre était composée de : |
MM. : | MM. : |
C.-L. Closset, président de chambre; | C.-L. Closset, président de chambre; |
C. Wettinck et P. Lienardy, conseillers d'Etat; | C. Wettinck et P. Lienardy, conseillers d'Etat; |
J. van Compernolle et J.-M. Favresse, assesseurs de la section de | J. van Compernolle et J.-M. Favresse, assesseurs de la section de |
législation; | législation; |
Mme M. Proost, greffier. | Mme M. Proost, greffier. |
Le rapport a été présenté par M. J. Regnier, premier auditeur. La note | Le rapport a été présenté par M. J. Regnier, premier auditeur. La note |
du Bureau de coordination a été rédigée et exposée parMme G. Jottrand, | du Bureau de coordination a été rédigée et exposée parMme G. Jottrand, |
référendaire adjoint. | référendaire adjoint. |
La concordance entre la version française et la version neerlandaise a | La concordance entre la version française et la version neerlandaise a |
été vérifiée sous le contrôle de M. P. Lienardy. | été vérifiée sous le contrôle de M. P. Lienardy. |
Le greffier, | Le greffier, |
M. Proost. | M. Proost. |
Le président, | Le président, |
C.-L. Closset. | C.-L. Closset. |
Arrêté royal relatif au renforcement de l'efficacité des instruments | Arrêté royal relatif au renforcement de l'efficacité des instruments |
de soutien financier à l'exportation pris en application de l'article | de soutien financier à l'exportation pris en application de l'article |
3, 1er, 1° et 6°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les | 3, 1er, 1° et 6°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les |
conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union | conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union |
économique et monétaire européenne | économique et monétaire européenne |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Roi des Belges, |
A tous, présents et à venir, Salut. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Vu l'article 3, 1er, 1° et 6°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à | Vu l'article 3, 1er, 1° et 6°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à |
réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique | réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique |
à l'Union économique et monétaire européenne; | à l'Union économique et monétaire européenne; |
Vu la loi du 3 juin 1964 modifiant l'arrêté royal n° 42 du 31 août | Vu la loi du 3 juin 1964 modifiant l'arrêté royal n° 42 du 31 août |
1939 réorganisant l'Office national du Ducroire et autorisant le | 1939 réorganisant l'Office national du Ducroire et autorisant le |
Ministre des Finances et le Ministre qui a les relations commerciales | Ministre des Finances et le Ministre qui a les relations commerciales |
extérieures dans ses attributions, à consentir des prêts à des Etats | extérieures dans ses attributions, à consentir des prêts à des Etats |
ou à des organismes étrangers, notamment le chapitre III, inséré par | ou à des organismes étrangers, notamment le chapitre III, inséré par |
l'arrêté royal n° 6 du 18 avril 1967 et modifié notamment par l'arrêté | l'arrêté royal n° 6 du 18 avril 1967 et modifié notamment par l'arrêté |
royal n° 51 du 24 octobre 1967 et la loi du 23 juin 1975; | royal n° 51 du 24 octobre 1967 et la loi du 23 juin 1975; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 mars 1997; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 mars 1997; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 17 mars 1997; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 17 mars 1997; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
notamment l'article 3bis, 1er, inséré par la loi du 4 août 1996; | notamment l'article 3bis, 1er, inséré par la loi du 4 août 1996; |
Vu la délibération du Conseil des Ministres, le 14 mars 1997, sur la | Vu la délibération du Conseil des Ministres, le 14 mars 1997, sur la |
demande d'avis dans le délai d'un mois; | demande d'avis dans le délai d'un mois; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 21 avril 1997, en application de | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 21 avril 1997, en application de |
l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil | l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil |
d'Etat; | d'Etat; |
Pour la consultation du tableau, voir image | Pour la consultation du tableau, voir image |
Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre, Ministre des | Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre, Ministre des |
Finances et du Commerce extérieur et de l'avis de Nos Ministres qui en | Finances et du Commerce extérieur et de l'avis de Nos Ministres qui en |
ont délibéré en Conseil, | ont délibéré en Conseil, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Article 1er.Dans la limite des crédits ouverts à cette fin au budget |
Article 1er.Dans la limite des crédits ouverts à cette fin au budget |
du Ministère des Finances, le Ministre des Finances et le Ministre | du Ministère des Finances, le Ministre des Finances et le Ministre |
ayant le Commerce extérieur dans ses attributions sont autorisés à | ayant le Commerce extérieur dans ses attributions sont autorisés à |
consentir, conjointement, des prêts à des Etats ou à des organismes | consentir, conjointement, des prêts à des Etats ou à des organismes |
étrangers ayant obtenu la garantie de leur gouvernement, de leur | étrangers ayant obtenu la garantie de leur gouvernement, de leur |
banque centrale ou d'une institution qui exécute la politique de | banque centrale ou d'une institution qui exécute la politique de |
développement d'un Etat étranger. Ces prêts peuvent être liés à la | développement d'un Etat étranger. Ces prêts peuvent être liés à la |
fourniture de prestations belges. | fourniture de prestations belges. |
Art. 2.Dans la limite des crédits ouverts à cette fin au budget du |
Art. 2.Dans la limite des crédits ouverts à cette fin au budget du |
Ministère des Affaires étrangères et du Commerce extérieur, le | Ministère des Affaires étrangères et du Commerce extérieur, le |
Ministre ayant le Commerce extérieur dans ses attributions est | Ministre ayant le Commerce extérieur dans ses attributions est |
autorisé à apporter le concours de l'Etat à la réalisation | autorisé à apporter le concours de l'Etat à la réalisation |
d'exportations de biens d'équipement belges, ainsi qu'aux prestations | d'exportations de biens d'équipement belges, ainsi qu'aux prestations |
y afférentes, vers des pays autres que ceux qui sont membres de | y afférentes, vers des pays autres que ceux qui sont membres de |
l'Union européenne. Ce concours prend la forme d'une intervention dans | l'Union européenne. Ce concours prend la forme d'une intervention dans |
la charge d'intérêt relative au financement des délais de paiement. | la charge d'intérêt relative au financement des délais de paiement. |
Art. 3.Il est créé un Comité de soutien financier à l'exportation |
Art. 3.Il est créé un Comité de soutien financier à l'exportation |
chargé de remettre un avis sur les demandes de soutien financier à | chargé de remettre un avis sur les demandes de soutien financier à |
l'exportation introduites sur la base des articles 1er et 2 auprès des | l'exportation introduites sur la base des articles 1er et 2 auprès des |
Ministres compétents. | Ministres compétents. |
Le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, détermine la | Le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, détermine la |
composition et les règles de fonctionnement de ce Comité. | composition et les règles de fonctionnement de ce Comité. |
Art. 4.La gestion des risques de change et d'intérêt liés à |
Art. 4.La gestion des risques de change et d'intérêt liés à |
l'exercice des compétences prévues aux articles 1er et 2 peut être | l'exercice des compétences prévues aux articles 1er et 2 peut être |
confiée à un organisme public spécialisé. | confiée à un organisme public spécialisé. |
Art. 5.Sont abrogés, dans la loi du 3 juin 1964 modifiant l'arrêté |
Art. 5.Sont abrogés, dans la loi du 3 juin 1964 modifiant l'arrêté |
royal n° 42 du 31 août 1939 réorganisant l'Office national du Ducroire | royal n° 42 du 31 août 1939 réorganisant l'Office national du Ducroire |
et autorisant le Ministre des Finances et le Ministre qui a les | et autorisant le Ministre des Finances et le Ministre qui a les |
relations commerciales extérieures dans ses attributions, à consentir | relations commerciales extérieures dans ses attributions, à consentir |
des prêts à des Etats ou à des organismes étrangers : | des prêts à des Etats ou à des organismes étrangers : |
1° l'article 8, inséré par l'arrêté royal n° 6 du 18 avril 1967; | 1° l'article 8, inséré par l'arrêté royal n° 6 du 18 avril 1967; |
2° l'article 9, inséré par l'arrêté royal du 18 avril 1967 et modifié | 2° l'article 9, inséré par l'arrêté royal du 18 avril 1967 et modifié |
par l'arrêté royal n° 51 du 24 octobre 1967 et la loi du 23 juin 1975. | par l'arrêté royal n° 51 du 24 octobre 1967 et la loi du 23 juin 1975. |
Art. 6.Notre Ministre des Finances et Notre Ministre du Commerce |
Art. 6.Notre Ministre des Finances et Notre Ministre du Commerce |
extérieur sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution | extérieur sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution |
du présent arrêté. | du présent arrêté. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
au Moniteur belge. | au Moniteur belge. |
Donné à Bruxelles, le 30 mai 1997. | Donné à Bruxelles, le 30 mai 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Par le Roi : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances et du Commerce | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances et du Commerce |
extérieur, | extérieur, |
Ph. MAYSTADT | Ph. MAYSTADT |