← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal établissant le modèle de publication au Moniteur belge visée à l'article 1250 du Code judiciaire, en vue d'établir un modèle de publication des mesures étrangères de protection des adultes reconnues ou déclarées exécutoires "
| Arrêté royal modifiant l'arrêté royal établissant le modèle de publication au Moniteur belge visée à l'article 1250 du Code judiciaire, en vue d'établir un modèle de publication des mesures étrangères de protection des adultes reconnues ou déclarées exécutoires | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal établissant le modèle de publication au Moniteur belge visée à l'article 1250 du Code judiciaire, en vue d'établir un modèle de publication des mesures étrangères de protection des adultes reconnues ou déclarées exécutoires |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| 7 AVRIL 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal établissant le | 7 AVRIL 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal établissant le |
| modèle de publication au Moniteur belge visée à l'article 1250 du Code | modèle de publication au Moniteur belge visée à l'article 1250 du Code |
| judiciaire, en vue d'établir un modèle de publication des mesures | judiciaire, en vue d'établir un modèle de publication des mesures |
| étrangères de protection des adultes reconnues ou déclarées | étrangères de protection des adultes reconnues ou déclarées |
| exécutoires | exécutoires |
| RAPPORT AU ROI | RAPPORT AU ROI |
| Sire, | Sire, |
| Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à la | Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à la |
| signature de Votre Majesté assure l'exécution de l'article 1250 du | signature de Votre Majesté assure l'exécution de l'article 1250 du |
| Code judiciaire tel que modifié par la loi du 10 mars 2019 de mise en | Code judiciaire tel que modifié par la loi du 10 mars 2019 de mise en |
| oeuvre de la Convention de La Haye du 13 janvier 2000 sur la | oeuvre de la Convention de La Haye du 13 janvier 2000 sur la |
| protection internationale des adultes. | protection internationale des adultes. |
| Conformément à l'article 1250 du Code judiciaire modifié, les mesures | Conformément à l'article 1250 du Code judiciaire modifié, les mesures |
| étrangères relatives à la protection des personnes incapables majeures | étrangères relatives à la protection des personnes incapables majeures |
| reconnues ou déclarées exécutoires doivent bénéficier des mêmes | reconnues ou déclarées exécutoires doivent bénéficier des mêmes |
| modalités de publicité que celles prévues pour les mesures de | modalités de publicité que celles prévues pour les mesures de |
| protection judiciaire « internes ». | protection judiciaire « internes ». |
| En vue de ménager un équilibre entre droit à la vie privée et | En vue de ménager un équilibre entre droit à la vie privée et |
| publicité de la mesure étrangère pour les personnes tierces, le | publicité de la mesure étrangère pour les personnes tierces, le |
| présent projet d'arrêté royal envisage de compléter la liste des | présent projet d'arrêté royal envisage de compléter la liste des |
| modèles de publication au Moniteur belge établis par l'arrêté royal du | modèles de publication au Moniteur belge établis par l'arrêté royal du |
| 25 juin 2020 établissant le modèle de publication au Moniteur belge | 25 juin 2020 établissant le modèle de publication au Moniteur belge |
| visée à l'article 1250 du Code judiciaire. | visée à l'article 1250 du Code judiciaire. |
| Désormais, un modèle de publication propre aux mesures étrangères | Désormais, un modèle de publication propre aux mesures étrangères |
| reconnues ou déclarées exécutoires figurera en annexe 4 de l'arrêté | reconnues ou déclarées exécutoires figurera en annexe 4 de l'arrêté |
| royal du 25 juin 2020 précité. | royal du 25 juin 2020 précité. |
| Ce nouveau modèle devrait permettre aux personnes tierces d'apprendre | Ce nouveau modèle devrait permettre aux personnes tierces d'apprendre |
| l'existence de mesures étrangères prises à l'égard d'une personne | l'existence de mesures étrangères prises à l'égard d'une personne |
| donnée, d'une part, et, le cas échéant, de faire le lien entre la | donnée, d'une part, et, le cas échéant, de faire le lien entre la |
| reconnaissance/déclaration de force exécutoire de ces mesures | reconnaissance/déclaration de force exécutoire de ces mesures |
| étrangères et l'adoption de mesures de protection judiciaire « | étrangères et l'adoption de mesures de protection judiciaire « |
| internes » qui en découlent, d'autre part. En effet, pour rappel, le | internes » qui en découlent, d'autre part. En effet, pour rappel, le |
| juge de paix peut adopter des mesures de protection judiciaire, les | juge de paix peut adopter des mesures de protection judiciaire, les |
| modifier ou les supprimer à l'occasion de la réception de mesures | modifier ou les supprimer à l'occasion de la réception de mesures |
| étrangères en droit interne et ce, conformément à l'article 1252/5 du | étrangères en droit interne et ce, conformément à l'article 1252/5 du |
| Code judiciaire. | Code judiciaire. |
| A l'instar de ce qui est prévu pour les autres modèles, la publicité | A l'instar de ce qui est prévu pour les autres modèles, la publicité |
| des mesures étrangères de protection relatives aux incapables majeurs | des mesures étrangères de protection relatives aux incapables majeurs |
| se limitera au strict nécessaire. Elle devra uniquement permettre aux | se limitera au strict nécessaire. Elle devra uniquement permettre aux |
| personnes tierces de savoir qu'une mesure étrangère à ce sujet a été | personnes tierces de savoir qu'une mesure étrangère à ce sujet a été |
| reconnue/déclarée exécutoire et, le cas échéant, a donné lieu à | reconnue/déclarée exécutoire et, le cas échéant, a donné lieu à |
| l'adoption, la modification ou la suppression d'une mesure de | l'adoption, la modification ou la suppression d'une mesure de |
| protection judiciaire « interne ». Le contenu de ces mesures ne pourra | protection judiciaire « interne ». Le contenu de ces mesures ne pourra |
| pas être détaillé dans l'extrait à publier. | pas être détaillé dans l'extrait à publier. |
| Il y a lieu d'insister sur le fait qu'en raison de leur caractère | Il y a lieu d'insister sur le fait qu'en raison de leur caractère |
| particulièrement sensible et attentatoire à la vie privée de la | particulièrement sensible et attentatoire à la vie privée de la |
| personne concernée, les mesures de placement en Belgique d'une | personne concernée, les mesures de placement en Belgique d'une |
| personne dans un établissement ou tout autre lieu où sa protection | personne dans un établissement ou tout autre lieu où sa protection |
| peut être assurée, visées à l'article 3, e), de la Convention de La | peut être assurée, visées à l'article 3, e), de la Convention de La |
| Haye, ne feront l'objet d'aucune forme de publicité dans le Moniteur | Haye, ne feront l'objet d'aucune forme de publicité dans le Moniteur |
| belge (Projet de loi de mise en oeuvre de la Convention de La Haye du | belge (Projet de loi de mise en oeuvre de la Convention de La Haye du |
| 13 janvier 2000 sur la protection internationale des adulte, Exposé | 13 janvier 2000 sur la protection internationale des adulte, Exposé |
| des motifs, Doc. parl., Ch., sess. ord. 2018-2019, n° 54-3422/001, p. | des motifs, Doc. parl., Ch., sess. ord. 2018-2019, n° 54-3422/001, p. |
| 23). | 23). |
| J'ai l'honneur d'être, | J'ai l'honneur d'être, |
| Sire, | Sire, |
| de Votre Majesté | de Votre Majesté |
| le très respectueux et très fidèle serviteur, | le très respectueux et très fidèle serviteur, |
| Le Ministre de la Justice, | Le Ministre de la Justice, |
| V.VAN QUICKENBORNE | V.VAN QUICKENBORNE |
| 7 AVRIL 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 juin 2020 | 7 AVRIL 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 juin 2020 |
| établissant le modèle de publication au Moniteur belge visée à | établissant le modèle de publication au Moniteur belge visée à |
| l'article 1250 du Code judiciaire, en vue d'établir un modèle de | l'article 1250 du Code judiciaire, en vue d'établir un modèle de |
| publication des mesures étrangères de protection des adultes reconnues | publication des mesures étrangères de protection des adultes reconnues |
| ou déclarées exécutoire | ou déclarées exécutoire |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Vu la Constitution, article 108 ; | Vu la Constitution, article 108 ; |
| Vu le Code judiciaire, article 1250, alinéa 1er, remplacé par la loi | Vu le Code judiciaire, article 1250, alinéa 1er, remplacé par la loi |
| du 21 décembre 2018 et modifié par la loi du 10 mars 2019 ; | du 21 décembre 2018 et modifié par la loi du 10 mars 2019 ; |
| Vu l'arrêté royal du 25 juin 2020 établissant le modèle de publication | Vu l'arrêté royal du 25 juin 2020 établissant le modèle de publication |
| au Moniteur belge visée à l'article 1250 du Code judiciaire ; | au Moniteur belge visée à l'article 1250 du Code judiciaire ; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 février 2021 ; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 février 2021 ; |
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 mars 2021 ; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 mars 2021 ; |
| Vu l'avis n° 99/2020 de l'Autorité de protection des données, donné le | Vu l'avis n° 99/2020 de l'Autorité de protection des données, donné le |
| 2 octobre 2020 ; | 2 octobre 2020 ; |
| Vu l'avis n° 73.071/2 du Conseil d'Etat, donné le 6 mars 2023, en | Vu l'avis n° 73.071/2 du Conseil d'Etat, donné le 6 mars 2023, en |
| vertu de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur | vertu de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur |
| le Conseil d'Etat ; | le Conseil d'Etat ; |
| Sur la proposition du Ministre de la Justice, | Sur la proposition du Ministre de la Justice, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 25 juni 2020 |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 25 juni 2020 |
| établissant le modèle de publication au Moniteur belge visée à | établissant le modèle de publication au Moniteur belge visée à |
| l'article 1250 du Code judiciaire, les modifications suivantes sont | l'article 1250 du Code judiciaire, les modifications suivantes sont |
| apportées : | apportées : |
| 1° le paragraphe 1er, alinéa 1er, est complété par la phrase suivante: | 1° le paragraphe 1er, alinéa 1er, est complété par la phrase suivante: |
| « Il en est de même pour la publication par extrait au Moniteur belge | « Il en est de même pour la publication par extrait au Moniteur belge |
| d'une mesure étrangère de protection visée à l'article 3, a) à d), f) | d'une mesure étrangère de protection visée à l'article 3, a) à d), f) |
| et g) de la Convention de La Haye du 13 janvier 2000 sur la protection | et g) de la Convention de La Haye du 13 janvier 2000 sur la protection |
| internationale des adultes, prise dans un Etat partie à la Convention | internationale des adultes, prise dans un Etat partie à la Convention |
| ou d'une mesure de protection similaire à celles énumérées dans cet | ou d'une mesure de protection similaire à celles énumérées dans cet |
| article, prise dans un Etat tiers à l'égard d'une personne majeure, | article, prise dans un Etat tiers à l'égard d'une personne majeure, |
| reconnue ou déclarée exécutoire. ». | reconnue ou déclarée exécutoire. ». |
| 2° le paragraphe 2 est complété par un alinéa rédigé comme suit: | 2° le paragraphe 2 est complété par un alinéa rédigé comme suit: |
| « La publication par extrait au Moniteur belge des mesures étrangères | « La publication par extrait au Moniteur belge des mesures étrangères |
| de protection reconnues ou déclarées exécutoires a lieu selon le | de protection reconnues ou déclarées exécutoires a lieu selon le |
| modèle figurant à l'annexe 4 au présent arrêté. ». | modèle figurant à l'annexe 4 au présent arrêté. ». |
Art. 2.Dans le même arrêté royal, il est inséré une annexe 4 qui est |
Art. 2.Dans le même arrêté royal, il est inséré une annexe 4 qui est |
| jointe en annexe au présent arrêté. | jointe en annexe au présent arrêté. |
Art. 3.Le Ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
Art. 3.Le Ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
| de l'exécution du présent arrêté. | de l'exécution du présent arrêté. |
| Donné à Bruxelles, le 7 avril 2023. | Donné à Bruxelles, le 7 avril 2023. |
| PHILIPPE | PHILIPPE |
| Par le Roi : | Par le Roi : |
| Le Ministre de la Justice, | Le Ministre de la Justice, |
| V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Pour la consultation du tableau, voir image |