← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 mars 1998 portant règlement de l'intervention dans le coût salarial pour les travailleurs de communes appartenant à la Région de langue allemande, mis au travail dans le cadre d'un programme de transition professionnelle "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 mars 1998 portant règlement de l'intervention dans le coût salarial pour les travailleurs de communes appartenant à la Région de langue allemande, mis au travail dans le cadre d'un programme de transition professionnelle | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 mars 1998 portant règlement de l'intervention dans le coût salarial pour les travailleurs de communes appartenant à la Région de langue allemande, mis au travail dans le cadre d'un programme de transition professionnelle |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERE DE L'INTERIEUR |
14 OCTOBRE 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 mars | 14 OCTOBRE 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 mars |
1998 portant règlement de l'intervention dans le coût salarial pour | 1998 portant règlement de l'intervention dans le coût salarial pour |
les travailleurs de communes appartenant à la Région de langue | les travailleurs de communes appartenant à la Région de langue |
allemande, mis au travail dans le cadre d'un programme de transition | allemande, mis au travail dans le cadre d'un programme de transition |
professionnelle | professionnelle |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Roi des Belges, |
A tous, présents et à venir, Salut. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
notamment les articles 6, § 1er, IX, 2°, alinéa 1er, et 7, alinéa 2, | notamment les articles 6, § 1er, IX, 2°, alinéa 1er, et 7, alinéa 2, |
1), modifiés par les lois spéciales des 8 août 1988 et 16 juillet | 1), modifiés par les lois spéciales des 8 août 1988 et 16 juillet |
1993; | 1993; |
Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des | Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des |
travailleurs, notamment l'article 7, § 1er, alinéa 3, m, inséré par | travailleurs, notamment l'article 7, § 1er, alinéa 3, m, inséré par |
l'arrêté royal du 14 novembre 1996; | l'arrêté royal du 14 novembre 1996; |
Vu l'arrêté royal du 9 juin 1997 d'exécution de l'article 7, § 1er, | Vu l'arrêté royal du 9 juin 1997 d'exécution de l'article 7, § 1er, |
alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la | alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la |
sécurité sociale des travailleurs relatif aux programmes de transition | sécurité sociale des travailleurs relatif aux programmes de transition |
professionnelle, modifié par l'arrêté royal du 15 juillet 1998; | professionnelle, modifié par l'arrêté royal du 15 juillet 1998; |
Vu l'arrêté royal du 30 mars 1998 portant règlement de l'intervention | Vu l'arrêté royal du 30 mars 1998 portant règlement de l'intervention |
dans le coût salarial pour les travailleurs de communes appartenant à | dans le coût salarial pour les travailleurs de communes appartenant à |
la Région de langue allemande, mis au travail dans le cadre d'un | la Région de langue allemande, mis au travail dans le cadre d'un |
programme de transition professionnelle; | programme de transition professionnelle; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 juin 1998; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 juin 1998; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 10 septembre 1998; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 10 septembre 1998; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
notamment l'article 3, § 1er, modifié en dernier lieu par la loi du 4 | notamment l'article 3, § 1er, modifié en dernier lieu par la loi du 4 |
août 1996; | août 1996; |
Vu l'urgence motivée par le fait que l'Etat fédéral s'est engagé dans | Vu l'urgence motivée par le fait que l'Etat fédéral s'est engagé dans |
l'accord de coopération du 15 mai 1998 modifiant l'accord de | l'accord de coopération du 15 mai 1998 modifiant l'accord de |
coopération du 4 mars 1997 entre l'Etat fédéral et les Régions | coopération du 4 mars 1997 entre l'Etat fédéral et les Régions |
concernant les programmes de transition professionnelle à prendre les | concernant les programmes de transition professionnelle à prendre les |
mesures nécessaires pour l'exécution dans les plus brefs délais de | mesures nécessaires pour l'exécution dans les plus brefs délais de |
l'accord modificatif de coopération, que l'exécution de l'accord de | l'accord modificatif de coopération, que l'exécution de l'accord de |
coopération précité requiert la fixation d'une intervention dans le | coopération précité requiert la fixation d'une intervention dans le |
coût salarial pour les travailleurs de communes appartenant à la | coût salarial pour les travailleurs de communes appartenant à la |
Région de langue allemande, mis au travail au moins à quatre | Région de langue allemande, mis au travail au moins à quatre |
cinquièmes temps dans le cadre d'un programme de transition | cinquièmes temps dans le cadre d'un programme de transition |
professionnelle; | professionnelle; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de Notre | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de Notre |
Ministre de l'Emploi et du Travail, | Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Article 1er.Dans l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 30 |
Article 1er.Dans l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 30 |
mars 1998 portant règlement de l'intervention dans le coût salarial | mars 1998 portant règlement de l'intervention dans le coût salarial |
pour les travailleurs de communes appartenant à la Région de langue | pour les travailleurs de communes appartenant à la Région de langue |
allemande, mis au travail dans le cadre d'un programme de transition | allemande, mis au travail dans le cadre d'un programme de transition |
professionnelle, les mots « 20 000 francs par mois si le travailleur | professionnelle, les mots « 20 000 francs par mois si le travailleur |
est occupé au moins à trois-quarts temps » sont remplacés par les mots | est occupé au moins à trois-quarts temps » sont remplacés par les mots |
« 25 000 francs par mois si le travailleur est occupé au moins à | « 25 000 francs par mois si le travailleur est occupé au moins à |
quatre cinquièmes temps ». | quatre cinquièmes temps ». |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 1998. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 1998. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur et Notre Ministre de l'Emploi et |
Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur et Notre Ministre de l'Emploi et |
du Travail sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution | du Travail sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution |
du présent arrêté. | du présent arrêté. |
Donné à Bruxelles, le 14 octobre 1998. | Donné à Bruxelles, le 14 octobre 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Par le Roi : |
Le Ministre de l'Intérieur, | Le Ministre de l'Intérieur, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
M. SMET | M. SMET |