| Arrêté royal octroyant un subside à l'ASBL de droit luxembourgeois Collaboration internationale des Praticiens et Intervenants en Qualité-Santé et fixant les conditions d'octroi de ce subside | Arrêté royal octroyant un subside à l'ASBL de droit luxembourgeois Collaboration internationale des Praticiens et Intervenants en Qualité-Santé et fixant les conditions d'octroi de ce subside |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
| ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
| 28 NOVEMBRE 2008. - Arrêté royal octroyant un subside à l'ASBL de | 28 NOVEMBRE 2008. - Arrêté royal octroyant un subside à l'ASBL de |
| droit luxembourgeois Collaboration internationale des Praticiens et | droit luxembourgeois Collaboration internationale des Praticiens et |
| Intervenants en Qualité-Santé et fixant les conditions d'octroi de ce | Intervenants en Qualité-Santé et fixant les conditions d'octroi de ce |
| subside | subside |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet |
| 1991, les articles 55 à 58; | 1991, les articles 55 à 58; |
| Vu la loi du 1er juin 2008 contenant le budget général des dépenses | Vu la loi du 1er juin 2008 contenant le budget général des dépenses |
| pour l'année budgétaire 2008; | pour l'année budgétaire 2008; |
| Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
| administratif et budgétaire, l'article 14, 2°; | administratif et budgétaire, l'article 14, 2°; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 octobre 2008; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 octobre 2008; |
| Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé |
| publique, | publique, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Article 1er.Un subside, qui couvre de manière forfaitaire l'exécution |
Article 1er.Un subside, qui couvre de manière forfaitaire l'exécution |
| des missions visées à l'article 2 du 1er novembre 2008 au 31 octobre | des missions visées à l'article 2 du 1er novembre 2008 au 31 octobre |
| 2009, est attribué à l'ASBL de droit luxembourgeois Collaboration | 2009, est attribué à l'ASBL de droit luxembourgeois Collaboration |
| internationale des Praticiens et Intervenants en Qualité-Santé, | internationale des Praticiens et Intervenants en Qualité-Santé, |
| dénommée ci-après « CIPIQ-S », dont le siège est situé Schmiedenacht | dénommée ci-après « CIPIQ-S », dont le siège est situé Schmiedenacht |
| 87, L-4993 Sanem, représentée par sa présidente, Mme Marie-Lise Lair. | 87, L-4993 Sanem, représentée par sa présidente, Mme Marie-Lise Lair. |
| Ce subside consiste en un montant de soixante mille (60.000) euros, | Ce subside consiste en un montant de soixante mille (60.000) euros, |
| imputé sur l'article 41.33.35.77 division 52 du budget du Service | imputé sur l'article 41.33.35.77 division 52 du budget du Service |
| public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
| Environnement. | Environnement. |
Art. 2.En contrepartie de ce subside, la CIPIQ-S s'engage à |
Art. 2.En contrepartie de ce subside, la CIPIQ-S s'engage à |
| développer les activités suivantes pour l'ensemble de la Belgique : | développer les activités suivantes pour l'ensemble de la Belgique : |
| 1° la continuation d'une intégration durable d'une pratique « | 1° la continuation d'une intégration durable d'une pratique « |
| Evidence-based » au sein des soins infirmiers à domicile par le biais | Evidence-based » au sein des soins infirmiers à domicile par le biais |
| : | : |
| - de la correction et de l'adaptation de la méthodologie existante de | - de la correction et de l'adaptation de la méthodologie existante de |
| mise en oeuvre des directives pour les soins infirmiers à domicile, | mise en oeuvre des directives pour les soins infirmiers à domicile, |
| basée sur les preuves scientifiques disponibles, avec l'apport de tous | basée sur les preuves scientifiques disponibles, avec l'apport de tous |
| les intervenants de la première ligne de soins, testée dans la | les intervenants de la première ligne de soins, testée dans la |
| pratique des soins à domicile par des prestataires de soins n'ayant | pratique des soins à domicile par des prestataires de soins n'ayant |
| pas participé au développement; | pas participé au développement; |
| - de la correction et de l'adaptation de la méthodologie | - de la correction et de l'adaptation de la méthodologie |
| d'implémentation et de diffusion desdites directives dans les soins | d'implémentation et de diffusion desdites directives dans les soins |
| infirmiers à domicile et chez les praticiens de la première ligne de | infirmiers à domicile et chez les praticiens de la première ligne de |
| soins; | soins; |
| - de la correction et de l'adaptation de la méthodologie pour | - de la correction et de l'adaptation de la méthodologie pour |
| l'enseignement et l'évaluation de la mise en oeuvre desdites | l'enseignement et l'évaluation de la mise en oeuvre desdites |
| directives dans le cadre des soins infirmiers à domicile. | directives dans le cadre des soins infirmiers à domicile. |
| 2° La promotion de la qualité dans le cadre des soins infirmiers à | 2° La promotion de la qualité dans le cadre des soins infirmiers à |
| domicile, notamment par la production de directives « Evidence-based » | domicile, notamment par la production de directives « Evidence-based » |
| pour les soins infirmiers à domicile, par le biais : | pour les soins infirmiers à domicile, par le biais : |
| - de la rédaction de recommandations de bonne pratique dans le cadre | - de la rédaction de recommandations de bonne pratique dans le cadre |
| des soins infirmiers à domicile, dont le sujet et les modalités seront | des soins infirmiers à domicile, dont le sujet et les modalités seront |
| définis en accord avec le Service public fédéral Santé publique, | définis en accord avec le Service public fédéral Santé publique, |
| Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et la CIPIQ-S; | Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et la CIPIQ-S; |
| - de la révision régulière desdites directives et l'actualisation de | - de la révision régulière desdites directives et l'actualisation de |
| celles-ci sur base d'éventuelles nouvelles évidences; | celles-ci sur base d'éventuelles nouvelles évidences; |
| - de la mise à disposition d'instruments en vue de soutenir | - de la mise à disposition d'instruments en vue de soutenir |
| l'application desdites directives dans la pratique des soins | l'application desdites directives dans la pratique des soins |
| infirmiers à domicile; | infirmiers à domicile; |
| - de la mise à disposition d'instruments pour la diffusion desdites | - de la mise à disposition d'instruments pour la diffusion desdites |
| directives; | directives; |
| - de l'évaluation de la mise en application des dites directives dans | - de l'évaluation de la mise en application des dites directives dans |
| la pratique des soins à domicile. | la pratique des soins à domicile. |
Art. 3.Afin de superviser la réalisation des objectifs décrits à |
Art. 3.Afin de superviser la réalisation des objectifs décrits à |
| l'article 2, il est institué, au sein du Service public fédéral Santé | l'article 2, il est institué, au sein du Service public fédéral Santé |
| publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, un | publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, un |
| comité d'accompagnement, composé comme suit : | comité d'accompagnement, composé comme suit : |
| - un représentant du ministre qui a la Santé publique dans ses | - un représentant du ministre qui a la Santé publique dans ses |
| attributions; | attributions; |
| - deux représentants de la Direction générale Soins de Santé primaires | - deux représentants de la Direction générale Soins de Santé primaires |
| et Gestion de Crise du Service public fédéral Santé publique, Sécurité | et Gestion de Crise du Service public fédéral Santé publique, Sécurité |
| de la Chaîne alimentaire et Environnement. | de la Chaîne alimentaire et Environnement. |
| Ce comité d'accompagnement est habilité à approuver la demande prévue | Ce comité d'accompagnement est habilité à approuver la demande prévue |
| à l'article 4. | à l'article 4. |
Art. 4.Afin de recevoir le subside, la CIPIQ-S introduit auprès de la |
Art. 4.Afin de recevoir le subside, la CIPIQ-S introduit auprès de la |
| Direction générale Soins de Santé primaires et Gestion de Crise du | Direction générale Soins de Santé primaires et Gestion de Crise du |
| Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne | Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
| alimentaire et Environnement, dans le mois de la publication du | alimentaire et Environnement, dans le mois de la publication du |
| présent arrêté au Moniteur belge, une demande de subside accompagnée | présent arrêté au Moniteur belge, une demande de subside accompagnée |
| de : | de : |
| 1° un plan d'activité pour la période allant du 1er novembre 2008 au | 1° un plan d'activité pour la période allant du 1er novembre 2008 au |
| 31 octobre 2009; | 31 octobre 2009; |
| 2° le numéro de compte en banque sur lequel le subside peut être | 2° le numéro de compte en banque sur lequel le subside peut être |
| versé. | versé. |
Art. 5.Après validation de la demande visée à l'article 4 par le |
Art. 5.Après validation de la demande visée à l'article 4 par le |
| comité d'accompagnement, la Direction générale Soins de Santé | comité d'accompagnement, la Direction générale Soins de Santé |
| primaires et Gestion de Crise verse une avance équivalente à 50 % du | primaires et Gestion de Crise verse une avance équivalente à 50 % du |
| subside visé à l'article 1er sur le compte en banque visé à l'article | subside visé à l'article 1er sur le compte en banque visé à l'article |
| 4, 2°. | 4, 2°. |
| En cas de difficultés, la Direction générale Soins de Santé primaires | En cas de difficultés, la Direction générale Soins de Santé primaires |
| et Gestion de Crise du Service public fédéral Santé publique, Sécurité | et Gestion de Crise du Service public fédéral Santé publique, Sécurité |
| de la Chaîne alimentaire et Environnement pourra, si elle l'estime | de la Chaîne alimentaire et Environnement pourra, si elle l'estime |
| nécessaire, convoquer la CIPIQ-S afin qu'elle fournisse les pièces ou | nécessaire, convoquer la CIPIQ-S afin qu'elle fournisse les pièces ou |
| les explications nécessaires. | les explications nécessaires. |
Art. 6.§ 1er. Le 15 novembre 2009 au plus tard, la CIPIQ-S transmet à |
Art. 6.§ 1er. Le 15 novembre 2009 au plus tard, la CIPIQ-S transmet à |
| la Direction générale Soins de Santé primaires et Gestion de Crise du | la Direction générale Soins de Santé primaires et Gestion de Crise du |
| Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne | Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
| alimentaire et Environnement, les pièces suivantes : | alimentaire et Environnement, les pièces suivantes : |
| 1° un rapport relatif aux activités développées en application de | 1° un rapport relatif aux activités développées en application de |
| l'article 2; | l'article 2; |
| 2° les pièces comptables relatives aux activités développées en | 2° les pièces comptables relatives aux activités développées en |
| application de l'article 2. | application de l'article 2. |
| § 2. Après validation des documents visés au § 1er, la Direction | § 2. Après validation des documents visés au § 1er, la Direction |
| générale Soins de Santé primaires et Gestion de Crise verse le solde | générale Soins de Santé primaires et Gestion de Crise verse le solde |
| du subside visé à l'article 1er sur le compte en banque visé à | du subside visé à l'article 1er sur le compte en banque visé à |
| l'article 4, 2°. | l'article 4, 2°. |
| § 3. Si le montant justifié par les pièces comptables est inférieur au | § 3. Si le montant justifié par les pièces comptables est inférieur au |
| montant visé à l'article 1er, alinéa 2, la CIPIQ-S est tenue de | montant visé à l'article 1er, alinéa 2, la CIPIQ-S est tenue de |
| rembourser les sommes trop perçues dans le mois du décompte qui lui | rembourser les sommes trop perçues dans le mois du décompte qui lui |
| est adressé par la Direction générale Soins de Santé priaires et | est adressé par la Direction générale Soins de Santé priaires et |
| Gestion de Crise. | Gestion de Crise. |
| § 4. Seront seuls pris en considération les frais de personnel et de | § 4. Seront seuls pris en considération les frais de personnel et de |
| fonctionnement, notamment les indemnités, les salaires, les | fonctionnement, notamment les indemnités, les salaires, les |
| traitements, les charges sociales, les petits frais de bureau et les | traitements, les charges sociales, les petits frais de bureau et les |
| frais de prestation de service. | frais de prestation de service. |
| Au cas où certains membres du personnel partageraient leur temps entre | Au cas où certains membres du personnel partageraient leur temps entre |
| plusieurs activités professionnelles, à savoir, notamment, | plusieurs activités professionnelles, à savoir, notamment, |
| l'enseignement, la recherche, la pratique de la médecine, il ne sera | l'enseignement, la recherche, la pratique de la médecine, il ne sera |
| pris en considération qu'un fraction (calculée en dixièmes) de leurs | pris en considération qu'un fraction (calculée en dixièmes) de leurs |
| traitements, correspondant au temps consacré à l'activité subsidiée en | traitements, correspondant au temps consacré à l'activité subsidiée en |
| vertu du présent arrêté. | vertu du présent arrêté. |
| Il sera fourni à la Direction générale Soins de Santé primaires et | Il sera fourni à la Direction générale Soins de Santé primaires et |
| Gestion de Crise une fiche de traitement pour chacun des membres du | Gestion de Crise une fiche de traitement pour chacun des membres du |
| personnel employé et subsidié. | personnel employé et subsidié. |
| § 5. Les frais d'investissement ne sont pas remboursés. | § 5. Les frais d'investissement ne sont pas remboursés. |
| § 6. Les frais de remboursement d'emprunt ne sont pas pris en | § 6. Les frais de remboursement d'emprunt ne sont pas pris en |
| considération. | considération. |
Art. 7.Tous les éléments produits par la CIPIQ-S dans le cadre des |
Art. 7.Tous les éléments produits par la CIPIQ-S dans le cadre des |
| activités visées à l'article 2 sont la propriété du Service public | activités visées à l'article 2 sont la propriété du Service public |
| fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
| Environnement, libres de tout droit de propriété intellectuelle et de | Environnement, libres de tout droit de propriété intellectuelle et de |
| tout autre droit. | tout autre droit. |
| En toute circonstance, la CIPIQ-S gardera confidentiels tout | En toute circonstance, la CIPIQ-S gardera confidentiels tout |
| renseignement ou information obtenus dans le cadre de l'exécution du | renseignement ou information obtenus dans le cadre de l'exécution du |
| présent arrêté et ne pourra en faire un quelconque usage sans | présent arrêté et ne pourra en faire un quelconque usage sans |
| autorisation écrite expresse du Service public fédéral Santé publique, | autorisation écrite expresse du Service public fédéral Santé publique, |
| Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement. | Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement. |
Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 2008. |
Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 2008. |
Art. 9.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 9.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
| chargé de l'exécution du présent arrêté. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Par le Roi : |
| La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
| Mme L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |