Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 juin 2011, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, modifiant et coordonnant les statuts du "Zeevissersfonds" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 juin 2011, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, modifiant et coordonnant les statuts du "Zeevissersfonds" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
20 FEVRIER 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 20 FEVRIER 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
collective de travail du 9 juin 2011, conclue au sein de la Commission | collective de travail du 9 juin 2011, conclue au sein de la Commission |
paritaire de la pêche maritime, modifiant et coordonnant les statuts | paritaire de la pêche maritime, modifiant et coordonnant les statuts |
du "Zeevissersfonds" (1) | du "Zeevissersfonds" (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Roi des Belges, |
A tous, présents et à venir, Salut. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité | Vu la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité |
d'existence, notamment l'article 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de la pêche maritime; | Vu la demande de la Commission paritaire de la pêche maritime; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
travail du 9 juin 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la | travail du 9 juin 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la |
Commission paritaire de la pêche maritime, modifiant et coordonnant | Commission paritaire de la pêche maritime, modifiant et coordonnant |
les statuts du "Zeevissersfonds". | les statuts du "Zeevissersfonds". |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
l'exécution du présent arrêté. | l'exécution du présent arrêté. |
Donné à Bruxelles, le 20 février 2013. | Donné à Bruxelles, le 20 février 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Par le Roi : |
La Ministre de l'Emploi, | La Ministre de l'Emploi, |
Mme M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
______ | ______ |
Note | Note |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Références au Moniteur belge : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Annexe | Annexe |
Commission paritaire de la pêche maritime | Commission paritaire de la pêche maritime |
Convention collective de travail du 9 juin 2011 | Convention collective de travail du 9 juin 2011 |
Modification et coordination des statuts du "Zeevissersfonds" | Modification et coordination des statuts du "Zeevissersfonds" |
(Convention enregistrée le 5 mars 2012 sous le numéro 108594/CO/143) | (Convention enregistrée le 5 mars 2012 sous le numéro 108594/CO/143) |
TITRE Ier. - Institution | TITRE Ier. - Institution |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
aux armateurs ressortissant à la Commission paritaire de la pêche | aux armateurs ressortissant à la Commission paritaire de la pêche |
maritime ainsi qu'à certains travailleurs qu'ils occupent ou qu'ils | maritime ainsi qu'à certains travailleurs qu'ils occupent ou qu'ils |
ont occupés. | ont occupés. |
Art. 2.Dans le cadre du protocole d'accord du 10 février 1983, |
Art. 2.Dans le cadre du protocole d'accord du 10 février 1983, |
précisé par la convention collective de travail du 26 mai 1983 | précisé par la convention collective de travail du 26 mai 1983 |
relative à l'affectation de la modération salariale supplémentaire | relative à l'affectation de la modération salariale supplémentaire |
pour l'emploi, prorogée par la convention collective de travail du 30 | pour l'emploi, prorogée par la convention collective de travail du 30 |
janvier 1985, il est institué à partir du 1er octobre 1986 un fonds de | janvier 1985, il est institué à partir du 1er octobre 1986 un fonds de |
sécurité d'existence, dénommé le "Zeevissersfonds", dont les statuts | sécurité d'existence, dénommé le "Zeevissersfonds", dont les statuts |
sont fixés ci-après. | sont fixés ci-après. |
Art. 3.Conformément à l'article 7 de la loi du 7 janvier 1958 |
Art. 3.Conformément à l'article 7 de la loi du 7 janvier 1958 |
concernant les fonds de sécurité d'existence, l'Office national de | concernant les fonds de sécurité d'existence, l'Office national de |
Sécurité sociale est invité à percevoir les cotisations visées à | Sécurité sociale est invité à percevoir les cotisations visées à |
l'article 10. Les cotisations mentionnées sous l'article 10bis sont | l'article 10. Les cotisations mentionnées sous l'article 10bis sont |
perçues directement par le "Zeevissersfonds". | perçues directement par le "Zeevissersfonds". |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
le 1er octobre 1986 et est conclue pour une durée indéterminée et peut | le 1er octobre 1986 et est conclue pour une durée indéterminée et peut |
être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis d'un an, à | être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis d'un an, à |
notifier par lettre recommandée au président de la commission | notifier par lettre recommandée au président de la commission |
paritaire. | paritaire. |
TITRE II. - Statuts | TITRE II. - Statuts |
CHAPITRE Ier. - Dénomination, siège, objet | CHAPITRE Ier. - Dénomination, siège, objet |
Article 1er.Conformément à la loi du 7 janvier 1958 concernant les |
Article 1er.Conformément à la loi du 7 janvier 1958 concernant les |
fonds de sécurité d'existence, il est institué pour le personnel | fonds de sécurité d'existence, il est institué pour le personnel |
navigant de la pêche maritime un fonds de sécurité d'existence, | navigant de la pêche maritime un fonds de sécurité d'existence, |
dénommé le "Zeevissersfonds" et appelé ci-après "le fonds". | dénommé le "Zeevissersfonds" et appelé ci-après "le fonds". |
Art. 2.Le siège du fonds est établi à 8400 Oostende, Wandelaarkaai 4. |
Art. 2.Le siège du fonds est établi à 8400 Oostende, Wandelaarkaai 4. |
Art. 3.Le fonds a pour objet : |
Art. 3.Le fonds a pour objet : |
a) d'octroyer aux personnes qui, sur la base d'un contrat en vertu de | a) d'octroyer aux personnes qui, sur la base d'un contrat en vertu de |
l'article 4 de la loi du 3 mai 2003 sur la réglementation du contrat | l'article 4 de la loi du 3 mai 2003 sur la réglementation du contrat |
d'engagement maritime pour la pêche maritime et améliorant le statut | d'engagement maritime pour la pêche maritime et améliorant le statut |
social du marin pêcheur sont occupées chez un armateur, des avantages | social du marin pêcheur sont occupées chez un armateur, des avantages |
tels que prévus à l'article 4; | tels que prévus à l'article 4; |
b) de percevoir des cotisations à charge de l'entreprise ressortissant | b) de percevoir des cotisations à charge de l'entreprise ressortissant |
à l'indice 019 de l'Office national de Sécurité sociale; | à l'indice 019 de l'Office national de Sécurité sociale; |
c) d'organiser la formation en exécution d'accords interprofessionnels | c) d'organiser la formation en exécution d'accords interprofessionnels |
ou sectoriels; | ou sectoriels; |
d) de prendre des initiatives en vue de l'institution d'une "Stichting | d) de prendre des initiatives en vue de l'institution d'une "Stichting |
voor Duurzame Visserijontwikeling (SDVO)" qui doit assurer entre | voor Duurzame Visserijontwikeling (SDVO)" qui doit assurer entre |
autres l'accompagnement d'un rétablissement durable des secteurs au | autres l'accompagnement d'un rétablissement durable des secteurs au |
moyen d'une utilisation solidaire des moyens disponibles entre autres | moyen d'une utilisation solidaire des moyens disponibles entre autres |
au niveau du : | au niveau du : |
- recyclage et perfectionnement dans le cadre de la conversion de la | - recyclage et perfectionnement dans le cadre de la conversion de la |
flottille de pêche; | flottille de pêche; |
- planning et action dans le but d'améliorer la qualité du travail à | - planning et action dans le but d'améliorer la qualité du travail à |
bord de la flottille de pêche. | bord de la flottille de pêche. |
- développement de mesures économiques, entre autres au niveau de la | - développement de mesures économiques, entre autres au niveau de la |
consommation d'énergie; | consommation d'énergie; |
e) de financer et d'organiser la formation professionnelle des | e) de financer et d'organiser la formation professionnelle des |
travailleurs et des jeunes; | travailleurs et des jeunes; |
f) de financer et d'assurer la sécurité et la santé des travailleurs | f) de financer et d'assurer la sécurité et la santé des travailleurs |
en général; | en général; |
g) de financer et d'organiser la formation des travailleurs, | g) de financer et d'organiser la formation des travailleurs, |
demandeurs d'emploi, chômeurs ou autres groupes cibles; | demandeurs d'emploi, chômeurs ou autres groupes cibles; |
h) de financer et d'organiser des mesures spécifiques de promotion de | h) de financer et d'organiser des mesures spécifiques de promotion de |
l'emploi; | l'emploi; |
i) de prendre des mesures de promotion du respect des obligations | i) de prendre des mesures de promotion du respect des obligations |
sociales; | sociales; |
j) d'octroyer d'autres avantages sociaux conformément à l'article 58 | j) d'octroyer d'autres avantages sociaux conformément à l'article 58 |
de la loi du 3 mai 2003 portant réglementation du contrat d'engagement | de la loi du 3 mai 2003 portant réglementation du contrat d'engagement |
maritime pour la pêche maritime et améliorant le statut social du | maritime pour la pêche maritime et améliorant le statut social du |
marin pêcheur et de l'arrêté royal du 17 février 2005 portant | marin pêcheur et de l'arrêté royal du 17 février 2005 portant |
exécution des dispositions de ladite loi du 3 mai 2003; | exécution des dispositions de ladite loi du 3 mai 2003; |
k) d'octroyer d'autres avantages par la prise en charge de certains | k) d'octroyer d'autres avantages par la prise en charge de certains |
coûts en matière de service externe de prévention et de protection au | coûts en matière de service externe de prévention et de protection au |
travail; | travail; |
l) de remplir la tâche d'organisateur du plan de pension social | l) de remplir la tâche d'organisateur du plan de pension social |
sectoriel comme prévu dans la LPC. La mission d'organisation du plan | sectoriel comme prévu dans la LPC. La mission d'organisation du plan |
de pension social sectoriel comprend : | de pension social sectoriel comprend : |
- l'instauration, la modification ou la suppression d'un plan de | - l'instauration, la modification ou la suppression d'un plan de |
pension social sectoriel; | pension social sectoriel; |
- l'organisation de toutes les communications nécessaires à | - l'organisation de toutes les communications nécessaires à |
l'organisme de pension, l'organisme de solidarité, les employeurs, les | l'organisme de pension, l'organisme de solidarité, les employeurs, les |
affiliés, les bénéficiaires ou les ayants droit; | affiliés, les bénéficiaires ou les ayants droit; |
- l'organisation du financement; | - l'organisation du financement; |
- l'exécution de toute obligation prévue par la législation et ses | - l'exécution de toute obligation prévue par la législation et ses |
arrêtés d'exécution. | arrêtés d'exécution. |
Art. 4.Les avantages énumérés ci-dessous sont octroyés, sous les |
Art. 4.Les avantages énumérés ci-dessous sont octroyés, sous les |
conditions fixées, aux pêcheurs maritimes visés à l'article 3, a). | conditions fixées, aux pêcheurs maritimes visés à l'article 3, a). |
a) Indemnité en raison du transfert sur la liste d'attente à la suite | a) Indemnité en raison du transfert sur la liste d'attente à la suite |
d'une capacité de travail réduite | d'une capacité de travail réduite |
Cette indemnité est payée par le fonds ou par l'intermédiaire des | Cette indemnité est payée par le fonds ou par l'intermédiaire des |
organismes de paiement agréés par l'Office national de l'Emploi. A | organismes de paiement agréés par l'Office national de l'Emploi. A |
cette fin, ces organismes reçoivent les montants nécessaires du fonds. | cette fin, ces organismes reçoivent les montants nécessaires du fonds. |
Toutefois, le fonds peut avancer les montants nécessaires pour le | Toutefois, le fonds peut avancer les montants nécessaires pour le |
paiement aux organismes de paiement. Ces derniers sont responsables | paiement aux organismes de paiement. Ces derniers sont responsables |
des montants qui leur sont confiés. | des montants qui leur sont confiés. |
b) Autres avantages sociaux déterminés par convention collective de | b) Autres avantages sociaux déterminés par convention collective de |
travail. | travail. |
CHAPITRE II. - Gestion | CHAPITRE II. - Gestion |
Art. 5.Le fonds est géré par un conseil d'administration composé d'au |
Art. 5.Le fonds est géré par un conseil d'administration composé d'au |
moins six membres, dont la moitié est désignée par les représentants | moins six membres, dont la moitié est désignée par les représentants |
patronaux et l'autre moitié par les représentants des travailleurs au | patronaux et l'autre moitié par les représentants des travailleurs au |
sein de la Commission paritaire de la pêche maritime. | sein de la Commission paritaire de la pêche maritime. |
Les membres sont désignés par la Commission paritaire de la pêche | Les membres sont désignés par la Commission paritaire de la pêche |
maritime parmi les membres effectifs ou suppléants. | maritime parmi les membres effectifs ou suppléants. |
Le mandat prend fin en même temps que leur fonction comme membre de la | Le mandat prend fin en même temps que leur fonction comme membre de la |
Commission paritaire de la pêche maritime. | Commission paritaire de la pêche maritime. |
Dans le cas où leur mandat au sein de la Commission paritaire de la | Dans le cas où leur mandat au sein de la Commission paritaire de la |
pêche maritime prend fin, les membres du conseil d'administration | pêche maritime prend fin, les membres du conseil d'administration |
restent en fonction jusqu'à ce que la nouvelle Commission paritaire de | restent en fonction jusqu'à ce que la nouvelle Commission paritaire de |
la pêche maritime procède à la désignation du conseil | la pêche maritime procède à la désignation du conseil |
d'administration. | d'administration. |
En cas de décès ou de démission d'un administrateur, la Commission | En cas de décès ou de démission d'un administrateur, la Commission |
paritaire de la pêche maritime prévoit le remplacement par la | paritaire de la pêche maritime prévoit le remplacement par la |
désignation d'un membre de la Commission paritaire de la pêche | désignation d'un membre de la Commission paritaire de la pêche |
maritime appartenant à même représentation que l'administrateur qui | maritime appartenant à même représentation que l'administrateur qui |
vient de décéder ou de démissionner. | vient de décéder ou de démissionner. |
Art. 6.Le conseil d'administration désigne chaque année en son sein |
Art. 6.Le conseil d'administration désigne chaque année en son sein |
un président, un vice-président et un secrétaire. | un président, un vice-président et un secrétaire. |
La présidence et la vice-présidence sont assumées alternativement par | La présidence et la vice-présidence sont assumées alternativement par |
un délégué des employeurs et un délégué des travailleurs. La première | un délégué des employeurs et un délégué des travailleurs. La première |
fois, la catégorie à laquelle appartiennent le président et le | fois, la catégorie à laquelle appartiennent le président et le |
vice-président est tirée au sort. Le secrétaire est toujours désigné | vice-président est tirée au sort. Le secrétaire est toujours désigné |
au sein de l'autre représentation que celle à laquelle le président et | au sein de l'autre représentation que celle à laquelle le président et |
le vice-président appartiennent. | le vice-président appartiennent. |
Art. 7.Le conseil d'administration se réunit sur convocation du |
Art. 7.Le conseil d'administration se réunit sur convocation du |
président. | président. |
Le président est tenu de convoquer le conseil au moins chaque | Le président est tenu de convoquer le conseil au moins chaque |
trimestre et chaque fois que deux membres au moins du conseil en font | trimestre et chaque fois que deux membres au moins du conseil en font |
la demande. | la demande. |
Les convocations mentionnent l'ordre du jour succinct. | Les convocations mentionnent l'ordre du jour succinct. |
Les procès-verbaux des réunions sont établis par le secrétaire et | Les procès-verbaux des réunions sont établis par le secrétaire et |
signés par tous les administrateurs présents. | signés par tous les administrateurs présents. |
Les décisions sont prises à l'unanimité des voix des membres présents. | Les décisions sont prises à l'unanimité des voix des membres présents. |
Le vote est valable s'il est émis par au moins un membre de chaque | Le vote est valable s'il est émis par au moins un membre de chaque |
représentation, à condition que le point faisant l'objet du vote soit | représentation, à condition que le point faisant l'objet du vote soit |
mentionné clairement à l'ordre du jour de la convocation de la | mentionné clairement à l'ordre du jour de la convocation de la |
réunion. | réunion. |
Les administrateurs ne peuvent pas participer à la délibération ou au | Les administrateurs ne peuvent pas participer à la délibération ou au |
vote concernant des affaires par lesquelles ils sont personnellement | vote concernant des affaires par lesquelles ils sont personnellement |
concernés. Leur abstention sera notée dans les procès-verbaux. | concernés. Leur abstention sera notée dans les procès-verbaux. |
Art. 8.Le conseil d'administration est chargé de gérer le fonds et de |
Art. 8.Le conseil d'administration est chargé de gérer le fonds et de |
prendre toutes les mesures nécessaires à son bon fonctionnement. | prendre toutes les mesures nécessaires à son bon fonctionnement. |
Il est investi des pouvoirs les plus étendus pour la gestion et | Il est investi des pouvoirs les plus étendus pour la gestion et |
l'administration du fonds et pour la réalisation de son objectif. Il | l'administration du fonds et pour la réalisation de son objectif. Il |
peut notamment conclure tous les contrats et accepter des entreprises; | peut notamment conclure tous les contrats et accepter des entreprises; |
acheter, vendre, échanger, louer et donner en location tous les biens | acheter, vendre, échanger, louer et donner en location tous les biens |
meubles et immeubles qui sont nécessaires à la réalisation du but | meubles et immeubles qui sont nécessaires à la réalisation du but |
social; souscrire à tous les emprunts à court ou long terme; consentir | social; souscrire à tous les emprunts à court ou long terme; consentir |
aux hypothèques sur les biens immobiliers du fonds; ainsi qu'accepter | aux hypothèques sur les biens immobiliers du fonds; ainsi qu'accepter |
tous les privilèges, toutes les subventions, interventions et legs | tous les privilèges, toutes les subventions, interventions et legs |
privés ou officiels; autoriser ou accepter toutes les subrogations et | privés ou officiels; autoriser ou accepter toutes les subrogations et |
cautions; renoncer à tous les droits réels ou résultant de contrats, | cautions; renoncer à tous les droits réels ou résultant de contrats, |
ainsi que renoncer à toutes les cautions réelles ou personnelles; | ainsi que renoncer à toutes les cautions réelles ou personnelles; |
donner la mainlevée, avant ou après paiement, de toutes les | donner la mainlevée, avant ou après paiement, de toutes les |
inscriptions privilégiées ou hypothécaires, saisies ou autres | inscriptions privilégiées ou hypothécaires, saisies ou autres |
empêchements; autoriser l'éviction immédiate; faire plaider, en tant | empêchements; autoriser l'éviction immédiate; faire plaider, en tant |
que requérant ou demandeur devant tous les tribunaux; exécuter ou | que requérant ou demandeur devant tous les tribunaux; exécuter ou |
faire exécuter tous les jugements; transiger ou faire des compromis. | faire exécuter tous les jugements; transiger ou faire des compromis. |
Les actions en justice, tant en tant que requérant qu'en tant que | Les actions en justice, tant en tant que requérant qu'en tant que |
défendeur, sont introduites ou défendues au nom du fonds par le | défendeur, sont introduites ou défendues au nom du fonds par le |
conseil d'administration, à la poursuite et à la diligence du | conseil d'administration, à la poursuite et à la diligence du |
président ou de l'administrateur délégué à cet effet. | président ou de l'administrateur délégué à cet effet. |
Le conseil d'administration peut transférer des compétences | Le conseil d'administration peut transférer des compétences |
particulières à un ou plusieurs de ses membres ou même à des tiers. | particulières à un ou plusieurs de ses membres ou même à des tiers. |
Pour tous les actes autres que ceux pour lesquels le fonds a donné un | Pour tous les actes autres que ceux pour lesquels le fonds a donné un |
mandat spécial, il suffit, pour que le fonds soit valablement | mandat spécial, il suffit, pour que le fonds soit valablement |
représenté vis-à-vis de tiers, d'avoir les signatures conjointes de | représenté vis-à-vis de tiers, d'avoir les signatures conjointes de |
deux administrateurs, dont un de chaque représentation, sans que ces | deux administrateurs, dont un de chaque représentation, sans que ces |
administrateurs ne doivent faire état d'une quelconque délibération, | administrateurs ne doivent faire état d'une quelconque délibération, |
mandat ou mandat spécial. | mandat ou mandat spécial. |
Les administrateurs ne sont responsables que de l'exécution de leur | Les administrateurs ne sont responsables que de l'exécution de leur |
mandat, et ils ne contractent de par leur gestion aucune obligation | mandat, et ils ne contractent de par leur gestion aucune obligation |
personnelle à l'égard des engagements du fonds. | personnelle à l'égard des engagements du fonds. |
CHAPITRE III. - Financement | CHAPITRE III. - Financement |
Art. 9.Le fonds dispose des cotisations convenues versées par |
Art. 9.Le fonds dispose des cotisations convenues versées par |
l'entreprise visée à l'article 3, b). | l'entreprise visée à l'article 3, b). |
Art. 10.A partir du 1er octobre 2004, le montant des cotisations |
Art. 10.A partir du 1er octobre 2004, le montant des cotisations |
patronales est fixé à 4,70 p.c. des salaires forfaitaires, tel que | patronales est fixé à 4,70 p.c. des salaires forfaitaires, tel que |
prévu pour le calcul des cotisations de l'Office national de Sécurité | prévu pour le calcul des cotisations de l'Office national de Sécurité |
sociale. | sociale. |
Art. 10bis.Le fonds dispose également de la cotisation égale à la |
Art. 10bis.Le fonds dispose également de la cotisation égale à la |
part du précompte professionnel retenu qui dépasse le montant du | part du précompte professionnel retenu qui dépasse le montant du |
précompte professionnel fictif tel que fixé à l'article 275, 4°, du | précompte professionnel fictif tel que fixé à l'article 275, 4°, du |
CIR 92. | CIR 92. |
Le financement de la "Stichting voor Duurzame Visserijontwikkeling | Le financement de la "Stichting voor Duurzame Visserijontwikkeling |
(SDVO)" à instituer en exécution de l'article 3, c) est fixé à 33 p.c. | (SDVO)" à instituer en exécution de l'article 3, c) est fixé à 33 p.c. |
de la cotisation à percevoir visée à l'article 10bis. | de la cotisation à percevoir visée à l'article 10bis. |
Art. 11.Les cotisations visées à l'article 10 sont dues chaque |
Art. 11.Les cotisations visées à l'article 10 sont dues chaque |
trimestre, et perçues par le truchement de l'Office national de | trimestre, et perçues par le truchement de l'Office national de |
Sécurité sociale et transmises au fonds. | Sécurité sociale et transmises au fonds. |
Art. 11bis.Les cotisations visées à l'article 10bis doivent être |
Art. 11bis.Les cotisations visées à l'article 10bis doivent être |
versées par l'armateur ou son préposé au fonds, au plus tard le 15e du | versées par l'armateur ou son préposé au fonds, au plus tard le 15e du |
mois suivant celui auquel se rapporte la cotisation. | mois suivant celui auquel se rapporte la cotisation. |
Art. 11ter.L'employeur est redevable, sur les montants dus qui n'ont |
Art. 11ter.L'employeur est redevable, sur les montants dus qui n'ont |
pas été payés dans le délai fixé à l'article 11bis, d'un intérêt de | pas été payés dans le délai fixé à l'article 11bis, d'un intérêt de |
retard dont le pourcentage correspond à ce qui est prévu pour les | retard dont le pourcentage correspond à ce qui est prévu pour les |
cotisations de sécurité sociale en application de la loi du 27 juin | cotisations de sécurité sociale en application de la loi du 27 juin |
1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité | 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité |
sociale des travailleurs. L'intérêt de retard est dû d'office dès que | sociale des travailleurs. L'intérêt de retard est dû d'office dès que |
le délai fixé à l'article 11bis est dépassé, jusqu'au jour où les | le délai fixé à l'article 11bis est dépassé, jusqu'au jour où les |
montants ont été payés. | montants ont été payés. |
Art. 12.Les frais de gestion du fonds comprennent notamment : |
Art. 12.Les frais de gestion du fonds comprennent notamment : |
1. frais de perception et recouvrement des cotisations; | 1. frais de perception et recouvrement des cotisations; |
2. frais de paiement des prestations; | 2. frais de paiement des prestations; |
3. frais de contrôle tels que prévus au chapitre IV de la loi du 7 | 3. frais de contrôle tels que prévus au chapitre IV de la loi du 7 |
janvier 1958. | janvier 1958. |
Ils sont couverts : | Ils sont couverts : |
a) par les intérêts des capitaux constitués au moyen du versement des | a) par les intérêts des capitaux constitués au moyen du versement des |
cotisations, les augmentations de cotisations et par les plus-values | cotisations, les augmentations de cotisations et par les plus-values |
réalisées sur les placements et l'évolution des plus-values latentes | réalisées sur les placements et l'évolution des plus-values latentes |
au cours de l'exercice; | au cours de l'exercice; |
b) par le produit d'une retenue sur les cotisations, telles que visées | b) par le produit d'une retenue sur les cotisations, telles que visées |
à l'article 10, pour laquelle le pourcentage est fixé à 5 p.c. Ce | à l'article 10, pour laquelle le pourcentage est fixé à 5 p.c. Ce |
pourcentage est affecté pour 1/3 à la gestion du fonds et pour 2/3 aux | pourcentage est affecté pour 1/3 à la gestion du fonds et pour 2/3 aux |
organismes de paiement; | organismes de paiement; |
c) par le produit d'une retenue sur les cotisations, telles que visées | c) par le produit d'une retenue sur les cotisations, telles que visées |
à l'article 10bis, pour laquelle le pourcentage est fixé à 15 p.c. Ce | à l'article 10bis, pour laquelle le pourcentage est fixé à 15 p.c. Ce |
pourcentage est affecté à la gestion du fonds. | pourcentage est affecté à la gestion du fonds. |
Art. 13.Le montant des frais de gestion ne peut être modifié que par |
Art. 13.Le montant des frais de gestion ne peut être modifié que par |
convention collective de travail de la Commission paritaire de la | convention collective de travail de la Commission paritaire de la |
pêche maritime, rendue obligatoire par arrêté royal. | pêche maritime, rendue obligatoire par arrêté royal. |
CHAPITRE IV. - Bilan et comptes | CHAPITRE IV. - Bilan et comptes |
Art. 14.L'exercice prend cours le 1er janvier de chaque année. Le |
Art. 14.L'exercice prend cours le 1er janvier de chaque année. Le |
premier exercice prend cours le 1er janvier 1986. | premier exercice prend cours le 1er janvier 1986. |
Art. 15.Chaque année, pendant le mois de décembre au plus tard, un |
Art. 15.Chaque année, pendant le mois de décembre au plus tard, un |
budget est soumis pour l'exercice suivant à l'approbation de la | budget est soumis pour l'exercice suivant à l'approbation de la |
Commission paritaire de la pêche maritime. | Commission paritaire de la pêche maritime. |
Art. 16.Les comptes de l'exercice écoulé sont clôturés le 31 décembre |
Art. 16.Les comptes de l'exercice écoulé sont clôturés le 31 décembre |
de chaque année. La clôture des comptes et le bilan doivent être | de chaque année. La clôture des comptes et le bilan doivent être |
suffisamment précisés en matière comptable, de sorte que les | suffisamment précisés en matière comptable, de sorte que les |
cotisations visées à l'article 10, 10bis et 11ter fassent l'objet de | cotisations visées à l'article 10, 10bis et 11ter fassent l'objet de |
postes séparés dans le budget, comptes annuels et bilan. | postes séparés dans le budget, comptes annuels et bilan. |
Le conseil d'administration ainsi que le réviseur ou | Le conseil d'administration ainsi que le réviseur ou |
l'expert-comptable désigné en application de l'article 12 de la loi du | l'expert-comptable désigné en application de l'article 12 de la loi du |
7 janvier 1958 par la Commission paritaire de la pêche maritime font | 7 janvier 1958 par la Commission paritaire de la pêche maritime font |
annuellement chacun un rapport écrit concernant l'accomplissement de | annuellement chacun un rapport écrit concernant l'accomplissement de |
leur mission au cours de l'exercice écoulé. | leur mission au cours de l'exercice écoulé. |
Le bilan, conjointement avec les rapports annuels écrits visés | Le bilan, conjointement avec les rapports annuels écrits visés |
ci-dessus, doivent, au plus tard pendant le mois de juin, être soumis | ci-dessus, doivent, au plus tard pendant le mois de juin, être soumis |
pour approbation à la Commission paritaire de la pêche maritime. | pour approbation à la Commission paritaire de la pêche maritime. |
CHAPITRE V. - Dissolution, liquidation | CHAPITRE V. - Dissolution, liquidation |
Art. 17.Le fonds est dissous par la commission paritaire à la suite |
Art. 17.Le fonds est dissous par la commission paritaire à la suite |
d'un préavis éventuel tel que prévu à l'article 4 du titre Ier de la | d'un préavis éventuel tel que prévu à l'article 4 du titre Ier de la |
présente convention collective de travail. | présente convention collective de travail. |
La commission paritaire décide de la destination des biens et valeurs | La commission paritaire décide de la destination des biens et valeurs |
du fonds après apurement du passif et donne à ces biens et valeurs une | du fonds après apurement du passif et donne à ces biens et valeurs une |
destination conforme à l'objectif pour lequel le fonds a été institué. | destination conforme à l'objectif pour lequel le fonds a été institué. |
La commission paritaire désigne également les liquidateurs. | La commission paritaire désigne également les liquidateurs. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 février 2013. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 février 2013. |
La Ministre de l'Emploi, | La Ministre de l'Emploi, |
Mme M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |