← Retour vers "Arrêté royal relatif à la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2015 au Secrétariat général du Conseil de l'Union européenne pour le financement du réseau SISNET "
| Arrêté royal relatif à la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2015 au Secrétariat général du Conseil de l'Union européenne pour le financement du réseau SISNET | Arrêté royal relatif à la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2015 au Secrétariat général du Conseil de l'Union européenne pour le financement du réseau SISNET |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
| 30 AOUT 2015. - Arrêté royal relatif à la contribution financière de | 30 AOUT 2015. - Arrêté royal relatif à la contribution financière de |
| l'autorité fédérale belge pour l'année 2015 au Secrétariat général du | l'autorité fédérale belge pour l'année 2015 au Secrétariat général du |
| Conseil de l'Union européenne pour le financement du réseau SISNET | Conseil de l'Union européenne pour le financement du réseau SISNET |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Vu la loi du 8 mars 1993 portant approbation de la Convention | Vu la loi du 8 mars 1993 portant approbation de la Convention |
| d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les | d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les |
| Gouvernements des Etats de l'Union Economique Benelux, de la | Gouvernements des Etats de l'Union Economique Benelux, de la |
| République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif | République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif |
| à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, de | à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, de |
| l'Acte final, du Procès-verbal et de la Déclaration commune, signés à | l'Acte final, du Procès-verbal et de la Déclaration commune, signés à |
| Schengen le 19 juin 1990; | Schengen le 19 juin 1990; |
| Vu la décision n° 2000/265/CE du Conseil du 27 mars 2000 établissant | Vu la décision n° 2000/265/CE du Conseil du 27 mars 2000 établissant |
| un règlement financier régissant les aspects budgétaires de la gestion | un règlement financier régissant les aspects budgétaires de la gestion |
| par le Secrétaire général adjoint du Conseil des contrats conclus par | par le Secrétaire général adjoint du Conseil des contrats conclus par |
| celui-ci, en tant que représentant de certains Etats membres, | celui-ci, en tant que représentant de certains Etats membres, |
| concernant l'installation et le fonctionnement de l'infrastructure de | concernant l'installation et le fonctionnement de l'infrastructure de |
| communication pour l'environnement Schengen, dénommée SISNET, | communication pour l'environnement Schengen, dénommée SISNET, |
| l'article 28; | l'article 28; |
| Vu le Règlement (CE) n° 810/2009 du Parlement européen et du Conseil | Vu le Règlement (CE) n° 810/2009 du Parlement européen et du Conseil |
| du 13 juillet 2009 établissant un code communautaire des visas (code | du 13 juillet 2009 établissant un code communautaire des visas (code |
| des visas), les articles 4, §§ 4 et 5, 22 et 31; | des visas), les articles 4, §§ 4 et 5, 22 et 31; |
| Vu la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, | Vu la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, |
| l'établissement et l'éloignement des étrangers, les articles 2 et 3; | l'établissement et l'éloignement des étrangers, les articles 2 et 3; |
| Vu la loi du 22 mai 2003 portant l'organisation du budget et de la | Vu la loi du 22 mai 2003 portant l'organisation du budget et de la |
| comptabilité de l'état fédéral, les articles 48 et 121 à 124; | comptabilité de l'état fédéral, les articles 48 et 121 à 124; |
| Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses | Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses |
| pour l'année budgétaire 2015, l'article 2.13.2; | pour l'année budgétaire 2015, l'article 2.13.2; |
| Vu l'arrêté ministériel du 18 mars 2009 portant délégation de certains | Vu l'arrêté ministériel du 18 mars 2009 portant délégation de certains |
| pouvoirs du Ministre qui a l'accès au territoire, le séjour, | pouvoirs du Ministre qui a l'accès au territoire, le séjour, |
| l'établissement et l'éloignement des étrangers dans ses compétences et | l'établissement et l'éloignement des étrangers dans ses compétences et |
| abrogeant l'arrêté ministériel du 17 mai 1995 portant délégation des | abrogeant l'arrêté ministériel du 17 mai 1995 portant délégation des |
| pouvoirs du Ministre en matière d'accès au territoire, de séjour, | pouvoirs du Ministre en matière d'accès au territoire, de séjour, |
| d'établissement et d'éloignement des étrangers, les articles 6, § 1er, | d'établissement et d'éloignement des étrangers, les articles 6, § 1er, |
| et 8; | et 8; |
| Vu le budget administratif du Service public fédéral Intérieur pour | Vu le budget administratif du Service public fédéral Intérieur pour |
| l'année 2015, la division organique 55, programme 2, activité 3; | l'année 2015, la division organique 55, programme 2, activité 3; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 août 2015; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 août 2015; |
| Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, | Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Article 1er.Un montant de 20.374,84 (vingt mille trois cent septante |
Article 1er.Un montant de 20.374,84 (vingt mille trois cent septante |
| quatre et quatre-vingt-quatre cent ) euros est alloué au Conseil de | quatre et quatre-vingt-quatre cent ) euros est alloué au Conseil de |
| l'Union européenne au titre de la contribution belge au financement de | l'Union européenne au titre de la contribution belge au financement de |
| l'infrastructure de communication pour l'environnement Schengen, | l'infrastructure de communication pour l'environnement Schengen, |
| dénommée "SISNET", en vertu l'article 28 de la décision n° 2000/265/CE | dénommée "SISNET", en vertu l'article 28 de la décision n° 2000/265/CE |
| du Conseil du 27 mars 2000 établissant un règlement financier | du Conseil du 27 mars 2000 établissant un règlement financier |
| régissant les aspects budgétaires de la gestion par le Secrétaire | régissant les aspects budgétaires de la gestion par le Secrétaire |
| général adjoint du Conseil des contrats conclus par celui-ci, en tant | général adjoint du Conseil des contrats conclus par celui-ci, en tant |
| que représentant de certains Etats membres, concernant l'installation | que représentant de certains Etats membres, concernant l'installation |
| et le fonctionnement de l'infrastructure de communication pour | et le fonctionnement de l'infrastructure de communication pour |
| l'environnement Schengen, dénommée SISNET. | l'environnement Schengen, dénommée SISNET. |
Art. 2.Le montant visé à l'article 1er est à imputer à charge du |
Art. 2.Le montant visé à l'article 1er est à imputer à charge du |
| crédit inscrit à la Section 13, division organique 55, programme 2, du | crédit inscrit à la Section 13, division organique 55, programme 2, du |
| budget du Service public fédéral Intérieur à charge de l'allocation de | budget du Service public fédéral Intérieur à charge de l'allocation de |
| base 13.55.21.35.40.01. | base 13.55.21.35.40.01. |
| Il sera versé avec la mention "VISION Contribution 2015" au compte | Il sera versé avec la mention "VISION Contribution 2015" au compte |
| suivant : | suivant : |
| IBAN : BE90 4264 4825 2132 | IBAN : BE90 4264 4825 2132 |
| SWIFT: KREDBEBB | SWIFT: KREDBEBB |
| Bank : KBC Belgique | Bank : KBC Belgique |
| Account Holder : Conseil de l'Union Européenne - SISNET, rue de la Loi | Account Holder : Conseil de l'Union Européenne - SISNET, rue de la Loi |
| 175, 1048 Brussels. | 175, 1048 Brussels. |
| Il sera liquidé en une fois dès la signature du présent arrêté. | Il sera liquidé en une fois dès la signature du présent arrêté. |
Art. 3.Le présent arrêté s'applique sans préjudice des modalités |
Art. 3.Le présent arrêté s'applique sans préjudice des modalités |
| prévues par la décision n° 2000/265/CE du Conseil du 27 mars 2000 | prévues par la décision n° 2000/265/CE du Conseil du 27 mars 2000 |
| établissant un règlement financier régissant les aspects budgétaires | établissant un règlement financier régissant les aspects budgétaires |
| de la gestion par le Secrétaire général adjoint du Conseil des | de la gestion par le Secrétaire général adjoint du Conseil des |
| contrats conclus par celui-ci, en tant que représentant de certains | contrats conclus par celui-ci, en tant que représentant de certains |
| Etats membres, concernant l'installation et le fonctionnement de | Etats membres, concernant l'installation et le fonctionnement de |
| l'infrastructure de communication pour l'environnement Schengen, | l'infrastructure de communication pour l'environnement Schengen, |
| dénommée SISNET. | dénommée SISNET. |
Art. 4.Le Ministre qui a l'accès au territoire, le séjour, |
Art. 4.Le Ministre qui a l'accès au territoire, le séjour, |
| l'établissement et l'éloignement dans ses attributions, est chargé de | l'établissement et l'éloignement dans ses attributions, est chargé de |
| l'exécution du présent arrêté. | l'exécution du présent arrêté. |
| Donné à Bruxelles, le 30 août 2015. | Donné à Bruxelles, le 30 août 2015. |
| PHILIPPE | PHILIPPE |
| Par le Roi : | Par le Roi : |
| Le Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, | Le Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, |
| Th. FRANCKEN | Th. FRANCKEN |