← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique. - Traduction allemande "
| Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique. - Traduction allemande | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique. - Traduction allemande |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
| 9 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er | 9 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er |
| décembre 1975 portant règlement général sur la police de la | décembre 1975 portant règlement général sur la police de la |
| circulation routière et de l'usage de la voie publique. - Traduction | circulation routière et de l'usage de la voie publique. - Traduction |
| allemande | allemande |
| Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de | Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de |
| l'arrêté royal du 9 octobre 2022 modifiant l'arrêté royal du 1er | l'arrêté royal du 9 octobre 2022 modifiant l'arrêté royal du 1er |
| décembre 1975 portant règlement général sur la police de la | décembre 1975 portant règlement général sur la police de la |
| circulation routière et de l'usage de la voie publique (Moniteur belge | circulation routière et de l'usage de la voie publique (Moniteur belge |
| du 18 novembre 2022). | du 18 novembre 2022). |
| Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
| allemande à Malmedy. | allemande à Malmedy. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST MOBILITÄT UND TRANSPORTWESEN | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST MOBILITÄT UND TRANSPORTWESEN |
| 9. OKTOBER 2022 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen | 9. OKTOBER 2022 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen |
| Erlasses vom 1. Dezember 1975 zur Festlegung der allgemeinen Ordnung | Erlasses vom 1. Dezember 1975 zur Festlegung der allgemeinen Ordnung |
| über den Straßenverkehr und die Benutzung der öffentlichen Straße | über den Straßenverkehr und die Benutzung der öffentlichen Straße |
| PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
| Unser Gruß! | Unser Gruß! |
| Aufgrund des am 16. März 1968 koordinierten Gesetzes über die | Aufgrund des am 16. März 1968 koordinierten Gesetzes über die |
| Straßenverkehrspolizei, des Artikels 1 Absatz 1; | Straßenverkehrspolizei, des Artikels 1 Absatz 1; |
| Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1975 zur Festlegung | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1975 zur Festlegung |
| der allgemeinen Ordnung über den Straßenverkehr und die Benutzung der | der allgemeinen Ordnung über den Straßenverkehr und die Benutzung der |
| öffentlichen Straße; | öffentlichen Straße; |
| Aufgrund der Beteiligung der Regionalregierungen; | Aufgrund der Beteiligung der Regionalregierungen; |
| Aufgrund des Gutachtens Nr. 71.513/4 des Staatsrates vom 14. Juni | Aufgrund des Gutachtens Nr. 71.513/4 des Staatsrates vom 14. Juni |
| 2022, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am | 2022, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am |
| 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; | 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; |
| Aufgrund der Mitteilung an die Europäische Kommission vom 16. Juni | Aufgrund der Mitteilung an die Europäische Kommission vom 16. Juni |
| 2022 in Anwendung von Artikel 5 Absatz 1 der Richtlinie (EU) 2015/1535 | 2022 in Anwendung von Artikel 5 Absatz 1 der Richtlinie (EU) 2015/1535 |
| des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. September 2015 über | des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. September 2015 über |
| ein Informationsverfahren auf dem Gebiet der technischen Vorschriften | ein Informationsverfahren auf dem Gebiet der technischen Vorschriften |
| und der Vorschriften für die Dienste der Informationsgesellschaft; | und der Vorschriften für die Dienste der Informationsgesellschaft; |
| Auf Vorschlag des Ministers der Mobilität | Auf Vorschlag des Ministers der Mobilität |
| Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: | Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: |
| Artikel 1 - Artikel 82.1.2 des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember | Artikel 1 - Artikel 82.1.2 des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember |
| 1975 zur Festlegung der allgemeinen Ordnung über den Straßenverkehr | 1975 zur Festlegung der allgemeinen Ordnung über den Straßenverkehr |
| und die Benutzung der öffentlichen Straße, abgeändert durch den | und die Benutzung der öffentlichen Straße, abgeändert durch den |
| Königlichen Erlass vom 9. Mai 2006, wird durch eine Nummer 6 mit | Königlichen Erlass vom 9. Mai 2006, wird durch eine Nummer 6 mit |
| folgendem Wortlaut ergänzt: | folgendem Wortlaut ergänzt: |
| "6. Velomobile müssen stets mit einem gelben oder orangen | "6. Velomobile müssen stets mit einem gelben oder orangen |
| retroreflektierenden Streifen auf jeder Seite ausgestattet sein." | retroreflektierenden Streifen auf jeder Seite ausgestattet sein." |
| Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am 1. Dezember 2022 in Kraft. | Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am 1. Dezember 2022 in Kraft. |
| Art. 3 - Der für den Straßenverkehr zuständige Minister ist mit der | Art. 3 - Der für den Straßenverkehr zuständige Minister ist mit der |
| Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. | Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. |
| Gegeben zu Brüssel, den 9. Oktober 2022 | Gegeben zu Brüssel, den 9. Oktober 2022 |
| PHILIPPE | PHILIPPE |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Der Minister der Mobilität | Der Minister der Mobilität |
| G. GILKINET | G. GILKINET |