Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 novembre 2008, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé, relative au salaire garanti en cas d'incapacité de travail résultant d'une maladie autre qu'une maladie professionnelle ou d'un accident autre qu'un accident de travail | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 novembre 2008, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé, relative au salaire garanti en cas d'incapacité de travail résultant d'une maladie autre qu'une maladie professionnelle ou d'un accident autre qu'un accident de travail |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
27 OCTOBRE 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 27 OCTOBRE 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
collective de travail du 21 novembre 2008, conclue au sein de la | collective de travail du 21 novembre 2008, conclue au sein de la |
Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de | Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de |
l'aide sociale et des soins de santé, relative au salaire garanti en | l'aide sociale et des soins de santé, relative au salaire garanti en |
cas d'incapacité de travail résultant d'une maladie autre qu'une | cas d'incapacité de travail résultant d'une maladie autre qu'une |
maladie professionnelle ou d'un accident autre qu'un accident de | maladie professionnelle ou d'un accident autre qu'un accident de |
travail (1) | travail (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Roi des Belges, |
A tous, présents et à venir, Salut. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur francophone | Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur francophone |
et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé; | et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
travail du 21 novembre 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la | travail du 21 novembre 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la |
Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de | Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de |
l'aide sociale et des soins de santé, relative au salaire garanti en | l'aide sociale et des soins de santé, relative au salaire garanti en |
cas d'incapacité de travail résultant d'une maladie autre qu'une | cas d'incapacité de travail résultant d'une maladie autre qu'une |
maladie professionnelle ou d'un accident autre qu'un accident de | maladie professionnelle ou d'un accident autre qu'un accident de |
travail. | travail. |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
de l'exécution du présent arrêté. | de l'exécution du présent arrêté. |
Donné à Bruxelles, le 27 octobre 2009. | Donné à Bruxelles, le 27 octobre 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Par le Roi : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
Chances, chargée de la Politique de Migration et d'Asile, | Chances, chargée de la Politique de Migration et d'Asile, |
Mme J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
Note | Note |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Annexe | Annexe |
Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de | Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de |
l'aide sociale et des soins de santé | l'aide sociale et des soins de santé |
Convention collective de travail du 21 novembre 2008 | Convention collective de travail du 21 novembre 2008 |
Salaire garanti en cas d'incapacité de travail résultant d'une maladie | Salaire garanti en cas d'incapacité de travail résultant d'une maladie |
autre qu'une maladie professionnelle ou d'un accident autre qu'un | autre qu'une maladie professionnelle ou d'un accident autre qu'un |
accident de travail | accident de travail |
(Convention enregistrée le 26 janvier 2009 sous le numéro | (Convention enregistrée le 26 janvier 2009 sous le numéro |
90426/CO/332) | 90426/CO/332) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Commission | aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Commission |
paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide | paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide |
sociale et des soins de santé. | sociale et des soins de santé. |
Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé | Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé |
masculin et féminin. | masculin et féminin. |
CHAPITRE II. - Jour de carence | CHAPITRE II. - Jour de carence |
Art. 2.Le paiement du jour de carence - c'est-à-dire le premier jour |
Art. 2.Le paiement du jour de carence - c'est-à-dire le premier jour |
d'absence pour cause de maladie ou d'accident, est à charge de | d'absence pour cause de maladie ou d'accident, est à charge de |
l'employeur. | l'employeur. |
CHAPITRE III. - Dispositions finales | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
le 21 novembre 2008 et est conclue pour une durée indéterminée. | le 21 novembre 2008 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Elle peut être dénoncée par l'une des parties signataires par lettre | Elle peut être dénoncée par l'une des parties signataires par lettre |
recommandée adressée au président de la Commission paritaire pour le | recommandée adressée au président de la Commission paritaire pour le |
secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de | secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de |
santé, moyennant le respect d'un préavis de six mois. | santé, moyennant le respect d'un préavis de six mois. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 octobre 2009. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 octobre 2009. |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
Chances, chargée de la Politique de Migration et d'Asile, | Chances, chargée de la Politique de Migration et d'Asile, |
Mme J. MILQUET | Mme J. MILQUET |