Arrêté royal organisant l'amélioration du cadre structurel et organisationnel de la Régie des Bâtiments et l'accompagnement du changement | Arrêté royal organisant l'amélioration du cadre structurel et organisationnel de la Régie des Bâtiments et l'accompagnement du changement |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
3 JUILLET 2005. - Arrêté royal organisant l'amélioration du cadre | 3 JUILLET 2005. - Arrêté royal organisant l'amélioration du cadre |
structurel et organisationnel de la Régie des Bâtiments et | structurel et organisationnel de la Régie des Bâtiments et |
l'accompagnement du changement | l'accompagnement du changement |
RAPPORT AU ROI | RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
Le présent projet d'arrêté royal vise à organiser l'amélioration du | Le présent projet d'arrêté royal vise à organiser l'amélioration du |
cadre structurel et organisationnel de la Régie des Bâtiments en | cadre structurel et organisationnel de la Régie des Bâtiments en |
encadrant les efforts à entreprendre dans ce sens. | encadrant les efforts à entreprendre dans ce sens. |
L'article premier charge la Régie de concrétiser ce changement. D'une | L'article premier charge la Régie de concrétiser ce changement. D'une |
part, on envisage une refonte totale de ses structures, en mettant en | part, on envisage une refonte totale de ses structures, en mettant en |
avant les bénéficiaires de ses services et, d'autre part, en rendant | avant les bénéficiaires de ses services et, d'autre part, en rendant |
son fonctionnement et ses modes de prise de décision plus | son fonctionnement et ses modes de prise de décision plus |
transparents. Les travaux devant mener à une amélioration du cadre | transparents. Les travaux devant mener à une amélioration du cadre |
structurel et organisationnel de la Régie des Bâtiments pourront | structurel et organisationnel de la Régie des Bâtiments pourront |
s'inspirer d'un rapport d'audit qui a déjà été élaboré en étroite | s'inspirer d'un rapport d'audit qui a déjà été élaboré en étroite |
collaboration avec les agents de la Régie. Cette collaboration mérite | collaboration avec les agents de la Régie. Cette collaboration mérite |
de pouvoir être intensifiée et approfondie. | de pouvoir être intensifiée et approfondie. |
L'organisation de ce changement demande un cadre de gestion qui | L'organisation de ce changement demande un cadre de gestion qui |
s'inscrit dans l'esprit et la lettre de la loi du 1er avril 1971 | s'inscrit dans l'esprit et la lettre de la loi du 1er avril 1971 |
portant création d'une Régie des Bâtiments. A l'époque et à maintes | portant création d'une Régie des Bâtiments. A l'époque et à maintes |
reprises, les exposés du Ministre des Travaux publics, durant les | reprises, les exposés du Ministre des Travaux publics, durant les |
travaux parlementaires portant création d'une Régie des Bâtiments, | travaux parlementaires portant création d'une Régie des Bâtiments, |
contenaient déjà les arguments qui permettent d'organiser | contenaient déjà les arguments qui permettent d'organiser |
l'amélioration souhaitée en s'inscrivant entièrement dans ladite loi | l'amélioration souhaitée en s'inscrivant entièrement dans ladite loi |
de 1971. | de 1971. |
Lors de ces travaux parlementaires en 1970 et 1971, les règles de base | Lors de ces travaux parlementaires en 1970 et 1971, les règles de base |
en matière de gestion ont été définies. L'Exposé des Motifs précise : | en matière de gestion ont été définies. L'Exposé des Motifs précise : |
« A sa tête se trouve le Ministre des Travaux publics, c'est-à-dire le | « A sa tête se trouve le Ministre des Travaux publics, c'est-à-dire le |
Ministre dirigeant le département dont la Régie relève. Le Ministre la | Ministre dirigeant le département dont la Régie relève. Le Ministre la |
gère et a qualité pour accomplir en son nom tous les actes de gestion. | gère et a qualité pour accomplir en son nom tous les actes de gestion. |
Il la représente dans les actes publics et sous seing privé ainsi que | Il la représente dans les actes publics et sous seing privé ainsi que |
dans les actions de justice. C'est lui qui exerce son autorité | dans les actions de justice. C'est lui qui exerce son autorité |
hiérarchique sur les organes de la Régie et sur son personnel. » C'est | hiérarchique sur les organes de la Régie et sur son personnel. » C'est |
ainsi que la loi stipule dans son article 3 : « La Régie est | ainsi que la loi stipule dans son article 3 : « La Régie est |
représentée et gérée par le Ministre de la Fonction publique. Le | représentée et gérée par le Ministre de la Fonction publique. Le |
Ministre a qualité pour accomplir tous actes de gestion. » | Ministre a qualité pour accomplir tous actes de gestion. » |
Dans l'article 4, la loi organise alors la gestion courante en | Dans l'article 4, la loi organise alors la gestion courante en |
stipulant que « le Directeur général de la Régie des Bâtiments est | stipulant que « le Directeur général de la Régie des Bâtiments est |
chargé de la gestion courante. Il est assisté dans sa mission par un | chargé de la gestion courante. Il est assisté dans sa mission par un |
Conseil des Fonctionnaires généraux. » | Conseil des Fonctionnaires généraux. » |
La haute mission visant ce changement fondamental demande une | La haute mission visant ce changement fondamental demande une |
attention intense, constante et soutenue afin de produire des | attention intense, constante et soutenue afin de produire des |
résultats concrets. Cela demande une structure permettant de faire la | résultats concrets. Cela demande une structure permettant de faire la |
distinction entre la gestion du changement d'une part et la gestion | distinction entre la gestion du changement d'une part et la gestion |
journalière d'autre part, tout en créant l'endroit où leurs intérêts | journalière d'autre part, tout en créant l'endroit où leurs intérêts |
se réunissent. Par le présent projet d'arrêté royal, le Ministre qui | se réunissent. Par le présent projet d'arrêté royal, le Ministre qui |
exerce la Tutelle sur la Régie des Bâtiments accomplira un acte de | exerce la Tutelle sur la Régie des Bâtiments accomplira un acte de |
gestion autre qu'organisé par l'article 4 de la loi de 1971. Par | gestion autre qu'organisé par l'article 4 de la loi de 1971. Par |
conséquent, l'article 2 crée une cellule de changement et la | conséquent, l'article 2 crée une cellule de changement et la |
positionne par rapport aux structures de gestion journalière. Ainsi, | positionne par rapport aux structures de gestion journalière. Ainsi, |
la Régie des Bâtiments se voit dotée d'un instrument ayant pour unique | la Régie des Bâtiments se voit dotée d'un instrument ayant pour unique |
mission de gérer le changement. Le Ministre de Tutelle en détermine la | mission de gérer le changement. Le Ministre de Tutelle en détermine la |
composition. | composition. |
L'article 3 du présent Arrêté définit la mission de la cellule, tout | L'article 3 du présent Arrêté définit la mission de la cellule, tout |
en ne modifiant en rien les compétences du directeur général ni des | en ne modifiant en rien les compétences du directeur général ni des |
fonctionnaires généraux chargés de la gestion courante, fixées par la | fonctionnaires généraux chargés de la gestion courante, fixées par la |
loi du 1er avril 1971. | loi du 1er avril 1971. |
Les articles 4 et 5 définissent la mission et le statut des personnes | Les articles 4 et 5 définissent la mission et le statut des personnes |
appelées à diriger en permanence les opérations la cellule et les | appelées à diriger en permanence les opérations la cellule et les |
positionnent à côté et au même niveau que le Directeur général de la | positionnent à côté et au même niveau que le Directeur général de la |
Régie des Bâtiments. Eu égard à l'indépendance fonctionnelle et à | Régie des Bâtiments. Eu égard à l'indépendance fonctionnelle et à |
l'équivalence du change manager, celui-ci bénéficiera de l'échelle | l'équivalence du change manager, celui-ci bénéficiera de l'échelle |
barémique 16A de directeur général. Enfin, ils organisent la rencontre | barémique 16A de directeur général. Enfin, ils organisent la rencontre |
des besoins de la gestion journalière et de la gestion du changement | des besoins de la gestion journalière et de la gestion du changement |
au niveau des organes de direction. | au niveau des organes de direction. |
J'ai l'honneur d'être | J'ai l'honneur d'être |
Sire, | Sire, |
de Votre Majesté, | de Votre Majesté, |
les très respectueux | les très respectueux |
et très fidèle serviteur, | et très fidèle serviteur, |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
3 JUILLET 2005. - Arrêté royal organisant l'amélioration du cadre | 3 JUILLET 2005. - Arrêté royal organisant l'amélioration du cadre |
structurel et organisationnel de la Régie des Bâtiments et | structurel et organisationnel de la Régie des Bâtiments et |
l'accompagnement du changement | l'accompagnement du changement |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Roi des Belges, |
A tous, présents et à venir, Salut. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Vu la loi du 16 mars 1954 relatif au contrôle de certains organismes | Vu la loi du 16 mars 1954 relatif au contrôle de certains organismes |
d'intérêt public, notamment l'article 11; | d'intérêt public, notamment l'article 11; |
Vu la loi du 1er avril 1971 portant création d'une Régie des Bâtiments | Vu la loi du 1er avril 1971 portant création d'une Régie des Bâtiments |
modifiée et adaptée par les lois du 28 décembre 1973, 22 décembre 1989 | modifiée et adaptée par les lois du 28 décembre 1973, 22 décembre 1989 |
et 20 juillet 1990, par les lois programmes des 15 janvier 1999 et 2 | et 20 juillet 1990, par les lois programmes des 15 janvier 1999 et 2 |
août 2002 et par arrêté royal du 18 novembre 1996, notamment les | août 2002 et par arrêté royal du 18 novembre 1996, notamment les |
articles 3 et 4; | articles 3 et 4; |
Vu l'arrêté royal du 21 juillet 2003 fixant certaines attributions | Vu l'arrêté royal du 21 juillet 2003 fixant certaines attributions |
ministérielles, modifié par arrêté royal du 7 septembre 2003, | ministérielles, modifié par arrêté royal du 7 septembre 2003, |
notamment l'article 1er, 14e ; | notamment l'article 1er, 14e ; |
Vu l'avis du 18 avril 2005 de l'Inspection des Finances accréditée | Vu l'avis du 18 avril 2005 de l'Inspection des Finances accréditée |
auprès de la Régie des Bâtiments; | auprès de la Régie des Bâtiments; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 31 mai 2005; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 31 mai 2005; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
modifié par la loi du 4 août 1996; | modifié par la loi du 4 août 1996; |
Vu l'urgence motivée par les considérations qui suivent et que la | Vu l'urgence motivée par les considérations qui suivent et que la |
concrétisation de la mesure requiert des travaux préparatoires | concrétisation de la mesure requiert des travaux préparatoires |
importants sur le plan organisationnel qui doivent être entamés sans | importants sur le plan organisationnel qui doivent être entamés sans |
délai; | délai; |
Considérant que le contexte général dans lequel la Régie des Bâtiments | Considérant que le contexte général dans lequel la Régie des Bâtiments |
opère depuis sa création a été modifié de façon essentielle par les | opère depuis sa création a été modifié de façon essentielle par les |
réformes de l'Etat et la modernisation des ministères en services | réformes de l'Etat et la modernisation des ministères en services |
publics fédéraux; | publics fédéraux; |
Considérant que l'amélioration du fonctionnement de la Régie des | Considérant que l'amélioration du fonctionnement de la Régie des |
Bâtiments est devenu une nécessité urgente et demande des changements | Bâtiments est devenu une nécessité urgente et demande des changements |
à cet effet; | à cet effet; |
Considérant qu'à l'intérieur de la Régie une dynamique est née | Considérant qu'à l'intérieur de la Régie une dynamique est née |
permettant un effort coordonné de changement tandis que cette | permettant un effort coordonné de changement tandis que cette |
dynamique ne peut être interrompue et qu'une large participation des | dynamique ne peut être interrompue et qu'une large participation des |
agents de la Régie doit être encouragée et organisée; | agents de la Régie doit être encouragée et organisée; |
Considérant que la direction de la gestion courante de la Régie d'une | Considérant que la direction de la gestion courante de la Régie d'une |
part et du changement d'autre part ne peuvent s'unir dans une seule et | part et du changement d'autre part ne peuvent s'unir dans une seule et |
même fonction, tandis que les travaux concernant le changement et la | même fonction, tandis que les travaux concernant le changement et la |
gestion courante doivent pouvoir se dérouler en harmonie; | gestion courante doivent pouvoir se dérouler en harmonie; |
Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des | Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des |
Finances, | Finances, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Article 1er.La Régie des Bâtiments est chargée de la concrétisation |
Article 1er.La Régie des Bâtiments est chargée de la concrétisation |
de l'amélioration de son cadre structurel, de son organisation et de | de l'amélioration de son cadre structurel, de son organisation et de |
ses processus de travail conformément aux dispositions de cet arrêté. | ses processus de travail conformément aux dispositions de cet arrêté. |
Art. 2.Une Cellule de Changement « Régie 2005 » est instaurée auprès |
Art. 2.Une Cellule de Changement « Régie 2005 » est instaurée auprès |
de la Régie des Bâtiments. Elle dépend directement de son Ministre de | de la Régie des Bâtiments. Elle dépend directement de son Ministre de |
Tutelle à qui elle fait rapport. Elle fonctionne au même niveau, à | Tutelle à qui elle fait rapport. Elle fonctionne au même niveau, à |
côté et avec la Direction générale de la Régie des Bâtiments qui | côté et avec la Direction générale de la Régie des Bâtiments qui |
assure la gestion courante. | assure la gestion courante. |
Notre Ministre de Tutelle de la Régie des Bâtiments est chargé de la | Notre Ministre de Tutelle de la Régie des Bâtiments est chargé de la |
composition de cette cellule. | composition de cette cellule. |
Art. 3.La Cellule de Changement « Régie 2005 » dirige les travaux et |
Art. 3.La Cellule de Changement « Régie 2005 » dirige les travaux et |
est chargée de coordonner les efforts de la Régie en vue de réaliser | est chargée de coordonner les efforts de la Régie en vue de réaliser |
les améliorations. Elle est chargée de l'élaboration d'un trajet de | les améliorations. Elle est chargée de l'élaboration d'un trajet de |
changement pour les améliorations et de la mise en place du nouveau | changement pour les améliorations et de la mise en place du nouveau |
cadre structurel. Elle crée pour les agents de la Régie des Bâtiments | cadre structurel. Elle crée pour les agents de la Régie des Bâtiments |
la possibilité d'une large participation et constitue un Comité de | la possibilité d'une large participation et constitue un Comité de |
pilotage permettant une validation interne des travaux de changement. | pilotage permettant une validation interne des travaux de changement. |
Ses frais de fonctionnement sont à charge du budget de la Régie des | Ses frais de fonctionnement sont à charge du budget de la Régie des |
Bâtiments. | Bâtiments. |
Art. 4.La direction générale de la Cellule de Changement est confiée |
Art. 4.La direction générale de la Cellule de Changement est confiée |
à un « Change Manager » faisant fonction de Directeur général et | à un « Change Manager » faisant fonction de Directeur général et |
bénéficiant de l'échelle 16A y afférent et à un Président du Comité de | bénéficiant de l'échelle 16A y afférent et à un Président du Comité de |
Pilotage. | Pilotage. |
Art. 5.Le Change Manager faisant fonction de Directeur général de la |
Art. 5.Le Change Manager faisant fonction de Directeur général de la |
Cellule de Changement assiste aux réunions du Conseil de Direction de | Cellule de Changement assiste aux réunions du Conseil de Direction de |
la Régie des Bâtiments et du Conseil des fonctionnaires généraux, avec | la Régie des Bâtiments et du Conseil des fonctionnaires généraux, avec |
voix consultative. Il y informe et s'y laisse informer. Il | voix consultative. Il y informe et s'y laisse informer. Il |
n'intervient pas dans les débats et les décisions sur la gestion | n'intervient pas dans les débats et les décisions sur la gestion |
courante, sauf en veillant à ce que les intérêts de la gestion | courante, sauf en veillant à ce que les intérêts de la gestion |
courante et du changement soient unis. La concertation et la mise en | courante et du changement soient unis. La concertation et la mise en |
concordance des besoins de la gestion courante et des besoins du | concordance des besoins de la gestion courante et des besoins du |
changement se font au niveau des deux Directeurs généraux concernés. | changement se font au niveau des deux Directeurs généraux concernés. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er février 2005. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er février 2005. |
Art. 7.Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances est |
Art. 7.Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances est |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Donné à Bruxelles, le 3 juillet 2005. | Donné à Bruxelles, le 3 juillet 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Par le Roi : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |