Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 janvier 2025, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative à un régime supplétif de déconnexion afin de fixer certaines conditions de travail pour l'industrie transformatrice de matières plastiques de la province de Flandre occidentale | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 janvier 2025, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative à un régime supplétif de déconnexion afin de fixer certaines conditions de travail pour l'industrie transformatrice de matières plastiques de la province de Flandre occidentale |
---|---|
7 MAI 2025. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 7 MAI 2025. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
collective de travail du 21 janvier 2025, conclue au sein de la | collective de travail du 21 janvier 2025, conclue au sein de la |
Commission paritaire de l'industrie chimique, relative à un régime | Commission paritaire de l'industrie chimique, relative à un régime |
supplétif de déconnexion afin de fixer certaines conditions de travail | supplétif de déconnexion afin de fixer certaines conditions de travail |
pour l'industrie transformatrice de matières plastiques de la province | pour l'industrie transformatrice de matières plastiques de la province |
de Flandre occidentale (1) | de Flandre occidentale (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
A tous, présents et à venir, Salut. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie chimique; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie chimique; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
travail du 21 janvier 2025, reprise en annexe, conclue au sein de la | travail du 21 janvier 2025, reprise en annexe, conclue au sein de la |
Commission paritaire de l'industrie chimique, relative à un régime | Commission paritaire de l'industrie chimique, relative à un régime |
supplétif de déconnexion afin de fixer certaines conditions de travail | supplétif de déconnexion afin de fixer certaines conditions de travail |
pour l'industrie transformatrice de matières plastiques de la province | pour l'industrie transformatrice de matières plastiques de la province |
de Flandre occidentale. | de Flandre occidentale. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
l'exécution du présent arrêté. | l'exécution du présent arrêté. |
Donné à Bruxelles, le 7 mai 2025. | Donné à Bruxelles, le 7 mai 2025. |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Par le Roi : | Par le Roi : |
Le Ministre de l'Emploi, | Le Ministre de l'Emploi, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
_______ | _______ |
Note | Note |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Annexe | Annexe |
Commission paritaire de l'industrie chimique | Commission paritaire de l'industrie chimique |
Convention collective de travail du 21 janvier 2025 | Convention collective de travail du 21 janvier 2025 |
Régime supplétif de déconnexion afin de fixer certaines conditions de | Régime supplétif de déconnexion afin de fixer certaines conditions de |
travail pour l'industrie transforma-trice de matières plastiques de la | travail pour l'industrie transforma-trice de matières plastiques de la |
province de Flandre occidentale (Convention enregistrée le 31 janvier | province de Flandre occidentale (Convention enregistrée le 31 janvier |
2025 sous le numéro 191697/CO/116) | 2025 sous le numéro 191697/CO/116) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
aux employeurs, occupant 20 travail-leurs ou plus et aux ouvriers, | aux employeurs, occupant 20 travail-leurs ou plus et aux ouvriers, |
ci-après dénommés "les travailleurs", des entreprises situées dans la | ci-après dénommés "les travailleurs", des entreprises situées dans la |
province de Flandre occidentale et ressortissant à la Commission | province de Flandre occidentale et ressortissant à la Commission |
paritaire de l'industrie chimique du chef de leur activité dans la | paritaire de l'industrie chimique du chef de leur activité dans la |
transformation de matières plastiques, et qui, à la date de conclusion | transformation de matières plastiques, et qui, à la date de conclusion |
de la présente conven-tion collective de travail ou à une date | de la présente conven-tion collective de travail ou à une date |
ultérieure, ne disposent pas de leur propre dispositif de déconnexion | ultérieure, ne disposent pas de leur propre dispositif de déconnexion |
au niveau de l'entreprise. | au niveau de l'entreprise. |
Par "travailleurs", sont visés : les travailleurs masculins et | Par "travailleurs", sont visés : les travailleurs masculins et |
féminins. | féminins. |
Par "l'entreprise" est visé : l'employeur. | Par "l'entreprise" est visé : l'employeur. |
Art. 2.La présente convention collective de travail supplétive est |
Art. 2.La présente convention collective de travail supplétive est |
conclue en application des articles 16, 17, 17/1 et 17/2 de la loi du | conclue en application des articles 16, 17, 17/1 et 17/2 de la loi du |
26 mars 2018 relative au renforcement de la croissance économique et | 26 mars 2018 relative au renforcement de la croissance économique et |
de la cohésion sociale (Moniteur belge du 30 mars 2018), ainsi que du | de la cohésion sociale (Moniteur belge du 30 mars 2018), ainsi que du |
chapitre 8 de la loi du 3 octobre 2022 por-tant des dispositions | chapitre 8 de la loi du 3 octobre 2022 por-tant des dispositions |
diverses relatives au travail (Moniteur belge du 10 novembre 2022). | diverses relatives au travail (Moniteur belge du 10 novembre 2022). |
Elle vise à définir les modalités du droit à la déconnexion dans le | Elle vise à définir les modalités du droit à la déconnexion dans le |
chef des travailleurs, ainsi que mettre en place des mécanismes de | chef des travailleurs, ainsi que mettre en place des mécanismes de |
régulation de l'utilisation des outils numériques afin de respecter | régulation de l'utilisation des outils numériques afin de respecter |
les temps de repos et l'équilibre entre vie privée et vie | les temps de repos et l'équilibre entre vie privée et vie |
professionnelle. | professionnelle. |
Art. 3.Général - Droit à la déconnexion |
Art. 3.Général - Droit à la déconnexion |
Le droit à la déconnexion est le droit pour les travailleurs de se | Le droit à la déconnexion est le droit pour les travailleurs de se |
distancer du travail en dehors des heures de travail convenues et de | distancer du travail en dehors des heures de travail convenues et de |
s'abstenir de communications électroniques liées au travail, telles | s'abstenir de communications électroniques liées au travail, telles |
que les courriels ou d'autres messages (téléphone, Teams, etc.). | que les courriels ou d'autres messages (téléphone, Teams, etc.). |
L'expansion des outils numériques professionnels et l'intégration du | L'expansion des outils numériques professionnels et l'intégration du |
télétravail et d'autres formes de travail flexibles au sein des | télétravail et d'autres formes de travail flexibles au sein des |
entreprises et de la société posent de nouveaux défis. Elle peut | entreprises et de la société posent de nouveaux défis. Elle peut |
conduire à un sentiment de "connexion permanente", qui a un impact | conduire à un sentiment de "connexion permanente", qui a un impact |
négatif sur le respect du repos, le bien-être mental des travailleurs | négatif sur le respect du repos, le bien-être mental des travailleurs |
et l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée. | et l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée. |
Afin de veiller à cet équilibre et de réduire les risques | Afin de veiller à cet équilibre et de réduire les risques |
psychosociaux, certaines mesures seront prises dans les entreprises à | psychosociaux, certaines mesures seront prises dans les entreprises à |
partir du 1er janvier 2025 pour sécuriser le droit à la déconnexion | partir du 1er janvier 2025 pour sécuriser le droit à la déconnexion |
des salariés. | des salariés. |
Ces mesures ne remettent pas en cause les règles relatives à la durée | Ces mesures ne remettent pas en cause les règles relatives à la durée |
et aux horaires de travail prévues par la législation, les conventions | et aux horaires de travail prévues par la législation, les conventions |
collectives de travail, le règlement de travail, le contrat de travail | collectives de travail, le règlement de travail, le contrat de travail |
et toute autre disposition contractuelle. Pendant ces heures, le | et toute autre disposition contractuelle. Pendant ces heures, le |
travailleur est disponible (= effectivement au travail) et joignable | travailleur est disponible (= effectivement au travail) et joignable |
(= il peut être contacté), à moins qu'il n'en soit expressément | (= il peut être contacté), à moins qu'il n'en soit expressément |
convenu autrement (par exemple, pendant le temps de | convenu autrement (par exemple, pendant le temps de |
focus/concentration ou le temps de client). | focus/concentration ou le temps de client). |
Ces mesures n'affectent pas non plus les compétences du comité pour la | Ces mesures n'affectent pas non plus les compétences du comité pour la |
prévention et la protection au travail telles qu'elles sont définies | prévention et la protection au travail telles qu'elles sont définies |
au titre VII du Codex Bien-être au Travail. | au titre VII du Codex Bien-être au Travail. |
Art. 4.Principes de base |
Art. 4.Principes de base |
1. Les entreprises veulent principalement s'engager au droit à la | 1. Les entreprises veulent principalement s'engager au droit à la |
connexion. Nous aimons nous connecter avec nos travailleurs, nos | connexion. Nous aimons nous connecter avec nos travailleurs, nos |
clients, nos fournisseurs,... | clients, nos fournisseurs,... |
2. Les entreprises s'engagent en faveur de la flexibilité du travail. | 2. Les entreprises s'engagent en faveur de la flexibilité du travail. |
Les entreprises croient en leurs forces, la flexibilité est motivante. | Les entreprises croient en leurs forces, la flexibilité est motivante. |
En même temps, les entreprises sont conscientes que les temps modernes | En même temps, les entreprises sont conscientes que les temps modernes |
sont difficiles et que certains travailleurs ont vraiment besoin | sont difficiles et que certains travailleurs ont vraiment besoin |
d'aide pour fixer des limites. Les travailleurs sont autorisés à fixer | d'aide pour fixer des limites. Les travailleurs sont autorisés à fixer |
des limites en matière d'accessibilité et de connectivité en dehors de | des limites en matière d'accessibilité et de connectivité en dehors de |
leurs heures de travail. Dans ce domaine, le libre choix est | leurs heures de travail. Dans ce domaine, le libre choix est |
important, c'est ce qui fait la force de l'entreprise. La flexibilité | important, c'est ce qui fait la force de l'entreprise. La flexibilité |
ne doit pas devenir une charge. Les travailleurs peuvent choisir | ne doit pas devenir une charge. Les travailleurs peuvent choisir |
d'être joignables (en dehors des heures de travail), mais vous ne | d'être joignables (en dehors des heures de travail), mais vous ne |
devez pas vous sentir obligé de l'être en permanence. Les travailleurs | devez pas vous sentir obligé de l'être en permanence. Les travailleurs |
ne sont pas obligés d'être joignables ou connectés en dehors des | ne sont pas obligés d'être joignables ou connectés en dehors des |
heures de travail. | heures de travail. |
3. Pour la plupart des travailleurs, le travail hybride et la | 3. Pour la plupart des travailleurs, le travail hybride et la |
numérisation sont une bonne chose et ne leur posent aucun problème. | numérisation sont une bonne chose et ne leur posent aucun problème. |
Ils peuvent travailler de manière flexible et cela a un impact positif | Ils peuvent travailler de manière flexible et cela a un impact positif |
sur leur productivité, la qualité de leur travail, l'équilibre entre | sur leur productivité, la qualité de leur travail, l'équilibre entre |
vie professionnelle et vie privée,... | vie professionnelle et vie privée,... |
Cependant, un groupe de personnes vit cette situation comme plutôt | Cependant, un groupe de personnes vit cette situation comme plutôt |
négative, car elles ont l'impression de devoir toujours être | négative, car elles ont l'impression de devoir toujours être |
joignables et connectées. Cette convention collective de travail se | joignables et connectées. Cette convention collective de travail se |
focalise sur le cadre plus large. Pour les personnes qui sont aux | focalise sur le cadre plus large. Pour les personnes qui sont aux |
prises avec ce problème et qui ont besoin de soutien, les entreprises | prises avec ce problème et qui ont besoin de soutien, les entreprises |
vont le faire directement, de manière ciblée et sur mesure. En outre, | vont le faire directement, de manière ciblée et sur mesure. En outre, |
les entreprises n'optent pas pour des interventions techniques - | les entreprises n'optent pas pour des interventions techniques - |
précisément parce que nous ne voulons pas supprimer les avantages de | précisément parce que nous ne voulons pas supprimer les avantages de |
l'autonomie et de la flexibilité du travail. | l'autonomie et de la flexibilité du travail. |
4. La réalisation des objectifs d'organisation ne nécessite pas que | 4. La réalisation des objectifs d'organisation ne nécessite pas que |
nous soyons accessibles ou connectés en dehors des heures de travail. | nous soyons accessibles ou connectés en dehors des heures de travail. |
Les entreprises peuvent atteindre leurs objectifs dans le cadre des | Les entreprises peuvent atteindre leurs objectifs dans le cadre des |
heures de travail fixées et du temps de travail convenu. | heures de travail fixées et du temps de travail convenu. |
5. Les entreprises veulent également s'engager en faveur de la | 5. Les entreprises veulent également s'engager en faveur de la |
déconnexion mentale. Les travailleurs ont le droit d'être physiquement | déconnexion mentale. Les travailleurs ont le droit d'être physiquement |
déconnectés, mais l'objectif est également de pouvoir se déconnecter | déconnectés, mais l'objectif est également de pouvoir se déconnecter |
mentalement. Le travail doit pouvoir rester au travail, l'objectif | mentalement. Le travail doit pouvoir rester au travail, l'objectif |
n'est pas que les travailleurs souffrent mentalement en dehors de | n'est pas que les travailleurs souffrent mentalement en dehors de |
leurs heures de travail (par exemple, en raison du stress, d'un | leurs heures de travail (par exemple, en raison du stress, d'un |
sommeil insuffisant,...) de leur travail. | sommeil insuffisant,...) de leur travail. |
6. Les travailleurs ont le droit de savoir clairement ce que l'on | 6. Les travailleurs ont le droit de savoir clairement ce que l'on |
attend d'eux en matière de/d'(in)joignabilité, de connexion et | attend d'eux en matière de/d'(in)joignabilité, de connexion et |
d'utilisation des outils numériques. | d'utilisation des outils numériques. |
7. Les accords de déconnexion ne sont pas une solution de fortune. | 7. Les accords de déconnexion ne sont pas une solution de fortune. |
Lorsque des problèmes sont signalés ou identifiés, les entreprises | Lorsque des problèmes sont signalés ou identifiés, les entreprises |
insistent également sur l'analyse de la situation de travail. Si un | insistent également sur l'analyse de la situation de travail. Si un |
travailleur a l'impression qu'il doit toujours être connecté ou | travailleur a l'impression qu'il doit toujours être connecté ou |
joignable, cela a souvent une autre cause. Les entreprises veulent | joignable, cela a souvent une autre cause. Les entreprises veulent |
alors examiner ensemble les raisons sous-jacentes possibles (par | alors examiner ensemble les raisons sous-jacentes possibles (par |
exemple, des processus ou des flux de travail peu clairs, une | exemple, des processus ou des flux de travail peu clairs, une |
répartition des tâches peu claire, un flux d'informations insuffisant | répartition des tâches peu claire, un flux d'informations insuffisant |
ou tardif, des difficultés de coopération, des compétences,...). | ou tardif, des difficultés de coopération, des compétences,...). |
Art. 5.Modalités pratiques relatives à l'application du droit à la |
Art. 5.Modalités pratiques relatives à l'application du droit à la |
déconnexion en dehors des heures normales de travail | déconnexion en dehors des heures normales de travail |
Les dispositions relatives au temps de travail au sein de l'entreprise | Les dispositions relatives au temps de travail au sein de l'entreprise |
figurent dans la plupart des entreprises dans le règlement du travail. | figurent dans la plupart des entreprises dans le règlement du travail. |
Sous réserve des dispositions mentionnées à l'article 3, 4ème alinéa | Sous réserve des dispositions mentionnées à l'article 3, 4ème alinéa |
le travailleur n'est ni censé ni obligé d'être joignable ou connecté | le travailleur n'est ni censé ni obligé d'être joignable ou connecté |
en dehors de ses heures de travail. Il n'est donc pas tenu de répondre | en dehors de ses heures de travail. Il n'est donc pas tenu de répondre |
aux courriels, messages, téléphones ou autres formes de communication | aux courriels, messages, téléphones ou autres formes de communication |
liés au travail en dehors des heures de travail, ni d'effectuer ou de | liés au travail en dehors des heures de travail, ni d'effectuer ou de |
suivre un travail en dehors des heures de travail. | suivre un travail en dehors des heures de travail. |
Les travailleurs ont le droit de se déconnecter du flux d'informations | Les travailleurs ont le droit de se déconnecter du flux d'informations |
et de communications numériques liées au travail en dehors des heures | et de communications numériques liées au travail en dehors des heures |
de travail, pendant les week-ends, les vacances et les jours de congé, | de travail, pendant les week-ends, les vacances et les jours de congé, |
ainsi qu'en cas de maladie. | ainsi qu'en cas de maladie. |
Pendant les heures de travail, le travailleur est disponible (= | Pendant les heures de travail, le travailleur est disponible (= |
effectivement au travail) et joignable (= peut être contacté), sauf | effectivement au travail) et joignable (= peut être contacté), sauf |
s'il en a été expressément convenu autrement. | s'il en a été expressément convenu autrement. |
Pour les travailleurs qui sont régulièrement absents de l'entreprise, | Pour les travailleurs qui sont régulièrement absents de l'entreprise, |
des accords sont conclus au sein de l'équipe et avec le supérieur | des accords sont conclus au sein de l'équipe et avec le supérieur |
hiérarchique sur leur joignabilité et l'injoignabilité pendant les | hiérarchique sur leur joignabilité et l'injoignabilité pendant les |
heures de travail. Des réunions régulières ont également lieu entre le | heures de travail. Des réunions régulières ont également lieu entre le |
superviseur et le travailleur, ainsi qu'avec l'équipe, pour discuter | superviseur et le travailleur, ainsi qu'avec l'équipe, pour discuter |
du travail et de son organisation. | du travail et de son organisation. |
Si un travailleur est engagé dans le cadre d'une permanence ou d'un | Si un travailleur est engagé dans le cadre d'une permanence ou d'un |
service de garde, les accords sur l'accessibilité conclus dans ce | service de garde, les accords sur l'accessibilité conclus dans ce |
contexte s'appliquent. | contexte s'appliquent. |
Art. 6.Lignes directrices pour l'utilisation appropriée des moyens de |
Art. 6.Lignes directrices pour l'utilisation appropriée des moyens de |
communication digitale | communication digitale |
Les moyens et formes de communication comprennent les téléphones, les | Les moyens et formes de communication comprennent les téléphones, les |
PC, les tablettes, les montres intelligentes et d'autres appareils qui | PC, les tablettes, les montres intelligentes et d'autres appareils qui |
permettent d'envoyer et de recevoir des courriels, des messages | permettent d'envoyer et de recevoir des courriels, des messages |
vocaux, des vidéos et des messages et d'utiliser, ou d'accéder, à | vocaux, des vidéos et des messages et d'utiliser, ou d'accéder, à |
l'intranet et à des applications telles que WhatsApp, Linkedin,... | l'intranet et à des applications telles que WhatsApp, Linkedin,... |
Les entreprises s'engagent à transmettre les conseils suivants à leurs | Les entreprises s'engagent à transmettre les conseils suivants à leurs |
travailleurs : | travailleurs : |
- Demandez-vous toujours si un courriel ou un autre message est le | - Demandez-vous toujours si un courriel ou un autre message est le |
moyen le plus approprié et le plus efficace de contacter un collègue; | moyen le plus approprié et le plus efficace de contacter un collègue; |
- Utilisez la fonction "(B)CC" avec prudence et parcimonie; | - Utilisez la fonction "(B)CC" avec prudence et parcimonie; |
- Evitez d'utiliser la fonction "répondre à tous", sauf si le message | - Evitez d'utiliser la fonction "répondre à tous", sauf si le message |
concerne également tout le monde; | concerne également tout le monde; |
- Indiquez clairement l'objet du message afin que le destinataire | - Indiquez clairement l'objet du message afin que le destinataire |
puisse immédiatement en identifier le contenu; | puisse immédiatement en identifier le contenu; |
- Si une réponse est attendue indiquez dans le courrier à quelle date; | - Si une réponse est attendue indiquez dans le courrier à quelle date; |
- N'utilisez la fonction "haute priorité" que pour les messages | - N'utilisez la fonction "haute priorité" que pour les messages |
urgents et importants; | urgents et importants; |
- Envisagez d'utiliser d'autres moyens de communication (en personne, | - Envisagez d'utiliser d'autres moyens de communication (en personne, |
par téléphone) pour les questions vraiment prioritaires; | par téléphone) pour les questions vraiment prioritaires; |
- En cas d'absence prévue, mettre en place un message d'absence du | - En cas d'absence prévue, mettre en place un message d'absence du |
bureau = réponse automatique. Un bon message d'absence du bureau | bureau = réponse automatique. Un bon message d'absence du bureau |
comprend une notification indiquant que vous n'êtes pas disponible | comprend une notification indiquant que vous n'êtes pas disponible |
pour le moment, la date de votre retour et la personne qui peut être | pour le moment, la date de votre retour et la personne qui peut être |
contactée à votre place. Une réponse automatique peut être utilisée | contactée à votre place. Une réponse automatique peut être utilisée |
pour confirmer qu'un courriel a été reçu mais qu'il ne peut être | pour confirmer qu'un courriel a été reçu mais qu'il ne peut être |
traité pour le moment; | traité pour le moment; |
- Essayez de traiter vos courriels à des heures précises; | - Essayez de traiter vos courriels à des heures précises; |
- Il est conseillé de mettre le statut sur les canaux de communication | - Il est conseillé de mettre le statut sur les canaux de communication |
(mail, Teams,...) hors ligne en dehors des heures de travail, | (mail, Teams,...) hors ligne en dehors des heures de travail, |
d'adapter vos paramètres de joignabilité et de désactiver vos | d'adapter vos paramètres de joignabilité et de désactiver vos |
notifications/avis sur smartphone, ordinateur portable,... | notifications/avis sur smartphone, ordinateur portable,... |
Art. 7.Actions de formation et sensibilisation |
Art. 7.Actions de formation et sensibilisation |
Les entreprises s'engagent à sensibiliser et à former les travailleurs | Les entreprises s'engagent à sensibiliser et à former les travailleurs |
et le personnel de direction à l'utilisation judicieuse des outils | et le personnel de direction à l'utilisation judicieuse des outils |
numériques et aux risques associés à la surconnexion. | numériques et aux risques associés à la surconnexion. |
Ces campagnes de formation et de sensibilisation peuvent entres autres | Ces campagnes de formation et de sensibilisation peuvent entres autres |
porter sur : | porter sur : |
- Les principes de base de la réglementation du temps de travail, et | - Les principes de base de la réglementation du temps de travail, et |
notamment l'utilité et l'importance de la limitation du temps de | notamment l'utilité et l'importance de la limitation du temps de |
travail et du respect d'un repos suffisant pour le bien-être mental et | travail et du respect d'un repos suffisant pour le bien-être mental et |
physique et l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée des | physique et l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée des |
salariés; | salariés; |
- L'impact physique et mental du fait d'être connecté pendant de | - L'impact physique et mental du fait d'être connecté pendant de |
longues périodes et de manière active, tant au travail que dans la vie | longues périodes et de manière active, tant au travail que dans la vie |
privée; | privée; |
- Les lignes directrices relatives à l'utilisation des outils et | - Les lignes directrices relatives à l'utilisation des outils et |
formes de communication (numérique); | formes de communication (numérique); |
- La déconnexion mentale et l'apprentissage du "lâcher prise" au | - La déconnexion mentale et l'apprentissage du "lâcher prise" au |
travail. | travail. |
Ces actions de formation et de sensibilisation peuvent prendre la | Ces actions de formation et de sensibilisation peuvent prendre la |
forme : | forme : |
- De moments d'information, collectivement et/ou en équipe; | - De moments d'information, collectivement et/ou en équipe; |
- D'affiches d'information; | - D'affiches d'information; |
- De formations adaptées, numériques ou non, en fonction des besoins | - De formations adaptées, numériques ou non, en fonction des besoins |
et des compétences des salariés concernés; | et des compétences des salariés concernés; |
- D'une information individuelle adaptée aux travailleurs. | - D'une information individuelle adaptée aux travailleurs. |
Les actions de formation et de sensibilisation sont évaluées à | Les actions de formation et de sensibilisation sont évaluées à |
intervalles réguliers, adaptées et ajustées si nécessaire, en tenant | intervalles réguliers, adaptées et ajustées si nécessaire, en tenant |
compte des règles du dialogue social au sein de l'entreprise, | compte des règles du dialogue social au sein de l'entreprise, |
conformément aux pouvoirs légaux et conventionnels des autorités | conformément aux pouvoirs légaux et conventionnels des autorités |
compétentes. | compétentes. |
Art. 8.Garanties envers les travailleurs |
Art. 8.Garanties envers les travailleurs |
Les travailleurs ne subiront aucun désavantage de leur choix de ne pas | Les travailleurs ne subiront aucun désavantage de leur choix de ne pas |
être joignables ou connectés en dehors des heures de travail. | être joignables ou connectés en dehors des heures de travail. |
Les entreprises veillent à ce qu'un salarié qui invoque son droit à la | Les entreprises veillent à ce qu'un salarié qui invoque son droit à la |
déconnexion (par exemple, s'il ne ré-pond pas au téléphone ou ne lit | déconnexion (par exemple, s'il ne ré-pond pas au téléphone ou ne lit |
pas les courriels ou les messages liés au travail en dehors de ses | pas les courriels ou les messages liés au travail en dehors de ses |
heures de travail normales) ne subisse pas d'effets négatifs, tels | heures de travail normales) ne subisse pas d'effets négatifs, tels |
que, par exemple, des réactions négatives, une limitation des | que, par exemple, des réactions négatives, une limitation des |
possibilités de carrière, une discrimination ou un licenciement en | possibilités de carrière, une discrimination ou un licenciement en |
tant que conséquence directe ou indirecte de l'invocation du droit à | tant que conséquence directe ou indirecte de l'invocation du droit à |
la déconnexion. | la déconnexion. |
Art. 9.Soutien |
Art. 9.Soutien |
Les travailleurs qui rencontrent quand même des problèmes dans | Les travailleurs qui rencontrent quand même des problèmes dans |
l'application de ces principes, sont libres d'utiliser les options de | l'application de ces principes, sont libres d'utiliser les options de |
soutien suivantes pour adresser le problème et de chercher des | soutien suivantes pour adresser le problème et de chercher des |
solutions, entres autres : | solutions, entres autres : |
- Le premier point de contact reste le supérieur hiérarchique qui est | - Le premier point de contact reste le supérieur hiérarchique qui est |
directement habilité à apporter une solution au problème soulevé; | directement habilité à apporter une solution au problème soulevé; |
- Les travailleurs peuvent également demander une consultation ou une | - Les travailleurs peuvent également demander une consultation ou une |
demande de soutien et de conseils spécifiques au problème | demande de soutien et de conseils spécifiques au problème |
de/d'(in)joignabilité et/ou de (dé)connexion auprès du service des | de/d'(in)joignabilité et/ou de (dé)connexion auprès du service des |
ressources humaines; | ressources humaines; |
- Ils peuvent également s'adresser à leur conseiller confidentiel | - Ils peuvent également s'adresser à leur conseiller confidentiel |
interne ou au médecin du travail pour des questions spécifiques. | interne ou au médecin du travail pour des questions spécifiques. |
Art. 10.Evaluation et alignement |
Art. 10.Evaluation et alignement |
Les entreprises s'engagent à réexaminer régulièrement le cadre | Les entreprises s'engagent à réexaminer régulièrement le cadre |
conventionnel et les principes de (dé)connexion qui devraient | conventionnel et les principes de (dé)connexion qui devraient |
permettre de mieux aligner les considérations de santé et de sécurité | permettre de mieux aligner les considérations de santé et de sécurité |
sur l'organisation du travail et, le cas échéant, à procéder à des | sur l'organisation du travail et, le cas échéant, à procéder à des |
ajustements au sein du comité pour la prévention et la protection au | ajustements au sein du comité pour la prévention et la protection au |
travail. | travail. |
Art. 11.Durée |
Art. 11.Durée |
La présente convention collective de travail est conclue pour une | La présente convention collective de travail est conclue pour une |
durée indéterminée. Elle entre en vigueur le 1er février 2025. | durée indéterminée. Elle entre en vigueur le 1er février 2025. |
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de | Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de |
préavis de trois mois adressé par lettre recommandée à la poste | préavis de trois mois adressé par lettre recommandée à la poste |
adressée au président de la Commission paritaire de l'industrie | adressée au président de la Commission paritaire de l'industrie |
chimique. Le délai de trois mois prend cours à partir de la date à | chimique. Le délai de trois mois prend cours à partir de la date à |
laquelle la lettre recommandée est envoyée au président, le cachet de | laquelle la lettre recommandée est envoyée au président, le cachet de |
la poste faisant foi. | la poste faisant foi. |
La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe de | La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe de |
la Direction Générale Relations Collective de Travail du Service | la Direction Générale Relations Collective de Travail du Service |
Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force | Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force |
obligatoire par arrêté royal est demandée. | obligatoire par arrêté royal est demandée. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 mai 2025. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 mai 2025. |
Le Ministre de l'Emploi, | Le Ministre de l'Emploi, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |