Arrêté royal réglant les prélèvements prévus à l'article 75, § 1quater, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions et à l'article 86, § 1er, de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone | Arrêté royal réglant les prélèvements prévus à l'article 75, § 1quater, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions et à l'article 86, § 1er, de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
19 DECEMBRE 2014. - Arrêté royal réglant les prélèvements prévus à | 19 DECEMBRE 2014. - Arrêté royal réglant les prélèvements prévus à |
l'article 75, § 1quater, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 | l'article 75, § 1quater, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 |
relative au financement des Communautés et des Régions et à l'article | relative au financement des Communautés et des Régions et à l'article |
86, § 1er, de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles | 86, § 1er, de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles |
pour la Communauté germanophone | pour la Communauté germanophone |
RAPPORT AU ROI | RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
Le présent projet d'arrêté royal porte exécution de l'article 75, § | Le présent projet d'arrêté royal porte exécution de l'article 75, § |
1quater de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement | 1quater de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement |
des Communautés et des Régions (en abrégé LSF) (1) et de l'article 86, | des Communautés et des Régions (en abrégé LSF) (1) et de l'article 86, |
§ 1er, de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles | § 1er, de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles |
pour la Communauté germanophone (2) qui s'inscrivent dans le cadre du | pour la Communauté germanophone (2) qui s'inscrivent dans le cadre du |
règlement de la Sixième Réforme de l'Etat, et plus particulièrement le | règlement de la Sixième Réforme de l'Etat, et plus particulièrement le |
règlement financier des dépenses qui ont encore été effectuées par | règlement financier des dépenses qui ont encore été effectuées par |
l'autorité fédérale, durant une certaine période transitoire, pour le | l'autorité fédérale, durant une certaine période transitoire, pour le |
compte des entités fédérées dans des matières liées aux compétences | compte des entités fédérées dans des matières liées aux compétences |
transférées. | transférées. |
Conformément à l'article 75, § 1quater, alinéa 1er, de la même loi | Conformément à l'article 75, § 1quater, alinéa 1er, de la même loi |
spéciale du 16 janvier 1998 et à l'article 86, § 1 de la loi du 31 | spéciale du 16 janvier 1998 et à l'article 86, § 1 de la loi du 31 |
décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté | décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté |
germanophone, la fixation, l'ordonnancement et la liquidation des | germanophone, la fixation, l'ordonnancement et la liquidation des |
dépenses relatives aux services administratifs à transférer qui ne | dépenses relatives aux services administratifs à transférer qui ne |
sont pris en charge ni effectivement ni intégralement par les régions, | sont pris en charge ni effectivement ni intégralement par les régions, |
les communautés et la Commission communautaire commune, sont autorisés | les communautés et la Commission communautaire commune, sont autorisés |
à charge des crédits ouverts par la loi durant une période se | à charge des crédits ouverts par la loi durant une période se |
terminant au plus tard le 31 décembre 2015. | terminant au plus tard le 31 décembre 2015. |
Les dépenses visées concernent les départements de la Justice, de | Les dépenses visées concernent les départements de la Justice, de |
l'Emploi, des Affaires sociales, de la Santé publique et de la | l'Emploi, des Affaires sociales, de la Santé publique et de la |
Mobilité et sont estimées sur un montant total de 600.600.000 euros. | Mobilité et sont estimées sur un montant total de 600.600.000 euros. |
Afin de permettre l'exécution de ces dépenses, le gouvernement fédéral | Afin de permettre l'exécution de ces dépenses, le gouvernement fédéral |
a proposé un amendement au projet de loi contenant le budget général | a proposé un amendement au projet de loi contenant le budget général |
des dépenses pour l'année budgétaire 2015, qui augmente les crédits de | des dépenses pour l'année budgétaire 2015, qui augmente les crédits de |
dépenses à concurrence du même montant. | dépenses à concurrence du même montant. |
Conformément à l'article 75, § 1quater, alinéa 1er, de la même loi | Conformément à l'article 75, § 1quater, alinéa 1er, de la même loi |
spéciale et à l'article 86, § 1, de la même loi, il est procédé à la | spéciale et à l'article 86, § 1, de la même loi, il est procédé à la |
récupération des dépenses sur les entités fédérées par le biais de | récupération des dépenses sur les entités fédérées par le biais de |
prélèvements sur les moyens à transférer aux régions, aux communautés | prélèvements sur les moyens à transférer aux régions, aux communautés |
et à la Commission communautaire commune. | et à la Commission communautaire commune. |
En exécution de l'article 75, § 1quater, alinéa 2, de la même loi | En exécution de l'article 75, § 1quater, alinéa 2, de la même loi |
spéciale et de l'article 86, § 1, de la même loi, ces prélèvements | spéciale et de l'article 86, § 1, de la même loi, ces prélèvements |
sont fixés par un arrêté royal établi après concertation en Conseil | sont fixés par un arrêté royal établi après concertation en Conseil |
des Ministres et pris après concertation avec les gouvernements | des Ministres et pris après concertation avec les gouvernements |
concernés. | concernés. |
Les prélèvements sont réglés aux articles 1 à 3 du présent projet | Les prélèvements sont réglés aux articles 1 à 3 du présent projet |
d'arrêté royal. Il y est stipulé qu'à partir de janvier 2015, les | d'arrêté royal. Il y est stipulé qu'à partir de janvier 2015, les |
prélèvements seront effectués mensuellement et que le montant des | prélèvements seront effectués mensuellement et que le montant des |
prélèvements correspond à un douzième des dépenses estimées dont la | prélèvements correspond à un douzième des dépenses estimées dont la |
répartition par département et par entité fédérée figure en annexe au | répartition par département et par entité fédérée figure en annexe au |
présent projet d'arrêté royal. | présent projet d'arrêté royal. |
Les prélèvements mensuels sont exécutés sur les versements mensuels | Les prélèvements mensuels sont exécutés sur les versements mensuels |
aux entités fédérées, visés aux articles 54, § 1, alinéas 3 à 5, 54/1 | aux entités fédérées, visés aux articles 54, § 1, alinéas 3 à 5, 54/1 |
et 54/2, LSF et article 60 de la même loi, relatifs aux moyens visés à | et 54/2, LSF et article 60 de la même loi, relatifs aux moyens visés à |
l'article 4 du présent projet d'arrêté royal, dans l'ordre qui y est | l'article 4 du présent projet d'arrêté royal, dans l'ordre qui y est |
déterminé. | déterminé. |
Cela implique que les prélèvements sont exécutés sur : | Cela implique que les prélèvements sont exécutés sur : |
1° pour la Communauté flamande et la Communauté française : les | 1° pour la Communauté flamande et la Communauté française : les |
dotations fédérales (art. 1, § 1, 3°, LSF) et les parties attribuées | dotations fédérales (art. 1, § 1, 3°, LSF) et les parties attribuées |
du produit de la T.V.A. et de l'impôt des personnes physiques fédéral | du produit de la T.V.A. et de l'impôt des personnes physiques fédéral |
(art. 1, § 1, 2°, LSF) ; | (art. 1, § 1, 2°, LSF) ; |
2° pour la Communauté germanophone : les dotations fédérales (art. 56, | 2° pour la Communauté germanophone : les dotations fédérales (art. 56, |
4°, L. 31.12.1983) et les parties attribuées du produit de la T.V.A. | 4°, L. 31.12.1983) et les parties attribuées du produit de la T.V.A. |
et de l'impôt des personnes physiques fédéral (art. 56, 3°, L. | et de l'impôt des personnes physiques fédéral (art. 56, 3°, L. |
31.12.1983) ; | 31.12.1983) ; |
3° pour la Commission communautaire commune : les dotations fédérales | 3° pour la Commission communautaire commune : les dotations fédérales |
(art. 47/5 à 47/9, LSF) et le transfert fédéral constitué par une | (art. 47/5 à 47/9, LSF) et le transfert fédéral constitué par une |
partie du produit de l'impôt des personnes physiques fédéral (art. 65, | partie du produit de l'impôt des personnes physiques fédéral (art. 65, |
§ 1, 2° /1, LSF) ; | § 1, 2° /1, LSF) ; |
4° pour les régions : les parties attribuées du produit de l'impôt des | 4° pour les régions : les parties attribuées du produit de l'impôt des |
personnes physiques fédéral (art. 1, § 2, 4°, LSF), le montant de | personnes physiques fédéral (art. 1, § 2, 4°, LSF), le montant de |
solidarité nationale (art. 1, § 2, 6°, LSF), les recettes de l'impôt | solidarité nationale (art. 1, § 2, 6°, LSF), les recettes de l'impôt |
des personnes physiques régional (art. 1, § 2, 3°, LSF), les recettes | des personnes physiques régional (art. 1, § 2, 3°, LSF), les recettes |
des impôts régionaux (art. 1, § 2, 2°, LSF) et les dotations fédérales | des impôts régionaux (art. 1, § 2, 2°, LSF) et les dotations fédérales |
(art. 1, § 2, 5°, LSF). | (art. 1, § 2, 5°, LSF). |
Les prélèvements cessent au moment du transfert définitif des services | Les prélèvements cessent au moment du transfert définitif des services |
administratifs concernés vers les entités fédérées et de la fixation | administratifs concernés vers les entités fédérées et de la fixation |
définitive du montant des dépenses réalisées effectivement par | définitive du montant des dépenses réalisées effectivement par |
l'autorité fédérale pour le compte des entités fédérées. | l'autorité fédérale pour le compte des entités fédérées. |
Dès que le transfert définitif des membres du personnel vers les | Dès que le transfert définitif des membres du personnel vers les |
entités fédérées est un fait, les départements concernés établissent | entités fédérées est un fait, les départements concernés établissent |
le compte définitif dont le solde est porté en déduction des moyens | le compte définitif dont le solde est porté en déduction des moyens |
visés à l'article 4 du présent projet, ou qui, le cas échéant, donne | visés à l'article 4 du présent projet, ou qui, le cas échéant, donne |
lieu à un remboursement en faveur des communautés, de la Commission | lieu à un remboursement en faveur des communautés, de la Commission |
communautaire commune et des régions, à charge du budget du Service | communautaire commune et des régions, à charge du budget du Service |
public fédéral concerné. | public fédéral concerné. |
Le compte définitif qui mentionne, par entité fédérée, les dépenses | Le compte définitif qui mentionne, par entité fédérée, les dépenses |
réellement effectuées pour le compte des entités fédérées, les | réellement effectuées pour le compte des entités fédérées, les |
prélèvements réalisés et le solde de ces deux éléments, sera également | prélèvements réalisés et le solde de ces deux éléments, sera également |
fixé par un arrêté royal établi après concertation en Conseil des | fixé par un arrêté royal établi après concertation en Conseil des |
Ministres et pris après concertation avec les gouvernements des | Ministres et pris après concertation avec les gouvernements des |
entités fédérées concernés, en exécution de l'article 75, § 1quater, | entités fédérées concernés, en exécution de l'article 75, § 1quater, |
de la même loi spéciale et de l'article 86, § 1, de la même loi. | de la même loi spéciale et de l'article 86, § 1, de la même loi. |
La date proposée pour l'entrée en vigueur du présent projet d'arrêté | La date proposée pour l'entrée en vigueur du présent projet d'arrêté |
royal est le 1er janvier 2015. | royal est le 1er janvier 2015. |
Telle est, Sire, la portée de l'arrêté qui Vous est soumis. | Telle est, Sire, la portée de l'arrêté qui Vous est soumis. |
J'ai l'honneur d'être, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
de Votre Majesté, | de Votre Majesté, |
le très respectueux | le très respectueux |
et très fidèle serviteur, | et très fidèle serviteur, |
Le Ministre des Finances, | Le Ministre des Finances, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
_______ | _______ |
Notes | Notes |
(1) Modifié en dernier lieu par la loi spéciale du 6 janvier 2014 | (1) Modifié en dernier lieu par la loi spéciale du 6 janvier 2014 |
portant réforme du financement des communautés et des régions, | portant réforme du financement des communautés et des régions, |
élargissement de l'autonomie fiscale des régions et financement des | élargissement de l'autonomie fiscale des régions et financement des |
nouvelles compétences. | nouvelles compétences. |
(2) Modifié en dernier lieu par la loi du 19 avril 2014. | (2) Modifié en dernier lieu par la loi du 19 avril 2014. |
CONSEIL D'ETAT | CONSEIL D'ETAT |
SECTION DE LEGISLATION | SECTION DE LEGISLATION |
AVIS 56.910/4 DU 18 DECEMBRE 2014 SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL | AVIS 56.910/4 DU 18 DECEMBRE 2014 SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL |
`REGLANT LES PRELEVEMENTS PREVUS A L'ARTICLE 75, § 1quater, DE LA LOI | `REGLANT LES PRELEVEMENTS PREVUS A L'ARTICLE 75, § 1quater, DE LA LOI |
SPECIALE DU 16 JANVIER 1989 RELATIVE AU FINANCIEMENT DES COMMUNAUTES | SPECIALE DU 16 JANVIER 1989 RELATIVE AU FINANCIEMENT DES COMMUNAUTES |
ET DES REGIONS ET A L'ARTICLE 86, § 1er, DE LA LOI DU 31 DECEMBRE 1983 | ET DES REGIONS ET A L'ARTICLE 86, § 1er, DE LA LOI DU 31 DECEMBRE 1983 |
DE REFORMES INSTITUTIONNELLES POUR LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE' | DE REFORMES INSTITUTIONNELLES POUR LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE' |
Le 12 décembre 2014, le Conseil d'Etat, section de législation, a été | Le 12 décembre 2014, le Conseil d'Etat, section de législation, a été |
invité par le Ministre des Finances à communiquer un avis, dans un | invité par le Ministre des Finances à communiquer un avis, dans un |
délai de cinq jours ouvrables, sur un projet d'arrêté royal `réglant | délai de cinq jours ouvrables, sur un projet d'arrêté royal `réglant |
les prélèvements prévus à l'article 75, § 1quater, de la loi spéciale | les prélèvements prévus à l'article 75, § 1quater, de la loi spéciale |
du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des | du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des |
Régions et à l'article 86, § 1er, de la loi du 31 décembre 1983 de | Régions et à l'article 86, § 1er, de la loi du 31 décembre 1983 de |
réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone'. | réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone'. |
Le projet a été examiné par la quatrième chambre le 18 décembre 2014. | Le projet a été examiné par la quatrième chambre le 18 décembre 2014. |
La chambre était composée de Pierre Liénardy, président de chambre, | La chambre était composée de Pierre Liénardy, président de chambre, |
Jacques Jaumotte et Bernard Blero, conseillers d'Etat, et Colette | Jacques Jaumotte et Bernard Blero, conseillers d'Etat, et Colette |
Gigot, greffier. | Gigot, greffier. |
Le rapport a été présenté par Benoît Jadot, premier auditeur chef de | Le rapport a été présenté par Benoît Jadot, premier auditeur chef de |
section. | section. |
La concordance entre la version française et la version néerlandaise a | La concordance entre la version française et la version néerlandaise a |
été vérifiée sous le contrôle de Jacques Jaumotte. | été vérifiée sous le contrôle de Jacques Jaumotte. |
L'avis, dont le texte suit, a été donné le 18 décembre 2014. | L'avis, dont le texte suit, a été donné le 18 décembre 2014. |
L'article 75, § 1erquater, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 | L'article 75, § 1erquater, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 |
`relative au financement des Communautés et des Régions', inséré par | `relative au financement des Communautés et des Régions', inséré par |
la loi spéciale du 6 janvier 2014, est rédigé comme suit : | la loi spéciale du 6 janvier 2014, est rédigé comme suit : |
"A charge des crédits ouverts par la loi, sont autorisés pendant une | "A charge des crédits ouverts par la loi, sont autorisés pendant une |
durée qui se termine au 31 décembre 2015 l'engagement, | durée qui se termine au 31 décembre 2015 l'engagement, |
l'ordonnancement et la liquidation des dépenses relatives aux services | l'ordonnancement et la liquidation des dépenses relatives aux services |
administratifs à transférer et qui ne sont ni effectivement ni | administratifs à transférer et qui ne sont ni effectivement ni |
intégralement pris en charge par les régions, les communautés et la | intégralement pris en charge par les régions, les communautés et la |
Commission communautaire commune. L'autorité fédérale prélève à cet | Commission communautaire commune. L'autorité fédérale prélève à cet |
effet sur les moyens à transférer aux régions, aux communautés et à la | effet sur les moyens à transférer aux régions, aux communautés et à la |
Commission communautaire commune les montants nécessaires pour couvrir | Commission communautaire commune les montants nécessaires pour couvrir |
ces dépenses. | ces dépenses. |
Ces prélèvements sont fixés par arrêté royal délibéré en Conseil des | Ces prélèvements sont fixés par arrêté royal délibéré en Conseil des |
ministres et après concertation avec les gouvernements concernés". | ministres et après concertation avec les gouvernements concernés". |
L'article 86, § 1er, de la loi du 31 décembre 1983 `de réformes | L'article 86, § 1er, de la loi du 31 décembre 1983 `de réformes |
institutionnelles pour la Communauté germanophone', remplacé par la | institutionnelles pour la Communauté germanophone', remplacé par la |
loi du 19 avril 2014, rend cette disposition applicable à la | loi du 19 avril 2014, rend cette disposition applicable à la |
Communauté germanophone. | Communauté germanophone. |
Le projet d'arrêté tend à mettre en oeuvre l'habilitation que | Le projet d'arrêté tend à mettre en oeuvre l'habilitation que |
l'article 75, § 1erquater, alinéa 2, de la loi spéciale du 16 janvier | l'article 75, § 1erquater, alinéa 2, de la loi spéciale du 16 janvier |
1989 donne au Roi. | 1989 donne au Roi. |
A cette fin, il organise un système en vertu duquel les prélèvements | A cette fin, il organise un système en vertu duquel les prélèvements |
dont il s'agit sont effectués mensuellement jusqu'au moment où les | dont il s'agit sont effectués mensuellement jusqu'au moment où les |
services administratifs visés par les dispositions citées seront | services administratifs visés par les dispositions citées seront |
