| Arrêté royal instituant la médaille du prisonnier politique juif de Belgique | Arrêté royal instituant la médaille du prisonnier politique juif de Belgique |
|---|---|
| MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE |
| L'ENVIRONNEMENT | L'ENVIRONNEMENT |
| 19 AVRIL 1999. - Arrêté royal instituant la médaille du prisonnier | 19 AVRIL 1999. - Arrêté royal instituant la médaille du prisonnier |
| politique juif de Belgique | politique juif de Belgique |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Vu le décret des 3-22 août 1790 « concernant les pensions, | Vu le décret des 3-22 août 1790 « concernant les pensions, |
| gratifications et autres récompenses nationales » et notamment | gratifications et autres récompenses nationales » et notamment |
| l'article 4 du titre premier; | l'article 4 du titre premier; |
| Vu la loi du 5 février 1947 organisant le statut des étrangers | Vu la loi du 5 février 1947 organisant le statut des étrangers |
| prisonniers politiques; | prisonniers politiques; |
| Vu l'article 8 de la loi du 26 février 1999 instaurant de nouvelles | Vu l'article 8 de la loi du 26 février 1999 instaurant de nouvelles |
| mesures en faveur des victimes de la guerre; | mesures en faveur des victimes de la guerre; |
| Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1954 portant coordination des | Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1954 portant coordination des |
| dispositions légales relatives au statut des prisonniers politiques et | dispositions légales relatives au statut des prisonniers politiques et |
| de leurs ayants droit; | de leurs ayants droit; |
| Voulant témoigner de l'estime à ceux qui, en raison de leur | Voulant témoigner de l'estime à ceux qui, en raison de leur |
| appartenance à la communauté juive de Belgique, furent victimes des | appartenance à la communauté juive de Belgique, furent victimes des |
| persécutions allemandes pendant la seconde guerre mondiale; | persécutions allemandes pendant la seconde guerre mondiale; |
| Vu l'avis du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens | Vu l'avis du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens |
| combattants et victimes de guerre; | combattants et victimes de guerre; |
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
| notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
| modifié par la loi du 4 août 1996; | modifié par la loi du 4 août 1996; |
| Vu l'urgence, | Vu l'urgence, |
| Considérant que l'âge élevé des intéressés exige une exécution rapide | Considérant que l'âge élevé des intéressés exige une exécution rapide |
| des dispositions légales; | des dispositions légales; |
| Sur la proposition de notre Ministre de la Fonction publique, | Sur la proposition de notre Ministre de la Fonction publique, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Article 1er.Une médaille est instituée pour les prisonniers |
Article 1er.Une médaille est instituée pour les prisonniers |
| politiques reconnus qui durant la deuxième guerre mondiale furent | politiques reconnus qui durant la deuxième guerre mondiale furent |
| incarcérés ou internés en raison de leur appartenance à la communauté | incarcérés ou internés en raison de leur appartenance à la communauté |
| juive de Belgique. | juive de Belgique. |
Art. 2.La médaille est en laiton patiné bronze, elle a 40 millimètres |
Art. 2.La médaille est en laiton patiné bronze, elle a 40 millimètres |
| de diamètre. A l'avers, la médaille porte en son milieu une Etoile de | de diamètre. A l'avers, la médaille porte en son milieu une Etoile de |
| David traversée par un fil de fer barbelé et les dates 1940-1945. Sur | David traversée par un fil de fer barbelé et les dates 1940-1945. Sur |
| le pourtour, elle porte le texte « prisonnier politique juif de | le pourtour, elle porte le texte « prisonnier politique juif de |
| Belgique - joodse politieke gevangene van België ». Au revers, elle | Belgique - joodse politieke gevangene van België ». Au revers, elle |
| porte le texte « La Belgique se souvient. Auschwitz - plus | porte le texte « La Belgique se souvient. Auschwitz - plus |
| jamais/België herinnert zich. Auschwitz - nooit meer ». | jamais/België herinnert zich. Auschwitz - nooit meer ». |
Art. 3.Le bijou est suspendu par une bélière à un ruban de 33 |
Art. 3.Le bijou est suspendu par une bélière à un ruban de 33 |
| millimètres de largeur aux couleurs de la Belgique. | millimètres de largeur aux couleurs de la Belgique. |
Art. 4.Ni le bijou avec la bélière, ni le ruban ne sont délivrés par |
Art. 4.Ni le bijou avec la bélière, ni le ruban ne sont délivrés par |
| le Gouvernement. | le Gouvernement. |
Art. 5.Notre Ministre de la Fonction publique est chargé de |
Art. 5.Notre Ministre de la Fonction publique est chargé de |
| l'exécution du présent arrêté. | l'exécution du présent arrêté. |
| Donné à Bruxelles, le 19 avril 1999. | Donné à Bruxelles, le 19 avril 1999. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Par le Roi : |
| Le Ministre de la Fonction publique, | Le Ministre de la Fonction publique, |
| A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |