Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 octobre 2013 relatif au droit à rémunération pour copie privée | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 octobre 2013 relatif au droit à rémunération pour copie privée |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
11 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 | 11 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 |
octobre 2013 relatif au droit à rémunération pour copie privée | octobre 2013 relatif au droit à rémunération pour copie privée |
PHILIPPE, Roi des Belges, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
A tous, présents et à venir, Salut. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Vu le Code de droit économique, l'article XI.233, alinéa 2, inséré par | Vu le Code de droit économique, l'article XI.233, alinéa 2, inséré par |
la loi du 19 avril 2014; | la loi du 19 avril 2014; |
Vu l'arrêté royal du 18 octobre 2013 relatif au droit à rémunération | Vu l'arrêté royal du 18 octobre 2013 relatif au droit à rémunération |
pour copie privée; | pour copie privée; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 octobre 2015; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 octobre 2015; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 juillet 2016; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 juillet 2016; |
Vu l'avis 89.911/2/V du Conseil d'Etat, donné le 7 septembre 2016, en | Vu l'avis 89.911/2/V du Conseil d'Etat, donné le 7 septembre 2016, en |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; | Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; |
Considérant que dans le considérant 51 de son arrêt Copydan du 5 mars | Considérant que dans le considérant 51 de son arrêt Copydan du 5 mars |
2015, la Cour de justice de l'Union européenne a indiqué qu' « il | 2015, la Cour de justice de l'Union européenne a indiqué qu' « il |
convient de constater que les problèmes pratiques inhérents à | convient de constater que les problèmes pratiques inhérents à |
l'identification des utilisateurs finaux et à la perception de la même | l'identification des utilisateurs finaux et à la perception de la même |
redevance ne sont pas susceptibles de justifier la limitation de | redevance ne sont pas susceptibles de justifier la limitation de |
l'application d'une telle exonération à la seule livraison des cartes | l'application d'une telle exonération à la seule livraison des cartes |
mémoire de téléphones mobiles aux professionnels qui sont inscrits | mémoire de téléphones mobiles aux professionnels qui sont inscrits |
auprès de l'organisation chargée de la gestion des redevances pour | auprès de l'organisation chargée de la gestion des redevances pour |
copie privée. En effet, une telle limitation introduirait une | copie privée. En effet, une telle limitation introduirait une |
différence de traitement entre les différents groupes d'opérateurs | différence de traitement entre les différents groupes d'opérateurs |
économiques dans la mesure où, en ce qui concerne la redevance pour | économiques dans la mesure où, en ce qui concerne la redevance pour |
copie privée, ces derniers se trouvent tous dans une situation | copie privée, ces derniers se trouvent tous dans une situation |
comparable, qu'ils soient inscrits ou non auprès de cet organisme »; | comparable, qu'ils soient inscrits ou non auprès de cet organisme »; |
Considérant que conformément à la jurisprudence européenne, un système | Considérant que conformément à la jurisprudence européenne, un système |
efficace, accessible et transparent doit être prévu pour le | efficace, accessible et transparent doit être prévu pour le |
remboursement et l'exonération de la rémunération pour copie privée | remboursement et l'exonération de la rémunération pour copie privée |
lorsque les supports et les appareils soumis à ladite rémunération | lorsque les supports et les appareils soumis à ladite rémunération |
sont utilisés à des fins professionnelles; | sont utilisés à des fins professionnelles; |
Considérant que les redevables visés à l'article 3, § 2, de l'arrêté | Considérant que les redevables visés à l'article 3, § 2, de l'arrêté |
du 18 octobre 2013, à savoir les fabricants ainsi que les importateurs | du 18 octobre 2013, à savoir les fabricants ainsi que les importateurs |
et les acquéreurs intracommunautaires exclusifs ou grossistes, peuvent | et les acquéreurs intracommunautaires exclusifs ou grossistes, peuvent |
bénéficier de l'exonération de la rémunération pour copie privée; | bénéficier de l'exonération de la rémunération pour copie privée; |
Considérant que lorsque les autres importateurs et acquéreurs | Considérant que lorsque les autres importateurs et acquéreurs |
intracommunautaires visés à l'article 3, § 3, de l'arrêté royal du 18 | intracommunautaires visés à l'article 3, § 3, de l'arrêté royal du 18 |
octobre 2013, ainsi que les distributeurs, grossistes ou détaillants, | octobre 2013, ainsi que les distributeurs, grossistes ou détaillants, |
intervenant dans la chaîne de vente des appareils et des supports | intervenant dans la chaîne de vente des appareils et des supports |
entre les redevables de la rémunération pour copie privée et les | entre les redevables de la rémunération pour copie privée et les |
usagers, vendent exclusivement aux usagers professionnels, ils doivent | usagers, vendent exclusivement aux usagers professionnels, ils doivent |
également bénéficier d'une exonération de l'obligation de payer la | également bénéficier d'une exonération de l'obligation de payer la |
rémunération pour copie privée sur base de conditions objectives et | rémunération pour copie privée sur base de conditions objectives et |
non-discriminatoires; | non-discriminatoires; |
Considérant que les personnes visées à l'article XI.233, alinéa 1er, | Considérant que les personnes visées à l'article XI.233, alinéa 1er, |
peuvent également bénéficier du régime d'exonération visé à l'article | peuvent également bénéficier du régime d'exonération visé à l'article |
8/1 inséré par le présent arrêté, pour autant qu'elles remplissent les | 8/1 inséré par le présent arrêté, pour autant qu'elles remplissent les |
conditions et les modalités prévues à l'article 8/1; | conditions et les modalités prévues à l'article 8/1; |
Considérant que le fonctionnement et l'effet du régime d'exonération | Considérant que le fonctionnement et l'effet du régime d'exonération |
et de remboursement exécutant l'article XI.233, alinéa 2, du Code de | et de remboursement exécutant l'article XI.233, alinéa 2, du Code de |
droit économique sera revu dans un délai raisonnable à dater de | droit économique sera revu dans un délai raisonnable à dater de |
l'entrée en vigueur du présent arrêté; | l'entrée en vigueur du présent arrêté; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie et de l'avis des | Sur la proposition du Ministre de l'Economie et de l'avis des |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 18 octobre 2013 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 18 octobre 2013 |
relatif au droit à la rémunération pour copie privée, sont apportées | relatif au droit à la rémunération pour copie privée, sont apportées |
les modifications suivantes : | les modifications suivantes : |
1° le 1° est remplacé par ce qui suit : « le Code : le Code de droit | 1° le 1° est remplacé par ce qui suit : « le Code : le Code de droit |
économique »; | économique »; |
2° dans le 2°, les mots « article 55, alinéa 1er de la loi » sont | 2° dans le 2°, les mots « article 55, alinéa 1er de la loi » sont |
remplacés par les mots « article XI.229, alinéa 1, du Code »; | remplacés par les mots « article XI.229, alinéa 1, du Code »; |
3° dans les 3°, 4° et 5°, les mots « article 55, alinéa 2, de la loi » | 3° dans les 3°, 4° et 5°, les mots « article 55, alinéa 2, de la loi » |
sont chaque fois remplacés par les mots « article XI.229, alinéa 2, du | sont chaque fois remplacés par les mots « article XI.229, alinéa 2, du |
Code »; | Code »; |
4° dans le 13°, les mots « article 55, alinéa 5, de la loi » sont | 4° dans le 13°, les mots « article 55, alinéa 5, de la loi » sont |
remplacés par les mots « article XI.229, alinéa 5, du Code »; | remplacés par les mots « article XI.229, alinéa 5, du Code »; |
5° l'article est complété par les 15° à 18°, rédigés comme suit : | 5° l'article est complété par les 15° à 18°, rédigés comme suit : |
