← Retour vers "Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention de 300.000,- EUR dans le cadre du contrat de quartier Coteaux-Josaphat à Schaerbeek et ceci en application de l'avenant n° 11 à l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles "
Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention de 300.000,- EUR dans le cadre du contrat de quartier Coteaux-Josaphat à Schaerbeek et ceci en application de l'avenant n° 11 à l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles | Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention de 300.000,- EUR dans le cadre du contrat de quartier Coteaux-Josaphat à Schaerbeek et ceci en application de l'avenant n° 11 à l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
19 AVRIL 2014. - Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention de | 19 AVRIL 2014. - Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention de |
300.000,- EUR dans le cadre du contrat de quartier Coteaux-Josaphat à | 300.000,- EUR dans le cadre du contrat de quartier Coteaux-Josaphat à |
Schaerbeek et ceci en application de l'avenant n° 11 à l'Accord de | Schaerbeek et ceci en application de l'avenant n° 11 à l'Accord de |
Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de | Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de |
Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à | Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à |
promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de | promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de |
Bruxelles | Bruxelles |
PHILIPPE, Roi des Belges, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
A tous, présents et à venir, Salut. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Vu la loi du 19 décembre 2013 contenant le budget général des dépenses | Vu la loi du 19 décembre 2013 contenant le budget général des dépenses |
pour l'année budgétaire 2014, et notamment l'article 2.33.3; | pour l'année budgétaire 2014, et notamment l'article 2.33.3; |
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; | comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; |
Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral | Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral |
et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives | et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives |
destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de | destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de |
capitale de Bruxelles; | capitale de Bruxelles; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratif et budgétaire; | administratif et budgétaire; |
Vu l'intervention de l'Accord de Coopération BELIRIS dans le Contrat | Vu l'intervention de l'Accord de Coopération BELIRIS dans le Contrat |
de quartier durable 4.1.48 "Coteaux-Josaphat " (programme élaboré par | de quartier durable 4.1.48 "Coteaux-Josaphat " (programme élaboré par |
la commune de Schaerbeek et approuvé par la Région de | la commune de Schaerbeek et approuvé par la Région de |
Bruxelles-Capitale) s'élevant à 3.000.000 ; | Bruxelles-Capitale) s'élevant à 3.000.000 ; |
Considérant que le programme de ce contrat de quartier a été approuvé | Considérant que le programme de ce contrat de quartier a été approuvé |
par le Gouvernement régional en date du 23 décembre 2011; | par le Gouvernement régional en date du 23 décembre 2011; |
Considérant que le programme budgétaire de l'avenant actuel à l'Accord | Considérant que le programme budgétaire de l'avenant actuel à l'Accord |
de Coopération du 15 septembre 1993 prévoit, pour les années | de Coopération du 15 septembre 1993 prévoit, pour les années |
2012-2014, un subside de 2.673.489,50,- EUR en faveur de la commune de | 2012-2014, un subside de 2.673.489,50,- EUR en faveur de la commune de |
Schaerbeek; | Schaerbeek; |
Vu la nécessité de libérer le budget total à charge de l'Accord de | Vu la nécessité de libérer le budget total à charge de l'Accord de |
Coopération en une ou plusieurs tranches, chacune faisant l'objet d'un | Coopération en une ou plusieurs tranches, chacune faisant l'objet d'un |
arrêté royal de subvention; | arrêté royal de subvention; |
Considérant qu'il est nécessaire de réaliser le contrat de quartier | Considérant qu'il est nécessaire de réaliser le contrat de quartier |
Coteaux-Josaphat; | Coteaux-Josaphat; |
Considérant que ces travaux porteront sur l'amélioration de | Considérant que ces travaux porteront sur l'amélioration de |
l'environnement des habitants du quartier en question; | l'environnement des habitants du quartier en question; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 avril 2014; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 avril 2014; |
Sur la proposition de Notre Vice-Première Ministre et Ministre des | Sur la proposition de Notre Vice-Première Ministre et Ministre des |
Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des | Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des |
Institutions culturelles fédérales, | Institutions culturelles fédérales, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Article 1er.§ 1er. Une subvention de trois cent mille euros |
Article 1er.§ 1er. Une subvention de trois cent mille euros |
(300.000,-EUR) est accordée à la commune de Schaerbeek ayant son siège | (300.000,-EUR) est accordée à la commune de Schaerbeek ayant son siège |
place Collignon à 1030 Bruxelles. | place Collignon à 1030 Bruxelles. |
§ 2. La subvention est imputée à charge de l'allocation de base | § 2. La subvention est imputée à charge de l'allocation de base |
33.55.22.63.31.18 du budget du Service public fédéral Mobilité et | 33.55.22.63.31.18 du budget du Service public fédéral Mobilité et |
Transports de l'année budgétaire 2014. | Transports de l'année budgétaire 2014. |
Art. 2.La subvention a pour objectif le financement des marchés |
Art. 2.La subvention a pour objectif le financement des marchés |
d'études, et, subsidiairement, des marchés de travaux liés à la | d'études, et, subsidiairement, des marchés de travaux liés à la |
réalisation du contrat de quartier Coteaux-Josaphat. | réalisation du contrat de quartier Coteaux-Josaphat. |
Art. 3.§ 1er. Les investissements faisant l'objet de la présente |
Art. 3.§ 1er. Les investissements faisant l'objet de la présente |
subvention seront exécutés à charge du budget de la commune de | subvention seront exécutés à charge du budget de la commune de |
Schaerbeek qui effectuera les paiements sur ses fonds propres et sur | Schaerbeek qui effectuera les paiements sur ses fonds propres et sur |
la subvention, cette dernière étant limitée à 300.000 EUR. | la subvention, cette dernière étant limitée à 300.000 EUR. |
§ 2. La subvention visée à l'article 1er sera payée à la commune de | § 2. La subvention visée à l'article 1er sera payée à la commune de |
Schaerbeek en plusieurs tranches variables et ceci selon les | Schaerbeek en plusieurs tranches variables et ceci selon les |
conditions d'ordonnancement qui ont été définies dans l'article 8 du | conditions d'ordonnancement qui ont été définies dans l'article 8 du |
protocole d'accord. Le payement des différentes tranches peut si | protocole d'accord. Le payement des différentes tranches peut si |
nécessaire s'étaler sur plusieurs années. | nécessaire s'étaler sur plusieurs années. |
La libération de chacune des tranches précitées de la subvention doit | La libération de chacune des tranches précitées de la subvention doit |
être expressément demandée par la commune de Schaerbeek. | être expressément demandée par la commune de Schaerbeek. |
§ 3. La Direction Infrastructure de Transport du Service public | § 3. La Direction Infrastructure de Transport du Service public |
fédéral Mobilité et Transports, rue du Gouvernement provisoire n° 9-15 | fédéral Mobilité et Transports, rue du Gouvernement provisoire n° 9-15 |
à 1000 Bruxelles, se charge du traitement administratif. Toute la | à 1000 Bruxelles, se charge du traitement administratif. Toute la |
correspondance relative au traitement administratif dans le cadre du | correspondance relative au traitement administratif dans le cadre du |
présent arrêté est envoyée à l'adresse précitée. | présent arrêté est envoyée à l'adresse précitée. |
Art. 4.Notre Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales |
Art. 4.Notre Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales |
et de la Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions | et de la Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions |
culturelles fédérales est chargée de l'exécution du présent arrêté. | culturelles fédérales est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Donné à Bruxelles, le 19 avril 2014. | Donné à Bruxelles, le 19 avril 2014. |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Par le Roi : | Par le Roi : |
La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la | La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la |
Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles | Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles |
fédérales, | fédérales, |
Mme L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |