Arrêté royal modifiant la législation concernant le statut social des travailleurs indépendants en ce qui concerne les indices-pivot | Arrêté royal modifiant la législation concernant le statut social des travailleurs indépendants en ce qui concerne les indices-pivot |
---|---|
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE |
13 JUILLET 2001. - Arrêté royal modifiant la législation concernant le | 13 JUILLET 2001. - Arrêté royal modifiant la législation concernant le |
statut social des travailleurs indépendants en ce qui concerne les | statut social des travailleurs indépendants en ce qui concerne les |
indices-pivot | indices-pivot |
RAPPORT AU ROI | RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
Le projet d'arrêté royal qui vous est soumis exécute, pour ce qui | Le projet d'arrêté royal qui vous est soumis exécute, pour ce qui |
concerne la législation relative au statut social des travailleurs | concerne la législation relative au statut social des travailleurs |
indépendants, l'arrêté royal du 20 juillet 2000 relatif à | indépendants, l'arrêté royal du 20 juillet 2000 relatif à |
l'uniformisation des indices-pivot dans les matières sociales à | l'uniformisation des indices-pivot dans les matières sociales à |
l'occasion de l'introduction de l'euro. | l'occasion de l'introduction de l'euro. |
Le Rapport au Roi joint à l'arrêté royal du 20 juillet 2000 précisait | Le Rapport au Roi joint à l'arrêté royal du 20 juillet 2000 précisait |
le but poursuivi par cet arrêté. Il s'agissait d'arriver à uniformiser | le but poursuivi par cet arrêté. Il s'agissait d'arriver à uniformiser |
les indices de base utilisés pour lier les prestations sociales à | les indices de base utilisés pour lier les prestations sociales à |
l'évolution de l'indice des prix à la consommation, dans l'ensemble du | l'évolution de l'indice des prix à la consommation, dans l'ensemble du |
secteur social, à partir du 1er janvier 2002. Le projet qui vous est | secteur social, à partir du 1er janvier 2002. Le projet qui vous est |
soumis tend à réaliser cet objectif pour ce qui concerne la | soumis tend à réaliser cet objectif pour ce qui concerne la |
législation concernant le statut social des travailleurs indépendants. | législation concernant le statut social des travailleurs indépendants. |
Le projet d'arrêté royal qui vous est soumis prévoit l'adaptation des | Le projet d'arrêté royal qui vous est soumis prévoit l'adaptation des |
textes légaux suivants : | textes légaux suivants : |
- l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de | - l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de |
retraite et de survie des travailleurs indépendants; | retraite et de survie des travailleurs indépendants; |
- la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les | - la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les |
régimes de pensions; | régimes de pensions; |
- l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension des | - l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension des |
travailleurs indépendants en application des articles 15 et 27 de la | travailleurs indépendants en application des articles 15 et 27 de la |
loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et | loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et |
assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, et de la | assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, et de la |
l'article 3, § 1er, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser | l'article 3, § 1er, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser |
les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à | les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à |
l'Union économique et monétaire européenne. | l'Union économique et monétaire européenne. |
J'ai l'honneur d'être, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
de Votre Majesté, | de Votre Majesté, |
le très respectueux | le très respectueux |
et très fidèle serviteur, | et très fidèle serviteur, |
Le Ministre chargé des Classes moyennes, | Le Ministre chargé des Classes moyennes, |
R. DAEMS | R. DAEMS |
AVIS 31.890/2 DE LA SECTION DE LEGISLATION DU CONSEIL D'ETAT | AVIS 31.890/2 DE LA SECTION DE LEGISLATION DU CONSEIL D'ETAT |
Le Conseil d'Etat, section de législation, deuxième chambre, saisi par | Le Conseil d'Etat, section de législation, deuxième chambre, saisi par |
le Ministre des Finances, le 26 juin 2001, d'une demande d'avis, dans | le Ministre des Finances, le 26 juin 2001, d'une demande d'avis, dans |
un délai ne dépassant pas trois jours, sur un projet d'arrêté royal | un délai ne dépassant pas trois jours, sur un projet d'arrêté royal |
"modifiant la législation concernant le statut social des travailleurs | "modifiant la législation concernant le statut social des travailleurs |
indépendants en ce qui concerne les indices-pivot", a donné le 2 | indépendants en ce qui concerne les indices-pivot", a donné le 2 |
juillet 2001 l'avis suivant : | juillet 2001 l'avis suivant : |
Suivant l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le | Suivant l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le |
Conseil d'Etat, inséré par la loi du 4 août 1996, la demande d'avis | Conseil d'Etat, inséré par la loi du 4 août 1996, la demande d'avis |
doit spécialement indiquer les motifs qui en justifient le caractère | doit spécialement indiquer les motifs qui en justifient le caractère |
urgent. | urgent. |
La lettre s'exprime en ces termes : | La lettre s'exprime en ces termes : |
« Met de koninklijke besluiten van 20 juli 2000 zijn de meeste | « Met de koninklijke besluiten van 20 juli 2000 zijn de meeste |
bedragen in de Belgische reglementering omgezet van Belgische frank | bedragen in de Belgische reglementering omgezet van Belgische frank |
naar euro. De strikte timing die toen is gehanteerd heeft het mogelijk | naar euro. De strikte timing die toen is gehanteerd heeft het mogelijk |
gemaakt dat de overheidsbesturen nu reeds heel wat maatregelen en | gemaakt dat de overheidsbesturen nu reeds heel wat maatregelen en |
schikkingen hebben genomen om een vlotte overgang naar het definitieve | schikkingen hebben genomen om een vlotte overgang naar het definitieve |
eurotijdperk per 1 januari 2002 te verzekeren. Vooral op het vlak van | eurotijdperk per 1 januari 2002 te verzekeren. Vooral op het vlak van |
de informatica, waarbij de eerste testen gepland zijn voor juli 2001, | de informatica, waarbij de eerste testen gepland zijn voor juli 2001, |
maar ook op het vlak van de formulieren en drukwerken zijn de | maar ook op het vlak van de formulieren en drukwerken zijn de |
aanpassingen volop in een uitvoeringsfase. | aanpassingen volop in een uitvoeringsfase. |
Het zeer omvangrijke werk van omzetting naar euro kon in 2000 niet | Het zeer omvangrijke werk van omzetting naar euro kon in 2000 niet |
ineens worden uitgevoerd. Zo waren er nog een aantal bepalingen die op | ineens worden uitgevoerd. Zo waren er nog een aantal bepalingen die op |
dat ogenblik voor inhoudelijke wijzigingen vatbaar waren. Ondertussen | dat ogenblik voor inhoudelijke wijzigingen vatbaar waren. Ondertussen |
zijn een aantal bedragen al aangepast en kunnen ze nu met de nodige | zijn een aantal bedragen al aangepast en kunnen ze nu met de nodige |
zekerheid naar euro worden omgezet. Er is ook vastgesteld dat er een | zekerheid naar euro worden omgezet. Er is ook vastgesteld dat er een |
aantal foutjes zijn geslopen in de eerste reeks van eurobesluiten. Ten | aantal foutjes zijn geslopen in de eerste reeks van eurobesluiten. Ten |
slotte waren er voor een aantal bedragen ook nog wettelijk vereiste | slotte waren er voor een aantal bedragen ook nog wettelijk vereiste |
adviezen of akkoordverklaringen noodzakelijk. | adviezen of akkoordverklaringen noodzakelijk. |
De tweede reeks eurobesluiten die wordt voorgelegd heeft als doel de | De tweede reeks eurobesluiten die wordt voorgelegd heeft als doel de |
eerste reeks aan te passen en/of te vervolledigen. Ook nu weer worden, | eerste reeks aan te passen en/of te vervolledigen. Ook nu weer worden, |
voor de bevattelijkheid, de bepalingen op een gegroepeerde wijze | voor de bevattelijkheid, de bepalingen op een gegroepeerde wijze |
uitgevaardigd. Dit gebeurt ter verzekering van een eenvormige | uitgevaardigd. Dit gebeurt ter verzekering van een eenvormige |
behandeling die enerzijds een budgettaire en administratieve controle | behandeling die enerzijds een budgettaire en administratieve controle |
toelaat en anderzijds het Parlement in staat stelt de uitwerking van | toelaat en anderzijds het Parlement in staat stelt de uitwerking van |
de bepalingen in goede voorwaarden op te volgen. | de bepalingen in goede voorwaarden op te volgen. |
Het is nodig om de voorgestelde aanpassingen zo snel mogelijk door te | Het is nodig om de voorgestelde aanpassingen zo snel mogelijk door te |
voeren. Vooreerst zouden deze aanpassingen nog mee moeten worden | voeren. Vooreerst zouden deze aanpassingen nog mee moeten worden |
opgenomen in de programma's tot aanpassing van de informatica, de | opgenomen in de programma's tot aanpassing van de informatica, de |
drukwerken en formulieren. Daarnaast is het ook wenselijk dat de | drukwerken en formulieren. Daarnaast is het ook wenselijk dat de |
geadministreerden zo snel mogelijk zekerheid krijgen over de juiste | geadministreerden zo snel mogelijk zekerheid krijgen over de juiste |
omzetting van bedragen en regels waarover er nu nog twijfel bestaat. » | omzetting van bedragen en regels waarover er nu nog twijfel bestaat. » |
Compte tenu du nombre particulièrement élevé de demandes d'avis qui | Compte tenu du nombre particulièrement élevé de demandes d'avis qui |
ont été simultanément introduites dans un délai ne dépassant pas trois | ont été simultanément introduites dans un délai ne dépassant pas trois |
jours, le Conseil d'Etat, section de législation, se limite, | jours, le Conseil d'Etat, section de législation, se limite, |
conformément à l'article 84, alinéa 2, des lois coordonnées sur le | conformément à l'article 84, alinéa 2, des lois coordonnées sur le |
Conseil d'Etat, à examiner le fondement juridique, la compétence de | Conseil d'Etat, à examiner le fondement juridique, la compétence de |
l'auteur de l'acte ainsi que l'accomplissement des formalités | l'auteur de l'acte ainsi que l'accomplissement des formalités |
prescrites. | prescrites. |
En particulier, ni l'exactitude arithmétique des chiffres retenus ni | En particulier, ni l'exactitude arithmétique des chiffres retenus ni |
la pertinence des méthodes appliquées n'ont pu être systématiquement | la pertinence des méthodes appliquées n'ont pu être systématiquement |
contrôlées. | contrôlées. |
Sous la réserve énoncée ci-dessus, le projet n'appelle aucune | Sous la réserve énoncée ci-dessus, le projet n'appelle aucune |
observation. | observation. |
La chambre était composée de : | La chambre était composée de : |
MM. : | MM. : |
Y. Kreins, conseiller d'Etat, président; | Y. Kreins, conseiller d'Etat, président; |
P. Lienardy et P. Quertainmont, conseillers d'Etat; | P. Lienardy et P. Quertainmont, conseillers d'Etat; |
Mme B. Vigneron, greffier. | Mme B. Vigneron, greffier. |
Le rapport a été rédigé par M. J. Regnier, premier auditeur chef de | Le rapport a été rédigé par M. J. Regnier, premier auditeur chef de |
section. La note du Bureau de coordination a été rédigée et exposée | section. La note du Bureau de coordination a été rédigée et exposée |
par M. P. Brouwers, référendaire. | par M. P. Brouwers, référendaire. |
La concordance entre la version française et la version néerlandaise a | La concordance entre la version française et la version néerlandaise a |
été vérifiée sous le contrôle de M. P. Lienardy. | été vérifiée sous le contrôle de M. P. Lienardy. |
Le greffier, Le président, | Le greffier, Le président, |
B. Vigneron. Y. Kreins. | B. Vigneron. Y. Kreins. |
13 JUILLET 2001. - Arrêté royal modifiant la législation concernant le | 13 JUILLET 2001. - Arrêté royal modifiant la législation concernant le |
statut social des travailleurs indépendants en ce qui concerne les | statut social des travailleurs indépendants en ce qui concerne les |
indices-pivot | indices-pivot |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Roi des Belges, |
A tous, présents et à venir, Salut. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Vu la loi du 2 août 1971 organisant un régime de liaison à l'indice | Vu la loi du 2 août 1971 organisant un régime de liaison à l'indice |
des prix à la consommation des traitements, salaires, pensions, | des prix à la consommation des traitements, salaires, pensions, |
allocations et subventions à charge du trésor public, de certaines | allocations et subventions à charge du trésor public, de certaines |
prestations sociales, des limites de rémunération à prendre en | prestations sociales, des limites de rémunération à prendre en |
considération pour le calcul de certaines cotisations de sécurité | considération pour le calcul de certaines cotisations de sécurité |
sociale des travailleurs, ainsi que des obligations imposées en | sociale des travailleurs, ainsi que des obligations imposées en |
matière sociale aux travailleurs indépendants, modifiée en dernier | matière sociale aux travailleurs indépendants, modifiée en dernier |
lieu par l'arrêté royal du 20 juillet 2000, notamment les articles 1er, | lieu par l'arrêté royal du 20 juillet 2000, notamment les articles 1er, |
5 et 7; | 5 et 7; |
Vu la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la | Vu la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la |
législation concernant les matières visées à l'article 78 de la | législation concernant les matières visées à l'article 78 de la |
Constitution; | Constitution; |
Vu l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de | Vu l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de |
retraite et de survie des travailleurs indépendants, modifié en | retraite et de survie des travailleurs indépendants, modifié en |
dernier lieu par la loi du 12 août 2000; | dernier lieu par la loi du 12 août 2000; |
Vu la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les | Vu la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les |
régimes de pensions, modifiée en dernier lieu par la loi du 7 avril | régimes de pensions, modifiée en dernier lieu par la loi du 7 avril |
1995; | 1995; |
Vu l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension des | Vu l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension des |
travailleurs indépendants en application des articles 15 et 27 de la | travailleurs indépendants en application des articles 15 et 27 de la |
loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et | loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et |
assurant la viabilité des régimes légaux des pensions et de l'article | assurant la viabilité des régimes légaux des pensions et de l'article |
3, § 1er, 4° de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les | 3, § 1er, 4° de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les |
conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union | conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union |
économique et monétaire européenne, confirmé par la loi du 26 juin | économique et monétaire européenne, confirmé par la loi du 26 juin |
1997 et modifié en dernier lieu par la loi du 3 mai 1999; | 1997 et modifié en dernier lieu par la loi du 3 mai 1999; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 juin 2001; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 juin 2001; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 juin 2001; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 juin 2001; |
Vu l'avis du Comité général de gestion pour le statut social des | Vu l'avis du Comité général de gestion pour le statut social des |
travailleurs indépendants, donné le 29 mars 2001; | travailleurs indépendants, donné le 29 mars 2001; |
Vu l'urgence motivée par les considérations suivantes : | Vu l'urgence motivée par les considérations suivantes : |
Suite à l'arrêté royal du 20 juillet 2000, un indice-pivot uniforme | Suite à l'arrêté royal du 20 juillet 2000, un indice-pivot uniforme |
103,14 (base 1996 = 100) est d'application dans l'ensemble des | 103,14 (base 1996 = 100) est d'application dans l'ensemble des |
prestations de sécurité sociale des travailleurs salariés, | prestations de sécurité sociale des travailleurs salariés, |
d'assistance sociale et du statut social des travailleurs indépendants | d'assistance sociale et du statut social des travailleurs indépendants |
là où jusqu'à présent différents indices de base étaient | là où jusqu'à présent différents indices de base étaient |
d'application. | d'application. |
Cet arrêté euro actuellement présenté a pour but d'éviter que | Cet arrêté euro actuellement présenté a pour but d'éviter que |
l'indexation de certaines prestations sociales n'aboutisse en pratique | l'indexation de certaines prestations sociales n'aboutisse en pratique |
à des résultats différents, alors que le législateur a prévu qu'elles | à des résultats différents, alors que le législateur a prévu qu'elles |
suivraient toujours une évolution identique, et n'aie ainsi pour | suivraient toujours une évolution identique, et n'aie ainsi pour |
conséquence une incertitude juridique suite à la conversion en euros | conséquence une incertitude juridique suite à la conversion en euros |
des montants exprimés en francs belges. | des montants exprimés en francs belges. |
Il est important que ces dispositions soient arrêtées de façon groupée | Il est important que ces dispositions soient arrêtées de façon groupée |
par régime. Ceci assure un traitement uniforme qui d'une part permet | par régime. Ceci assure un traitement uniforme qui d'une part permet |
un contrôle budgétaire et administratif, et laisse d'autre part au | un contrôle budgétaire et administratif, et laisse d'autre part au |
Parlement la faculté de suivre l'exécution des dispositions dans de | Parlement la faculté de suivre l'exécution des dispositions dans de |
bonnes conditions. | bonnes conditions. |
Il est nécessaire d'exécuter au plus tôt les adaptations proposées. | Il est nécessaire d'exécuter au plus tôt les adaptations proposées. |
Dans un premier temps, les adaptations devraient être reprises dans | Dans un premier temps, les adaptations devraient être reprises dans |
les programmes informatiques, les imprimés et formulaires. La phase | les programmes informatiques, les imprimés et formulaires. La phase |
des tests commence déjà le 1er juillet 2001.En outre, il est | des tests commence déjà le 1er juillet 2001.En outre, il est |
souhaitable que les administrés soient définitivement fixés sur la | souhaitable que les administrés soient définitivement fixés sur la |
conversion correcte des montants et sur les règles pour lesquelles | conversion correcte des montants et sur les règles pour lesquelles |
subsistent encore un doute. Il est donc impératif que les textes | subsistent encore un doute. Il est donc impératif que les textes |
paraissent officiellement à bref délai, et la date limite doit être | paraissent officiellement à bref délai, et la date limite doit être |
placée au 1er août 2001; | placée au 1er août 2001; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 2 juillet 2001 en application de | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 2 juillet 2001 en application de |
l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil | l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil |
d'Etat; | d'Etat; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des |
Pensions, de Notre Ministre chargé des Classes moyennes et de l'avis | Pensions, de Notre Ministre chargé des Classes moyennes et de l'avis |
de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
CHAPITRE Ier. - Modification de dispositions légales | CHAPITRE Ier. - Modification de dispositions légales |
Section 1re. - Adaptation de l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 | Section 1re. - Adaptation de l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 |
relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs | relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs |
indépendants | indépendants |
Article 1er.Dans les dispositions de l'arrêté royal n° 72 du 10 |
Article 1er.Dans les dispositions de l'arrêté royal n° 72 du 10 |
novembre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des | novembre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des |
travailleurs indépendants, indiquées ci-dessous, les montants exprimés | travailleurs indépendants, indiquées ci-dessous, les montants exprimés |
en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont | en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont |
remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne | remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne |
du même tableau. | du même tableau. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.L'article 43, alinéa 2, du même arrêté, est remplacé par la |
Art. 2.L'article 43, alinéa 2, du même arrêté, est remplacé par la |
disposition suivante : | disposition suivante : |
« Les montants, fixés par les articles 9, § 1er, et 11, sont rattachés | « Les montants, fixés par les articles 9, § 1er, et 11, sont rattachés |
à l'indice-pivot 103,14 (base 1996 = 100). » | à l'indice-pivot 103,14 (base 1996 = 100). » |
Section 2. - Adaptation de la loi du 15 mai 1984 portant mesures | Section 2. - Adaptation de la loi du 15 mai 1984 portant mesures |
d'harmonisation dans les régimes de pensions | d'harmonisation dans les régimes de pensions |
Pour la consultation du tableau, voir image | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 3.Dans les dispositions de la loi du 15 mai 1984 portant mesures |
Art. 3.Dans les dispositions de la loi du 15 mai 1984 portant mesures |
d'harmonisation dans les régimes de pensions, indiquées ci-dessous, | d'harmonisation dans les régimes de pensions, indiquées ci-dessous, |
les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du | les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du |
tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans | tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans |
la troisième colonne du même tableau. | la troisième colonne du même tableau. |
Art. 4.La dernière phrase de l'article 131, § 4, de la même loi est |
Art. 4.La dernière phrase de l'article 131, § 4, de la même loi est |
remplacée par la phrase suivante : | remplacée par la phrase suivante : |
« Les montants fixés dans cet article sont rattachés à l'indice-pivot | « Les montants fixés dans cet article sont rattachés à l'indice-pivot |
103,14 (base 1996 = 100). » | 103,14 (base 1996 = 100). » |
Art. 5.L'article 131bis, § 3, alinéa 1er de la même loi, est remplacé |
Art. 5.L'article 131bis, § 3, alinéa 1er de la même loi, est remplacé |
par la disposition suivante : | par la disposition suivante : |
« Les montants fixés au présent article sont rattachés à | « Les montants fixés au présent article sont rattachés à |
l'indice-pivot 103,14 (base 1996 = 100). » | l'indice-pivot 103,14 (base 1996 = 100). » |
Section 3. - Adaptation de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif | Section 3. - Adaptation de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif |
au régime de pension des travailleurs indépendants en application des | au régime de pension des travailleurs indépendants en application des |
articles 15 et 27 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation | articles 15 et 27 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation |
de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des | de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des |
pensions et de l'article 3, § 1er, 4° de la loi du 26 juillet 1996 | pensions et de l'article 3, § 1er, 4° de la loi du 26 juillet 1996 |
visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la | visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la |
Belgique à l'Union économique et monétaire européenne | Belgique à l'Union économique et monétaire européenne |
Art. 6.L'article 3, § 8, de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif |
Art. 6.L'article 3, § 8, de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif |
au régime de pension des travailleurs indépendants en application des | au régime de pension des travailleurs indépendants en application des |
articles 15 et 27 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation | articles 15 et 27 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation |
de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des | de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des |
pensions et de l'article 3, § 1er, 4° de la loi du 26 juillet 1996 | pensions et de l'article 3, § 1er, 4° de la loi du 26 juillet 1996 |
visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la | visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la |
Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, est remplacé | Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, est remplacé |
par la disposition suivante : | par la disposition suivante : |
« § 8. La pension dont le montant est inférieur à 86,32 EUR par an, | « § 8. La pension dont le montant est inférieur à 86,32 EUR par an, |
n'est pas octroyée. Ce montant est rattaché à l'indice-pivot 103,14 | n'est pas octroyée. Ce montant est rattaché à l'indice-pivot 103,14 |
(base 1996 = 100) et est adapté aux fluctuations de l'indice des prix | (base 1996 = 100) et est adapté aux fluctuations de l'indice des prix |
à la consommation, conformément à la loi du 2 août 1971. » | à la consommation, conformément à la loi du 2 août 1971. » |
Art. 7.L'article 5, § 2, alinéa 1er, 1°, du même arrêté est remplacé |
Art. 7.L'article 5, § 2, alinéa 1er, 1°, du même arrêté est remplacé |
par la disposition suivante : | par la disposition suivante : |
« 1° pour les années antérieures à 1984 : un revenu professionnel | « 1° pour les années antérieures à 1984 : un revenu professionnel |
forfaitaire de 8.133,63 EUR. Ce montant est rattaché à l'indice-pivot | forfaitaire de 8.133,63 EUR. Ce montant est rattaché à l'indice-pivot |
103,14 (base 1996 = 100). » | 103,14 (base 1996 = 100). » |
Art. 8.Dans les dispositions du même arrêté, indiquées ci-dessous, |
Art. 8.Dans les dispositions du même arrêté, indiquées ci-dessous, |
les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du | les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du |
tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans | tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans |
la troisième colonne du même tableau. | la troisième colonne du même tableau. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 9.L'article 6, § 2, alinéa 2 du même arrêté est remplacé par la |
Art. 9.L'article 6, § 2, alinéa 2 du même arrêté est remplacé par la |
disposition suivante : | disposition suivante : |
« Le montant visé à l'alinéa précédent, 3°, est rattaché à | « Le montant visé à l'alinéa précédent, 3°, est rattaché à |
l'indice-pivot 103,14 (base 1996 = 100). Il est adapté afin de le | l'indice-pivot 103,14 (base 1996 = 100). Il est adapté afin de le |
porter au niveau des prix de l'année considérée en le multipliant par | porter au niveau des prix de l'année considérée en le multipliant par |
une fraction dont le dénominateur est 103,14 et le numérateur est égal | une fraction dont le dénominateur est 103,14 et le numérateur est égal |
à la moyenne des indices mensuels des prix à la consommation pour | à la moyenne des indices mensuels des prix à la consommation pour |
l'année considérée. » | l'année considérée. » |
Art. 10.L'article 9, § 2, alinéa 2, du même arrêté est remplacé par |
Art. 10.L'article 9, § 2, alinéa 2, du même arrêté est remplacé par |
la disposition suivante : | la disposition suivante : |
« Le montant visé à l'alinéa précédent, 3°, est rattaché à | « Le montant visé à l'alinéa précédent, 3°, est rattaché à |
l'indice-pivot 103,14 (base 1996 = 100). Il est adapté, afin de le | l'indice-pivot 103,14 (base 1996 = 100). Il est adapté, afin de le |
porter au niveau des prix de l'année concernée, selon les modalités | porter au niveau des prix de l'année concernée, selon les modalités |
prévues à l'article 6, § 2, alinéas 2 et 3. » | prévues à l'article 6, § 2, alinéas 2 et 3. » |
CHAPITRE II. - Dispositions finales | CHAPITRE II. - Dispositions finales |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 12.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions et Notre |
Art. 12.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions et Notre |
Ministre chargé des Classes moyennes sont chargés, chacun en ce qui le | Ministre chargé des Classes moyennes sont chargés, chacun en ce qui le |
concerne, de l'exécution du présent arrêté. | concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Donné à Bruxelles, le 13 juillet 2001. | Donné à Bruxelles, le 13 juillet 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Par le Roi : |
Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, | Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Le Ministre chargé des Classes moyennes, | Le Ministre chargé des Classes moyennes, |
R. DAEMS | R. DAEMS |