« 15° Redevables exonérés : les redevables visés à l'article 3, § 2, | « 15° Redevables exonérés : les redevables visés à l'article 3, § 2, |
qui ont conclu une convention d'exonération avec la société de gestion | qui ont conclu une convention d'exonération avec la société de gestion |
des droits et portant sur l'exonération du paiement de la rémunération | des droits et portant sur l'exonération du paiement de la rémunération |
pour copie privée pour les actes de mise en circulation sur le | pour copie privée pour les actes de mise en circulation sur le |
territoire national auprès d'usagers professionnels d'appareils et de | territoire national auprès d'usagers professionnels d'appareils et de |
supports qui font exclusivement l'objet d'un usage professionnel. | supports qui font exclusivement l'objet d'un usage professionnel. |
Cette définition est sans préjudice de l'article 8/3; | Cette définition est sans préjudice de l'article 8/3; |
16° Usager professionnel : toute personne physique ou morale inscrite | 16° Usager professionnel : toute personne physique ou morale inscrite |
à la Banque-Carrefour des Entreprises utilisant des appareils et/ou | à la Banque-Carrefour des Entreprises utilisant des appareils et/ou |
des supports visés à l'article 8, § 3, exclusivement pour l'exercice | des supports visés à l'article 8, § 3, exclusivement pour l'exercice |
de sa profession ou de son activité commerciale; | de sa profession ou de son activité commerciale; |
17° Usager professionnel exonéré : usager professionnel, tel que | 17° Usager professionnel exonéré : usager professionnel, tel que |
défini au point 16°, qui acquiert des appareils et/ou des supports, | défini au point 16°, qui acquiert des appareils et/ou des supports, |
auprès d'un redevable exonéré; | auprès d'un redevable exonéré; |
18° Usage professionnel : tout usage d'un support ou d'un appareil, | 18° Usage professionnel : tout usage d'un support ou d'un appareil, |
par un usager professionnel, à condition que cet usage ne constitue | par un usager professionnel, à condition que cet usage ne constitue |
pas une reproduction visée à l'article XI.190, 9°, et à l'article | pas une reproduction visée à l'article XI.190, 9°, et à l'article |
XI.217, 7°, du Code de droit économique. ». | XI.217, 7°, du Code de droit économique. ». |
Art. 2.Dans l'article 7, alinéa 2, 5°, du même arrêté, les mots « |
Art. 2.Dans l'article 7, alinéa 2, 5°, du même arrêté, les mots « |
article 80, alinéa 5, de la loi », sont remplacés par les mots « | article 80, alinéa 5, de la loi », sont remplacés par les mots « |
article XI.293, alinéa 4, du Code ». | article XI.293, alinéa 4, du Code ». |
Art. 3.Dans l'article 7 du même arrêté sont apportées les |
Art. 3.Dans l'article 7 du même arrêté sont apportées les |
modifications suivantes : | modifications suivantes : |
1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : | 1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : |
« Les redevables, les distributeurs, grossistes ou détaillants, ainsi | « Les redevables, les distributeurs, grossistes ou détaillants, ainsi |
que les usagers professionnels de supports ou d'appareils remettent à | que les usagers professionnels de supports ou d'appareils remettent à |
la société de gestion des droits sur sa demande, les renseignements | la société de gestion des droits sur sa demande, les renseignements |
nécessaires au contrôle de la perception, du remboursement et de | nécessaires au contrôle de la perception, du remboursement et de |
l'exonération de la rémunération pour copie privée. »; | l'exonération de la rémunération pour copie privée. »; |
2° l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit : | 2° l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit : |
« La demande de renseignements ne peut imposer au redevable, au | « La demande de renseignements ne peut imposer au redevable, au |
distributeur, grossiste ou détaillant, ou à l'usager professionnel | distributeur, grossiste ou détaillant, ou à l'usager professionnel |
interrogé, de reconnaître qu'il a commis ou participé à une infraction | interrogé, de reconnaître qu'il a commis ou participé à une infraction |
aux droits à rémunération pour copie privée. »; | aux droits à rémunération pour copie privée. »; |
3° l'alinéa 5 est remplacé par ce qui suit : | 3° l'alinéa 5 est remplacé par ce qui suit : |
« La demande de renseignements est notifiée au redevable, au | « La demande de renseignements est notifiée au redevable, au |
distributeur, grossiste ou détaillant, et à l'usager professionnel par | distributeur, grossiste ou détaillant, et à l'usager professionnel par |
envoi recommandé avec accusé de réception. ». | envoi recommandé avec accusé de réception. ». |
Art. 4.L'intitulé du Chapitre 6 du même arrêté est remplacé comme |
Art. 4.L'intitulé du Chapitre 6 du même arrêté est remplacé comme |
suit : « Modalités de remboursement et d'exonération ». | suit : « Modalités de remboursement et d'exonération ». |
Art. 5.L'article 8 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 5.L'article 8 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
« Art. 8.§ 1er. Afin d'obtenir le remboursement de la rémunération |
« Art. 8.§ 1er. Afin d'obtenir le remboursement de la rémunération |
pour copie privée, les personnes visées à l'article XI.233 du Code, | pour copie privée, les personnes visées à l'article XI.233 du Code, |
doivent remettre à la société de gestion des droits une copie des | doivent remettre à la société de gestion des droits une copie des |
factures relatives aux supports ou aux appareils qui sont utilisés | factures relatives aux supports ou aux appareils qui sont utilisés |
dans les conditions définies au même article XI.233 du Code. | dans les conditions définies au même article XI.233 du Code. |
Sans préjudice de l'alinéa 3, les demandes de remboursement ne sont | Sans préjudice de l'alinéa 3, les demandes de remboursement ne sont |
recevables que si elles portent sur un remboursement de 10 euros au | recevables que si elles portent sur un remboursement de 10 euros au |
moins, éventuellement moyennant regroupement de plusieurs factures. | moins, éventuellement moyennant regroupement de plusieurs factures. |
Si au terme d'un délai d'un an à dater de la délivrance d'une facture | Si au terme d'un délai d'un an à dater de la délivrance d'une facture |
qui se rapporte à un ou plusieurs appareils ou supports pour lesquels | qui se rapporte à un ou plusieurs appareils ou supports pour lesquels |
une personne visée à l'article XI.233 du Code a droit au | une personne visée à l'article XI.233 du Code a droit au |
remboursement, cette personne demande le remboursement d'un montant | remboursement, cette personne demande le remboursement d'un montant |
inférieur à 10 euros moyennant éventuellement regroupement de | inférieur à 10 euros moyennant éventuellement regroupement de |
plusieurs factures, sa demande de remboursement est recevable. | plusieurs factures, sa demande de remboursement est recevable. |
Les usagers professionnels peuvent mandater les redevables, les | Les usagers professionnels peuvent mandater les redevables, les |
distributeurs, qu'ils soient grossistes ou détaillants, ou une | distributeurs, qu'ils soient grossistes ou détaillants, ou une |
organisation professionnelle agréée, pour autant que ceux-ci acceptent | organisation professionnelle agréée, pour autant que ceux-ci acceptent |
le mandat, afin d'effectuer une demande de remboursement pour leur | le mandat, afin d'effectuer une demande de remboursement pour leur |
compte. | compte. |
La rémunération pour copie privée est remboursée aux personnes visées | La rémunération pour copie privée est remboursée aux personnes visées |
à l'article XI.233, alinéa 1er, 4°, du Code, pour autant que le | à l'article XI.233, alinéa 1er, 4°, du Code, pour autant que le |
remboursement soit demandé pour leur compte par une institution | remboursement soit demandé pour leur compte par une institution |
reconnue, créée à l'intention de ces personnes. | reconnue, créée à l'intention de ces personnes. |
La société de gestion des droits rembourse la rémunération pour copie | La société de gestion des droits rembourse la rémunération pour copie |
privée sans déduction des frais de gestion. | privée sans déduction des frais de gestion. |
§ 2. Tout usager professionnel ayant acquis des appareils ou des | § 2. Tout usager professionnel ayant acquis des appareils ou des |
supports en payant la rémunération pour copie privée alors que ces | supports en payant la rémunération pour copie privée alors que ces |
appareils ou supports font exclusivement l'objet d'un usage | appareils ou supports font exclusivement l'objet d'un usage |
professionnel, peut demander le remboursement de la rémunération pour | professionnel, peut demander le remboursement de la rémunération pour |
copie privée auprès de la société de gestion pour autant que cet | copie privée auprès de la société de gestion pour autant que cet |
usager fasse une déclaration sur l'honneur attestant l'usage | usager fasse une déclaration sur l'honneur attestant l'usage |
exclusivement professionnel des appareils et des supports en question. | exclusivement professionnel des appareils et des supports en question. |
L'usager professionnel ou la personne ou l'organisation mandatée | L'usager professionnel ou la personne ou l'organisation mandatée |
conformément au paragraphe 1er, alinéa 4, demande le remboursement de | conformément au paragraphe 1er, alinéa 4, demande le remboursement de |
la rémunération pour copie privée indument supportée, directement à la | la rémunération pour copie privée indument supportée, directement à la |
société de gestion des droits. La société de gestion des droits assure | société de gestion des droits. La société de gestion des droits assure |
que cette demande peut se faire par voie électronique via un système | que cette demande peut se faire par voie électronique via un système |
garantissant l'intégrité des données communiquées. | garantissant l'intégrité des données communiquées. |
En cas de doute sur l'usage professionnel de l'appareil ou du support | En cas de doute sur l'usage professionnel de l'appareil ou du support |
pour lequel le remboursement de la rémunération pour copie privée est | pour lequel le remboursement de la rémunération pour copie privée est |
demandé, la société de gestion des droits peut demander des | demandé, la société de gestion des droits peut demander des |
renseignements nécessaires au contrôle du remboursement conformément à | renseignements nécessaires au contrôle du remboursement conformément à |
l'article 7. | l'article 7. |
Le rejet de la demande de remboursement par la société de gestion des | Le rejet de la demande de remboursement par la société de gestion des |
droits peut faire l'objet d'une plainte conformément à l'article 8/5. | droits peut faire l'objet d'une plainte conformément à l'article 8/5. |
». | ». |
Art. 6.Dans le même arrêté, il est inséré un article 8/1 rédigé comme |
Art. 6.Dans le même arrêté, il est inséré un article 8/1 rédigé comme |
suit : | suit : |
« Art. 8/1.Les usagers professionnels qui acquièrent des appareils |
« Art. 8/1.Les usagers professionnels qui acquièrent des appareils |
et/ou des supports auprès d'un redevable exonéré et qui affectent ces | et/ou des supports auprès d'un redevable exonéré et qui affectent ces |
appareils et ces supports exclusivement à un usage professionnel, | appareils et ces supports exclusivement à un usage professionnel, |
bénéficient d'une exonération de paiement de la rémunération pour | bénéficient d'une exonération de paiement de la rémunération pour |
copie privée pour autant qu'ils fournissent au redevable exonéré les | copie privée pour autant qu'ils fournissent au redevable exonéré les |
informations suivantes : | informations suivantes : |
1° leur nom, | 1° leur nom, |
2° leur adresse; | 2° leur adresse; |
3° leur numéro d'entreprise et | 3° leur numéro d'entreprise et |
4° une déclaration sur l'honneur selon laquelle les supports et les | 4° une déclaration sur l'honneur selon laquelle les supports et les |
appareils feront exclusivement l'objet d'un usage professionnel. | appareils feront exclusivement l'objet d'un usage professionnel. |
Ces données doivent être fournies au plus tard au moment de | Ces données doivent être fournies au plus tard au moment de |
l'acquisition des supports et des appareils de copie. | l'acquisition des supports et des appareils de copie. |
Toutes les données fournies par les usagers professionnels doivent | Toutes les données fournies par les usagers professionnels doivent |
être complètes et véridiques. ». | être complètes et véridiques. ». |
Art. 7.Un article 8/2, rédigé comme suit, est inséré dans le même |
Art. 7.Un article 8/2, rédigé comme suit, est inséré dans le même |
arrêté : | arrêté : |
« Art. 8/2.§ 1er. Un redevable ayant conclu une convention |
« Art. 8/2.§ 1er. Un redevable ayant conclu une convention |
d'exonération avec la société de gestion des droits doit déclarer, | d'exonération avec la société de gestion des droits doit déclarer, |
conformément à l'article 5, §§ 1er et 2, à cette société de gestion | conformément à l'article 5, §§ 1er et 2, à cette société de gestion |
des droits les appareils et les supports mis en circulation sur le | des droits les appareils et les supports mis en circulation sur le |
territoire national auprès d'usagers professionnels. | territoire national auprès d'usagers professionnels. |
La déclaration visée à l'alinéa 1er, comprend les informations | La déclaration visée à l'alinéa 1er, comprend les informations |
suivantes concernant les usagers professionnels : | suivantes concernant les usagers professionnels : |
1° leur nom; | 1° leur nom; |
2° leur adresse; | 2° leur adresse; |
3° leur numéro d'entreprise. | 3° leur numéro d'entreprise. |
§ 2. La convention d'exonération reste en vigueur tant que l'activité | § 2. La convention d'exonération reste en vigueur tant que l'activité |
du redevable exonéré demeure inchangée par rapport au moment de la | du redevable exonéré demeure inchangée par rapport au moment de la |
conclusion de la convention et à condition que le redevable exonéré | conclusion de la convention et à condition que le redevable exonéré |
remplisse l'obligation de déclaration visée au paragraphe 1er. | remplisse l'obligation de déclaration visée au paragraphe 1er. |
§ 3 Le refus de conclure une convention d'exonération de la part de la | § 3 Le refus de conclure une convention d'exonération de la part de la |
société de gestion des droits peut faire l'objet d'une plainte, visée | société de gestion des droits peut faire l'objet d'une plainte, visée |
à l'article 8/5. | à l'article 8/5. |
§ 4. La liste des redevables, ayant conclu une convention | § 4. La liste des redevables, ayant conclu une convention |
d'exonération avec la société de gestion des droits, est publiée sur | d'exonération avec la société de gestion des droits, est publiée sur |
le site internet de ladite société. ». | le site internet de ladite société. ». |
Art. 8.Dans le même arrêté, il est inséré un article 8/3 rédigé comme |
Art. 8.Dans le même arrêté, il est inséré un article 8/3 rédigé comme |
suit : | suit : |
« Art. 8/3.La société de gestion des droits peut conclure une |
« Art. 8/3.La société de gestion des droits peut conclure une |
convention d'exonération du paiement de la rémunération pour copie | convention d'exonération du paiement de la rémunération pour copie |
privée avec un autre importateur ou acquéreur intracommunautaire, visé | privée avec un autre importateur ou acquéreur intracommunautaire, visé |
à l'article 1, 12°, ou un distributeur grossiste ou détaillant sur | à l'article 1, 12°, ou un distributeur grossiste ou détaillant sur |
base de conditions objectives et non discriminatoires pour autant que | base de conditions objectives et non discriminatoires pour autant que |
cet autre importateur ou acquéreur intracommunautaire ou ce | cet autre importateur ou acquéreur intracommunautaire ou ce |
distributeur mette les appareils et les supports exclusivement à | distributeur mette les appareils et les supports exclusivement à |
disposition des usagers professionnels. | disposition des usagers professionnels. |
Les articles 8/1 et 8/2 s'appliquent par analogie. ». | Les articles 8/1 et 8/2 s'appliquent par analogie. ». |
Art. 9.Dans le même arrêté, il est inséré un article 8/4 rédigé comme |
Art. 9.Dans le même arrêté, il est inséré un article 8/4 rédigé comme |
suit : | suit : |
« Art. 8/4.Si l'usager professionnel n'utilise pas les appareils et |
« Art. 8/4.Si l'usager professionnel n'utilise pas les appareils et |
les supports exclusivement à des fins professionnelles alors qu'il a | les supports exclusivement à des fins professionnelles alors qu'il a |
bénéficié de l'exonération du paiement de la rémunération pour copie | bénéficié de l'exonération du paiement de la rémunération pour copie |
privée, il est tenu de verser à la société de gestion des droits, avec | privée, il est tenu de verser à la société de gestion des droits, avec |
effet rétroactif, la rémunération pour copie privée due en vertu de | effet rétroactif, la rémunération pour copie privée due en vertu de |
l'article XI.229 du Code, majorée conformément à l'article XI.293, | l'article XI.229 du Code, majorée conformément à l'article XI.293, |
alinéa 4, du Code. ». | alinéa 4, du Code. ». |
Art. 10.Dans le même arrêté, il est inséré un article 8/5 rédigé |
Art. 10.Dans le même arrêté, il est inséré un article 8/5 rédigé |
comme suit : | comme suit : |
« Art. 8/5.§ 1er. Le redevable ou un distributeur grossiste ou |
« Art. 8/5.§ 1er. Le redevable ou un distributeur grossiste ou |
détaillant qui s'est vu refuser une convention d'exonération ou qui | détaillant qui s'est vu refuser une convention d'exonération ou qui |
n'a pas obtenu le remboursement de la rémunération pour copie privée | n'a pas obtenu le remboursement de la rémunération pour copie privée |
ou l'usager qui s'est vu refusé le remboursement de la rémunération | ou l'usager qui s'est vu refusé le remboursement de la rémunération |
pour copie privée peut contester ladite décision en introduisant une | pour copie privée peut contester ladite décision en introduisant une |
plainte auprès de la société de gestion des droits conformément à | plainte auprès de la société de gestion des droits conformément à |
l'article XI.258 du Code. | l'article XI.258 du Code. |
§ 2. Si au terme de la procédure de traitement de la plainte, la | § 2. Si au terme de la procédure de traitement de la plainte, la |
société de gestion des droits maintient son refus d'exonération ou de | société de gestion des droits maintient son refus d'exonération ou de |
remboursement à un usager, cette décision peut faire l'objet d'une | remboursement à un usager, cette décision peut faire l'objet d'une |
plainte par l'intéressé devant le Service de contrôle des sociétés de | plainte par l'intéressé devant le Service de contrôle des sociétés de |
gestion du SPF Economie, qui en vertu de l'article XI.279 du Code | gestion du SPF Economie, qui en vertu de l'article XI.279 du Code |
veille à l'application par les sociétés de gestion du livre XI, titre | veille à l'application par les sociétés de gestion du livre XI, titre |
5 du Code et de ses arrêtés d'exécution. | 5 du Code et de ses arrêtés d'exécution. |
§ 3. La plainte contre le refus doit être introduite auprès du Service | § 3. La plainte contre le refus doit être introduite auprès du Service |
de contrôle des sociétés de gestion par écrit, y compris par voie | de contrôle des sociétés de gestion par écrit, y compris par voie |
électronique, et être dûment motivée. ». | électronique, et être dûment motivée. ». |
Art. 11.Dans l'article 9 du même arrêté, les mots « pli recommandé à |
Art. 11.Dans l'article 9 du même arrêté, les mots « pli recommandé à |
la poste » sont remplacés par le mots « envoi recommandé ». | la poste » sont remplacés par le mots « envoi recommandé ». |
Art. 12.Dans le texte néerlandais de l'article 11, § 3, alinéa 2, du |
Art. 12.Dans le texte néerlandais de l'article 11, § 3, alinéa 2, du |
même arrêté, le mot « brief » est remplacé par le mot « zending ». | même arrêté, le mot « brief » est remplacé par le mot « zending ». |
Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
au Moniteur belge. | au Moniteur belge. |
Art. 14.Le ministre qui a le droit d'auteur dans ses attributions est |
Art. 14.Le ministre qui a le droit d'auteur dans ses attributions est |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Donné à Bruxelles, le 11 décembre 2016. | Donné à Bruxelles, le 11 décembre 2016. |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Par le Roi : | Par le Roi : |
Le Ministre de l'Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
K. PEETERS | K. PEETERS |