← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 janvier 1984 déterminant les conditions minimales de garantie des contrats d'assurance couvrant la responsabilité civile extra-contractuelle relative à la vie privée "
| Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 janvier 1984 déterminant les conditions minimales de garantie des contrats d'assurance couvrant la responsabilité civile extra-contractuelle relative à la vie privée | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 janvier 1984 déterminant les conditions minimales de garantie des contrats d'assurance couvrant la responsabilité civile extra-contractuelle relative à la vie privée |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
| 3 OCTOBRE 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 janvier | 3 OCTOBRE 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 janvier |
| 1984 déterminant les conditions minimales de garantie des contrats | 1984 déterminant les conditions minimales de garantie des contrats |
| d'assurance couvrant la responsabilité civile extra-contractuelle | d'assurance couvrant la responsabilité civile extra-contractuelle |
| relative à la vie privée | relative à la vie privée |
| RAPPORT AU ROI | RAPPORT AU ROI |
| Sire, | Sire, |
| La présente initiative a été prise pour éviter que les parents de | La présente initiative a été prise pour éviter que les parents de |
| mineurs ou les mineurs eux-mêmes ne doivent supporter, leur vie | mineurs ou les mineurs eux-mêmes ne doivent supporter, leur vie |
| durant, les conséquences financières d'une erreur de jeunesse, | durant, les conséquences financières d'une erreur de jeunesse, |
| c'est-à-dire d'actions ou d'actes commis par un mineur, alors qu'il | c'est-à-dire d'actions ou d'actes commis par un mineur, alors qu'il |
| n'avait pas encore atteint l'âge de raison. | n'avait pas encore atteint l'âge de raison. |
| Ces dernières années, divers incidents ont été rapportés : des mineurs | Ces dernières années, divers incidents ont été rapportés : des mineurs |
| qui, d'un pont, jettent pierres et pavés sur des camions et des | qui, d'un pont, jettent pierres et pavés sur des camions et des |
| voitures en circulation; qui posent des blocs de béton sur des voies | voitures en circulation; qui posent des blocs de béton sur des voies |
| ferrées; qui incendient leur école, une église ou d'autres bâtiments | ferrées; qui incendient leur école, une église ou d'autres bâtiments |
| publics; qui boutent le feu à des voitures; qui assènent des coups et | publics; qui boutent le feu à des voitures; qui assènent des coups et |
| blessures volontaires lors de sorties, au café, à l'école ou en rue; | blessures volontaires lors de sorties, au café, à l'école ou en rue; |
| etc. | etc. |
| La couverture de tels actes intentionnels, fautes graves ou | La couverture de tels actes intentionnels, fautes graves ou |
| comportements irréfléchis par l'assurance familiale pose généralement | comportements irréfléchis par l'assurance familiale pose généralement |
| peu de problèmes. | peu de problèmes. |
| Bon nombre de compagnies d'assurances couvrent les actes intentionnels | Bon nombre de compagnies d'assurances couvrent les actes intentionnels |
| des enfants mineurs jusqu'à l'âge de 16 ans. Passé cet âge, l'enfant | des enfants mineurs jusqu'à l'âge de 16 ans. Passé cet âge, l'enfant |
| n'est plus couvert, mais bien ses parents qui sont responsables pour | n'est plus couvert, mais bien ses parents qui sont responsables pour |
| lui. En soi, la couverture des actes intentionnels commis par des | lui. En soi, la couverture des actes intentionnels commis par des |
| mineurs n'est donc pas un problème. | mineurs n'est donc pas un problème. |
| Le comportement irréfléchi et la faute grave du fait d'un mineur sont | Le comportement irréfléchi et la faute grave du fait d'un mineur sont |
| seulement exclus de l'assurance familiale, si l'acte concret ou la | seulement exclus de l'assurance familiale, si l'acte concret ou la |
| faute grave du mineur est explicitement exclu(e) de la couverture et | faute grave du mineur est explicitement exclu(e) de la couverture et |
| mentionné(e) comme tel(le) dans la police. Si le mineur n'obtient pas | mentionné(e) comme tel(le) dans la police. Si le mineur n'obtient pas |
| de couverture dans pareils cas, lesquels doivent à cet effet être | de couverture dans pareils cas, lesquels doivent à cet effet être |
| énoncés de manière limitative et expresse dans la police, ses parents, | énoncés de manière limitative et expresse dans la police, ses parents, |
| qui sont responsables pour lui (art. 1384, alinéa 2, Cc), sont en | qui sont responsables pour lui (art. 1384, alinéa 2, Cc), sont en |
| revanche couverts. En effet, l'acte irréfléchi ou la faute grave du | revanche couverts. En effet, l'acte irréfléchi ou la faute grave du |
| mineur ne peut être personnellement imputé(e) aux parents (Colle, Ph., | mineur ne peut être personnellement imputé(e) aux parents (Colle, Ph., |
| Handboek bijzonder gereglementeerde verzekeringscontracten, Antwerpen, | Handboek bijzonder gereglementeerde verzekeringscontracten, Antwerpen, |
| Intersentia, 2005, nr. 158). | Intersentia, 2005, nr. 158). |
| En règle générale, l'acte intentionnel, la faute grave et le | En règle générale, l'acte intentionnel, la faute grave et le |
| comportement irréfléchi de mineurs ne posent donc pas de problèmes en | comportement irréfléchi de mineurs ne posent donc pas de problèmes en |
| ce qui concerne la couverture d'assurance. Toutefois, il n'en va pas | ce qui concerne la couverture d'assurance. Toutefois, il n'en va pas |
| de même en ce qui concerne le droit de recours de l'assureur familial. | de même en ce qui concerne le droit de recours de l'assureur familial. |
| Dans le cadre du recours, l'assureur familial ayant indemnisé les | Dans le cadre du recours, l'assureur familial ayant indemnisé les |
| victimes se retourne ultérieurement contre le mineur qui a commis | victimes se retourne ultérieurement contre le mineur qui a commis |
| l'acte intentionnel, la faute grave ou l'acte irréfléchi. | l'acte intentionnel, la faute grave ou l'acte irréfléchi. |
| Un tel recours est parfaitement légal (art. 88 de la loi du 25 juin | Un tel recours est parfaitement légal (art. 88 de la loi du 25 juin |
| 1992 sur le contrat d'assurance terrestre). Dans certains cas graves, | 1992 sur le contrat d'assurance terrestre). Dans certains cas graves, |
| il peut ruiner le mineur (dès sa majorité) ou sa famille. | il peut ruiner le mineur (dès sa majorité) ou sa famille. |
| Cela est vrai aussi pour léventuelle action subrogatoire (art. 41 de | Cela est vrai aussi pour léventuelle action subrogatoire (art. 41 de |
| la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre) de | la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre) de |
| l'assureur contre le mineur fautif, dans la mesure toutefois où un | l'assureur contre le mineur fautif, dans la mesure toutefois où un |
| recours subrogatoire est possible dans pareille hypothèse, ce qui est | recours subrogatoire est possible dans pareille hypothèse, ce qui est |
| controversé. | controversé. |
| Les conséquences financières du recours ou de la subrogation peuvent | Les conséquences financières du recours ou de la subrogation peuvent |
| être dramatiques. | être dramatiques. |
| Dans ces cas extrêmes, on peut se demander s'il est normal que le | Dans ces cas extrêmes, on peut se demander s'il est normal que le |
| mineur ou ses parents soient sanctionnés toute leur vie pour une | mineur ou ses parents soient sanctionnés toute leur vie pour une |
| erreur, certes grave, mais commise à un moment où le jeune n'avait | erreur, certes grave, mais commise à un moment où le jeune n'avait |
| manifestement pas encore atteint l'âge de maturité et de raison. | manifestement pas encore atteint l'âge de maturité et de raison. |
| La question mérite d'être posée, d'autant plus qu'il s'agit de cas | La question mérite d'être posée, d'autant plus qu'il s'agit de cas |
| exceptionnels. | exceptionnels. |
| Le but n'est pas de donner carte blanche aux mineurs ni de toucher à | Le but n'est pas de donner carte blanche aux mineurs ni de toucher à |
| l'indemnisation des victimes. | l'indemnisation des victimes. |
| Le but est de trouver une solution intermédiaire tendant à éviter que | Le but est de trouver une solution intermédiaire tendant à éviter que |
| le mineur ou ses parents n'aient à supporter jusqu'à la fin de leurs | le mineur ou ses parents n'aient à supporter jusqu'à la fin de leurs |
| jours les conséquences d'une erreur ou d'un acte irréfléchi commis | jours les conséquences d'une erreur ou d'un acte irréfléchi commis |
| pendant la jeunesse. | pendant la jeunesse. |
| Une restriction légale du droit de recours ou de subrogation de | Une restriction légale du droit de recours ou de subrogation de |
| l'assureur familial est dès lors instaurée pour les cas où il doit | l'assureur familial est dès lors instaurée pour les cas où il doit |
| intervenir pour un dommage causé par un mineur. | intervenir pour un dommage causé par un mineur. |
| Cette restriction est inspirée de celle applicable à l'assurance des | Cette restriction est inspirée de celle applicable à l'assurance des |
| véhicules automoteurs (art. 24 du contrat-type rendu obligatoire par | véhicules automoteurs (art. 24 du contrat-type rendu obligatoire par |
| l'arrêté royal du 14 décembre 1992 relatif au contrat-type d'assurance | l'arrêté royal du 14 décembre 1992 relatif au contrat-type d'assurance |
| obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs). | obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs). |
| Par analogie, la restriction a donc été fixée à 31.000 euro . | Par analogie, la restriction a donc été fixée à 31.000 euro . |
| Commentaire des articles | Commentaire des articles |
| Le premier article insère dans l'arrêté royal du 12 janvier 1984 | Le premier article insère dans l'arrêté royal du 12 janvier 1984 |
| déterminant les conditions minimales de garantie des contrats | déterminant les conditions minimales de garantie des contrats |
| d'assurance couvrant la responsabilité civile extra-contractuelle | d'assurance couvrant la responsabilité civile extra-contractuelle |
| relative à la vie privée un nouvel article 7. | relative à la vie privée un nouvel article 7. |
| En vertu du premier paragraphe de cette disposition, le recours de | En vertu du premier paragraphe de cette disposition, le recours de |
| l'assureur contre l'assuré mineur au moment de la survenance du | l'assureur contre l'assuré mineur au moment de la survenance du |
| dommage est limité aux dépenses nettes de l'assureur. En réponse à la | dommage est limité aux dépenses nettes de l'assureur. En réponse à la |
| suggestion de la Commission des Assurances, la notion de dépenses | suggestion de la Commission des Assurances, la notion de dépenses |
| nettes est circonscrite dans l'alinéa suivant. | nettes est circonscrite dans l'alinéa suivant. |
| Dans le paragraphe suivant sont précisées les limitations apportées à | Dans le paragraphe suivant sont précisées les limitations apportées à |
| la subrogation ou au recours. L'assureur peut exercer intégralement la | la subrogation ou au recours. L'assureur peut exercer intégralement la |
| subrogation ou le recours lorsque ses dépenses nettes ne dépassent pas | subrogation ou le recours lorsque ses dépenses nettes ne dépassent pas |
| 11.000 euros. Si les dépenses nettes de l'assureur sont supérieures à | 11.000 euros. Si les dépenses nettes de l'assureur sont supérieures à |
| 11.000 euros, le droit de recours peut s'exercer à concurrence de ce | 11.000 euros, le droit de recours peut s'exercer à concurrence de ce |
| montant augmenté d'au maximum la moitié de la somme excédant 11.000 | montant augmenté d'au maximum la moitié de la somme excédant 11.000 |
| euros sans toutefois que la subrogation ou le recours puisse excéder | euros sans toutefois que la subrogation ou le recours puisse excéder |
| le montant total de 31.000 euros. | le montant total de 31.000 euros. |
| Il est à noter que cette nouvelle disposition s'insère dans un arrêté | Il est à noter que cette nouvelle disposition s'insère dans un arrêté |
| royal qui détermine des conditions minimales de garantie. Par | royal qui détermine des conditions minimales de garantie. Par |
| conséquent, l'assureur reste libre de limiter davantage son droit de | conséquent, l'assureur reste libre de limiter davantage son droit de |
| recours ou même de ne pas prévoir d'exercer de droit de recours. | recours ou même de ne pas prévoir d'exercer de droit de recours. |
| L'article 2 fait entrer en vigueur l'arrêté en date du 1er novembre | L'article 2 fait entrer en vigueur l'arrêté en date du 1er novembre |
| 2006. En réalité, la nouvelle disposition sera seulement d'application | 2006. En réalité, la nouvelle disposition sera seulement d'application |
| pour les contrats qui actuellement n'ont rien stipulé à ce propos ou | pour les contrats qui actuellement n'ont rien stipulé à ce propos ou |
| pour les contrats dont les dispositions étaient moins favorables. En | pour les contrats dont les dispositions étaient moins favorables. En |
| outre, l'arrêté prévoit que les contrats d'assurance en cours doivent | outre, l'arrêté prévoit que les contrats d'assurance en cours doivent |
| être adaptés pour l'échéance qui suit l'entrée en vigueur de l'arrêté. | être adaptés pour l'échéance qui suit l'entrée en vigueur de l'arrêté. |
| J'ai l'honneur d'être, | J'ai l'honneur d'être, |
| Sire, | Sire, |
| de Votre Majesté, | de Votre Majesté, |
| les très respectueux | les très respectueux |
| et fidèles serviteurs. | et fidèles serviteurs. |
| La Vice-Première Ministre et Ministre de la Justice, | La Vice-Première Ministre et Ministre de la Justice, |
| Mme L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
| Le Ministre de l'Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
| M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
| 3 OCTOBRE 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 janvier | 3 OCTOBRE 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 janvier |
| 1984 déterminant les conditions minimales de garantie des contrats | 1984 déterminant les conditions minimales de garantie des contrats |
| d'assurance couvrant la responsabilité civile extra-contractuelle | d'assurance couvrant la responsabilité civile extra-contractuelle |
| relative à la vie privée | relative à la vie privée |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Vu la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises | Vu la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises |
| d'assurances, notamment l'article 19, remplacé par la loi du 19 | d'assurances, notamment l'article 19, remplacé par la loi du 19 |
| juillet 1991; | juillet 1991; |
| Vu la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre, | Vu la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre, |
| notamment l' article 41, alinéa 4, complété par la loi du 20 juillet | notamment l' article 41, alinéa 4, complété par la loi du 20 juillet |
| 2006 portant dispositions diverses, et l'article 88, alinéa 3; | 2006 portant dispositions diverses, et l'article 88, alinéa 3; |
| Vu l'arrêté royal du 12 janvier 1984 déterminant les conditions | Vu l'arrêté royal du 12 janvier 1984 déterminant les conditions |
| minimales de garantie des contrats d'assurance couvrant la | minimales de garantie des contrats d'assurance couvrant la |
| responsabilité civile extra-contractuelle relative à la vie privée, | responsabilité civile extra-contractuelle relative à la vie privée, |
| modifié par la loi du 3 juillet 2005 et les arrêtés royaux des 12 | modifié par la loi du 3 juillet 2005 et les arrêtés royaux des 12 |
| septembre 1985, 1er février 1988, 24 décembre 1992, 25 mars 2003 et 4 | septembre 1985, 1er février 1988, 24 décembre 1992, 25 mars 2003 et 4 |
| juillet 2004; | juillet 2004; |
| Vu la consultation de la Commission des Assurances du 31 mars 2006; | Vu la consultation de la Commission des Assurances du 31 mars 2006; |
| Vu l'avis du comité de direction de la Commission bancaire, financière | Vu l'avis du comité de direction de la Commission bancaire, financière |
| et des assurances du 25 avril 2006; | et des assurances du 25 avril 2006; |
| Vu l'avis n° 40.874/1/V du Conseil d'Etat, donné le 3 août 2006, en | Vu l'avis n° 40.874/1/V du Conseil d'Etat, donné le 3 août 2006, en |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
| coordonnées sur le Conseil d'Etat, | coordonnées sur le Conseil d'Etat, |
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie et de Notre | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie et de Notre |
| Ministre de la Justice, | Ministre de la Justice, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Article 1er.L'article 7 de l'arrêté royal du 12 janvier 1984 |
Article 1er.L'article 7 de l'arrêté royal du 12 janvier 1984 |
| déterminant les conditions minimales de garantie des contrats | déterminant les conditions minimales de garantie des contrats |
| d'assurance couvrant la responsabilité civile extra-contractuelle | d'assurance couvrant la responsabilité civile extra-contractuelle |
| relative à la vie privée, abrogé par l'arrêté royal du 24 décembre | relative à la vie privée, abrogé par l'arrêté royal du 24 décembre |
| 1992, est rétabli dans la rédaction suivante : | 1992, est rétabli dans la rédaction suivante : |
| « Art. 7.§ 1er. Lorsque l'assureur peut exercer, en vertu de la loi |
« Art. 7.§ 1er. Lorsque l'assureur peut exercer, en vertu de la loi |
| ou du contrat d'assurance, un droit de subrogation ou de recours | ou du contrat d'assurance, un droit de subrogation ou de recours |
| contre un assuré qui était mineur au moment de l'événement qui a donné | contre un assuré qui était mineur au moment de l'événement qui a donné |
| lieu au dommage, ce droit s'exerce à concurrence des dépenses nettes | lieu au dommage, ce droit s'exerce à concurrence des dépenses nettes |
| effectuées par l'assureur. | effectuées par l'assureur. |
| Sont considérées comme dépenses nettes effectuées par l'assureur, le | Sont considérées comme dépenses nettes effectuées par l'assureur, le |
| montant en principal de l'indemnité qu'il verse, ainsi que les frais | montant en principal de l'indemnité qu'il verse, ainsi que les frais |
| judiciaires et les intérêts, l'ensemble diminué des sommes qu'il a pu | judiciaires et les intérêts, l'ensemble diminué des sommes qu'il a pu |
| récupérer. | récupérer. |
| § 2. Le montant maximum de la subrogation ou du recours est déterminé | § 2. Le montant maximum de la subrogation ou du recours est déterminé |
| comme suit : | comme suit : |
| 1° Lorsque les dépenses nettes ne sont pas supérieures à 11.000 euros, | 1° Lorsque les dépenses nettes ne sont pas supérieures à 11.000 euros, |
| la subrogation ou le recours peut s'exercer intégralement; | la subrogation ou le recours peut s'exercer intégralement; |
| 2° Lorsque les dépenses nettes sont supérieures à 11.000 euros, ce | 2° Lorsque les dépenses nettes sont supérieures à 11.000 euros, ce |
| dernier montant est augmenté de la moitié des sommes dépassant 11.000 | dernier montant est augmenté de la moitié des sommes dépassant 11.000 |
| euros. La subrogation ou le recours s'élève à un montant maximum de | euros. La subrogation ou le recours s'élève à un montant maximum de |
| 31.000 euros. » | 31.000 euros. » |
Art. 2.Cet arrêté entre en vigueur le 1e novembre 2006. |
Art. 2.Cet arrêté entre en vigueur le 1e novembre 2006. |
| Les dispositions du présent arrêté s'appliquent aux contrats | Les dispositions du présent arrêté s'appliquent aux contrats |
| d'assurance en cours dès son entrée en vigueur. | d'assurance en cours dès son entrée en vigueur. |
| Les entreprises d'assurance mettent le texte des contrats d'assurance | Les entreprises d'assurance mettent le texte des contrats d'assurance |
| en cours à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté en conformité | en cours à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté en conformité |
| avec celui-ci lors de la première échéance annuelle qui suit la | avec celui-ci lors de la première échéance annuelle qui suit la |
| période de six mois après la date d'entrée en vigueur du présent | période de six mois après la date d'entrée en vigueur du présent |
| arrêté. | arrêté. |
Art. 3.Notre Ministre qui a l'Economie dans ses attributions et Notre |
Art. 3.Notre Ministre qui a l'Economie dans ses attributions et Notre |
| Ministre qui a la Justice dans ses attributions sont chargés, chacun | Ministre qui a la Justice dans ses attributions sont chargés, chacun |
| en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
| Donné à Bruxelles, le 3 octobre 2006. | Donné à Bruxelles, le 3 octobre 2006. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Par le Roi : |
| La Vice-Première Ministre et Ministre de la Justice, | La Vice-Première Ministre et Ministre de la Justice, |
| Mme L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
| De Minister van Economie, | De Minister van Economie, |
| M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |