← Retour vers "Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté ministériel du 7 mai 1999 modifiant l'arrêté ministériel du 7 février 1977 fixant le nombre, le lieu d'établissement, la compétence territoriale et les règles relatives à l'organisation des centres d'examen "
Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté ministériel du 7 mai 1999 modifiant l'arrêté ministériel du 7 février 1977 fixant le nombre, le lieu d'établissement, la compétence territoriale et les règles relatives à l'organisation des centres d'examen | Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté ministériel du 7 mai 1999 modifiant l'arrêté ministériel du 7 février 1977 fixant le nombre, le lieu d'établissement, la compétence territoriale et les règles relatives à l'organisation des centres d'examen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
18 OCTOBRE 2002. - Arrêté royal établissant la traduction officielle | 18 OCTOBRE 2002. - Arrêté royal établissant la traduction officielle |
en langue allemande de l'arrêté ministériel du 7 mai 1999 modifiant | en langue allemande de l'arrêté ministériel du 7 mai 1999 modifiant |
l'arrêté ministériel du 7 février 1977 fixant le nombre, le lieu | l'arrêté ministériel du 7 février 1977 fixant le nombre, le lieu |
d'établissement, la compétence territoriale et les règles relatives à | d'établissement, la compétence territoriale et les règles relatives à |
l'organisation des centres d'examen | l'organisation des centres d'examen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Roi des Belges, |
A tous, présents et à venir, Salut. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la | Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la |
Communauté germanophone, notamment l'article 76, § 1er, 1°, et § 3, | Communauté germanophone, notamment l'article 76, § 1er, 1°, et § 3, |
remplacé par la loi du 18 juillet 1990; | remplacé par la loi du 18 juillet 1990; |
Vu le projet de traduction officielle en langue allemande de l'arrêté | Vu le projet de traduction officielle en langue allemande de l'arrêté |
ministériel du 7 mai 1999 modifiant l'arrêté ministériel du 7 février | ministériel du 7 mai 1999 modifiant l'arrêté ministériel du 7 février |
1977 fixant le nombre, le lieu d'établissement, la compétence | 1977 fixant le nombre, le lieu d'établissement, la compétence |
territoriale et les règles relatives à l'organisation des centres | territoriale et les règles relatives à l'organisation des centres |
d'examen, établi par le Service central de traduction allemande du | d'examen, établi par le Service central de traduction allemande du |
Commissariat d'arrondissement adjoint à Malmedy; | Commissariat d'arrondissement adjoint à Malmedy; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Article 1er.Le texte annexé au présent arrêté constitue la traduction |
Article 1er.Le texte annexé au présent arrêté constitue la traduction |
officielle en langue allemande de l'arrêté ministériel du 7 mai 1999 | officielle en langue allemande de l'arrêté ministériel du 7 mai 1999 |
modifiant l'arrêté ministériel du 7 février 1977 fixant le nombre, le | modifiant l'arrêté ministériel du 7 février 1977 fixant le nombre, le |
lieu d'établissement, la compétence territoriale et les règles | lieu d'établissement, la compétence territoriale et les règles |
relatives à l'organisation des centres d'examen. | relatives à l'organisation des centres d'examen. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
présent arrêté. | présent arrêté. |
Donné à Bruxelles, le 18 octobre 2002. | Donné à Bruxelles, le 18 octobre 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Par le Roi : |
Le Ministre de l'Intérieur, | Le Ministre de l'Intérieur, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
Annexe | Annexe |
MINISTERIUM DES VERKEHRSWESENS | MINISTERIUM DES VERKEHRSWESENS |
7. MAI 1999 - Ministerieller Erlass zur Abänderung des Ministeriellen | 7. MAI 1999 - Ministerieller Erlass zur Abänderung des Ministeriellen |
Erlasses vom 7. Februar 1977 zur Festlegung der Anzahl, des | Erlasses vom 7. Februar 1977 zur Festlegung der Anzahl, des |
Niederlassungsortes und des Zuständigkeitsgebietes der Prüfungszentren | Niederlassungsortes und des Zuständigkeitsgebietes der Prüfungszentren |
sowie der Regeln mit Bezug auf deren Organisation | sowie der Regeln mit Bezug auf deren Organisation |
Der Minister des Innern und der Staatssekretär für Sicherheit, | Der Minister des Innern und der Staatssekretär für Sicherheit, |
Aufgrund des am 16. März 1968 koordinierten Gesetzes über die | Aufgrund des am 16. März 1968 koordinierten Gesetzes über die |
Strassenverkehrspolizei, insbesondere des Artikels 23, ersetzt durch | Strassenverkehrspolizei, insbesondere des Artikels 23, ersetzt durch |
das Gesetz vom 9. Juli 1976 und abgeändert durch die Gesetze vom 29. | das Gesetz vom 9. Juli 1976 und abgeändert durch die Gesetze vom 29. |
Februar 1984 und 18. Juli 1990, und der Artikel 26 und 47, abgeändert | Februar 1984 und 18. Juli 1990, und der Artikel 26 und 47, abgeändert |
durch das Gesetz vom 9. Juli 1976; | durch das Gesetz vom 9. Juli 1976; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 23. März 1998 über den | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 23. März 1998 über den |
Führerschein, insbesondere des Artikels 25; | Führerschein, insbesondere des Artikels 25; |
Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 7. Februar 1977 zur | Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 7. Februar 1977 zur |
Festlegung der Anzahl, des Niederlassungsortes und des | Festlegung der Anzahl, des Niederlassungsortes und des |
Zuständigkeitsgebietes der Prüfungszentren sowie der Regeln mit Bezug | Zuständigkeitsgebietes der Prüfungszentren sowie der Regeln mit Bezug |
auf deren Organisation, abgeändert durch die Ministeriellen Erlasse | auf deren Organisation, abgeändert durch die Ministeriellen Erlasse |
vom 5. Dezember 1977, 1. Februar 1978, 7. November 1978, 24. Januar | vom 5. Dezember 1977, 1. Februar 1978, 7. November 1978, 24. Januar |
1979, 13. Juni 1979, 19. Januar 1981, 23. Juni 1981, 17. November | 1979, 13. Juni 1979, 19. Januar 1981, 23. Juni 1981, 17. November |
1982, 22. Dezember 1982 [sic, zu lesen ist: 21. Dezember 1982] und 16. | 1982, 22. Dezember 1982 [sic, zu lesen ist: 21. Dezember 1982] und 16. |
Dezember 1985; | Dezember 1985; |
Aufgrund der Beteiligung der Regionalregierungen an der Ausarbeitung | Aufgrund der Beteiligung der Regionalregierungen an der Ausarbeitung |
des vorliegenden Erlasses; | des vorliegenden Erlasses; |
Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den | Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den |
Staatsrat, insbesondere des Artikels 3 § 1, ersetzt durch das Gesetz | Staatsrat, insbesondere des Artikels 3 § 1, ersetzt durch das Gesetz |
vom 4. Juli 1989 und abgeändert durch das Gesetz vom 4. August 1996; | vom 4. Juli 1989 und abgeändert durch das Gesetz vom 4. August 1996; |
Aufgrund der Dringlichkeit; | Aufgrund der Dringlichkeit; |
In der Erwägung, dass durch die neuen Vorschriften mit Bezug auf den | In der Erwägung, dass durch die neuen Vorschriften mit Bezug auf den |
Führerschein ab dem 1. April 1999 strengere Normen festlegt worden | Führerschein ab dem 1. April 1999 strengere Normen festlegt worden |
sind, insbesondere in Bezug auf Nutzfahrzeuge, mit denen praktische | sind, insbesondere in Bezug auf Nutzfahrzeuge, mit denen praktische |
Prüfungen im Hinblick auf den Erhalt eines Führerscheins abgelegt | Prüfungen im Hinblick auf den Erhalt eines Führerscheins abgelegt |
werden sollen; dass die räumlichen Voraussetzungen bestimmter | werden sollen; dass die räumlichen Voraussetzungen bestimmter |
Prüfungszentren es nicht zulassen, Fahrzeuge von grösserer Dimension | Prüfungszentren es nicht zulassen, Fahrzeuge von grösserer Dimension |
zu akzeptieren oder bestimmte Fahrbewegungen von ihnen durchführen zu | zu akzeptieren oder bestimmte Fahrbewegungen von ihnen durchführen zu |
lassen; dass die Bewerber schnellstmöglich darüber informiert werden | lassen; dass die Bewerber schnellstmöglich darüber informiert werden |
müssen, in welchen Prüfungszentren sie die theoretische und die | müssen, in welchen Prüfungszentren sie die theoretische und die |
praktische Prüfung ablegen müssen; dass der Ministerielle Erlass zur | praktische Prüfung ablegen müssen; dass der Ministerielle Erlass zur |
Festlegung der Anzahl, des Niederlassungsortes und des | Festlegung der Anzahl, des Niederlassungsortes und des |
Zuständigkeitsgebietes der Prüfungszentren sowie der Regeln mit Bezug | Zuständigkeitsgebietes der Prüfungszentren sowie der Regeln mit Bezug |
auf deren Organisation infolgedessen unverzüglich angepasst werden | auf deren Organisation infolgedessen unverzüglich angepasst werden |
muss; | muss; |
Erlassen: | Erlassen: |
Artikel 1 - Artikel 1 des Ministeriellen Erlasses vom 7. Februar 1977 | Artikel 1 - Artikel 1 des Ministeriellen Erlasses vom 7. Februar 1977 |
zur Festlegung der Anzahl, des Niederlassungsortes und des | zur Festlegung der Anzahl, des Niederlassungsortes und des |
Zuständigkeitsgebietes der Prüfungszentren sowie der Regeln mit Bezug | Zuständigkeitsgebietes der Prüfungszentren sowie der Regeln mit Bezug |
auf deren Organisation, ersetzt durch den Ministeriellen Erlass vom | auf deren Organisation, ersetzt durch den Ministeriellen Erlass vom |
22. Dezember 1982 [sic, zu lesen ist: 21. Dezember 1982], wird wie | 22. Dezember 1982 [sic, zu lesen ist: 21. Dezember 1982], wird wie |
folgt ersetzt: | folgt ersetzt: |
« Artikel 1 - § 1 - Die in Artikel 25 des Königlichen Erlasses vom 23. | « Artikel 1 - § 1 - Die in Artikel 25 des Königlichen Erlasses vom 23. |
März 1998 über den Führerschein erwähnten theoretischen und | März 1998 über den Führerschein erwähnten theoretischen und |
praktischen Prüfungen werden in den in der Anlage 1 aufgelisteten | praktischen Prüfungen werden in den in der Anlage 1 aufgelisteten |
Prüfungszentren abgelegt. | Prüfungszentren abgelegt. |
§ 2 - Die Bewerber legen die theoretische Prüfung im Prüfungszentrum | § 2 - Die Bewerber legen die theoretische Prüfung im Prüfungszentrum |
ihrer Wahl ab. | ihrer Wahl ab. |
Die Bewerber legen die praktische Prüfung in dem Prüfungszentrum ab, | Die Bewerber legen die praktische Prüfung in dem Prüfungszentrum ab, |
das gemäss den Bestimmungen der Anlage 2 zuständig ist für die | das gemäss den Bestimmungen der Anlage 2 zuständig ist für die |
Gemeinde, in der sie ihren gewöhnlichen Wohnort haben, oder für die | Gemeinde, in der sie ihren gewöhnlichen Wohnort haben, oder für die |
Gemeinde, in der sich der Sitz der zugelassenen Fahrschule befindet, | Gemeinde, in der sich der Sitz der zugelassenen Fahrschule befindet, |
in der sie die Schulung absolviert haben, wenn sie sich mit dieser | in der sie die Schulung absolviert haben, wenn sie sich mit dieser |
Fahrschule zur Prüfung melden. | Fahrschule zur Prüfung melden. |
§ 3 - In Abweichung von den Bestimmungen von § 2: | § 3 - In Abweichung von den Bestimmungen von § 2: |
1. legen die in Artikel 32 § 3 des in § 1 erwähnten Königlichen | 1. legen die in Artikel 32 § 3 des in § 1 erwähnten Königlichen |
Erlasses genannten Bewerber die theoretische Prüfung in einem der in | Erlasses genannten Bewerber die theoretische Prüfung in einem der in |
der Anlage 4 aufgelisteten Prüfungszentren ihrer Wahl ab; | der Anlage 4 aufgelisteten Prüfungszentren ihrer Wahl ab; |
2. legen die in Artikel 4 Nr. 6 des in § 1 erwähnten Königlichen | 2. legen die in Artikel 4 Nr. 6 des in § 1 erwähnten Königlichen |
Erlasses genannten Bewerber die praktische Prüfung in dem | Erlasses genannten Bewerber die praktische Prüfung in dem |
Prüfungszentrum ab, das gemäss den Bestimmungen der Anlage 2 zuständig | Prüfungszentrum ab, das gemäss den Bestimmungen der Anlage 2 zuständig |
ist für die Gemeinde, in der sie ihren gewöhnlichen Wohnort haben, | ist für die Gemeinde, in der sie ihren gewöhnlichen Wohnort haben, |
oder für die Gemeinde, in der sich der Sitz der Polizeischule | oder für die Gemeinde, in der sich der Sitz der Polizeischule |
befindet, in der sie die Schulung im Hinblick auf den Erhalt eines für | befindet, in der sie die Schulung im Hinblick auf den Erhalt eines für |
die Klasse A3 oder A gültigen Führerscheins absolviert haben; | die Klasse A3 oder A gültigen Führerscheins absolviert haben; |
3. legen die Bewerber um einen für die Klassen B + E, C, C + E, D oder | 3. legen die Bewerber um einen für die Klassen B + E, C, C + E, D oder |
D + E oder für die Unterklassen C1, C1 + E, D1 oder D1 + E gültigen | D + E oder für die Unterklassen C1, C1 + E, D1 oder D1 + E gültigen |
Führerschein die praktische Prüfung im Prüfungszentrum ihrer Wahl ab, | Führerschein die praktische Prüfung im Prüfungszentrum ihrer Wahl ab, |
das gemäss der Anlage 3 für diese Klassen oder Unterklassen zuständig | das gemäss der Anlage 3 für diese Klassen oder Unterklassen zuständig |
ist. Gegebenenfalls müssen sie das Prüfungszentrum, in dem sie bereits | ist. Gegebenenfalls müssen sie das Prüfungszentrum, in dem sie bereits |
eine Prüfung abgelegt haben, angeben; | eine Prüfung abgelegt haben, angeben; |
4. legen Bewerber mit einer Behinderung und taubstumme Bewerber die | 4. legen Bewerber mit einer Behinderung und taubstumme Bewerber die |
praktische Prüfung im Prüfungszentrum ihrer Wahl ab. » | praktische Prüfung im Prüfungszentrum ihrer Wahl ab. » |
Art. 2 - Artikel 2 Absatz 1 desselben Erlasses wird aufgehoben. | Art. 2 - Artikel 2 Absatz 1 desselben Erlasses wird aufgehoben. |
Art. 3 - Artikel 2bis desselben Erlasses, eingefügt durch die | Art. 3 - Artikel 2bis desselben Erlasses, eingefügt durch die |
Ministeriellen Erlasse vom 7. November 1978 und 24. Januar 1979, wird | Ministeriellen Erlasse vom 7. November 1978 und 24. Januar 1979, wird |
aufgehoben. | aufgehoben. |
Art. 4 - Artikel 3 desselben Erlasses, aufgehoben durch den | Art. 4 - Artikel 3 desselben Erlasses, aufgehoben durch den |
Ministeriellen Erlass vom 7. November 1978, wird mit folgendem | Ministeriellen Erlass vom 7. November 1978, wird mit folgendem |
Wortlaut wieder aufgenommen: | Wortlaut wieder aufgenommen: |
« Art. 3 - Ein Bewerber, der sich mindestens sechs Wochen vor Ablauf | « Art. 3 - Ein Bewerber, der sich mindestens sechs Wochen vor Ablauf |
der Gültigkeit des provisorischen Führerscheins oder der | der Gültigkeit des provisorischen Führerscheins oder der |
Schulungslizenz, dessen beziehungsweise deren Inhaber er ist, für die | Schulungslizenz, dessen beziehungsweise deren Inhaber er ist, für die |
praktische Prüfung eingeschrieben hat, wird während des Zeitraums der | praktische Prüfung eingeschrieben hat, wird während des Zeitraums der |
Gültigkeit dieses Dokuments mindestens ein Mal zur praktischen Prüfung | Gültigkeit dieses Dokuments mindestens ein Mal zur praktischen Prüfung |
vorgeladen. | vorgeladen. |
Wenn ein Bewerber um einen für die Klassen A3, A oder B gültigen | Wenn ein Bewerber um einen für die Klassen A3, A oder B gültigen |
Führerschein sich für die praktische Prüfung einschreibt und nicht | Führerschein sich für die praktische Prüfung einschreibt und nicht |
innerhalb einer Frist von sechs Wochen für die Prüfung vorgeladen | innerhalb einer Frist von sechs Wochen für die Prüfung vorgeladen |
werden kann, kann er das betreffende Prüfungszentrum bitten, ihn an | werden kann, kann er das betreffende Prüfungszentrum bitten, ihn an |
ein anderes Prüfungszentrum seiner Wahl zu verweisen. Dasselbe | ein anderes Prüfungszentrum seiner Wahl zu verweisen. Dasselbe |
Verfahren ist anwendbar, wenn das Prüfungszentrum nicht in der Lage | Verfahren ist anwendbar, wenn das Prüfungszentrum nicht in der Lage |
ist, seinen Auftrag zu erfüllen. | ist, seinen Auftrag zu erfüllen. |
Der in Absatz 2 erwähnte Bewerber legt bei der praktischen Prüfung | Der in Absatz 2 erwähnte Bewerber legt bei der praktischen Prüfung |
eine von einem in Artikel 64 des in Artikel 1 erwähnten Königlichen | eine von einem in Artikel 64 des in Artikel 1 erwähnten Königlichen |
Erlasses genannten Beamten ausgestellte Bescheinigung vor. » | Erlasses genannten Beamten ausgestellte Bescheinigung vor. » |
Art. 5 - Die Anlage 1 zum selben Erlass, ersetzt durch den | Art. 5 - Die Anlage 1 zum selben Erlass, ersetzt durch den |
Ministeriellen Erlass vom 5. Dezember 1977 und abgeändert durch die | Ministeriellen Erlass vom 5. Dezember 1977 und abgeändert durch die |
Ministeriellen Erlasse vom 7. November 1978, 13. Juni 1979, 19. Januar | Ministeriellen Erlasse vom 7. November 1978, 13. Juni 1979, 19. Januar |
1981, 23. Juni 1981, 17. November 1982 und 22. Dezember 1982 [sic, zu | 1981, 23. Juni 1981, 17. November 1982 und 22. Dezember 1982 [sic, zu |
lesen ist: 21. Dezember 1982] wird durch die Anlage 1 zu vorliegendem | lesen ist: 21. Dezember 1982] wird durch die Anlage 1 zu vorliegendem |
Erlass ersetzt. | Erlass ersetzt. |
Die Anlage 2 zum selben Erlass, ersetzt durch den Ministeriellen | Die Anlage 2 zum selben Erlass, ersetzt durch den Ministeriellen |
Erlass vom 13. Juni 1979 und abgeändert durch die Ministeriellen | Erlass vom 13. Juni 1979 und abgeändert durch die Ministeriellen |
Erlasse vom 19. Januar 1981, 23. Juni 1981, 17. November 1982, 22. | Erlasse vom 19. Januar 1981, 23. Juni 1981, 17. November 1982, 22. |
Dezember 1982 [sic, zu lesen ist: 21. Dezember 1982] und 16. Dezember | Dezember 1982 [sic, zu lesen ist: 21. Dezember 1982] und 16. Dezember |
1985, wird durch die Anlage 2 zu vorliegendem Erlass ersetzt. | 1985, wird durch die Anlage 2 zu vorliegendem Erlass ersetzt. |
Art. 6 - Derselbe Erlass wird durch eine Anlage 3 und eine Anlage 4, | Art. 6 - Derselbe Erlass wird durch eine Anlage 3 und eine Anlage 4, |
die mit den Anlagen 3 und 4 zum vorliegenden Erlass übereinstimmen, | die mit den Anlagen 3 und 4 zum vorliegenden Erlass übereinstimmen, |
erzänzt. | erzänzt. |
Art. 7 - Vorliegender Erlass tritt am 1. Juli 1999 in Kraft. | Art. 7 - Vorliegender Erlass tritt am 1. Juli 1999 in Kraft. |
Brüssel, den 7. Mai 1999 | Brüssel, den 7. Mai 1999 |
Der Minister des Innern, | Der Minister des Innern, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |
Der Staatssekretär für Sicherheit, | Der Staatssekretär für Sicherheit, |
J. PEETERS | J. PEETERS |
Anlage 1 zum Ministeriellen Erlass vom 7. Mai 1999 zur Abänderung des | Anlage 1 zum Ministeriellen Erlass vom 7. Mai 1999 zur Abänderung des |
Ministeriellen Erlasses vom 7. Februar 1977 zur Festlegung der Anzahl, | Ministeriellen Erlasses vom 7. Februar 1977 zur Festlegung der Anzahl, |
des Niederlassungsortes und des Zuständigkeitsgebietes der | des Niederlassungsortes und des Zuständigkeitsgebietes der |
Prüfungszentren sowie der Regeln mit Bezug auf deren Organisation | Prüfungszentren sowie der Regeln mit Bezug auf deren Organisation |
Pour la consultation du tableau, voir image | Pour la consultation du tableau, voir image |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 18 octobre 2002. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 18 octobre 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Par le Roi : |
Le Ministre de l'Intérieur, | Le Ministre de l'Intérieur, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |