Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/07/2001
← Retour vers "Arrêté royal modifiant la législation concernant le statut social des travailleurs indépendants en ce qui concerne les indices-pivot "
Arrêté royal modifiant la législation concernant le statut social des travailleurs indépendants en ce qui concerne les indices-pivot Arrêté royal modifiant la législation concernant le statut social des travailleurs indépendants en ce qui concerne les indices-pivot
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE
13 JUILLET 2001. - Arrêté royal modifiant la législation concernant le 13 JUILLET 2001. - Arrêté royal modifiant la législation concernant le
statut social des travailleurs indépendants en ce qui concerne les statut social des travailleurs indépendants en ce qui concerne les
indices-pivot indices-pivot
RAPPORT AU ROI RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Le projet d'arrêté royal qui vous est soumis exécute, pour ce qui Le projet d'arrêté royal qui vous est soumis exécute, pour ce qui
concerne la législation relative au statut social des travailleurs concerne la législation relative au statut social des travailleurs
indépendants, l'arrêté royal du 20 juillet 2000 relatif à indépendants, l'arrêté royal du 20 juillet 2000 relatif à
l'uniformisation des indices-pivot dans les matières sociales à l'uniformisation des indices-pivot dans les matières sociales à
l'occasion de l'introduction de l'euro. l'occasion de l'introduction de l'euro.
Le Rapport au Roi joint à l'arrêté royal du 20 juillet 2000 précisait Le Rapport au Roi joint à l'arrêté royal du 20 juillet 2000 précisait
le but poursuivi par cet arrêté. Il s'agissait d'arriver à uniformiser le but poursuivi par cet arrêté. Il s'agissait d'arriver à uniformiser
les indices de base utilisés pour lier les prestations sociales à les indices de base utilisés pour lier les prestations sociales à
l'évolution de l'indice des prix à la consommation, dans l'ensemble du l'évolution de l'indice des prix à la consommation, dans l'ensemble du
secteur social, à partir du 1er janvier 2002. Le projet qui vous est secteur social, à partir du 1er janvier 2002. Le projet qui vous est
soumis tend à réaliser cet objectif pour ce qui concerne la soumis tend à réaliser cet objectif pour ce qui concerne la
législation concernant le statut social des travailleurs indépendants. législation concernant le statut social des travailleurs indépendants.
Le projet d'arrêté royal qui vous est soumis prévoit l'adaptation des Le projet d'arrêté royal qui vous est soumis prévoit l'adaptation des
textes légaux suivants : textes légaux suivants :
- l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de - l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de
retraite et de survie des travailleurs indépendants; retraite et de survie des travailleurs indépendants;
- la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les - la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les
régimes de pensions; régimes de pensions;
- l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension des - l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension des
travailleurs indépendants en application des articles 15 et 27 de la travailleurs indépendants en application des articles 15 et 27 de la
loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et
assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, et de la assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, et de la
l'article 3, § 1er, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser l'article 3, § 1er, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser
les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à
l'Union économique et monétaire européenne. l'Union économique et monétaire européenne.
J'ai l'honneur d'être, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
de Votre Majesté, de Votre Majesté,
le très respectueux le très respectueux
et très fidèle serviteur, et très fidèle serviteur,
Le Ministre chargé des Classes moyennes, Le Ministre chargé des Classes moyennes,
R. DAEMS R. DAEMS
AVIS 31.890/2 DE LA SECTION DE LEGISLATION DU CONSEIL D'ETAT AVIS 31.890/2 DE LA SECTION DE LEGISLATION DU CONSEIL D'ETAT
Le Conseil d'Etat, section de législation, deuxième chambre, saisi par Le Conseil d'Etat, section de législation, deuxième chambre, saisi par
le Ministre des Finances, le 26 juin 2001, d'une demande d'avis, dans le Ministre des Finances, le 26 juin 2001, d'une demande d'avis, dans
un délai ne dépassant pas trois jours, sur un projet d'arrêté royal un délai ne dépassant pas trois jours, sur un projet d'arrêté royal
"modifiant la législation concernant le statut social des travailleurs "modifiant la législation concernant le statut social des travailleurs
indépendants en ce qui concerne les indices-pivot", a donné le 2 indépendants en ce qui concerne les indices-pivot", a donné le 2
juillet 2001 l'avis suivant : juillet 2001 l'avis suivant :
Suivant l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Suivant l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le
Conseil d'Etat, inséré par la loi du 4 août 1996, la demande d'avis Conseil d'Etat, inséré par la loi du 4 août 1996, la demande d'avis
doit spécialement indiquer les motifs qui en justifient le caractère doit spécialement indiquer les motifs qui en justifient le caractère
urgent. urgent.
La lettre s'exprime en ces termes : La lettre s'exprime en ces termes :
« Met de koninklijke besluiten van 20 juli 2000 zijn de meeste « Met de koninklijke besluiten van 20 juli 2000 zijn de meeste
bedragen in de Belgische reglementering omgezet van Belgische frank bedragen in de Belgische reglementering omgezet van Belgische frank
naar euro. De strikte timing die toen is gehanteerd heeft het mogelijk naar euro. De strikte timing die toen is gehanteerd heeft het mogelijk
gemaakt dat de overheidsbesturen nu reeds heel wat maatregelen en gemaakt dat de overheidsbesturen nu reeds heel wat maatregelen en
schikkingen hebben genomen om een vlotte overgang naar het definitieve schikkingen hebben genomen om een vlotte overgang naar het definitieve
eurotijdperk per 1 januari 2002 te verzekeren. Vooral op het vlak van eurotijdperk per 1 januari 2002 te verzekeren. Vooral op het vlak van
de informatica, waarbij de eerste testen gepland zijn voor juli 2001, de informatica, waarbij de eerste testen gepland zijn voor juli 2001,
maar ook op het vlak van de formulieren en drukwerken zijn de maar ook op het vlak van de formulieren en drukwerken zijn de
aanpassingen volop in een uitvoeringsfase. aanpassingen volop in een uitvoeringsfase.
Het zeer omvangrijke werk van omzetting naar euro kon in 2000 niet Het zeer omvangrijke werk van omzetting naar euro kon in 2000 niet
ineens worden uitgevoerd. Zo waren er nog een aantal bepalingen die op ineens worden uitgevoerd. Zo waren er nog een aantal bepalingen die op
dat ogenblik voor inhoudelijke wijzigingen vatbaar waren. Ondertussen dat ogenblik voor inhoudelijke wijzigingen vatbaar waren. Ondertussen
zijn een aantal bedragen al aangepast en kunnen ze nu met de nodige zijn een aantal bedragen al aangepast en kunnen ze nu met de nodige
zekerheid naar euro worden omgezet. Er is ook vastgesteld dat er een zekerheid naar euro worden omgezet. Er is ook vastgesteld dat er een
aantal foutjes zijn geslopen in de eerste reeks van eurobesluiten. Ten aantal foutjes zijn geslopen in de eerste reeks van eurobesluiten. Ten
slotte waren er voor een aantal bedragen ook nog wettelijk vereiste slotte waren er voor een aantal bedragen ook nog wettelijk vereiste
adviezen of akkoordverklaringen noodzakelijk. adviezen of akkoordverklaringen noodzakelijk.
De tweede reeks eurobesluiten die wordt voorgelegd heeft als doel de De tweede reeks eurobesluiten die wordt voorgelegd heeft als doel de
eerste reeks aan te passen en/of te vervolledigen. Ook nu weer worden, eerste reeks aan te passen en/of te vervolledigen. Ook nu weer worden,
voor de bevattelijkheid, de bepalingen op een gegroepeerde wijze voor de bevattelijkheid, de bepalingen op een gegroepeerde wijze
uitgevaardigd. Dit gebeurt ter verzekering van een eenvormige uitgevaardigd. Dit gebeurt ter verzekering van een eenvormige
behandeling die enerzijds een budgettaire en administratieve controle behandeling die enerzijds een budgettaire en administratieve controle
toelaat en anderzijds het Parlement in staat stelt de uitwerking van toelaat en anderzijds het Parlement in staat stelt de uitwerking van
de bepalingen in goede voorwaarden op te volgen. de bepalingen in goede voorwaarden op te volgen.
Het is nodig om de voorgestelde aanpassingen zo snel mogelijk door te Het is nodig om de voorgestelde aanpassingen zo snel mogelijk door te
voeren. Vooreerst zouden deze aanpassingen nog mee moeten worden voeren. Vooreerst zouden deze aanpassingen nog mee moeten worden
opgenomen in de programma's tot aanpassing van de informatica, de opgenomen in de programma's tot aanpassing van de informatica, de
drukwerken en formulieren. Daarnaast is het ook wenselijk dat de drukwerken en formulieren. Daarnaast is het ook wenselijk dat de
geadministreerden zo snel mogelijk zekerheid krijgen over de juiste geadministreerden zo snel mogelijk zekerheid krijgen over de juiste
omzetting van bedragen en regels waarover er nu nog twijfel bestaat. » omzetting van bedragen en regels waarover er nu nog twijfel bestaat. »
Compte tenu du nombre particulièrement élevé de demandes d'avis qui Compte tenu du nombre particulièrement élevé de demandes d'avis qui
ont été simultanément introduites dans un délai ne dépassant pas trois ont été simultanément introduites dans un délai ne dépassant pas trois
jours, le Conseil d'Etat, section de législation, se limite, jours, le Conseil d'Etat, section de législation, se limite,
conformément à l'article 84, alinéa 2, des lois coordonnées sur le conformément à l'article 84, alinéa 2, des lois coordonnées sur le
Conseil d'Etat, à examiner le fondement juridique, la compétence de Conseil d'Etat, à examiner le fondement juridique, la compétence de
l'auteur de l'acte ainsi que l'accomplissement des formalités l'auteur de l'acte ainsi que l'accomplissement des formalités
prescrites. prescrites.
En particulier, ni l'exactitude arithmétique des chiffres retenus ni En particulier, ni l'exactitude arithmétique des chiffres retenus ni
la pertinence des méthodes appliquées n'ont pu être systématiquement la pertinence des méthodes appliquées n'ont pu être systématiquement
contrôlées. contrôlées.
Sous la réserve énoncée ci-dessus, le projet n'appelle aucune Sous la réserve énoncée ci-dessus, le projet n'appelle aucune
observation. observation.
La chambre était composée de : La chambre était composée de :
MM. : MM. :
Y. Kreins, conseiller d'Etat, président; Y. Kreins, conseiller d'Etat, président;
P. Lienardy et P. Quertainmont, conseillers d'Etat; P. Lienardy et P. Quertainmont, conseillers d'Etat;
Mme B. Vigneron, greffier. Mme B. Vigneron, greffier.
Le rapport a été rédigé par M. J. Regnier, premier auditeur chef de Le rapport a été rédigé par M. J. Regnier, premier auditeur chef de
section. La note du Bureau de coordination a été rédigée et exposée section. La note du Bureau de coordination a été rédigée et exposée
par M. P. Brouwers, référendaire. par M. P. Brouwers, référendaire.
La concordance entre la version française et la version néerlandaise a La concordance entre la version française et la version néerlandaise a
été vérifiée sous le contrôle de M. P. Lienardy. été vérifiée sous le contrôle de M. P. Lienardy.
Le greffier, Le président, Le greffier, Le président,
B. Vigneron. Y. Kreins. B. Vigneron. Y. Kreins.
13 JUILLET 2001. - Arrêté royal modifiant la législation concernant le 13 JUILLET 2001. - Arrêté royal modifiant la législation concernant le
statut social des travailleurs indépendants en ce qui concerne les statut social des travailleurs indépendants en ce qui concerne les
indices-pivot indices-pivot
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Roi des Belges,
A tous, présents et à venir, Salut. A tous, présents et à venir, Salut.
Vu la loi du 2 août 1971 organisant un régime de liaison à l'indice Vu la loi du 2 août 1971 organisant un régime de liaison à l'indice
des prix à la consommation des traitements, salaires, pensions, des prix à la consommation des traitements, salaires, pensions,
allocations et subventions à charge du trésor public, de certaines allocations et subventions à charge du trésor public, de certaines
prestations sociales, des limites de rémunération à prendre en prestations sociales, des limites de rémunération à prendre en
considération pour le calcul de certaines cotisations de sécurité considération pour le calcul de certaines cotisations de sécurité
sociale des travailleurs, ainsi que des obligations imposées en sociale des travailleurs, ainsi que des obligations imposées en
matière sociale aux travailleurs indépendants, modifiée en dernier matière sociale aux travailleurs indépendants, modifiée en dernier
lieu par l'arrêté royal du 20 juillet 2000, notamment les articles 1er, lieu par l'arrêté royal du 20 juillet 2000, notamment les articles 1er,
5 et 7; 5 et 7;
Vu la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la Vu la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la
législation concernant les matières visées à l'article 78 de la législation concernant les matières visées à l'article 78 de la
Constitution; Constitution;
Vu l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de Vu l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de
retraite et de survie des travailleurs indépendants, modifié en retraite et de survie des travailleurs indépendants, modifié en
dernier lieu par la loi du 12 août 2000; dernier lieu par la loi du 12 août 2000;
Vu la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les Vu la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les
régimes de pensions, modifiée en dernier lieu par la loi du 7 avril régimes de pensions, modifiée en dernier lieu par la loi du 7 avril
1995; 1995;
Vu l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension des Vu l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension des
travailleurs indépendants en application des articles 15 et 27 de la travailleurs indépendants en application des articles 15 et 27 de la
loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et
assurant la viabilité des régimes légaux des pensions et de l'article assurant la viabilité des régimes légaux des pensions et de l'article
3, § 1er, 4° de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les 3, § 1er, 4° de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les
conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union
économique et monétaire européenne, confirmé par la loi du 26 juin économique et monétaire européenne, confirmé par la loi du 26 juin
1997 et modifié en dernier lieu par la loi du 3 mai 1999; 1997 et modifié en dernier lieu par la loi du 3 mai 1999;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 juin 2001; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 juin 2001;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 juin 2001; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 juin 2001;
Vu l'avis du Comité général de gestion pour le statut social des Vu l'avis du Comité général de gestion pour le statut social des
travailleurs indépendants, donné le 29 mars 2001; travailleurs indépendants, donné le 29 mars 2001;
Vu l'urgence motivée par les considérations suivantes : Vu l'urgence motivée par les considérations suivantes :
Suite à l'arrêté royal du 20 juillet 2000, un indice-pivot uniforme Suite à l'arrêté royal du 20 juillet 2000, un indice-pivot uniforme
103,14 (base 1996 = 100) est d'application dans l'ensemble des 103,14 (base 1996 = 100) est d'application dans l'ensemble des
prestations de sécurité sociale des travailleurs salariés, prestations de sécurité sociale des travailleurs salariés,
d'assistance sociale et du statut social des travailleurs indépendants d'assistance sociale et du statut social des travailleurs indépendants
là où jusqu'à présent différents indices de base étaient là où jusqu'à présent différents indices de base étaient
d'application. d'application.
Cet arrêté euro actuellement présenté a pour but d'éviter que Cet arrêté euro actuellement présenté a pour but d'éviter que
l'indexation de certaines prestations sociales n'aboutisse en pratique l'indexation de certaines prestations sociales n'aboutisse en pratique
à des résultats différents, alors que le législateur a prévu qu'elles à des résultats différents, alors que le législateur a prévu qu'elles
suivraient toujours une évolution identique, et n'aie ainsi pour suivraient toujours une évolution identique, et n'aie ainsi pour
conséquence une incertitude juridique suite à la conversion en euros conséquence une incertitude juridique suite à la conversion en euros
des montants exprimés en francs belges. des montants exprimés en francs belges.
Il est important que ces dispositions soient arrêtées de façon groupée Il est important que ces dispositions soient arrêtées de façon groupée
par régime. Ceci assure un traitement uniforme qui d'une part permet par régime. Ceci assure un traitement uniforme qui d'une part permet
un contrôle budgétaire et administratif, et laisse d'autre part au un contrôle budgétaire et administratif, et laisse d'autre part au
Parlement la faculté de suivre l'exécution des dispositions dans de Parlement la faculté de suivre l'exécution des dispositions dans de
bonnes conditions. bonnes conditions.
Il est nécessaire d'exécuter au plus tôt les adaptations proposées. Il est nécessaire d'exécuter au plus tôt les adaptations proposées.
Dans un premier temps, les adaptations devraient être reprises dans Dans un premier temps, les adaptations devraient être reprises dans
les programmes informatiques, les imprimés et formulaires. La phase les programmes informatiques, les imprimés et formulaires. La phase
des tests commence déjà le 1er juillet 2001.En outre, il est des tests commence déjà le 1er juillet 2001.En outre, il est
souhaitable que les administrés soient définitivement fixés sur la souhaitable que les administrés soient définitivement fixés sur la
conversion correcte des montants et sur les règles pour lesquelles conversion correcte des montants et sur les règles pour lesquelles
subsistent encore un doute. Il est donc impératif que les textes subsistent encore un doute. Il est donc impératif que les textes
paraissent officiellement à bref délai, et la date limite doit être paraissent officiellement à bref délai, et la date limite doit être
placée au 1er août 2001; placée au 1er août 2001;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 2 juillet 2001 en application de Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 2 juillet 2001 en application de
l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil
d'Etat; d'Etat;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des
Pensions, de Notre Ministre chargé des Classes moyennes et de l'avis Pensions, de Notre Ministre chargé des Classes moyennes et de l'avis
de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Nous avons arrêté et arrêtons : Nous avons arrêté et arrêtons :
CHAPITRE Ier. - Modification de dispositions légales CHAPITRE Ier. - Modification de dispositions légales
Section 1re. - Adaptation de l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 Section 1re. - Adaptation de l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967
relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs
indépendants indépendants

Article 1er.Dans les dispositions de l'arrêté royal n° 72 du 10

Article 1er.Dans les dispositions de l'arrêté royal n° 72 du 10

novembre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des novembre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des
travailleurs indépendants, indiquées ci-dessous, les montants exprimés travailleurs indépendants, indiquées ci-dessous, les montants exprimés
en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont
remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne
du même tableau. du même tableau.
Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.L'article 43, alinéa 2, du même arrêté, est remplacé par la

Art. 2.L'article 43, alinéa 2, du même arrêté, est remplacé par la

disposition suivante : disposition suivante :
« Les montants, fixés par les articles 9, § 1er, et 11, sont rattachés « Les montants, fixés par les articles 9, § 1er, et 11, sont rattachés
à l'indice-pivot 103,14 (base 1996 = 100). » à l'indice-pivot 103,14 (base 1996 = 100). »
Section 2. - Adaptation de la loi du 15 mai 1984 portant mesures Section 2. - Adaptation de la loi du 15 mai 1984 portant mesures
d'harmonisation dans les régimes de pensions d'harmonisation dans les régimes de pensions
Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 3.Dans les dispositions de la loi du 15 mai 1984 portant mesures

Art. 3.Dans les dispositions de la loi du 15 mai 1984 portant mesures

d'harmonisation dans les régimes de pensions, indiquées ci-dessous, d'harmonisation dans les régimes de pensions, indiquées ci-dessous,
les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du
tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans
la troisième colonne du même tableau. la troisième colonne du même tableau.

Art. 4.La dernière phrase de l'article 131, § 4, de la même loi est

Art. 4.La dernière phrase de l'article 131, § 4, de la même loi est

remplacée par la phrase suivante : remplacée par la phrase suivante :
« Les montants fixés dans cet article sont rattachés à l'indice-pivot « Les montants fixés dans cet article sont rattachés à l'indice-pivot
103,14 (base 1996 = 100). » 103,14 (base 1996 = 100). »

Art. 5.L'article 131bis, § 3, alinéa 1er de la même loi, est remplacé

Art. 5.L'article 131bis, § 3, alinéa 1er de la même loi, est remplacé

par la disposition suivante : par la disposition suivante :
« Les montants fixés au présent article sont rattachés à « Les montants fixés au présent article sont rattachés à
l'indice-pivot 103,14 (base 1996 = 100). » l'indice-pivot 103,14 (base 1996 = 100). »
Section 3. - Adaptation de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif Section 3. - Adaptation de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif
au régime de pension des travailleurs indépendants en application des au régime de pension des travailleurs indépendants en application des
articles 15 et 27 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation articles 15 et 27 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation
de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des
pensions et de l'article 3, § 1er, 4° de la loi du 26 juillet 1996 pensions et de l'article 3, § 1er, 4° de la loi du 26 juillet 1996
visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la
Belgique à l'Union économique et monétaire européenne Belgique à l'Union économique et monétaire européenne

Art. 6.L'article 3, § 8, de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif

Art. 6.L'article 3, § 8, de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif

au régime de pension des travailleurs indépendants en application des au régime de pension des travailleurs indépendants en application des
articles 15 et 27 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation articles 15 et 27 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation
de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des
pensions et de l'article 3, § 1er, 4° de la loi du 26 juillet 1996 pensions et de l'article 3, § 1er, 4° de la loi du 26 juillet 1996
visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la
Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, est remplacé Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, est remplacé
par la disposition suivante : par la disposition suivante :
« § 8. La pension dont le montant est inférieur à 86,32 EUR par an, « § 8. La pension dont le montant est inférieur à 86,32 EUR par an,
n'est pas octroyée. Ce montant est rattaché à l'indice-pivot 103,14 n'est pas octroyée. Ce montant est rattaché à l'indice-pivot 103,14
(base 1996 = 100) et est adapté aux fluctuations de l'indice des prix (base 1996 = 100) et est adapté aux fluctuations de l'indice des prix
à la consommation, conformément à la loi du 2 août 1971. » à la consommation, conformément à la loi du 2 août 1971. »

Art. 7.L'article 5, § 2, alinéa 1er, 1°, du même arrêté est remplacé

Art. 7.L'article 5, § 2, alinéa 1er, 1°, du même arrêté est remplacé

par la disposition suivante : par la disposition suivante :
« 1° pour les années antérieures à 1984 : un revenu professionnel « 1° pour les années antérieures à 1984 : un revenu professionnel
forfaitaire de 8.133,63 EUR. Ce montant est rattaché à l'indice-pivot forfaitaire de 8.133,63 EUR. Ce montant est rattaché à l'indice-pivot
103,14 (base 1996 = 100). » 103,14 (base 1996 = 100). »

Art. 8.Dans les dispositions du même arrêté, indiquées ci-dessous,

Art. 8.Dans les dispositions du même arrêté, indiquées ci-dessous,

les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du
tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans
la troisième colonne du même tableau. la troisième colonne du même tableau.
Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 9.L'article 6, § 2, alinéa 2 du même arrêté est remplacé par la

Art. 9.L'article 6, § 2, alinéa 2 du même arrêté est remplacé par la

disposition suivante : disposition suivante :
« Le montant visé à l'alinéa précédent, 3°, est rattaché à « Le montant visé à l'alinéa précédent, 3°, est rattaché à
l'indice-pivot 103,14 (base 1996 = 100). Il est adapté afin de le l'indice-pivot 103,14 (base 1996 = 100). Il est adapté afin de le
porter au niveau des prix de l'année considérée en le multipliant par porter au niveau des prix de l'année considérée en le multipliant par
une fraction dont le dénominateur est 103,14 et le numérateur est égal une fraction dont le dénominateur est 103,14 et le numérateur est égal
à la moyenne des indices mensuels des prix à la consommation pour à la moyenne des indices mensuels des prix à la consommation pour
l'année considérée. » l'année considérée. »

Art. 10.L'article 9, § 2, alinéa 2, du même arrêté est remplacé par

Art. 10.L'article 9, § 2, alinéa 2, du même arrêté est remplacé par

la disposition suivante : la disposition suivante :
« Le montant visé à l'alinéa précédent, 3°, est rattaché à « Le montant visé à l'alinéa précédent, 3°, est rattaché à
l'indice-pivot 103,14 (base 1996 = 100). Il est adapté, afin de le l'indice-pivot 103,14 (base 1996 = 100). Il est adapté, afin de le
porter au niveau des prix de l'année concernée, selon les modalités porter au niveau des prix de l'année concernée, selon les modalités
prévues à l'article 6, § 2, alinéas 2 et 3. » prévues à l'article 6, § 2, alinéas 2 et 3. »
CHAPITRE II. - Dispositions finales CHAPITRE II. - Dispositions finales

Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002.

Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002.

Art. 12.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions et Notre

Art. 12.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions et Notre

Ministre chargé des Classes moyennes sont chargés, chacun en ce qui le Ministre chargé des Classes moyennes sont chargés, chacun en ce qui le
concerne, de l'exécution du présent arrêté. concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 13 juillet 2001. Donné à Bruxelles, le 13 juillet 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Par le Roi :
Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
Le Ministre chargé des Classes moyennes, Le Ministre chargé des Classes moyennes,
R. DAEMS R. DAEMS
^