← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 19bis, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs. - Addendum "
| Arrêté royal modifiant l'article 19bis, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs. - Addendum | Arrêté royal modifiant l'article 19bis, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs. - Addendum |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
| 29 JUIN 2014. - Arrêté royal modifiant l'article 19bis, de l'arrêté | 29 JUIN 2014. - Arrêté royal modifiant l'article 19bis, de l'arrêté |
| royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 | royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 |
| révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité | révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité |
| sociale des travailleurs. - Addendum | sociale des travailleurs. - Addendum |
| Dans le Moniteur belge du 24 juillet 2014, page 55539, acte | Dans le Moniteur belge du 24 juillet 2014, page 55539, acte |
| 2014204610, il y a lieu d'insérer l'avis du conseil d'état ci-joint. | 2014204610, il y a lieu d'insérer l'avis du conseil d'état ci-joint. |
| CONSEIL D'ETAT | CONSEIL D'ETAT |
| Section de législation, avis 56.081/1 du 14 mai 2014 sur un projet | Section de législation, avis 56.081/1 du 14 mai 2014 sur un projet |
| d'arrêté royal modifiant l'article 19bis, de l'arrêté royal du 28 | d'arrêté royal modifiant l'article 19bis, de l'arrêté royal du 28 |
| novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant | novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant |
| l'arrêté -loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des | l'arrêté -loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des |
| travailleurs. | travailleurs. |
| Le 16 avril 2014, le Conseil d'Etat, section de législation, a été | Le 16 avril 2014, le Conseil d'Etat, section de législation, a été |
| invité par la Ministre des Affaires sociales à communiquer un avis, | invité par la Ministre des Affaires sociales à communiquer un avis, |
| dans un délai de trente jours, sur un projetd'arrêté royal "modifiant | dans un délai de trente jours, sur un projetd'arrêté royal "modifiant |
| l'article 19bis, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en | l'article 19bis, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en |
| exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 | exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 |
| décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs". | décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs". |
| Le projet a été examiné par la première chambre le 8 mai 2014. La | Le projet a été examiné par la première chambre le 8 mai 2014. La |
| chambre était composée de Marnix Van Damme, président de chambre, | chambre était composée de Marnix Van Damme, président de chambre, |
| Wilfried Van Vaerenbergh et Wouter Pas, conseillers d'Etat, Marc | Wilfried Van Vaerenbergh et Wouter Pas, conseillers d'Etat, Marc |
| Rigaux et Michel Tison, assesseurs, et Marleen Verschraeghen, greffier | Rigaux et Michel Tison, assesseurs, et Marleen Verschraeghen, greffier |
| assumé. | assumé. |
| Le rapport a été présenté par Wendy Depester, auditeur adjoint. | Le rapport a été présenté par Wendy Depester, auditeur adjoint. |
| La concordance entre la version française et la version néerlandaise | La concordance entre la version française et la version néerlandaise |
| de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Wilfried Van Vaerenbergh, | de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Wilfried Van Vaerenbergh, |
| conseiller d'Etat. | conseiller d'Etat. |
| L'avis, dont le texte suit, a été donné le 14 mai 2014. | L'avis, dont le texte suit, a été donné le 14 mai 2014. |
| 1. Compte tenu du moment où le présent avis est donné, le Conseil | 1. Compte tenu du moment où le présent avis est donné, le Conseil |
| d'Etat attire l'attention du gouvernement sur le fait que l'absence du | d'Etat attire l'attention du gouvernement sur le fait que l'absence du |
| contrôle qu'il appartient au Parlement d'exercer en vertu de la | contrôle qu'il appartient au Parlement d'exercer en vertu de la |
| Constitution a pour conséquence que le gouvernement ne dispose pas de | Constitution a pour conséquence que le gouvernement ne dispose pas de |
| la plénitude de ses compétences. Le présent avis est toutefois donné | la plénitude de ses compétences. Le présent avis est toutefois donné |
| sans qu'il soit examiné si le projet relève bien des compétences ainsi | sans qu'il soit examiné si le projet relève bien des compétences ainsi |
| limitées, la section de législation n'ayant pas connaissance de | limitées, la section de législation n'ayant pas connaissance de |
| l'ensemble des éléments de fait que le gouvernement peut prendre en | l'ensemble des éléments de fait que le gouvernement peut prendre en |
| considération lorsqu'il doit apprécier la nécessité d'arrêter ou de | considération lorsqu'il doit apprécier la nécessité d'arrêter ou de |
| modifier des dispositions réglementaires. | modifier des dispositions réglementaires. |
| 2. En application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le | 2. En application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le |
| Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, la section de | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, la section de |
| législation a fait porter son examen essentiellement sur la compétence | législation a fait porter son examen essentiellement sur la compétence |
| de l'auteur de l'acte, le fondement juridique et l'accomplissement des | de l'auteur de l'acte, le fondement juridique et l'accomplissement des |
| formalités prescrites. | formalités prescrites. |
| 3. Dès lors qu'il est préférable que le préambule mentionne dans | 3. Dès lors qu'il est préférable que le préambule mentionne dans |
| l'ordre chronologique (en commençant par la plus ancienne) les | l'ordre chronologique (en commençant par la plus ancienne) les |
| formalités qui doivent obligatoirement être accomplies, il y a lieu de | formalités qui doivent obligatoirement être accomplies, il y a lieu de |
| permuter les cinquième et sixième alinéas du préambule du projet. | permuter les cinquième et sixième alinéas du préambule du projet. |
| 4. La phrase liminaire de l'article 1er du projet sera complétée par | 4. La phrase liminaire de l'article 1er du projet sera complétée par |
| une référence à toutes les modifications, à ce jour encore en vigueur, | une référence à toutes les modifications, à ce jour encore en vigueur, |
| de l'article 19bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 "pris en | de l'article 19bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 "pris en |
| exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 | exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 |
| décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs". | décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs". |
| 5. A l'article 19bis, § 2, 3°, alinéa 1er, en projet, de l'arrêté | 5. A l'article 19bis, § 2, 3°, alinéa 1er, en projet, de l'arrêté |
| royal du 28 novembre 1969 (article 1er du projet) les mots "nombre de | royal du 28 novembre 1969 (article 1er du projet) les mots "nombre de |
| titres-repas, montant brut des titres-repas diminué de la part | titres-repas, montant brut des titres-repas diminué de la part |
| personnelle du travailleur" doivent être mis entre parenthèses | personnelle du travailleur" doivent être mis entre parenthèses |
| (comparer avec l'actuel article 19bis, § 2, 3°, alinéa 1er). | (comparer avec l'actuel article 19bis, § 2, 3°, alinéa 1er). |
| 6. L'article 2, alinéa 1er, du projet peut préciser que cette | 6. L'article 2, alinéa 1er, du projet peut préciser que cette |
| disposition s'applique sans préjudice de l'application de "l'article | disposition s'applique sans préjudice de l'application de "l'article |
| 19bis, § 2, 2°" de l'arrêté royal du 28 novembre 1969. | 19bis, § 2, 2°" de l'arrêté royal du 28 novembre 1969. |
| 7. L'article 2, alinéa 2, du projet devrait indiquer plus clairement | 7. L'article 2, alinéa 2, du projet devrait indiquer plus clairement |
| que cet alinéa déroge à la durée de validité usuelle de douze mois. | que cet alinéa déroge à la durée de validité usuelle de douze mois. |
| Pour ce faire, on pourrait insérer les mots "Par dérogation à | Pour ce faire, on pourrait insérer les mots "Par dérogation à |
| l'article 19bis, § 2, 4°, de l'arrêté royal précité," au début de | l'article 19bis, § 2, 4°, de l'arrêté royal précité," au début de |
| l'alinéa 2. | l'alinéa 2. |
| Le greffier, | Le greffier, |
| Marleen Verschraeghen. | Marleen Verschraeghen. |
| Le président, | Le président, |
| Marnix Van Damme. | Marnix Van Damme. |