Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/12/2007
← Retour vers "Arrêté royal relatif à l'expropriation de terrains et de bâtiments sur le territoire de la ville de Nivelles - 2e division, pour le compte de l'Etat belge pour lequel intervient la Régie des Bâtiments "
Arrêté royal relatif à l'expropriation de terrains et de bâtiments sur le territoire de la ville de Nivelles - 2e division, pour le compte de l'Etat belge pour lequel intervient la Régie des Bâtiments Arrêté royal relatif à l'expropriation de terrains et de bâtiments sur le territoire de la ville de Nivelles - 2e division, pour le compte de l'Etat belge pour lequel intervient la Régie des Bâtiments
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
19 DECEMBRE 2007. - Arrêté royal relatif à l'expropriation de terrains 19 DECEMBRE 2007. - Arrêté royal relatif à l'expropriation de terrains
et de bâtiments sur le territoire de la ville de Nivelles - 2e et de bâtiments sur le territoire de la ville de Nivelles - 2e
division, pour le compte de l'Etat belge pour lequel intervient la division, pour le compte de l'Etat belge pour lequel intervient la
Régie des Bâtiments Régie des Bâtiments
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Roi des Belges,
A tous, présents et à venir, Salut. A tous, présents et à venir, Salut.
Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence
en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, notamment en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, notamment
les articles 1er et 5; les articles 1er et 5;
Vu la loi du 1er avril 1971 portant création d'une Régie des Vu la loi du 1er avril 1971 portant création d'une Régie des
Bâtiments; Bâtiments;
Considérant les besoins du Service public fédéral Justice en termes de Considérant les besoins du Service public fédéral Justice en termes de
locaux complémentaires faisant office de Palais de Justice; locaux complémentaires faisant office de Palais de Justice;
Considérant le consensus existant entre les autorités administratives Considérant le consensus existant entre les autorités administratives
sur le principe d'étendre le Palais actuel sur les propriétés sur le principe d'étendre le Palais actuel sur les propriétés
contiguës; contiguës;
Vu le certificat d'urbanisme n° 2 par le Collège communal le 26 mars Vu le certificat d'urbanisme n° 2 par le Collège communal le 26 mars
2007; 2007;
Considérant dès lors que l'acquisition des terrains est indispensable Considérant dès lors que l'acquisition des terrains est indispensable
pour procéder à l'agrandissement du Palais actuel et conforme au pour procéder à l'agrandissement du Palais actuel et conforme au
certificat d'urbanisme n° 2 mentionné ci-avant; certificat d'urbanisme n° 2 mentionné ci-avant;
Considérant l'urgence en terme de besoins pour le département de la Considérant l'urgence en terme de besoins pour le département de la
Justice; Justice;
Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des
Finances, Finances,
Nous avons arrêté et arrêtons : Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Il est indispensable pour cause d'utilité publique de

Article 1er.Il est indispensable pour cause d'utilité publique de

prendre immédiatement possession de propriétés bâties en non bâties prendre immédiatement possession de propriétés bâties en non bâties
nécessaires à l'agrandissement de l'extension du Palais de Justice à nécessaires à l'agrandissement de l'extension du Palais de Justice à
Nivelles, telles que figurées par des hachures sur le plan ci-joint, Nivelles, telles que figurées par des hachures sur le plan ci-joint,
cadastrées 2e division de la ville de Nivelles, section C, parcelles cadastrées 2e division de la ville de Nivelles, section C, parcelles
numéros 432 B2, 432 A2, 432 Z, 433 B2 pie et 433 A2; plan qui a été numéros 432 B2, 432 A2, 432 Z, 433 B2 pie et 433 A2; plan qui a été
visé par Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances. visé par Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances.
En conséquence, l'expropriation du bien immeuble susmentionné sera En conséquence, l'expropriation du bien immeuble susmentionné sera
poursuivie conformément aux dispositions reprises à l'article 5 de la poursuivie conformément aux dispositions reprises à l'article 5 de la
loi précitée du 26 juillet 1962. loi précitée du 26 juillet 1962.

Art. 2.Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances est

Art. 2.Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances est

chargé de l'exécution du présent arrêté. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2007. Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Par le Roi :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^