Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 février 2000, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux, relative au rétablissement de la tension salariale du personnel de production dans les entreprises de travail adapté en Communauté germanophone | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 février 2000, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux, relative au rétablissement de la tension salariale du personnel de production dans les entreprises de travail adapté en Communauté germanophone |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
26 OCTOBRE 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 26 OCTOBRE 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
collective de travail du 2 février 2000, conclue au sein de la | collective de travail du 2 février 2000, conclue au sein de la |
Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les | Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les |
ateliers sociaux, relative au rétablissement de la tension salariale | ateliers sociaux, relative au rétablissement de la tension salariale |
du personnel de production dans les entreprises de travail adapté en | du personnel de production dans les entreprises de travail adapté en |
Communauté germanophone (1) | Communauté germanophone (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Roi des Belges, |
A tous, présents et à venir, Salut. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de | Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de |
travail adapté et les ateliers sociaux; | travail adapté et les ateliers sociaux; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
travail du 2 février 2000, reprise en annexe, conclue au sein de la | travail du 2 février 2000, reprise en annexe, conclue au sein de la |
Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les | Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les |
ateliers sociaux, relative au rétablissement de la tension salariale | ateliers sociaux, relative au rétablissement de la tension salariale |
du personnel de production dans les entreprises de travail adapté en | du personnel de production dans les entreprises de travail adapté en |
Communauté germanophone. | Communauté germanophone. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
présent arrêté. | présent arrêté. |
Donné à Bruxelles, le 26 octobre 2001. | Donné à Bruxelles, le 26 octobre 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Par le Roi : |
La Ministre de l'Emploi, | La Ministre de l'Emploi, |
Mme L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Note |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Beilage | Beilage |
Paritätische Kommission für Unternehmen für Angepasste Arbeit und | Paritätische Kommission für Unternehmen für Angepasste Arbeit und |
Soziale Werkstätten | Soziale Werkstätten |
Kollektivabkommen vom 2. Februar 2000 | Kollektivabkommen vom 2. Februar 2000 |
Wiederherstellung der Lohnspanne für das Produktionspersonal in den | Wiederherstellung der Lohnspanne für das Produktionspersonal in den |
beschützenden Werkstätten der Deutschbprachigen Gemeinschaft | beschützenden Werkstätten der Deutschbprachigen Gemeinschaft |
(Kollektivabkommen eingetragen am 9. Februar 2000 unter der Nummer | (Kollektivabkommen eingetragen am 9. Februar 2000 unter der Nummer |
56417/CO/327) | 56417/CO/327) |
KAPITEL I - Anwendungsbereich | KAPITEL I - Anwendungsbereich |
Artikel 1 - Das vorliegende Kollektivabkommen betrifft die Arbeitgeber | Artikel 1 - Das vorliegende Kollektivabkommen betrifft die Arbeitgeber |
der beschützenden Werkstätten der Deutschsprachigen Gemeinschaft, die | der beschützenden Werkstätten der Deutschsprachigen Gemeinschaft, die |
der paritätischen Kommission für Unternehmen für Angepasste Arbeit und | der paritätischen Kommission für Unternehmen für Angepasste Arbeit und |
Soziale Werkstätten unterliegen, sowie die Arbeitnehmer, die sie in | Soziale Werkstätten unterliegen, sowie die Arbeitnehmer, die sie in |
der Produktion beschäftigen. | der Produktion beschäftigen. |
Unter Produktionspersonal versteht man die Arbeitnehmer, die nicht vom | Unter Produktionspersonal versteht man die Arbeitnehmer, die nicht vom |
Kollektivabkommen vom 21. November 1997, bezüglich der Klassifizierung | Kollektivabkommen vom 21. November 1997, bezüglich der Klassifizierung |
der Funktionen verschiedener Personalmitglieder in Unternehmen für | der Funktionen verschiedener Personalmitglieder in Unternehmen für |
angepasste Arbeit, betroffen sind. | angepasste Arbeit, betroffen sind. |
Das Produktionspersonal gehört zu den 5 Funktionskategorien, die durch | Das Produktionspersonal gehört zu den 5 Funktionskategorien, die durch |
Artikel 3, § 1 des Königlichen Erlasses vom 23. März 1970 festgelegt | Artikel 3, § 1 des Königlichen Erlasses vom 23. März 1970 festgelegt |
wurden, durch das Kollektivabkommen vom 17. Januar 1997 erhalten und | wurden, durch das Kollektivabkommen vom 17. Januar 1997 erhalten und |
bis zum 31. Dezember 1998 verlängert wurden, anhand des | bis zum 31. Dezember 1998 verlängert wurden, anhand des |
Kollektivabkommens vom 21. Oktober 1998, das sich auf die Anwendung | Kollektivabkommens vom 21. Oktober 1998, das sich auf die Anwendung |
des GDMME (Garantiertes Durchschnittliches Monatliches | des GDMME (Garantiertes Durchschnittliches Monatliches |
MindestEinkommen) der in den beschützenden Werkstätten beschäftigten | MindestEinkommen) der in den beschützenden Werkstätten beschäftigten |
Arbeitnehmer bezieht. | Arbeitnehmer bezieht. |
KAPITEL II - Allgemeine Bestimmungen | KAPITEL II - Allgemeine Bestimmungen |
Art. 2 - Im Rahmen der überberuflichen Abkommen 1999-2000, erklären | Art. 2 - Im Rahmen der überberuflichen Abkommen 1999-2000, erklären |
sich die Parteien innerhalb der beschützenden Werkstätten der | sich die Parteien innerhalb der beschützenden Werkstätten der |
Deutschsprachigen Gemeinschaft einverstanden, eine Lohnaufwertung, | Deutschsprachigen Gemeinschaft einverstanden, eine Lohnaufwertung, |
vorrangig für das Produktionspersonal, das nicht vom GDMME vom 1. | vorrangig für das Produktionspersonal, das nicht vom GDMME vom 1. |
Januar 1999 betroffen war, durchzuführen. | Januar 1999 betroffen war, durchzuführen. |
KAPITEL III - Anwendungsbedingungen | KAPITEL III - Anwendungsbedingungen |
Art. 3 - Dieses Kollektivabkommen zielt auf eine progressive | Art. 3 - Dieses Kollektivabkommen zielt auf eine progressive |
Lohnspanne für die Kategorien 1, 2, 3. | Lohnspanne für die Kategorien 1, 2, 3. |
Im Zeitraum zwischen dem 1. Januar 2000 und dem 31. Dezember 2000 wird | Im Zeitraum zwischen dem 1. Januar 2000 und dem 31. Dezember 2000 wird |
den Kategorien 1 und 2 eine Erhöhung der Mindestbeträge von 5,58 | den Kategorien 1 und 2 eine Erhöhung der Mindestbeträge von 5,58 |
BEF/Std. gewährt. | BEF/Std. gewährt. |
Diese Erhöhung wird auf den garantierten Mindeststundensatz berechnet, | Diese Erhöhung wird auf den garantierten Mindeststundensatz berechnet, |
d.h. 279,16 BEF/Std. am 1. Juni 1999. | d.h. 279,16 BEF/Std. am 1. Juni 1999. |
Diese Aufwertung betrifft nur die Mindestbeträge dieser Kategorien. | Diese Aufwertung betrifft nur die Mindestbeträge dieser Kategorien. |
Nach der Erhöhung präsentieren sich die neuen Mindestbeträge der | Nach der Erhöhung präsentieren sich die neuen Mindestbeträge der |
Kategorien 1 und 2 wie folgt: | Kategorien 1 und 2 wie folgt: |
Pour la consultation du tableau, voir image | Pour la consultation du tableau, voir image |
Für die neuen Arbeitnehmer, die von diesem garantierten Mindestlohn | Für die neuen Arbeitnehmer, die von diesem garantierten Mindestlohn |
betroffen sind, ist Folgendes anwendbar: | betroffen sind, ist Folgendes anwendbar: |
Pour la consultation du tableau, voir image | Pour la consultation du tableau, voir image |
Für Arbeitnehmer unter 21 wird der garantierte Mindestlohn durch | Für Arbeitnehmer unter 21 wird der garantierte Mindestlohn durch |
folgenden Prozentsatz multipliziert: | folgenden Prozentsatz multipliziert: |
20 Jahre x 94 Proz. | 20 Jahre x 94 Proz. |
19 Jahre x 88 Proz. | 19 Jahre x 88 Proz. |
18 Jahre x 82 Proz. | 18 Jahre x 82 Proz. |
Art. 4 - Die Sozialpartner verpflichten sich, für den Zeitraum | Art. 4 - Die Sozialpartner verpflichten sich, für den Zeitraum |
September bis Oktober 2000 Mehrjahresplanungen der Mindestlöhne für | September bis Oktober 2000 Mehrjahresplanungen der Mindestlöhne für |
die Kategorien 1, 2 und 3 zu erstellen. | die Kategorien 1, 2 und 3 zu erstellen. |
Art. 5 - Die Sozialpartner möchten die Funktionskategorien und ihre | Art. 5 - Die Sozialpartner möchten die Funktionskategorien und ihre |
aktuellen Definitionen für ein Jahr einfrieren und verpflichten sich | aktuellen Definitionen für ein Jahr einfrieren und verpflichten sich |
in diesem Zeitraum, ab Abwendungsdatum des vorliegenden Abkommens, die | in diesem Zeitraum, ab Abwendungsdatum des vorliegenden Abkommens, die |
obengenannten Klassifizierungen neu zu definieren, damit jeder | obengenannten Klassifizierungen neu zu definieren, damit jeder |
Arbeitnehmer in die Kategorie fällt, die objektiv seiner beruflichen | Arbeitnehmer in die Kategorie fällt, die objektiv seiner beruflichen |
Eignung und seiner ausgeübten Funktion entspricht. | Eignung und seiner ausgeübten Funktion entspricht. |
Art. 6 - Die Aufwertungen werden auf die Mindestbeträge einer jeden | Art. 6 - Die Aufwertungen werden auf die Mindestbeträge einer jeden |
Kategorie erstellt. Diese Mindestbeträge bilden die Mindestschwelle | Kategorie erstellt. Diese Mindestbeträge bilden die Mindestschwelle |
für die Verhandlungen bezüglich der Klassifizierungen. | für die Verhandlungen bezüglich der Klassifizierungen. |
Art. 7 - Vorliegendes Kollektivabkommen tritt am 1. Januar 2000 in | Art. 7 - Vorliegendes Kollektivabkommen tritt am 1. Januar 2000 in |
Kraft und wird für ein Jahr abgeschlossen. Es kann von jeder der | Kraft und wird für ein Jahr abgeschlossen. Es kann von jeder der |
Parteien mit einer Kündigungsfrist von 3 Monaten gekündigt werden | Parteien mit einer Kündigungsfrist von 3 Monaten gekündigt werden |
mittels eines Einschreibebriefes per Post an den Präsidenten der | mittels eines Einschreibebriefes per Post an den Präsidenten der |
paritätischen Kommission für Unternehmen für Angepasste Arbeit und | paritätischen Kommission für Unternehmen für Angepasste Arbeit und |
Soziale Werkstätten, der eine Kopie an jede der vertretenen | Soziale Werkstätten, der eine Kopie an jede der vertretenen |
Organisationen innerhalb der paritätischen Kommission weitergibt. | Organisationen innerhalb der paritätischen Kommission weitergibt. |
Gesehen, um den Königlichen Erlass vom 26. Oktober 2001 als Beilage | Gesehen, um den Königlichen Erlass vom 26. Oktober 2001 als Beilage |
beigefügt zu werden. | beigefügt zu werden. |
Ministerin der Beschäftigung, | Ministerin der Beschäftigung, |
Frau L. ONKELINX | Frau L. ONKELINX |
Traduction | Traduction |
Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les | Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les |
ateliers sociaux | ateliers sociaux |
Convention collective de travail du 2 février 2000 | Convention collective de travail du 2 février 2000 |
Rétablissement de la tension salariale pour le personnel de production | Rétablissement de la tension salariale pour le personnel de production |
dans les entreprises de travail adapté situées en Communauté | dans les entreprises de travail adapté situées en Communauté |
germanophone (Convention enregistrée le 9 février 2001 sous le numéro | germanophone (Convention enregistrée le 9 février 2001 sous le numéro |
56417/CO/327) | 56417/CO/327) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
aux employeurs des entreprises de travail adapté situées en Communauté | aux employeurs des entreprises de travail adapté situées en Communauté |
germanophone ressortissant de la Commission paritaire pour les | germanophone ressortissant de la Commission paritaire pour les |
entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux et aux | entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux et aux |
travailleurs qu'ils occupent à la production. | travailleurs qu'ils occupent à la production. |
Par « personnel de production » il faut entendre les travailleurs non | Par « personnel de production » il faut entendre les travailleurs non |
visés par la convention collective de travail du 21 novembre 1997 | visés par la convention collective de travail du 21 novembre 1997 |
relative à la classification des fonctions pour certains membres du | relative à la classification des fonctions pour certains membres du |
personnel dans les entreprises de travail adapté. | personnel dans les entreprises de travail adapté. |
Le personnel de production est rattaché aux 5 catégories de fonctions | Le personnel de production est rattaché aux 5 catégories de fonctions |
telles qu'elles avaient été fixées par l'art. 3, §1er de l'arrêté | telles qu'elles avaient été fixées par l'art. 3, §1er de l'arrêté |
royal du 23 mars 1970, maintenues applicables par la convention | royal du 23 mars 1970, maintenues applicables par la convention |
collective de travail du 17 janvier 1997 et prorogées jusqu'au 31 | collective de travail du 17 janvier 1997 et prorogées jusqu'au 31 |
décembre 1998 par la convention collective de travail du 21 octobre | décembre 1998 par la convention collective de travail du 21 octobre |
1998 relative à l'application du RMMMG (Revenu Minimum Mensuel Moyen | 1998 relative à l'application du RMMMG (Revenu Minimum Mensuel Moyen |
Garanti) aux travailleurs occupés dans les ateliers protégés. | Garanti) aux travailleurs occupés dans les ateliers protégés. |
CHAPITRE II. - Dispositions générales | CHAPITRE II. - Dispositions générales |
Art. 2.Dans le cadre des accords interprofessionnels 1999-2000, les |
Art. 2.Dans le cadre des accords interprofessionnels 1999-2000, les |
parties sont d'accord pour appliquer au sein des entreprises de | parties sont d'accord pour appliquer au sein des entreprises de |
travail adapté situées en Communauté germanophone, une revalorisation | travail adapté situées en Communauté germanophone, une revalorisation |
salariale prioritairement au personnel de production n'ayant pas | salariale prioritairement au personnel de production n'ayant pas |
bénéficié du passage au RMMMG au 1er janvier 1999. | bénéficié du passage au RMMMG au 1er janvier 1999. |
CHAPITRE III. - Modalités d'application | CHAPITRE III. - Modalités d'application |
Art. 3.Cette convention collective de travail vise à rétablir |
Art. 3.Cette convention collective de travail vise à rétablir |
progressivement une tension salariale pour les catégories 1, 2 et 3. | progressivement une tension salariale pour les catégories 1, 2 et 3. |
Dans la période se situant entre le 1er janvier 2000 et le 31 décembre | Dans la période se situant entre le 1er janvier 2000 et le 31 décembre |
2000 une augmentation des minima de 5,58 BEF/h est accordée aux | 2000 une augmentation des minima de 5,58 BEF/h est accordée aux |
catégories 1 et 2. | catégories 1 et 2. |
Cette augmentation est calculée à partir du taux horaire minimum | Cette augmentation est calculée à partir du taux horaire minimum |
garanti correspondant au 1er juin 1999 à 279,16 BEF/h. | garanti correspondant au 1er juin 1999 à 279,16 BEF/h. |
Cette revalorisation ne concerne que les minima de ces catégories. | Cette revalorisation ne concerne que les minima de ces catégories. |
Après revalorisation, les nouveaux minima des catégories 1 et 2 se | Après revalorisation, les nouveaux minima des catégories 1 et 2 se |
présentent de la manière suivante : | présentent de la manière suivante : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Pour la consultation du tableau, voir image |
Pour les nouveaux travailleurs visés par le salaire minimum garanti, | Pour les nouveaux travailleurs visés par le salaire minimum garanti, |
les minima suivants sont d'application : | les minima suivants sont d'application : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Pour la consultation du tableau, voir image |
Pour les travailleurs de moins de 21 ans, le salaire minimum garanti | Pour les travailleurs de moins de 21 ans, le salaire minimum garanti |
est multiplié par la fraction suivante : | est multiplié par la fraction suivante : |
20 ans x 94 p.c. | 20 ans x 94 p.c. |
19 ans x 88 p.c. | 19 ans x 88 p.c. |
18 ans x 82 p.c. | 18 ans x 82 p.c. |
Art. 4.Les partenaires sociaux s'engagent à établir pour la période |
Art. 4.Les partenaires sociaux s'engagent à établir pour la période |
septembre-octobre 2000 des planifications pluriannuelles des salaires | septembre-octobre 2000 des planifications pluriannuelles des salaires |
minima des catégories 1, 2 et 3. | minima des catégories 1, 2 et 3. |
Art. 5.Les partenaires sociaux souhaitent figer les catégories de |
Art. 5.Les partenaires sociaux souhaitent figer les catégories de |
fonctions et leurs définitions actuelles pendant une durée d'un an et | fonctions et leurs définitions actuelles pendant une durée d'un an et |
s'engagent dans ce délai, à partir de la date d'application de la | s'engagent dans ce délai, à partir de la date d'application de la |
présente convention, à redéfinir les classifications précitées afin | présente convention, à redéfinir les classifications précitées afin |
que chaque travailleur relève de la catégorie qui correspond | que chaque travailleur relève de la catégorie qui correspond |
objectivement à son aptitude professionnelle et à la fonction exercée. | objectivement à son aptitude professionnelle et à la fonction exercée. |
Art. 6.Les revalorisations sont établies sur les minima de chaque |
Art. 6.Les revalorisations sont établies sur les minima de chaque |
catégorie. Ces minima constituent le seuil minimum pour les | catégorie. Ces minima constituent le seuil minimum pour les |
négociations sur les classifications. | négociations sur les classifications. |
Art. 7.La présente convention entre en vigueur le 1er janvier 2001 et |
Art. 7.La présente convention entre en vigueur le 1er janvier 2001 et |
est conclue pour un an. Elle peut être dénoncée par chacune des | est conclue pour un an. Elle peut être dénoncée par chacune des |
parties moyennant un préavis de 3 mois adressé par lettre recommandée | parties moyennant un préavis de 3 mois adressé par lettre recommandée |
à la poste, au président de la Commission paritaire pour les | à la poste, au président de la Commission paritaire pour les |
entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux qui transmet une | entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux qui transmet une |
copie à chacune des organisations représentées au sein de la | copie à chacune des organisations représentées au sein de la |
commission paritaire. | commission paritaire. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 octobre 2001. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 octobre 2001. |
La Ministre de l'Emploi, | La Ministre de l'Emploi, |
Mme L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |