← Retour vers "Arrêté royal déterminant le périmètre du stade Am Kehrweg en matière de sécurité lors des matches de football "
Arrêté royal déterminant le périmètre du stade Am Kehrweg en matière de sécurité lors des matches de football | Arrêté royal déterminant le périmètre du stade Am Kehrweg en matière de sécurité lors des matches de football |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
22 AVRIL 2003. - Arrêté royal déterminant le périmètre du stade Am | 22 AVRIL 2003. - Arrêté royal déterminant le périmètre du stade Am |
Kehrweg en matière de sécurité lors des matches de football | Kehrweg en matière de sécurité lors des matches de football |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Roi des Belges, |
A tous, présents et à venir, Salut. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches | Vu la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches |
de football, notamment l'article 2, 9°, inséré par la loi du 10 mars | de football, notamment l'article 2, 9°, inséré par la loi du 10 mars |
2003; | 2003; |
Sur la proposition de notre Ministre de l'Intérieur, | Sur la proposition de notre Ministre de l'Intérieur, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par « |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par « |
périmètre », le périmètre tel que visé à l'article 2, 9°, de la loi du | périmètre », le périmètre tel que visé à l'article 2, 9°, de la loi du |
21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football, | 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football, |
inséré par la loi du 10 mars 2003. | inséré par la loi du 10 mars 2003. |
Art. 2.Pour le stade Am Kehrweg, sis à Kehrweg 14, à 4700 Eupen, le |
Art. 2.Pour le stade Am Kehrweg, sis à Kehrweg 14, à 4700 Eupen, le |
périmètre est délimité par : la Rathausplatz, le croisement formé par | périmètre est délimité par : la Rathausplatz, le croisement formé par |
la Rathausplatz et la Aachener Strasse, la Aachener Strasse, le | la Rathausplatz et la Aachener Strasse, la Aachener Strasse, le |
croisement formé par la Aachener Strasse et la Schnellewindgasse, la | croisement formé par la Aachener Strasse et la Schnellewindgasse, la |
Schnellewindgasse en direction du croisement qu'elle forme avec la | Schnellewindgasse en direction du croisement qu'elle forme avec la |
Heidgasse, le tronçon de la Heidgasse se trouvant entre la | Heidgasse, le tronçon de la Heidgasse se trouvant entre la |
Schnellewindgasse et Nispert, le croisement formé par la Heidgasse et | Schnellewindgasse et Nispert, le croisement formé par la Heidgasse et |
le Couvenplatz, le tronçon de Nispert se trouvant entre la | le Couvenplatz, le tronçon de Nispert se trouvant entre la |
Schnellewindgasse et la Schonefelderweg, le croisement que ce tronçon | Schnellewindgasse et la Schonefelderweg, le croisement que ce tronçon |
forme avec le Schönefelderweg, la Schonefelderweg à partir de ce | forme avec le Schönefelderweg, la Schonefelderweg à partir de ce |
croisement et jusqu'au croisement qu'elle forme avec le Eichenberg, le | croisement et jusqu'au croisement qu'elle forme avec le Eichenberg, le |
Eichenberg, le croisement formé par le Eichenberg et le Kehrweg, le | Eichenberg, le croisement formé par le Eichenberg et le Kehrweg, le |
Kehrweg en direction de la Untere Rottergasse, le croisement formé par | Kehrweg en direction de la Untere Rottergasse, le croisement formé par |
le Kehrweg et le Langesthal, le pont surplombant la Vesdre, la Untere | le Kehrweg et le Langesthal, le pont surplombant la Vesdre, la Untere |
Rottergasse, le croisement formé par la Untere Rottergasse et la | Rottergasse, le croisement formé par la Untere Rottergasse et la |
Monschauer Strasse, la Monschauer Strasse, le croisement formé par la | Monschauer Strasse, la Monschauer Strasse, le croisement formé par la |
Monschauer Strasse et le Schilsweg, le Schilsweg, le croisement formé | Monschauer Strasse et le Schilsweg, le Schilsweg, le croisement formé |
par le Schilsweg et la Haasstrasse, la Haasstrasse, le croisement | par le Schilsweg et la Haasstrasse, la Haasstrasse, le croisement |
formé par la Haasstrasse et le Olengraben, le Olengraben, le | formé par la Haasstrasse et le Olengraben, le Olengraben, le |
croisement formé par le Olengraben et le Rotenberg, le Rotenberg, le | croisement formé par le Olengraben et le Rotenberg, le Rotenberg, le |
croisement formé par le Rotenberg et le Rotenbergplatz, le | croisement formé par le Rotenberg et le Rotenbergplatz, le |
Rotenbergplatz, le croisement formé par le Rotenbergplatz et le | Rotenbergplatz, le croisement formé par le Rotenbergplatz et le |
Lascheterweg, le Lascheterweg, le croisement formé par le Lascheterweg | Lascheterweg, le Lascheterweg, le croisement formé par le Lascheterweg |
et la Vervierser Strasse, le Vervierser Strasse en direction de | et la Vervierser Strasse, le Vervierser Strasse en direction de |
Rathausplatz, le croisement formé par la Vervierser Strasse et le | Rathausplatz, le croisement formé par la Vervierser Strasse et le |
Rathausplatz. | Rathausplatz. |
Tous les croisements du périmètre susmentionné, avec les autres voies | Tous les croisements du périmètre susmentionné, avec les autres voies |
publiques et privées, sont compris dans ce périmètre. | publiques et privées, sont compris dans ce périmètre. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
au Moniteur belge . | au Moniteur belge . |
Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
présent arrêté. | présent arrêté. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 22 avril 2003. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 22 avril 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Par le Roi : |
Le Ministre de l'Intérieur, | Le Ministre de l'Intérieur, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |