Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 octobre 2004, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux, relative à la prépension à 58 ans pour les travailleurs occupés en entreprises de travail adapté situées en Communauté germanophone | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 octobre 2004, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux, relative à la prépension à 58 ans pour les travailleurs occupés en entreprises de travail adapté situées en Communauté germanophone |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
6 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 6 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
collective de travail du 21 octobre 2004, conclue au sein de la | collective de travail du 21 octobre 2004, conclue au sein de la |
Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les | Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les |
ateliers sociaux, relative à la prépension à 58 ans pour les | ateliers sociaux, relative à la prépension à 58 ans pour les |
travailleurs occupés en entreprises de travail adapté situées en | travailleurs occupés en entreprises de travail adapté situées en |
Communauté germanophone (1) | Communauté germanophone (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Roi des Belges, |
A tous, présents et à venir, Salut. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de | Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de |
travail adapté et les ateliers sociaux; | travail adapté et les ateliers sociaux; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
travail du 21 octobre 2004, reprise en annexe, conclue au sein de la | travail du 21 octobre 2004, reprise en annexe, conclue au sein de la |
Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les | Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les |
ateliers sociaux, relative à la prépension à 58 ans pour les | ateliers sociaux, relative à la prépension à 58 ans pour les |
travailleurs occupés en entreprises de travail adapté situées en | travailleurs occupés en entreprises de travail adapté situées en |
Communauté germanophone, à l'exception des dispositions contraires à | Communauté germanophone, à l'exception des dispositions contraires à |
l'article 4, § 2, de la convention collective de travail n° 17 du 19 | l'article 4, § 2, de la convention collective de travail n° 17 du 19 |
décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour | décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour |
certains travailleurs âgés en cas de licenciement. | certains travailleurs âgés en cas de licenciement. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
présent arrêté. | présent arrêté. |
Donné à Bruxelles, le 6 décembre 2005. | Donné à Bruxelles, le 6 décembre 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Par le Roi : |
Le Ministre de l'Emploi, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Note | Note |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Beilage | Beilage |
Paritätische Kommission für Unternehmen für angepasste Arbeit und | Paritätische Kommission für Unternehmen für angepasste Arbeit und |
Soziale Werkstätten | Soziale Werkstätten |
Kollektives Arbeitsabkommen vom 21.Oktober 2004 | Kollektives Arbeitsabkommen vom 21.Oktober 2004 |
Frühpension mit 58 Jahren für die in den Beschützenden Werkstätten der | Frühpension mit 58 Jahren für die in den Beschützenden Werkstätten der |
Deutschsprachigen Gemeinschaft Beschäftigten Arbeitnehmer. (Abkommen | Deutschsprachigen Gemeinschaft Beschäftigten Arbeitnehmer. (Abkommen |
eingetragen am 1. März 2005 unter der Nummer 74054/CO/327) | eingetragen am 1. März 2005 unter der Nummer 74054/CO/327) |
Artikel 1 - Vorliegendes Kollektives Tarifabkommen ist anwendbar auf | Artikel 1 - Vorliegendes Kollektives Tarifabkommen ist anwendbar auf |
Arbeitgeber und Arbeitnehmer der Beschützenden Werkstätten in der | Arbeitgeber und Arbeitnehmer der Beschützenden Werkstätten in der |
Deutschsprachigen Gemeinschaft, die der paritätischen Kommission | Deutschsprachigen Gemeinschaft, die der paritätischen Kommission |
unterliegen. | unterliegen. |
Unter, "Arbeitnehmer" versteht man die Arbeiter/innen und | Unter, "Arbeitnehmer" versteht man die Arbeiter/innen und |
Angestellten. | Angestellten. |
Art. 2 - Ungeachtet der Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 7. | Art. 2 - Ungeachtet der Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 7. |
Dezember 1992 bezüglich der Bewilligung von Arbeitslosenunterstützung | Dezember 1992 bezüglich der Bewilligung von Arbeitslosenunterstützung |
(Belgisches Staatsblatt vom 11. Dezember 1992) im Fall von | (Belgisches Staatsblatt vom 11. Dezember 1992) im Fall von |
vertraglicher Frühpension, wird das Prinzip der Anwendung eines Rechts | vertraglicher Frühpension, wird das Prinzip der Anwendung eines Rechts |
auf vertragliche Frühpension des Typs Kollektives Tarifabkommen Nr. 17 | auf vertragliche Frühpension des Typs Kollektives Tarifabkommen Nr. 17 |
im vorliegenden Sektor fur aktives Personal (mit Ausnahme der | im vorliegenden Sektor fur aktives Personal (mit Ausnahme der |
Langzeitkranken) anwendbar, das für diese Formel optiert und das Alter | Langzeitkranken) anwendbar, das für diese Formel optiert und das Alter |
von 58 Jahren zwischen dem 1. Januar 2005 und dem 31. Dezember 2006 | von 58 Jahren zwischen dem 1. Januar 2005 und dem 31. Dezember 2006 |
erreicht, und das auf eine berufliche Laufbahn von mindestens 5 Jahren | erreicht, und das auf eine berufliche Laufbahn von mindestens 5 Jahren |
in diesem Sektor zurückblicken kann. | in diesem Sektor zurückblicken kann. |
Art. 3 - Die ergänzende Entschädigung, die Arbeitnehmern in | Art. 3 - Die ergänzende Entschädigung, die Arbeitnehmern in |
Frühpension mit 58 Jahren gewährt wird, ist, individuell, mindestens | Frühpension mit 58 Jahren gewährt wird, ist, individuell, mindestens |
gleich der Entschädigung, die im Kollektiven Tarifabkommen Nr. 17 | gleich der Entschädigung, die im Kollektiven Tarifabkommen Nr. 17 |
innerhalb des Nationalen Arbeitstrates bestimmt wurde. Sie versteht | innerhalb des Nationalen Arbeitstrates bestimmt wurde. Sie versteht |
sich brutto, ohne jeglichen Sozial- und/oder Steuerabzug. | sich brutto, ohne jeglichen Sozial- und/oder Steuerabzug. |
Art. 4 - Der Betrag der ergänzenden Entschädigung ist an die | Art. 4 - Der Betrag der ergänzenden Entschädigung ist an die |
Indexentwicklung der Verbraucherpreise gemäss den | Indexentwicklung der Verbraucherpreise gemäss den |
Anwendungsmodalitäten in Sachen Arbeitslosenunterstützung gebunden, | Anwendungsmodalitäten in Sachen Arbeitslosenunterstützung gebunden, |
entsprechend den Bestimmungen des Gesetzes vom 2. August 1971 | entsprechend den Bestimmungen des Gesetzes vom 2. August 1971 |
(Belgisches Staatsblatt vom 20. August 1971). | (Belgisches Staatsblatt vom 20. August 1971). |
Ferner wird der Betrag dieser Entschädigungen jedes Jahr am 1. Januar | Ferner wird der Betrag dieser Entschädigungen jedes Jahr am 1. Januar |
aufgrund des Koeffizienten neu berechnet, der vom Nationalen | aufgrund des Koeffizienten neu berechnet, der vom Nationalen |
Arbeitsrat in Funktion der Gehaltsentwicklung festgelegt wird. | Arbeitsrat in Funktion der Gehaltsentwicklung festgelegt wird. |
Art. 5 - Zwecks Lastenaufteilung der zu gewährenden Frühpensionen, | Art. 5 - Zwecks Lastenaufteilung der zu gewährenden Frühpensionen, |
haben die sozialen Verhandlungspartner beschlossen, dem "Fonds de | haben die sozialen Verhandlungspartner beschlossen, dem "Fonds de |
sécurité d'existence pour les entreprises de travail adapté en Région | sécurité d'existence pour les entreprises de travail adapté en Région |
Wallonne et Communauté Germanophone" (Existenzsicherheitsfonds für die | Wallonne et Communauté Germanophone" (Existenzsicherheitsfonds für die |
Beschützenden Werkstätten der Wallonischen Region und der | Beschützenden Werkstätten der Wallonischen Region und der |
Deutschsprachigen Gemeinschaft) die Verantwortung zu übertragen, eine | Deutschsprachigen Gemeinschaft) die Verantwortung zu übertragen, eine |
Übernahme der Auszahlung der ergänzenden Entschädigung zur Frühpension | Übernahme der Auszahlung der ergänzenden Entschädigung zur Frühpension |
und der eventuellen Sozialbeitrage bis zu ihrem Ablauf (d.h. bis zu | und der eventuellen Sozialbeitrage bis zu ihrem Ablauf (d.h. bis zu |
dem Alter, in dem der Frühpensionierte die Altersrente in Anspruch | dem Alter, in dem der Frühpensionierte die Altersrente in Anspruch |
nehmen kann) zuerkennen oder abzulehnen. | nehmen kann) zuerkennen oder abzulehnen. |
Die sozialen Verhandlungspartner haben die feste Absicht, dieses Ziel | Die sozialen Verhandlungspartner haben die feste Absicht, dieses Ziel |
im Rahmen des Budgets zu verwirklichen, das ihnen zu diesem Zwecke von | im Rahmen des Budgets zu verwirklichen, das ihnen zu diesem Zwecke von |
der "Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit | der "Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit |
Behinderung" zur Verfügung gestellt wird. Sie erklären dass die | Behinderung" zur Verfügung gestellt wird. Sie erklären dass die |
Verwaltungsratsmitglieder des Existenzsicherheitsfonds nach diesem | Verwaltungsratsmitglieder des Existenzsicherheitsfonds nach diesem |
Gesichtspunkt handeln sollten. | Gesichtspunkt handeln sollten. |
Art. 6 - Der Frühpensionierte wird entsprechend den gesetzlichen | Art. 6 - Der Frühpensionierte wird entsprechend den gesetzlichen |
Bestimmungen ersetzt. | Bestimmungen ersetzt. |
Art. 7 - Das tarifliche Frühpensionssystem ist fakultativ. | Art. 7 - Das tarifliche Frühpensionssystem ist fakultativ. |
Der Arbeitgeber verpflichtet sich, dem Arbeitnehmer zu gegebener Zeit | Der Arbeitgeber verpflichtet sich, dem Arbeitnehmer zu gegebener Zeit |
die Frühpension anzubieten, und überlasst diesem die | die Frühpension anzubieten, und überlasst diesem die |
Entscheidungsfreiheit. | Entscheidungsfreiheit. |
Art. 8 - Den Übergang in die Frühpension zu den in Artikel 6 | Art. 8 - Den Übergang in die Frühpension zu den in Artikel 6 |
angegebenen Bestimmungen veranlasst den Arbeitnehmer zur Leistung | angegebenen Bestimmungen veranlasst den Arbeitnehmer zur Leistung |
seiner Kündigungsfrist. | seiner Kündigungsfrist. |
Art. 9 - Das vorliegende Kollektive Tarifabkommen tritt am 1. Januar | Art. 9 - Das vorliegende Kollektive Tarifabkommen tritt am 1. Januar |
2005 in Kraft und endet am 31. Dezember 2006. | 2005 in Kraft und endet am 31. Dezember 2006. |
Gesehen, um dem königlichen Erlass beigefügt zu werden von 6. Dezember | Gesehen, um dem königlichen Erlass beigefügt zu werden von 6. Dezember |
2005. | 2005. |
Der Minister für Beschäftigung, | Der Minister für Beschäftigung, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les | Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les |
ateliers sociaux | ateliers sociaux |
Convention collective de travail du 21 octobre 2004 | Convention collective de travail du 21 octobre 2004 |
Prépension à 58 ans pour les travailleurs occupés en entreprises de | Prépension à 58 ans pour les travailleurs occupés en entreprises de |
travail adapté situées en Communauté germanophone (Convention | travail adapté situées en Communauté germanophone (Convention |
enregistrée le 1er mars 2005 sous le numéro 74054/CO/327) | enregistrée le 1er mars 2005 sous le numéro 74054/CO/327) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises de travail adapté | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises de travail adapté |
situées en Communauté germanophone et ressortissant à la commission | situées en Communauté germanophone et ressortissant à la commission |
paritaire. | paritaire. |
Par "travailleurs", on entend : les ouvrier(ère)s et les employé(e)s. | Par "travailleurs", on entend : les ouvrier(ère)s et les employé(e)s. |
Art. 2.Sans préjudice des dispositions de l'arrêté royal du 7 |
Art. 2.Sans préjudice des dispositions de l'arrêté royal du 7 |
décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations de chômage en cas de | décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations de chômage en cas de |
prépension conventionnelle (Moniteur belge du 11 décembre 1992), le | prépension conventionnelle (Moniteur belge du 11 décembre 1992), le |
principe de l'application d'un régime de prépension conventionnelle du | principe de l'application d'un régime de prépension conventionnelle du |
type convention collective de travail n° 17 est admis dans le présent | type convention collective de travail n° 17 est admis dans le présent |
secteur pour le personnel actif (à l'exclusion des malades de longue | secteur pour le personnel actif (à l'exclusion des malades de longue |
durée), qui opte pour cette formule et qui atteint l'âge de 58 ans | durée), qui opte pour cette formule et qui atteint l'âge de 58 ans |
entre le 1er janvier 2005 et le 31 décembre 2006 et qui justifie d'une | entre le 1er janvier 2005 et le 31 décembre 2006 et qui justifie d'une |
carrière professionnelle de 5 ans minimum dans le secteur. | carrière professionnelle de 5 ans minimum dans le secteur. |
Art. 3.L'indemnité complémentaire accordée au travailleur |
Art. 3.L'indemnité complémentaire accordée au travailleur |
prépensionné à 58 ans est, individuellement, au moins égale à | prépensionné à 58 ans est, individuellement, au moins égale à |
l'indemnité définie par la convention collective de travail n° 17 | l'indemnité définie par la convention collective de travail n° 17 |
conclue au sein du Conseil national du travail. Elle s'entend brut, | conclue au sein du Conseil national du travail. Elle s'entend brut, |
avant toute déduction sociale et/ou fiscale légale. | avant toute déduction sociale et/ou fiscale légale. |
Art. 4.Le montant de l'indemnité complémentaire est lié à l'évolution |
Art. 4.Le montant de l'indemnité complémentaire est lié à l'évolution |
de l'indice des prix à la consommation suivant les modalités | de l'indice des prix à la consommation suivant les modalités |
d'application en matière d'allocations de chômage, conformément aux | d'application en matière d'allocations de chômage, conformément aux |
dispositions de la loi du 2 août 1971 (Moniteur belge du 20 août | dispositions de la loi du 2 août 1971 (Moniteur belge du 20 août |
1971). | 1971). |
En outre, le montant de ces indemnités est révisé chaque année au 1er | En outre, le montant de ces indemnités est révisé chaque année au 1er |
janvier sur base du coefficient fixé par le Conseil national du | janvier sur base du coefficient fixé par le Conseil national du |
travail en fonction de l'évolution des salaires. | travail en fonction de l'évolution des salaires. |
Art. 5.Afin de répartir les charges des prépensions susceptibles |
Art. 5.Afin de répartir les charges des prépensions susceptibles |
d'être accordées, les interlocuteurs sociaux ont décidé de mettre à | d'être accordées, les interlocuteurs sociaux ont décidé de mettre à |
charge du "Fonds de sécurité d'existence pour les entreprises de | charge du "Fonds de sécurité d'existence pour les entreprises de |
travail adapté en Région wallonne et Communauté germanophone" la | travail adapté en Région wallonne et Communauté germanophone" la |
responsabilité d'accorder ou de refuser de prendre en charge le | responsabilité d'accorder ou de refuser de prendre en charge le |
paiement de l'indemnité complémentaire de prépension et des | paiement de l'indemnité complémentaire de prépension et des |
cotisations sociales éventuelles jusqu'à leur terme (âge où le | cotisations sociales éventuelles jusqu'à leur terme (âge où le |
prépensionné peut prétendre à une pension de retraite). | prépensionné peut prétendre à une pension de retraite). |
Les interlocuteurs sociaux ont la ferme intention de réaliser cet | Les interlocuteurs sociaux ont la ferme intention de réaliser cet |
objectif dans le cadre du budget mis à leur disposition à cet effet | objectif dans le cadre du budget mis à leur disposition à cet effet |
par l'office "Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für | par l'office "Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für |
Personen mit Behinderung". Ils déclarent que c'est dans cette optique | Personen mit Behinderung". Ils déclarent que c'est dans cette optique |
que devront agir les membres du conseil d'administration du fonds. | que devront agir les membres du conseil d'administration du fonds. |
Art. 6.Le prépensionné sera remplacé suivant les dispositions |
Art. 6.Le prépensionné sera remplacé suivant les dispositions |
légales. | légales. |
Art. 7.Le système de prépension conventionnelle est facultatif. |
Art. 7.Le système de prépension conventionnelle est facultatif. |
L'employeur s'engage à proposer en temps utile la prépension au | L'employeur s'engage à proposer en temps utile la prépension au |
travailleur qui a la liberté du choix. | travailleur qui a la liberté du choix. |
Art. 8.Le départ en prépension dans les conditions définies ci-dessus |
Art. 8.Le départ en prépension dans les conditions définies ci-dessus |
dans l'article 6 donne lieu par le travailleur à la prestation de son | dans l'article 6 donne lieu par le travailleur à la prestation de son |
préavis. | préavis. |
Art. 9.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 9.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
le 1er janvier 2005 et cesse de produire ses effets le 31 décembre | le 1er janvier 2005 et cesse de produire ses effets le 31 décembre |
2006. | 2006. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 décembre 2005. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 décembre 2005. |
Le Ministre de l'Emploi, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |