Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 24/10/2008
← Retour vers "Arrêté royal organisant le transfert de propriété du château de Burg-Reuland de l'Etat à la Communauté germanophone "
Arrêté royal organisant le transfert de propriété du château de Burg-Reuland de l'Etat à la Communauté germanophone Arrêté royal organisant le transfert de propriété du château de Burg-Reuland de l'Etat à la Communauté germanophone
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE ET SERVICE SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE ET SERVICE
PUBLIC FEDERAL FINANCES PUBLIC FEDERAL FINANCES
24 OCTOBRE 2008. - Arrêté royal organisant le transfert de propriété 24 OCTOBRE 2008. - Arrêté royal organisant le transfert de propriété
du château de Burg-Reuland de l'Etat à la Communauté germanophone du château de Burg-Reuland de l'Etat à la Communauté germanophone
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Roi des Belges,
A tous, présents et à venir, Salut. A tous, présents et à venir, Salut.
Vu les articles 2 et 38 de la Constitution; Vu les articles 2 et 38 de la Constitution;
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
notamment l'article 12; notamment l'article 12;
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles de la Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles de la
Communauté germanophone, notamment l'article 5, § 1er, modifié par les Communauté germanophone, notamment l'article 5, § 1er, modifié par les
lois des 18 juillet 1990, 16 juillet 1993 et 30 décembre 1993; lois des 18 juillet 1990, 16 juillet 1993 et 30 décembre 1993;
Sur la proposition du Premier Ministre, du Ministre des Finances et Sur la proposition du Premier Ministre, du Ministre des Finances et
des Réformes institutionnelles et de l'avis des Ministres qui en ont des Réformes institutionnelles et de l'avis des Ministres qui en ont
délibéré en Conseil, délibéré en Conseil,
Nous avons arrêté et arrêtons : Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.L'Etat transfère à la Communauté germanophone la pleine

Article 1er.L'Etat transfère à la Communauté germanophone la pleine

propriété du château de Burg-Reuland, sis à BURG-REULAND, 1re division propriété du château de Burg-Reuland, sis à BURG-REULAND, 1re division
cadastrale, REULAND, section G, n° 0176/A (ruine - 25 a 83 ca) et cadastrale, REULAND, section G, n° 0176/A (ruine - 25 a 83 ca) et
0177/A (musée - 95 ca). 0177/A (musée - 95 ca).

Art. 2.Le bien cité à l'article 1er est transféré dans l'état où il

Art. 2.Le bien cité à l'article 1er est transféré dans l'état où il

se trouve, avec ses servitudes actives et passives, les charges se trouve, avec ses servitudes actives et passives, les charges
particulières et obligations inhérentes à son acquisition, ainsi que particulières et obligations inhérentes à son acquisition, ainsi que
les droits éventuellement accordés aux tiers. les droits éventuellement accordés aux tiers.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

au Moniteur belge. au Moniteur belge.

Art. 4.Le Premier Ministre et le Ministre des Finances et des

Art. 4.Le Premier Ministre et le Ministre des Finances et des

Réformes institutionnelles sont chargés, chacun en ce qui le concerne, Réformes institutionnelles sont chargés, chacun en ce qui le concerne,
de l'exécution du présent arrêté. de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 24 octobre 2008. Donné à Bruxelles, le 24 octobre 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Par le Roi :
Le Premier Ministre, Le Premier Ministre,
Y. LETERME Y. LETERME
Le Ministre des Finances et des Réformes institutionnelles, Le Ministre des Finances et des Réformes institutionnelles,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^