transférés définitivement aux Régions, aux Communautés et à la | transférés définitivement aux Régions, aux Communautés et à la |
Commission communautaire commune et où les dépenses réelles effectuées | Commission communautaire commune et où les dépenses réelles effectuées |
par l'autorité fédérale seront connues (1), le montant du prélèvement | par l'autorité fédérale seront connues (1), le montant du prélèvement |
mensuel étant égal à un douzième du montant de l'estimation des | mensuel étant égal à un douzième du montant de l'estimation des |
dépenses fixé à l'annexe du projet d'arrêté. | dépenses fixé à l'annexe du projet d'arrêté. |
Ce faisant, il ne comporte, en substance, aucune norme nouvelle. | Ce faisant, il ne comporte, en substance, aucune norme nouvelle. |
En conséquence, il ne présente pas de caractère réglementaire au sens | En conséquence, il ne présente pas de caractère réglementaire au sens |
de l'article 3, § 1er, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat et | de l'article 3, § 1er, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat et |
ne doit donc pas être soumis à l'avis de la section de législation. | ne doit donc pas être soumis à l'avis de la section de législation. |
Le greffier, | Le greffier, |
Colette Gigot | Colette Gigot |
Le président, | Le président, |
Pierre Liénardy | Pierre Liénardy |
_______ | _______ |
Note | Note |
(1) L'établissement d'un décompte final est prévu à cet effet. | (1) L'établissement d'un décompte final est prévu à cet effet. |
19 DECEMBRE 2014. - Arrêté royal réglant les prélèvements prévus à | 19 DECEMBRE 2014. - Arrêté royal réglant les prélèvements prévus à |
l'article 75, § 1quater, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 | l'article 75, § 1quater, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 |
relative au financement des Communautés et des Régions et à l'article | relative au financement des Communautés et des Régions et à l'article |
86, § 1er, de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles | 86, § 1er, de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles |
pour la Communauté germanophone | pour la Communauté germanophone |
PHILIPPE, Roi des Belges, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
A tous, présents et à venir, Salut. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Vu la Constitution, l'article 108 ; | Vu la Constitution, l'article 108 ; |
Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des | Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des |
Communautés et des Régions, l'article 75, § 1quater ; | Communautés et des Régions, l'article 75, § 1quater ; |
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la | Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la |
Communauté germanophone, l'article 86, § 1er ; | Communauté germanophone, l'article 86, § 1er ; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 décembre 2014 ; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 décembre 2014 ; |
Vu l'accord du ministre du Budget, donné le 8 décembre 2014 ; | Vu l'accord du ministre du Budget, donné le 8 décembre 2014 ; |
Vu la concertation avec les communautés, la Commission communautaire | Vu la concertation avec les communautés, la Commission communautaire |
commune et les régions lors du Comité de concertation gouvernement | commune et les régions lors du Comité de concertation gouvernement |
fédéral - gouvernements des communautés et des régions du 19 décembre | fédéral - gouvernements des communautés et des régions du 19 décembre |
2014; | 2014; |
Vu l'urgence motivée par le fait que : | Vu l'urgence motivée par le fait que : |
- conformément à l'art. 75 § 1quater, de la loi spéciale du 16 janvier | - conformément à l'art. 75 § 1quater, de la loi spéciale du 16 janvier |
1989 relative au financement des Communautés et des Régions, | 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, |
l'autorité fédérale devra prélever sur les moyens à transférer, les | l'autorité fédérale devra prélever sur les moyens à transférer, les |
montants pour couvrir les dépenses relatives aux services à transférer | montants pour couvrir les dépenses relatives aux services à transférer |
et faites en 2015 par l'autorité fédérale pour compte des communautés | et faites en 2015 par l'autorité fédérale pour compte des communautés |
et des régions ; | et des régions ; |
- le premier prélèvement doit être effectué sur les moyens pour | - le premier prélèvement doit être effectué sur les moyens pour |
l'année budgétaire 2015 qui seront versés le premier jour ouvrable de | l'année budgétaire 2015 qui seront versés le premier jour ouvrable de |
janvier 2015 ; | janvier 2015 ; |
- que l'ordre pour ce versement doit être donné au plus tard le 15 | - que l'ordre pour ce versement doit être donné au plus tard le 15 |
décembre 2014 ; | décembre 2014 ; |
- que, par conséquent, cet arrêté doit être pris aussi vite que | - que, par conséquent, cet arrêté doit être pris aussi vite que |
possible ; | possible ; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 56.910/4, donné le 18 décembre 2014, en | Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 56.910/4, donné le 18 décembre 2014, en |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
diverses en matière de simplification administrative, le présent | diverses en matière de simplification administrative, le présent |
arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, | arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, |
s'agissant de dispositions d'autorégulation ; | s'agissant de dispositions d'autorégulation ; |
Considérant les recommandations du 9 juillet 2013 du Conseil de | Considérant les recommandations du 9 juillet 2013 du Conseil de |
l'Union européenne à la Belgique visant à "adopter des dispositifs de | l'Union européenne à la Belgique visant à "adopter des dispositifs de |
coordination explicites visant à garantir que les objectifs | coordination explicites visant à garantir que les objectifs |
budgétaires soient contraignants au niveau fédéral et au niveau des | budgétaires soient contraignants au niveau fédéral et au niveau des |
entités fédérées dans une perspective de planification à moyen terme, | entités fédérées dans une perspective de planification à moyen terme, |
y compris par l'adoption rapide d'une règle, conforme aux dispositions | y compris par l'adoption rapide d'une règle, conforme aux dispositions |
du traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein | du traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein |
de l'Union économique et monétaire, imposant que la situation | de l'Union économique et monétaire, imposant que la situation |
budgétaire des administrations publiques soit en équilibre ou en | budgétaire des administrations publiques soit en équilibre ou en |
excédent, et à accroître la transparence du partage des charges et de | excédent, et à accroître la transparence du partage des charges et de |
la répartition des responsabilités entre les niveaux de pouvoir" ; | la répartition des responsabilités entre les niveaux de pouvoir" ; |
Considérant l'Accord de coopération du 13 décembre 2013 entre | Considérant l'Accord de coopération du 13 décembre 2013 entre |
l'autorité fédérale, les communautés, les régions et les commissions | l'autorité fédérale, les communautés, les régions et les commissions |
communautaires relatif à l'exécution de l'article 3, § 1er, du Traité | communautaires relatif à l'exécution de l'article 3, § 1er, du Traité |
sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union | sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union |
économique et monétaire, l'article 2 qui : | économique et monétaire, l'article 2 qui : |
a) introduit un objectif d'équilibre pour les comptes des pouvoirs | a) introduit un objectif d'équilibre pour les comptes des pouvoirs |
publics ; | publics ; |
b) instaure un dispositif de coordination explicite pour la | b) instaure un dispositif de coordination explicite pour la |
répartition des objectifs budgétaires en termes nominaux et | répartition des objectifs budgétaires en termes nominaux et |
structurels entre les différents niveaux de pouvoir ; | structurels entre les différents niveaux de pouvoir ; |
Considérant qu'une imputation exacte sur l'année budgétaire concernée | Considérant qu'une imputation exacte sur l'année budgétaire concernée |
des dépenses qui sont exécutées par les Service publics fédéraux pour | des dépenses qui sont exécutées par les Service publics fédéraux pour |
le compte des communautés, de la Commission communautaire commune et | le compte des communautés, de la Commission communautaire commune et |
des régions, contribue à une plus grande transparence en ce qui | des régions, contribue à une plus grande transparence en ce qui |
concerne le répartition des charges entre les différents niveaux de | concerne le répartition des charges entre les différents niveaux de |
pouvoir et la responsabilisation de ces derniers ; | pouvoir et la responsabilisation de ces derniers ; |
Sur la proposition du Ministre des Finances et de l'avis des ministres | Sur la proposition du Ministre des Finances et de l'avis des ministres |
qui en ont délibéré en Conseil ; | qui en ont délibéré en Conseil ; |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Article 1er.Les prélèvements visés à l'article 75, § 1quater, de la |
Article 1er.Les prélèvements visés à l'article 75, § 1quater, de la |
loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des | loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des |
Communautés et des Régions et à l'article 86, § 1, de loi du 31 | Communautés et des Régions et à l'article 86, § 1, de loi du 31 |
décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté | décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté |
germanophone, en faveur de l'autorité fédérale, sont effectués | germanophone, en faveur de l'autorité fédérale, sont effectués |
mensuellement jusqu'au moment où les services seront transférés | mensuellement jusqu'au moment où les services seront transférés |
définitivement et les dépenses réelles seront connues. | définitivement et les dépenses réelles seront connues. |
Art. 2.Le montant du prélèvement mensuel est égal à un douzie du |
Art. 2.Le montant du prélèvement mensuel est égal à un douzie du |
montant de l'estimation des dépenses qui est fixé à l'annexe au | montant de l'estimation des dépenses qui est fixé à l'annexe au |
présent arrêté. | présent arrêté. |
Art. 3.Les prélèvements mensuels visés à l'article 1er seront |
Art. 3.Les prélèvements mensuels visés à l'article 1er seront |
réalisés à partir du mois de janvier 2015. | réalisés à partir du mois de janvier 2015. |
Art. 4.Les prélèvements mensuels seront opérés sur les versements |
Art. 4.Les prélèvements mensuels seront opérés sur les versements |
visés aux articles 54, § 1er, alinéa 3 à 5, 54/1 en 54/2, de la loi | visés aux articles 54, § 1er, alinéa 3 à 5, 54/1 en 54/2, de la loi |
spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et | spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et |
des Régions et à l'article 60 de la loi du 31 décembre 1983 de | des Régions et à l'article 60 de la loi du 31 décembre 1983 de |
réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, relatifs : | réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, relatifs : |
1° pour la Communauté flamande et la Communauté française : aux moyens | 1° pour la Communauté flamande et la Communauté française : aux moyens |
visés à l'article 1er, § 1er, 3° et 2°, de la loi spéciale du 16 | visés à l'article 1er, § 1er, 3° et 2°, de la loi spéciale du 16 |
janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions ; | janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions ; |
2° pour la Communauté germanophone ; aux moyens visés à l'article 56, | 2° pour la Communauté germanophone ; aux moyens visés à l'article 56, |
4° et 3°, de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles | 4° et 3°, de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles |
pour la Communauté germanophone ; | pour la Communauté germanophone ; |
3° pour la Commission communautaire commune : aux moyens visés à | 3° pour la Commission communautaire commune : aux moyens visés à |
l'article 65, § 1er, 2° /1, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 | l'article 65, § 1er, 2° /1, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 |
relative au financement des Communautés et des Régions ; | relative au financement des Communautés et des Régions ; |
4° pour les régions : aux moyens visés à l'article 1er, § 2, 4°, 6°, | 4° pour les régions : aux moyens visés à l'article 1er, § 2, 4°, 6°, |
3°, 2° en 5°, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au | 3°, 2° en 5°, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au |
financement des Communautés et des Régions. | financement des Communautés et des Régions. |
Art. 5.Un décompte final des dépenses sera établi par le Service |
Art. 5.Un décompte final des dépenses sera établi par le Service |
public fédéral Affaires sociales et le Service public fédéral Santé | public fédéral Affaires sociales et le Service public fédéral Santé |
publique dès que les membres du personnel ou les activités seront | publique dès que les membres du personnel ou les activités seront |
transférés définitivement aux communautés, à la Commission | transférés définitivement aux communautés, à la Commission |
communautaire commune et aux régions. | communautaire commune et aux régions. |
Le décompte final induira un prélèvement sur les moyens visés à | Le décompte final induira un prélèvement sur les moyens visés à |
l'article 4 ou, le cas échéant, un remboursement en faveur des | l'article 4 ou, le cas échéant, un remboursement en faveur des |
communautés, de la Commission communautaire commune et des régions, à | communautés, de la Commission communautaire commune et des régions, à |
charge du budget du Service public fédéral concerné. | charge du budget du Service public fédéral concerné. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015. |
Art. 7.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions, le ministre |
Art. 7.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions, le ministre |
qui a le Budget dans ses attributions, le ministre qui a la Justice | qui a le Budget dans ses attributions, le ministre qui a la Justice |
dans ses attributions, le ministre qui a la Santé publique dans ses | dans ses attributions, le ministre qui a la Santé publique dans ses |
attributions, le ministre qui a les Affaires sociales dans ses | attributions, le ministre qui a les Affaires sociales dans ses |
attributions, le ministre qui a les Finances dans ses attributions et | attributions, le ministre qui a les Finances dans ses attributions et |
le ministre qui a la Mobilité dans ses attributions sont chargés, | le ministre qui a la Mobilité dans ses attributions sont chargés, |
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2014. | Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2014. |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Par le Roi : | Par le Roi : |
Le Ministre des Finances, | Le Ministre des Finances, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
ANNEXE à l'arrêté royal du 19 décembre 2014 réglant les prélèvements | ANNEXE à l'arrêté royal du 19 décembre 2014 réglant les prélèvements |
prévus à l'article 75, § 1quater, de la loi spéciale du 16 janvier | prévus à l'article 75, § 1quater, de la loi spéciale du 16 janvier |
1989 relative au financement des Communautés et des Régions et à | 1989 relative au financement des Communautés et des Régions et à |
l'article 86, § 1, de la loi du 31 décembre 1983 de réformes | l'article 86, § 1, de la loi du 31 décembre 1983 de réformes |
institutionnelles pour la Communauté germanophone | institutionnelles pour la Communauté germanophone |
LE MONTANT DE L'ESTIMATION DES DEPENSES | LE MONTANT DE L'ESTIMATION DES DEPENSES |
Communauté | Communauté |
française | française |
Communauté | Communauté |
flamande | flamande |
Communauté | Communauté |
germanophone | germanophone |
Région | Région |
wallonne | wallonne |
Région | Région |
flamande | flamande |
Région | Région |
Bruxelles capitale | Bruxelles capitale |
Commission | Commission |
communautairecommune | communautairecommune |
Total | Total |
12 - Justice | 12 - Justice |
Cr engagements | Cr engagements |
718.377 | 718.377 |
1.858.474 | 1.858.474 |
8.149 | 8.149 |
0 | 0 |
0 | 0 |
0 | 0 |
0 | 0 |
2.585.000 | 2.585.000 |
Cr liquidations | Cr liquidations |
718.377 | 718.377 |
1.858.474 | 1.858.474 |
8.149 | 8.149 |
0 | 0 |
0 | 0 |
0 | 0 |
0 | 0 |
2.585.000 | 2.585.000 |
23- Emploi | 23- Emploi |
Cr engagements | Cr engagements |
0 | 0 |
0 | 0 |
0 | 0 |
414.000 | 414.000 |
1.044.000 | 1.044.000 |
175.000 | 175.000 |
0 | 0 |
1.633.000 | 1.633.000 |
Cr liquidations | Cr liquidations |
0 | 0 |
0 | 0 |
0 | 0 |
328.000 | 328.000 |
805.000 | 805.000 |
158.000 | 158.000 |
0 | 0 |
1.291.000 | 1.291.000 |
24 - Affaires sociales | 24 - Affaires sociales |
Cr engagements | Cr engagements |
141.967.000 | 141.967.000 |
416.538.000 | 416.538.000 |
5.947.000 | 5.947.000 |
0 | 0 |
0 | 0 |
0 | 0 |
27.390.000 | 27.390.000 |
591.842.000 | 591.842.000 |
Cr liquidations | Cr liquidations |
141.967.000 | 141.967.000 |
416.538.000 | 416.538.000 |
5.947.000 | 5.947.000 |
0 | 0 |
0 | 0 |
0 | 0 |
27.390.000 | 27.390.000 |
591.842.000 | 591.842.000 |
25 - Santé publique | 25 - Santé publique |
Cr engagements | Cr engagements |
1.228.435 | 1.228.435 |
1.889.565 | 1.889.565 |
5.000 | 5.000 |
0 | 0 |
0 | 0 |
0 | 0 |
60.000 | 60.000 |
3.183.000 | 3.183.000 |
Cr liquidations | Cr liquidations |
1.228.435 | 1.228.435 |
1.889.565 | 1.889.565 |
5.000 | 5.000 |
0 | 0 |
0 | 0 |
0 | 0 |
60.000 | 60.000 |
3.183.000 | 3.183.000 |
33 - Mobilité | 33 - Mobilité |
Cr engagements | Cr engagements |
0 | 0 |
0 | 0 |
0 | 0 |
792.000 | 792.000 |
846.000 | 846.000 |
61.000 | 61.000 |
0 | 0 |
1.699.000 | 1.699.000 |
Cr liquidations | Cr liquidations |
0 | 0 |
0 | 0 |
0 | 0 |
792.000 | 792.000 |
846.000 | 846.000 |
61.000 | 61.000 |
0 | 0 |
1.699.000 | 1.699.000 |
Total | Total |
Cr engagements | Cr engagements |
143.913.812 | 143.913.812 |
420.286.039 | 420.286.039 |
5.960.149 | 5.960.149 |
1.206.000 | 1.206.000 |
1.890.000 | 1.890.000 |
236.000 | 236.000 |
27.450.000 | 27.450.000 |
600.942.000 | 600.942.000 |
Cr liquidations | Cr liquidations |
143.913.812 | 143.913.812 |
420.286.039 | 420.286.039 |
5.960.149 | 5.960.149 |
1.120.000 | 1.120.000 |
1.651.000 | 1.651.000 |
219.000 | 219.000 |
27.450.000 | 27.450.000 |
600.600.000 | 600.600.000 |
Vu pour être annexé à notre arrêté du 19 décembre 2014. | Vu pour être annexé à notre arrêté du 19 décembre 2014. |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Par le Roi : | Par le Roi : |
Le Ministre des Finances, | Le Ministre des Finances, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |