← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
26 NOVEMBRE 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 | 26 NOVEMBRE 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Roi des Belges, |
A tous, présents et à venir, Salut. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § 1er, | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § 1er, |
modifié par les lois du 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre | modifié par les lois du 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre |
1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 | 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 |
juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005 et § 2, modifié par | juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005 et § 2, modifié par |
les lois des 20 décembre 1995, 10 août 2001 et par l'arrêté royal du | les lois des 20 décembre 1995, 10 août 2001 et par l'arrêté royal du |
25 avril 1997; | 25 avril 1997; |
Vu l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des | Vu l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des |
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé | prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé |
et indemnités, notamment l'article 7 de son annexe, remplacé par | et indemnités, notamment l'article 7 de son annexe, remplacé par |
l'arrêté royal du 18 décembre 2002 et modifié par l'arrêté royal du 25 | l'arrêté royal du 18 décembre 2002 et modifié par l'arrêté royal du 25 |
avril 2004, 17 février 2005, 23 novembre 2005, 24 mai 2006 et 1er | avril 2004, 17 février 2005, 23 novembre 2005, 24 mai 2006 et 1er |
juillet 2006; | juillet 2006; |
Vu la proposition du Conseil technique de la kinésithérapie, faite le | Vu la proposition du Conseil technique de la kinésithérapie, faite le |
17 mars 2006; | 17 mars 2006; |
Vu la proposition du Conseil technique de la kinésithérapie, faite le | Vu la proposition du Conseil technique de la kinésithérapie, faite le |
25 mars 2005; | 25 mars 2005; |
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux donné le 25 | Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux donné le 25 |
mars 2005; | mars 2005; |
Considérant que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a | Considérant que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a |
pas formulé d'avis dans le délai de cinq jours prévu à l'article 27, | pas formulé d'avis dans le délai de cinq jours prévu à l'article 27, |
alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire des soins de | alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire des soins de |
santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et que cet avis | santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et que cet avis |
est dès lors réputé être donné en application de cette disposition | est dès lors réputé être donné en application de cette disposition |
législative; | législative; |
Vu l'avis de la Commission de convention kinésithérapeutes-organismes | Vu l'avis de la Commission de convention kinésithérapeutes-organismes |
assureurs, donné le 30 mai 2006; | assureurs, donné le 30 mai 2006; |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 28 juin | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 28 juin |
2006; | 2006; |
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 3 juillet 2006; | national d'assurance maladie-invalidité, donné le 3 juillet 2006; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 août 2006; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 août 2006; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 19 septembre 2006; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 19 septembre 2006; |
Vu l'avis 41.403/1 du Conseil d'Etat donné le 19 octobre 2006, en | Vu l'avis 41.403/1 du Conseil d'Etat donné le 19 octobre 2006, en |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Santé publique, | Santé publique, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Article 1er.A l'article 7 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Article 1er.A l'article 7 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, remplacé | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, remplacé |
par l'arrêté royal du 18 décembre 2002 et modifié par les arrêtés | par l'arrêté royal du 18 décembre 2002 et modifié par les arrêtés |
royaux du 25 avril 2004, du 17 février 2005, du 23 novembre 2005 du 24 | royaux du 25 avril 2004, du 17 février 2005, du 23 novembre 2005 du 24 |
mai 2006 et 1er juillet 2006, sont apportées les modifications | mai 2006 et 1er juillet 2006, sont apportées les modifications |
suivantes : | suivantes : |
1° Le § 3bis, 2°, alinéa 2, est remplacé par l'alinéa suivant : | 1° Le § 3bis, 2°, alinéa 2, est remplacé par l'alinéa suivant : |
« L'examen du patient par le kinésithérapeute à titre consultatif ne | « L'examen du patient par le kinésithérapeute à titre consultatif ne |
peut être attesté qu'une seule fois par situation pathologique. »; | peut être attesté qu'une seule fois par situation pathologique. »; |
2° Le § 3bis, 2°, alinéa 3, est abrogé; | 2° Le § 3bis, 2°, alinéa 3, est abrogé; |
3° Le § 14, 5°, B., a) est remplacé par la disposition suivante : | 3° Le § 14, 5°, B., a) est remplacé par la disposition suivante : |
« a) Situations qui nécessitent une rééducation fonctionnelle de la | « a) Situations qui nécessitent une rééducation fonctionnelle de la |
marche pour les bénéficiaires à partir de leur 65e anniversaire ayant | marche pour les bénéficiaires à partir de leur 65e anniversaire ayant |
déjà été victime d'une chute et présentant un risque de récidive, à | déjà été victime d'une chute et présentant un risque de récidive, à |
objectiver par le médecin traitant et le kinésithérapeute au moyen : | objectiver par le médecin traitant et le kinésithérapeute au moyen : |
1) du test "Timed up & go", avec un score supérieur à 20 secondes; | 1) du test "Timed up & go", avec un score supérieur à 20 secondes; |
et | et |
2) du résultat positif à au moins un des deux tests suivants, ceux-ci | 2) du résultat positif à au moins un des deux tests suivants, ceux-ci |
devant tous deux être effectués : | devant tous deux être effectués : |
(01) le test "Tinetti", avec un score inférieur à 20/28; | (01) le test "Tinetti", avec un score inférieur à 20/28; |
(02) le test "Timed chair stands", avec un score supérieur à 14 | (02) le test "Timed chair stands", avec un score supérieur à 14 |
secondes. | secondes. |
L'objectivation se fait avec un bilan extensif avec rapport médical et | L'objectivation se fait avec un bilan extensif avec rapport médical et |
kinésithérapeutique, signé par le médecin traitant et le | kinésithérapeutique, signé par le médecin traitant et le |
kinésithérapeute. Ce bilan contient entre autres l'indication pour les | kinésithérapeute. Ce bilan contient entre autres l'indication pour les |
exercices, la description de l'état locomoteur à l'aide des tests | exercices, la description de l'état locomoteur à l'aide des tests |
décrits ci-dessus, la mention de la comorbidité et de l'usage de | décrits ci-dessus, la mention de la comorbidité et de l'usage de |
médicaments et la description détaillée du programme d'entraînement. | médicaments et la description détaillée du programme d'entraînement. |
»; | »; |
3° Le § 14, 5°, B, f), alinéa 1er est remplacé par l'alinéa suivant : | 3° Le § 14, 5°, B, f), alinéa 1er est remplacé par l'alinéa suivant : |
« Le diagnostic doit être confirmé par un médecin spécialiste en | « Le diagnostic doit être confirmé par un médecin spécialiste en |
rhumatologie ou en médecine physique et réadaptation sur base d'un | rhumatologie ou en médecine physique et réadaptation sur base d'un |
examen clinique comprenant les critères de diagnostic de l'ACR | examen clinique comprenant les critères de diagnostic de l'ACR |
(American College of Rheumatology). Cette confirmation signée par le | (American College of Rheumatology). Cette confirmation signée par le |
médecin spécialiste doit figurer dans le dossier individuel | médecin spécialiste doit figurer dans le dossier individuel |
kinésithérapeutique et préciser que les critères de diagnostic | kinésithérapeutique et préciser que les critères de diagnostic |
utilisés sont bien ceux de l'ACR. »; | utilisés sont bien ceux de l'ACR. »; |
4° Le § 21, alinéa 3 est remplacé par l'alinéa suivant : | 4° Le § 21, alinéa 3 est remplacé par l'alinéa suivant : |
« Il faut entendre par stagiaire, un étudiant en kinésithérapie en | « Il faut entendre par stagiaire, un étudiant en kinésithérapie en |
avant dernière et en dernière année d'une formation de base de quatre | avant dernière et en dernière année d'une formation de base de quatre |
ans ou dans les trois dernières années d'une formation de base de cinq | ans ou dans les trois dernières années d'une formation de base de cinq |
ans. ». | ans. ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur | mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur |
belge. | belge. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Donné à Naples, le 26 novembre 2006. | Donné à Naples, le 26 novembre 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Par le Roi : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |