Arrêté royal relatif aux cadres linguistiques des services centraux de la police fédérale, de l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale et de l'organe de contrôle de l'information policière | Arrêté royal relatif aux cadres linguistiques des services centraux de la police fédérale, de l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale et de l'organe de contrôle de l'information policière |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
20 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal relatif aux cadres linguistiques des | 20 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal relatif aux cadres linguistiques des |
services centraux de la police fédérale, de l'inspection générale de | services centraux de la police fédérale, de l'inspection générale de |
la police fédérale et de la police locale et de l'organe de contrôle | la police fédérale et de la police locale et de l'organe de contrôle |
de l'information policière | de l'information policière |
RAPPORT AU ROI | RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
Conformément à l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en | Conformément à l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en |
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les cadres | matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les cadres |
linguistiques des services centraux de la police fédérale, de | linguistiques des services centraux de la police fédérale, de |
l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale et | l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale et |
de l'organe de contrôle de l'information policière sont établis par | de l'organe de contrôle de l'information policière sont établis par |
arrêté royal tous les six ans. | arrêté royal tous les six ans. |
En ce qui concerne la détermination des deux premiers degrés | En ce qui concerne la détermination des deux premiers degrés |
linguistiques des services centraux de la police fédérale, il convient | linguistiques des services centraux de la police fédérale, il convient |
de souligner que, pour assurer une répartition égale dans l'occupation | de souligner que, pour assurer une répartition égale dans l'occupation |
des emplois aux plus hauts degrés de la hiérarchie, il est | des emplois aux plus hauts degrés de la hiérarchie, il est |
indispensable que le nombre de ces emplois soit strictement égal. Afin | indispensable que le nombre de ces emplois soit strictement égal. Afin |
de garantir cette répartition égale et de donner suite à l'avis n° | de garantir cette répartition égale et de donner suite à l'avis n° |
52.379/VII/PNF de la Commission permanente de Contrôle linguistique | 52.379/VII/PNF de la Commission permanente de Contrôle linguistique |
rendu le 2 décembre 2020, le deuxième degré linguistique des services | rendu le 2 décembre 2020, le deuxième degré linguistique des services |
centraux de la police fédérale est désormais composé des emplois de | centraux de la police fédérale est désormais composé des emplois de |
directeurs des services centraux de la police fédérale et de celui de | directeurs des services centraux de la police fédérale et de celui de |
chef du service juridique de la police fédérale. A cet égard, il | chef du service juridique de la police fédérale. A cet égard, il |
convient de souligner que les directions DAFA et DACH ne sont plus | convient de souligner que les directions DAFA et DACH ne sont plus |
comptabilisées au sein du deuxième degré linguistique des services | comptabilisées au sein du deuxième degré linguistique des services |
centraux de la police fédérale étant donné qu'elles sont établies en | centraux de la police fédérale étant donné qu'elles sont établies en |
Flandre. | Flandre. |
Par ailleurs, en ce qui concerne les emplois du premier degré | Par ailleurs, en ce qui concerne les emplois du premier degré |
linguistique des services centraux de l'inspection générale de la | linguistique des services centraux de l'inspection générale de la |
police fédérale et de la police locale et de l'organe de contrôle de | police fédérale et de la police locale et de l'organe de contrôle de |
l'information policière, je tiens à souligner que ledit degré | l'information policière, je tiens à souligner que ledit degré |
linguistique est composé de quatre emplois et que, par conséquent, la | linguistique est composé de quatre emplois et que, par conséquent, la |
parité dans l'occupation des emplois a été respectée. | parité dans l'occupation des emplois a été respectée. |
Quant à la détermination des cadres linguistiques des degrés | Quant à la détermination des cadres linguistiques des degrés |
linguistiques 3 à 6 des services centraux de la police fédérale et des | linguistiques 3 à 6 des services centraux de la police fédérale et des |
services centraux de l'inspection générale de la police fédérale et de | services centraux de l'inspection générale de la police fédérale et de |
la police locale, il convient tout d'abord de signaler par rapport à | la police locale, il convient tout d'abord de signaler par rapport à |
la remarque de la Commission permanente de Contrôle linguistique dans | la remarque de la Commission permanente de Contrôle linguistique dans |
son avis n° 52.379/VII/PNF du 2 décembre 2020 selon laquelle certains | son avis n° 52.379/VII/PNF du 2 décembre 2020 selon laquelle certains |
services auraient réutilisé les données établies dans le cadre du | services auraient réutilisé les données établies dans le cadre du |
rapport annuel d'activité portant sur l'année 2019, qu'il s'agit d'une | rapport annuel d'activité portant sur l'année 2019, qu'il s'agit d'une |
erreur matérielle dans le rapport "Cadres linguistiques 2020-2026". | erreur matérielle dans le rapport "Cadres linguistiques 2020-2026". |
Après vérification, il peut être confirmé que la méthode de calcul | Après vérification, il peut être confirmé que la méthode de calcul |
utilisée a été effectuée sur la base de la période de référence du 1er | utilisée a été effectuée sur la base de la période de référence du 1er |
août 2019 au 31 janvier 2020. Pour le surplus, il a été donné suite à | août 2019 au 31 janvier 2020. Pour le surplus, il a été donné suite à |
toutes les remarques formulées par la Commission permanente de | toutes les remarques formulées par la Commission permanente de |
Contrôle linguistique dans son avis n° 52.379/VII/PNF précité et un | Contrôle linguistique dans son avis n° 52.379/VII/PNF précité et un |
nouveau calcul des données chiffrées a été effectué en conséquence. | nouveau calcul des données chiffrées a été effectué en conséquence. |
Nous avons l'honneur d'être, | Nous avons l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
de Votre Majesté | de Votre Majesté |
les très respectueux et très fidèles serviteurs, | les très respectueux et très fidèles serviteurs, |
La Ministre de l'Intérieur, | La Ministre de l'Intérieur, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |
Le Ministre de la Justice, | Le Ministre de la Justice, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
20 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal relatif aux cadres linguistiques des | 20 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal relatif aux cadres linguistiques des |
services centraux de la police fédérale, de l'inspection générale de | services centraux de la police fédérale, de l'inspection générale de |
la police fédérale et de la police locale et de l'organe de contrôle | la police fédérale et de la police locale et de l'organe de contrôle |
de l'information policière | de l'information policière |
PHILIPPE, Roi des Belges, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
A tous, présents et à venir, Salut. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 43, modifié par les lois du | coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 43, modifié par les lois du |
10 avril 1995, 19 octobre 1998, 27 décembre 2004, 20 juillet 2005 et 4 | 10 avril 1995, 19 octobre 1998, 27 décembre 2004, 20 juillet 2005 et 4 |
avril 2006; | avril 2006; |
Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, | Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, |
structuré à deux niveaux, l'article 98, remplacé par la loi du 26 mars | structuré à deux niveaux, l'article 98, remplacé par la loi du 26 mars |
2014; | 2014; |
Vu la loi du 15 mai 2007 sur l'Inspection générale et portant des | Vu la loi du 15 mai 2007 sur l'Inspection générale et portant des |
dispositions diverses relatives au statut de certains membres des | dispositions diverses relatives au statut de certains membres des |
services de police, l'article 3, alinéa 1er; | services de police, l'article 3, alinéa 1er; |
Vu la loi du 30 juillet 2018 relative à la protection des personnes | Vu la loi du 30 juillet 2018 relative à la protection des personnes |
physiques à l'égard des traitements de données à caractère personnel, | physiques à l'égard des traitements de données à caractère personnel, |
l'article 71, modifié par la loi du 2 mai 2019; | l'article 71, modifié par la loi du 2 mai 2019; |
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif au fonctionnement et au | Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif au fonctionnement et au |
personnel de l'inspection générale de la police fédérale et de la | personnel de l'inspection générale de la police fédérale et de la |
police locale, l'annexe de cet arrêté; | police locale, l'annexe de cet arrêté; |
Vu l'arrêté royal du 3 juin 2002 relatif au statut des membres de | Vu l'arrêté royal du 3 juin 2002 relatif au statut des membres de |
l'organe de contrôle visé à l'article 44/7 de la loi sur la fonction | l'organe de contrôle visé à l'article 44/7 de la loi sur la fonction |
de police; | de police; |
Vu l'arrêté royal du 5 mars 2004 déterminant les degrés linguistiques | Vu l'arrêté royal du 5 mars 2004 déterminant les degrés linguistiques |
à la police fédérale et à l'inspection générale de la police fédérale | à la police fédérale et à l'inspection générale de la police fédérale |
et de la police locale, en vue de l'application de l'article 43ter des | et de la police locale, en vue de l'application de l'article 43ter des |
lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées | lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées |
le 18 juillet 1966, modifié par l'arrêté royal du 6 février 2007; | le 18 juillet 1966, modifié par l'arrêté royal du 6 février 2007; |
Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2006 relatif à l'organisation et aux | Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2006 relatif à l'organisation et aux |
compétences de la police fédérale; | compétences de la police fédérale; |
Vu l'arrêté royal du 6 février 2007 déterminant les deux premiers | Vu l'arrêté royal du 6 février 2007 déterminant les deux premiers |
degrés linguistiques des services centraux de la police fédérale, en | degrés linguistiques des services centraux de la police fédérale, en |
vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues | vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues |
en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966; | en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966; |
Vu l'arrêté royal du 6 février 2007 déterminant le premier degré | Vu l'arrêté royal du 6 février 2007 déterminant le premier degré |
linguistique des services centraux de l'inspection générale de la | linguistique des services centraux de l'inspection générale de la |
police fédérale et de la police locale et de l'organe de contrôle de | police fédérale et de la police locale et de l'organe de contrôle de |
l'information policière, en vue de l'application de l'article 43 des | l'information policière, en vue de l'application de l'article 43 des |
lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées | lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées |
le 18 juillet 1966, l'article 1er; | le 18 juillet 1966, l'article 1er; |
Vu l'arrêté royal du 27 octobre 2015 fixant la répartition du | Vu l'arrêté royal du 27 octobre 2015 fixant la répartition du |
personnel de la police fédérale, l'article 1er et l'annexe à cet | personnel de la police fédérale, l'article 1er et l'annexe à cet |
arrêté; | arrêté; |
Vu l'arrêté royal du 18 octobre 2013 fixant les cadres linguistiques | Vu l'arrêté royal du 18 octobre 2013 fixant les cadres linguistiques |
des deux premiers degrés linguistiques des services centraux de la | des deux premiers degrés linguistiques des services centraux de la |
police fédérale; | police fédérale; |
Vu l'arrêté royal du 29 janvier 2014 fixant les cadres linguistiques | Vu l'arrêté royal du 29 janvier 2014 fixant les cadres linguistiques |
du premier degré linguistique des services centraux de l'inspection | du premier degré linguistique des services centraux de l'inspection |
générale de la police fédérale et de la police locale et de l'organe | générale de la police fédérale et de la police locale et de l'organe |
de contrôle visé à l'article 44/7 de la loi sur la fonction de police; | de contrôle visé à l'article 44/7 de la loi sur la fonction de police; |
Vu l'arrêté royal du 10 octobre 2014 fixant les cadres linguistiques | Vu l'arrêté royal du 10 octobre 2014 fixant les cadres linguistiques |
des degrés linguistiques 3 à 6 des services centraux de la police | des degrés linguistiques 3 à 6 des services centraux de la police |
fédérale et des services centraux de l'inspection générale de la | fédérale et des services centraux de l'inspection générale de la |
police fédérale et de la police locale; | police fédérale et de la police locale; |
Vu l'avis n° 52.379/VII/PNF de la Commission permanente de Contrôle | Vu l'avis n° 52.379/VII/PNF de la Commission permanente de Contrôle |
linguistique, donné le 2 décembre 2020; | linguistique, donné le 2 décembre 2020; |
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, | Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, |
alinéa 2, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | alinéa 2, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
coordonnées le 18 juillet 1966; | coordonnées le 18 juillet 1966; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur et du Ministre de la | Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur et du Ministre de la |
Justice, | Justice, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
CHAPITRE 1er. - Fixation des cadres linguistiques des deux premiers | CHAPITRE 1er. - Fixation des cadres linguistiques des deux premiers |
degrés linguistiques des services centraux de la police fédérale | degrés linguistiques des services centraux de la police fédérale |
Article 1er.Les emplois des deux premiers degrés linguistiques des |
Article 1er.Les emplois des deux premiers degrés linguistiques des |
services centraux de la police fédérale sont répartis comme suit en | services centraux de la police fédérale sont répartis comme suit en |
cadres linguistiques : | cadres linguistiques : |
Trappen van de hiërarchie | Trappen van de hiërarchie |
Degrés de la hiérarchie | Degrés de la hiérarchie |
Nederlands kader | Nederlands kader |
Cadre néerlandais | Cadre néerlandais |
Frans kader | Frans kader |
Cadre français | Cadre français |
Tweetalig kader | Tweetalig kader |
Cadre bilingue | Cadre bilingue |
Percentage betrekkingen | Percentage betrekkingen |
Pourcentage d'emplois | Pourcentage d'emplois |
Percentage betrekkingen | Percentage betrekkingen |
Pourcentage d'emplois | Pourcentage d'emplois |
Percentage betrekkingen van de Nederlandse taalrol | Percentage betrekkingen van de Nederlandse taalrol |
Pourcentage d'emplois du rôle linguistique néerlandais | Pourcentage d'emplois du rôle linguistique néerlandais |
Percentage betrekkingen van de Franse taalrol | Percentage betrekkingen van de Franse taalrol |
Pourcentage d'emplois du rôle linguistique français | Pourcentage d'emplois du rôle linguistique français |
1 | 1 |
50 | 50 |
50 | 50 |
- | - |
2 | 2 |
40 | 40 |
40 | 40 |
10 | 10 |
10 | 10 |
CHAPITRE 2. - Fixation des cadres linguistiques du premier degré | CHAPITRE 2. - Fixation des cadres linguistiques du premier degré |
linguistique des services centraux de l'inspection générale de la | linguistique des services centraux de l'inspection générale de la |
police fédérale et de la police locale et de l'organe de contrôle de | police fédérale et de la police locale et de l'organe de contrôle de |
l'information policière | l'information policière |
Art. 2.Les emplois du premier degré linguistique des services |
Art. 2.Les emplois du premier degré linguistique des services |
centraux de l'inspection générale de la police fédérale et de la | centraux de l'inspection générale de la police fédérale et de la |
police locale et de l'organe de contrôle de l'information policière, | police locale et de l'organe de contrôle de l'information policière, |
sont répartis comme suit en cadres linguistiques : | sont répartis comme suit en cadres linguistiques : |
Trap van de hiërarchie | Trap van de hiërarchie |
Degré de la hiérarchie | Degré de la hiérarchie |
Nederlands kader | Nederlands kader |
- Cadre néerlandais | - Cadre néerlandais |
Frans kader | Frans kader |
Cadre français | Cadre français |
Percentage betrekkingen | Percentage betrekkingen |
Pourcentage d'emplois | Pourcentage d'emplois |
Percentage betrekkingen | Percentage betrekkingen |
Pourcentage d'emplois | Pourcentage d'emplois |
1 | 1 |
50 | 50 |
50 | 50 |
CHAPITRE 3. - Fixation des cadres linguistiques des degrés | CHAPITRE 3. - Fixation des cadres linguistiques des degrés |
linguistiques 3 à 6 des services centraux de la police fédérale et des | linguistiques 3 à 6 des services centraux de la police fédérale et des |
services centraux de l'inspection générale de la police fédérale et de | services centraux de l'inspection générale de la police fédérale et de |
la police locale | la police locale |
Art. 3.Les emplois des degrés linguistiques 3 à 6 au sein des |
Art. 3.Les emplois des degrés linguistiques 3 à 6 au sein des |
services centraux de la police fédérale sont répartis comme suit en | services centraux de la police fédérale sont répartis comme suit en |
cadres linguistiques : | cadres linguistiques : |
Trap van de hiërarchie | Trap van de hiërarchie |
Degré de la hiérarchie | Degré de la hiérarchie |
Nederlands kader | Nederlands kader |
- Cadre néerlandais | - Cadre néerlandais |
Frans kader | Frans kader |
Cadre français | Cadre français |
Percentage betrekkingen | Percentage betrekkingen |
Pourcentage d'emplois | Pourcentage d'emplois |
Percentage betrekkingen | Percentage betrekkingen |
Pourcentage d'emplois | Pourcentage d'emplois |
3 | 3 |
50,86 | 50,86 |
49,14 | 49,14 |
4 | 4 |
50,86 | 50,86 |
49,14 | 49,14 |
5 | 5 |
50,86 | 50,86 |
49,14 | 49,14 |
6 | 6 |
50,86 | 50,86 |
49,14 | 49,14 |
Art. 4.Les emplois des degrés linguistiques 3 à 6 au sein des |
Art. 4.Les emplois des degrés linguistiques 3 à 6 au sein des |
services centraux de l'inspection générale de la police fédérale et de | services centraux de l'inspection générale de la police fédérale et de |
la police locale sont répartis comme suit en cadres linguistiques : | la police locale sont répartis comme suit en cadres linguistiques : |
Trap van de hiërarchie | Trap van de hiërarchie |
Degré de la hiérarchie | Degré de la hiérarchie |
Nederlands kader | Nederlands kader |
- Cadre néerlandais | - Cadre néerlandais |
Frans kader | Frans kader |
Cadre français | Cadre français |
Percentage betrekkingen | Percentage betrekkingen |
Pourcentage d'emplois | Pourcentage d'emplois |
Percentage betrekkingen | Percentage betrekkingen |
Pourcentage d'emplois | Pourcentage d'emplois |
3 | 3 |
49,90 | 49,90 |
50,10 | 50,10 |
4 | 4 |
49,90 | 49,90 |
50,10 | 50,10 |
5 | 5 |
49,90 | 49,90 |
50,10 | 50,10 |
6 | 6 |
49,90 | 49,90 |
50,10 | 50,10 |
CHAPITRE 4. - Dispositions finales | CHAPITRE 4. - Dispositions finales |
Art. 5.Sont abrogés : |
Art. 5.Sont abrogés : |
1° l'arrêté royal du 18 octobre 2013 fixant les cadres linguistiques | 1° l'arrêté royal du 18 octobre 2013 fixant les cadres linguistiques |
des deux premiers degrés linguistiques des services centraux de la | des deux premiers degrés linguistiques des services centraux de la |
police fédérale; | police fédérale; |
2° l'arrêté royal du 29 janvier 2014 fixant les cadres linguistiques | 2° l'arrêté royal du 29 janvier 2014 fixant les cadres linguistiques |
du premier degré linguistique des services centraux de l'inspection | du premier degré linguistique des services centraux de l'inspection |
générale de la police fédérale et de la police locale et de l'organe | générale de la police fédérale et de la police locale et de l'organe |
de contrôle visé à l'article 44/7 de la loi sur la fonction de police; | de contrôle visé à l'article 44/7 de la loi sur la fonction de police; |
3° l'arrêté royal du 10 octobre 2014 fixant les cadres linguistiques | 3° l'arrêté royal du 10 octobre 2014 fixant les cadres linguistiques |
des degrés linguistiques 3 à 6 des services centraux de la police | des degrés linguistiques 3 à 6 des services centraux de la police |
fédérale et des services centraux de l'inspection générale de la | fédérale et des services centraux de l'inspection générale de la |
police fédérale et de la police locale. | police fédérale et de la police locale. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
au Moniteur belge. | au Moniteur belge. |
Art. 7.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions et le |
Art. 7.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions et le |
ministre qui a la Justice dans ses attributions sont chargés, chacun | ministre qui a la Justice dans ses attributions sont chargés, chacun |
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Bruxelles, le 20 décembre 2020. | Bruxelles, le 20 décembre 2020. |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Par le Roi : | Par le Roi : |
La Ministre de l'Intérieur, | La Ministre de l'Intérieur, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |
Le Ministre de la Justice, | Le Ministre de la Justice, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |