| Arrêté royal autorisant le Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale à accéder aux informations du Registre national des personnes physiques | Arrêté royal autorisant le Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale à accéder aux informations du Registre national des personnes physiques |
|---|---|
| MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERE DE L'INTERIEUR |
| 2 AOUT 2002. - Arrêté royal autorisant le Service d'Incendie et d'Aide | 2 AOUT 2002. - Arrêté royal autorisant le Service d'Incendie et d'Aide |
| médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale à accéder aux | médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale à accéder aux |
| informations du Registre national des personnes physiques | informations du Registre national des personnes physiques |
| RAPPORT AU ROI | RAPPORT AU ROI |
| Sire, | Sire, |
| Le projet d'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la | Le projet d'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la |
| signature de Votre Majesté tend à autoriser le Service d'Incendie et | signature de Votre Majesté tend à autoriser le Service d'Incendie et |
| d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale, en abrégé | d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale, en abrégé |
| « SIAMU », organisme d'intérêt public de type A, créé par l'Ordonnance | « SIAMU », organisme d'intérêt public de type A, créé par l'Ordonnance |
| du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 juillet 1990 et | du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 juillet 1990 et |
| soumis à la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains | soumis à la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains |
| organismes d'intérêt public, à accéder à certaines informations du | organismes d'intérêt public, à accéder à certaines informations du |
| Registre national des personnes physiques. | Registre national des personnes physiques. |
| Le fondement légal de l'arrêté en projet est donc constitué par | Le fondement légal de l'arrêté en projet est donc constitué par |
| l'article 5, alinéa 1er, de la loi du 8 août 1983 organisant un | l'article 5, alinéa 1er, de la loi du 8 août 1983 organisant un |
| Registre national des personnes physiques. | Registre national des personnes physiques. |
| En vertu de l'article 4, § 1er, de l'ordonnance précitée du 19 juillet | En vertu de l'article 4, § 1er, de l'ordonnance précitée du 19 juillet |
| 1990, le SIAMU est chargé de l'exercice des attributions de | 1990, le SIAMU est chargé de l'exercice des attributions de |
| l'Agglomération bruxelloise dans la matière relative à la lutte contre | l'Agglomération bruxelloise dans la matière relative à la lutte contre |
| l'incendie et dans celle de l'aide médicale urgente. | l'incendie et dans celle de l'aide médicale urgente. |
| Outre ces deux missions légales, le SIAMU exécute également les | Outre ces deux missions légales, le SIAMU exécute également les |
| missions visées par la circulaire ministérielle du 29 novembre 1967 : | missions visées par la circulaire ministérielle du 29 novembre 1967 : |
| accidents de la route, dégagement d'une personne ensevelie sous des | accidents de la route, dégagement d'une personne ensevelie sous des |
| décombres ou coincée sous un véhicule, recherche d'une source | décombres ou coincée sous un véhicule, recherche d'une source |
| radioactive présentant un danger pour la population, intervention en | radioactive présentant un danger pour la population, intervention en |
| cas d'inondation ou de catastrophe,... | cas d'inondation ou de catastrophe,... |
| Une grande majorité des interventions du SIAMU consiste en des | Une grande majorité des interventions du SIAMU consiste en des |
| prestations de transport en ambulance. Ainsi, le SIAMU dispose d'une | prestations de transport en ambulance. Ainsi, le SIAMU dispose d'une |
| quarantaine d'ambulances qui interviennent plus de 45 000 fois par | quarantaine d'ambulances qui interviennent plus de 45 000 fois par |
| année. | année. |
| Le SIAMU rencontre de nombreuses difficultés lors de la facturation et | Le SIAMU rencontre de nombreuses difficultés lors de la facturation et |
| du recouvrement des factures établies pour les diverses interventions | du recouvrement des factures établies pour les diverses interventions |
| susmentionnées, notamment en raison du fait que les débiteurs sont | susmentionnées, notamment en raison du fait que les débiteurs sont |
| difficilement localisables, que les données les concernant sont | difficilement localisables, que les données les concernant sont |
| recueillies dans la précipitation et l'urgence, que ces mêmes données | recueillies dans la précipitation et l'urgence, que ces mêmes données |
| peuvent évoluer : changement d'adresse, décès,... | peuvent évoluer : changement d'adresse, décès,... |
| Ces difficultés découlent des circonstances particulières et de la | Ces difficultés découlent des circonstances particulières et de la |
| nature même des prestations réalisées par le SIAMU : incendie et aide | nature même des prestations réalisées par le SIAMU : incendie et aide |
| médicale urgente. | médicale urgente. |
| C'est pourquoi le SIAMU souhaite accéder à certaines informations du | C'est pourquoi le SIAMU souhaite accéder à certaines informations du |
| Registre national des personnes physiques. | Registre national des personnes physiques. |
| L'accès sollicité concerne les informations visées à l'article 3, | L'accès sollicité concerne les informations visées à l'article 3, |
| alinéa 1er, 1°, 2°, 5°, 6° et 8°, et alinéa 2, de la loi précitée du 8 | alinéa 1er, 1°, 2°, 5°, 6° et 8°, et alinéa 2, de la loi précitée du 8 |
| août 1983. Cette demande est motivée comme suit : | août 1983. Cette demande est motivée comme suit : |
| Les informations visées au 1° (nom et prénoms) et au 5° (résidence | Les informations visées au 1° (nom et prénoms) et au 5° (résidence |
| principale) permettent l'identification du débiteur afin d'établir et | principale) permettent l'identification du débiteur afin d'établir et |
| d'envoyer les factures. L'information relative à la date de naissance | d'envoyer les factures. L'information relative à la date de naissance |
| (2°) permet par ailleurs d'éviter d'éventuelles erreurs en cas | (2°) permet par ailleurs d'éviter d'éventuelles erreurs en cas |
| d'homonymie. | d'homonymie. |
| L'information relative au lieu et à la date de décès (6°) peut | L'information relative au lieu et à la date de décès (6°) peut |
| s'avérer utile lorsque les proches d'un défunt omettent d'informer le | s'avérer utile lorsque les proches d'un défunt omettent d'informer le |
| SIAMU quant au décès du débiteur. | SIAMU quant au décès du débiteur. |
| L'accès à l'information relative à l'état civil (8°) est justifié | L'accès à l'information relative à l'état civil (8°) est justifié |
| étant donné que les époux, en vertu de l'article 222 du Code civil, | étant donné que les époux, en vertu de l'article 222 du Code civil, |
| sont solidairement responsables des dettes contractées par chacun | sont solidairement responsables des dettes contractées par chacun |
| d'eux pour les besoins du ménage. | d'eux pour les besoins du ménage. |
| L'accès aux modifications successives apportées aux informations | L'accès aux modifications successives apportées aux informations |
| visées à l'article 3, alinéa 2, de la loi du 8 août 1983, est octroyé | visées à l'article 3, alinéa 2, de la loi du 8 août 1983, est octroyé |
| pour une période de deux années, délai de prescription pour les | pour une période de deux années, délai de prescription pour les |
| factures d'ambulances. | factures d'ambulances. |
| En vertu de l'article 4, § 2, de l'ordonnance précitée du 19 juillet | En vertu de l'article 4, § 2, de l'ordonnance précitée du 19 juillet |
| 1990, le SIAMU est également chargé de missions en matière de | 1990, le SIAMU est également chargé de missions en matière de |
| prévention d'incendie. | prévention d'incendie. |
| Le SIAMU souhaite dès lors obtenir la communication des mêmes données | Le SIAMU souhaite dès lors obtenir la communication des mêmes données |
| que celles visées ci-avant afin d'établir des statistiques et | que celles visées ci-avant afin d'établir des statistiques et |
| d'élaborer des stratégies qui permettraient d'organiser et de réaliser | d'élaborer des stratégies qui permettraient d'organiser et de réaliser |
| de manière plus efficace les différentes missions qui lui sont | de manière plus efficace les différentes missions qui lui sont |
| confiées : meilleure répartition des moyens d'interventions, | confiées : meilleure répartition des moyens d'interventions, |
| implantation et étendue des différents postes d'action, exercices | implantation et étendue des différents postes d'action, exercices |
| d'évacuation,... | d'évacuation,... |
| Afin de garantir la confidentialité des informations obtenues du | Afin de garantir la confidentialité des informations obtenues du |
| Registre national, l'accès à ces informations sera organisé par le | Registre national, l'accès à ces informations sera organisé par le |
| recours à des terminaux utilisés exclusivement par les personnes | recours à des terminaux utilisés exclusivement par les personnes |
| autorisées à accéder et à obtenir communication des données du | autorisées à accéder et à obtenir communication des données du |
| Registre national. | Registre national. |
| L'accès se fera par un ordinateur sécurisé par un code détenu | L'accès se fera par un ordinateur sécurisé par un code détenu |
| exclusivement par ces personnes. | exclusivement par ces personnes. |
| Le SIAMU s'engage à stocker les données reçues en communication du | Le SIAMU s'engage à stocker les données reçues en communication du |
| Registre national dans un fichier séparé ne pouvant être mis en | Registre national dans un fichier séparé ne pouvant être mis en |
| relation avec celui contenant les données à caractère scientifique | relation avec celui contenant les données à caractère scientifique |
| qu'au moyen d'un numéro d'identification interne et s'engage à ne | qu'au moyen d'un numéro d'identification interne et s'engage à ne |
| diffuser à des tiers les résultats de l'activité scientifique de | diffuser à des tiers les résultats de l'activité scientifique de |
| recherche et d'étude que sous la forme d'informations anonymes n'étant | recherche et d'étude que sous la forme d'informations anonymes n'étant |
| pas de nature à permettre l'identification des personnes auxquelles se | pas de nature à permettre l'identification des personnes auxquelles se |
| rapportent les données. En outre, les personnes qui feront l'objet de | rapportent les données. En outre, les personnes qui feront l'objet de |
| l'activité de recherche ou d'étude seront informées du fait de cette | l'activité de recherche ou d'étude seront informées du fait de cette |
| recherche. Enfin, le SIAMU s'engage à ne pas faire appel à la | recherche. Enfin, le SIAMU s'engage à ne pas faire appel à la |
| sous-traitance. | sous-traitance. |
| Le Conseil d'Etat a rendu son avis le 10 juin 2002. Il a été tenu | Le Conseil d'Etat a rendu son avis le 10 juin 2002. Il a été tenu |
| compte des observations formulées par ce Haut Collège. | compte des observations formulées par ce Haut Collège. |
| Nous avons l'honneur d'être, | Nous avons l'honneur d'être, |
| Sire, | Sire, |
| de Votre Majesté, | de Votre Majesté, |
| les très respectueux et très fidèles serviteurs, | les très respectueux et très fidèles serviteurs, |
| Le Minitre de l'Intérieur, | Le Minitre de l'Intérieur, |
| A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
| Le Ministre de la Justice, | Le Ministre de la Justice, |
| M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
| AVIS 33.026/2 DE LA SECTION DE LEGISLATION DU CONSEIL D'ETAT | AVIS 33.026/2 DE LA SECTION DE LEGISLATION DU CONSEIL D'ETAT |
| Le Conseil d'Etat, section de législation, deuxième chambre, saisi par | Le Conseil d'Etat, section de législation, deuxième chambre, saisi par |
| le Ministre de l'Intérieur, le 12 février 2002, d'une demande d'avis | le Ministre de l'Intérieur, le 12 février 2002, d'une demande d'avis |
| sur un projet d'arrêté royal "autorisant le Service d'Incendie et | sur un projet d'arrêté royal "autorisant le Service d'Incendie et |
| d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale à accéder | d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale à accéder |
| aux informations du Registre national des personnes physiques", a | aux informations du Registre national des personnes physiques", a |
| donné le 10 juin 2002 l'avis suivant : | donné le 10 juin 2002 l'avis suivant : |
| Examen du projet | Examen du projet |
| Préambule | Préambule |
| Alinéa 1er | Alinéa 1er |
| La loi du 19 juillet 1991 a inséré un alinéa 2 dans l'article 5 de la | La loi du 19 juillet 1991 a inséré un alinéa 2 dans l'article 5 de la |
| loi du 8 août 1983 organisant un registre national des personnes | loi du 8 août 1983 organisant un registre national des personnes |
| physiques mais n'a pas modifié l'alinéa 1er. | physiques mais n'a pas modifié l'alinéa 1er. |
| La loi du 31 mai 2001 n'est pas encore entrée en vigueur (1). | La loi du 31 mai 2001 n'est pas encore entrée en vigueur (1). |
| L'alinéa doit, dès lors, être rédigé comme suit : | L'alinéa doit, dès lors, être rédigé comme suit : |
| « Vu la loi du 8 août 1983 organisant un registre national des | « Vu la loi du 8 août 1983 organisant un registre national des |
| personnes physiques, notamment l'article 5, alinéa 1er, modifié par la | personnes physiques, notamment l'article 5, alinéa 1er, modifié par la |
| loi du 30 mars 1995; ». | loi du 30 mars 1995; ». |
| Alinéas 2 et 3 | Alinéas 2 et 3 |
| L'arrêté en projet est pris en application de l'article 5, alinéa 1er, | L'arrêté en projet est pris en application de l'article 5, alinéa 1er, |
| de la loi du 8 août 1983, précitée, tel que visé à l'alinéa 1er du | de la loi du 8 août 1983, précitée, tel que visé à l'alinéa 1er du |
| préambule. Cette disposition constitue le seul fondement légal du | préambule. Cette disposition constitue le seul fondement légal du |
| texte en projet. | texte en projet. |
| Le rappel des autres dispositions mentionnées dans le préambule a pour | Le rappel des autres dispositions mentionnées dans le préambule a pour |
| unique objectif de déterminer la portée du texte en mentionnant le | unique objectif de déterminer la portée du texte en mentionnant le |
| cadre légal dans lequel il intervient. | cadre légal dans lequel il intervient. |
| Ces dispositions peuvent utilement figurer dans le rapport au Roi, qui | Ces dispositions peuvent utilement figurer dans le rapport au Roi, qui |
| en mentionne déjà certaines. Dès lors que le rapport au Roi énonce des | en mentionne déjà certaines. Dès lors que le rapport au Roi énonce des |
| règles juridiques qui constituent les conditions légales | règles juridiques qui constituent les conditions légales |
| d'intervention du Roi, il n'est pas indispensable de les rappeler dans | d'intervention du Roi, il n'est pas indispensable de les rappeler dans |
| le préambule (2). | le préambule (2). |
| Si elles sont néamoins maintenues dans le préambule, les règles | Si elles sont néamoins maintenues dans le préambule, les règles |
| juridiques en question doivent être mentionnées sous forme de | juridiques en question doivent être mentionnées sous forme de |
| considérants et non de visas, dans l'ordre décroissant de leur | considérants et non de visas, dans l'ordre décroissant de leur |
| intensité de force obligatoire et dans l'ordre chronologique. | intensité de force obligatoire et dans l'ordre chronologique. |
| Il convient de rédiger ces considérants sous la forme suivante : | Il convient de rédiger ces considérants sous la forme suivante : |
| « Considérant que l'ordonnance du Conseil de la Région de | « Considérant que l'ordonnance du Conseil de la Région de |
| Bruxelle-Capitale du 19 juillet 1990 portant création du Servic | Bruxelle-Capitale du 19 juillet 1990 portant création du Servic |
| d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de | d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de |
| Bruxelles-Capitale, trouve à s'appliquer; | Bruxelles-Capitale, trouve à s'appliquer; |
| Considérant que la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection à | Considérant que la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection à |
| la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère | la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère |
| personnel, modifié par la loi du 11 décembre 1998, notamment à | personnel, modifié par la loi du 11 décembre 1998, notamment à |
| l'article 4, trouve à s'appliquer; ». | l'article 4, trouve à s'appliquer; ». |
| Dispositif | Dispositif |
| Article 4 | Article 4 |
| 1. A l'alinéa 1er, le Conseil d'Etat n'aperçoit pas pourquoi la liste | 1. A l'alinéa 1er, le Conseil d'Etat n'aperçoit pas pourquoi la liste |
| des personnes désignées conformément à l'article 1er, alinéa 6, de | des personnes désignées conformément à l'article 1er, alinéa 6, de |
| l'arrêté en projet ne doit pas également être transmise à la | l'arrêté en projet ne doit pas également être transmise à la |
| Commission de la protection de la vie privée. Il s'agit des membres du | Commission de la protection de la vie privée. Il s'agit des membres du |
| SIAMU autorisés à obtenir communication des informations du registre | SIAMU autorisés à obtenir communication des informations du registre |
| national des personnes physiques en application de l'article 1er, | national des personnes physiques en application de l'article 1er, |
| alinéa 4, c'est-à-dire dans le cadre de la réalisation d'études et | alinéa 4, c'est-à-dire dans le cadre de la réalisation d'études et |
| d'enquêtes permettant l'élaboration de stratégies plus efficaces en | d'enquêtes permettant l'élaboration de stratégies plus efficaces en |
| matière de lutte contre les incendies et d'aide médicale urgente. | matière de lutte contre les incendies et d'aide médicale urgente. |
| De l'accord de la fonctionnaire déléguée, l'alinéa 1er doit être | De l'accord de la fonctionnaire déléguée, l'alinéa 1er doit être |
| corrigé comme suit : | corrigé comme suit : |
| « Art. 4.La liste des personnes désignées conformément à l'article 1er, |
« Art. 4.La liste des personnes désignées conformément à l'article 1er, |
| alinéas 5 et 6, est dressée... (la suite comme projet). » | alinéas 5 et 6, est dressée... (la suite comme projet). » |
| 2. Dans le texte français de l'alinéa 3, première ligne, il y a lieu | 2. Dans le texte français de l'alinéa 3, première ligne, il y a lieu |
| d'écrire "à ne diffuser". | d'écrire "à ne diffuser". |
| 3. Dans le texte français de l'alinéa 4, il y a lieu de remplacer les | 3. Dans le texte français de l'alinéa 4, il y a lieu de remplacer les |
| mots "sera organisé" par les mots "est organisé". | mots "sera organisé" par les mots "est organisé". |
| Observations d'ordre légistique et linguistique concernant le texte | Observations d'ordre légistique et linguistique concernant le texte |
| néerlandais du projet | néerlandais du projet |
| Article 1er | Article 1er |
| A l'alinéa 1er, on écrira "afgekort als" au lieu de "afgekort". | A l'alinéa 1er, on écrira "afgekort als" au lieu de "afgekort". |
| A l'alinéa 3, on écrira "wijzigingen aangebracht in" au lieu de | A l'alinéa 3, on écrira "wijzigingen aangebracht in" au lieu de |
| "wizigingen aangebracht aan". | "wizigingen aangebracht aan". |
| A l'alinéa 4, on écrira "inzage" au lieu de "mededeling" et on écrira | A l'alinéa 4, on écrira "inzage" au lieu de "mededeling" et on écrira |
| "diezelfde" en un seul mot. La première observation vaut pour tout le | "diezelfde" en un seul mot. La première observation vaut pour tout le |
| projet. | projet. |
| La phrase introductive de l'alinéa 5 devrait être rédigée comme suit : | La phrase introductive de l'alinéa 5 devrait être rédigée comme suit : |
| « De in het eerste lid van dit artikel bedoelde informatiegegevens | « De in het eerste lid van dit artikel bedoelde informatiegegevens |
| zijn alleen toegankelijk voor : | zijn alleen toegankelijk voor : |
| 1° het hoofd van de rechtskundige dienst... (la suite comme au | 1° het hoofd van de rechtskundige dienst... (la suite comme au |
| projet); | projet); |
| 2° ... (la suite comme au projet, sauf à écrire "bij name" au lieu de | 2° ... (la suite comme au projet, sauf à écrire "bij name" au lieu de |
| "bij naam"). » | "bij naam"). » |
| Les mêmes observations valent, mutatis mutandis, pour l'alinéa 6. | Les mêmes observations valent, mutatis mutandis, pour l'alinéa 6. |
| Article 2 | Article 2 |
| A l'alinéa 2, la phrase introductive devrait être rédigée comme suit : | A l'alinéa 2, la phrase introductive devrait être rédigée comme suit : |
| « Voor de toepassing van het eerste lid worden niet als derden | « Voor de toepassing van het eerste lid worden niet als derden |
| beschouwd : » | beschouwd : » |
| Article 4 | Article 4 |
| A l'alinéa 4, le verbe doit être mis à l'indicatif présent. On écrira | A l'alinéa 4, le verbe doit être mis à l'indicatif présent. On écrira |
| donc : "wordt georganiseerd" au lieu de "zal georganiseerd worden". | donc : "wordt georganiseerd" au lieu de "zal georganiseerd worden". |
| La chambre était composée de : | La chambre était composée de : |
| Y. Kreins, président de la chambre; | Y. Kreins, président de la chambre; |
| J. Jaumotte, M. Baguet, conseillers d'Etat; | J. Jaumotte, M. Baguet, conseillers d'Etat; |
| B. Vigneron, greffier. | B. Vigneron, greffier. |
| Le rapport a été présenté par M. J. Regnier, premier auditeur chef de | Le rapport a été présenté par M. J. Regnier, premier auditeur chef de |
| section. La note du Bureau de coordination a été rédigée et exposée | section. La note du Bureau de coordination a été rédigée et exposée |
| par Mme G. Martou, référendaire adjoint. | par Mme G. Martou, référendaire adjoint. |
| La concordance entre la version française et la version néerlandaise a | La concordance entre la version française et la version néerlandaise a |
| été vérifiée sous le contrôle de M. J. Jaumotte. | été vérifiée sous le contrôle de M. J. Jaumotte. |
| Le greffier, | Le greffier, |
| B. Vigneron. | B. Vigneron. |
| Le président, | Le président, |
| Y. Kreins. | Y. Kreins. |
| _______ | _______ |
| Note | Note |
| (1) Voir l'article 4 de cette loi. | (1) Voir l'article 4 de cette loi. |
| (2) Voir avis 30.675/2 du Conseil d'Etat, donné le 16 mai 2001, sur un | (2) Voir avis 30.675/2 du Conseil d'Etat, donné le 16 mai 2001, sur un |
| projet devenu l'arrêté royal du 26 septembre 2001 organisant l'accès | projet devenu l'arrêté royal du 26 septembre 2001 organisant l'accès |
| aux informations et l'usage du numéro d'identification du registre | aux informations et l'usage du numéro d'identification du registre |
| national des personnes physiques dans le chef de la division des | national des personnes physiques dans le chef de la division des |
| Pensions de la direction du Personnel et des Affaires sociales de la | Pensions de la direction du Personnel et des Affaires sociales de la |
| Société nationale des Chemins de Fer belges. | Société nationale des Chemins de Fer belges. |
| 2 AOUT 2002. - Arrêté royal autorisant le Service d'Incendie et d'Aide | 2 AOUT 2002. - Arrêté royal autorisant le Service d'Incendie et d'Aide |
| médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale à accéder aux | médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale à accéder aux |
| informations du Registre national des personnes physiques | informations du Registre national des personnes physiques |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Vu la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes | Vu la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes |
| physiques, notamment l'article 5, alinéa 1er, modifié par la loi du 30 | physiques, notamment l'article 5, alinéa 1er, modifié par la loi du 30 |
| mars 1995; | mars 1995; |
| Considérant que l'ordonnance du Conseil de la Région de | Considérant que l'ordonnance du Conseil de la Région de |
| Bruxelles-Capitale du 19 juillet 1990 portant création du Service | Bruxelles-Capitale du 19 juillet 1990 portant création du Service |
| d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de | d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de |
| Bruxelles-Capitale, trouve à s'appliquer; | Bruxelles-Capitale, trouve à s'appliquer; |
| Considérant que la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de | Considérant que la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de |
| la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère | la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère |
| personnel, modifiée par la loi du 11 décembre 1998, notamment | personnel, modifiée par la loi du 11 décembre 1998, notamment |
| l'article 4, trouve à s'appliquer; | l'article 4, trouve à s'appliquer; |
| Vu l'avis 33.026/2du Conseil d'Etat, donné le 10 juin 2002; | Vu l'avis 33.026/2du Conseil d'Etat, donné le 10 juin 2002; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de Notre | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de Notre |
| Ministre de la Justice, | Ministre de la Justice, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Article 1er.Le Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente de la |
Article 1er.Le Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente de la |
| Région de Bruxelles-Capitale, en abrégé « SIAMU », est autorisé à | Région de Bruxelles-Capitale, en abrégé « SIAMU », est autorisé à |
| accéder aux informations visées à l'article 3, alinéa 1er, 1°, 2°, 5°, | accéder aux informations visées à l'article 3, alinéa 1er, 1°, 2°, 5°, |
| 6° et 8°, de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des | 6° et 8°, de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des |
| personnes physiques. | personnes physiques. |
| Cet accès est destiné exclusivement à l'accomplissement des tâches | Cet accès est destiné exclusivement à l'accomplissement des tâches |
| relatives à la facturation et au recouvrement de factures pour les | relatives à la facturation et au recouvrement de factures pour les |
| missions qui lui sont confiées, notamment en matière de lutte contre | missions qui lui sont confiées, notamment en matière de lutte contre |
| l'incendie et d'aide médicale urgente. | l'incendie et d'aide médicale urgente. |
| L'accès aux modifications successives apportées aux informations | L'accès aux modifications successives apportées aux informations |
| visées à l'alinéa 1er est limité à une période de deux années | visées à l'alinéa 1er est limité à une période de deux années |
| précédant la communication de ces informations. | précédant la communication de ces informations. |
| Le SIAMU est également autorisé à obtenir communication de ces mêmes | Le SIAMU est également autorisé à obtenir communication de ces mêmes |
| informations lorsqu'elles sont nécessaires à la réalisation d'études | informations lorsqu'elles sont nécessaires à la réalisation d'études |
| ou d'enquêtes qu'il effectue dans le cadre de ses missions et ce afin | ou d'enquêtes qu'il effectue dans le cadre de ses missions et ce afin |
| de pouvoir disposer d'informations précises permettant l'élaboration | de pouvoir disposer d'informations précises permettant l'élaboration |
| de stratégies plus efficaces en matière de lutte contre les incendies | de stratégies plus efficaces en matière de lutte contre les incendies |
| et d'aide médicale urgente. | et d'aide médicale urgente. |
| L'accès aux informations visé à l'alinéa 1er du présent article est | L'accès aux informations visé à l'alinéa 1er du présent article est |
| réservé : | réservé : |
| 1° au responsable du service juridique et contentieux du SIAMU; | 1° au responsable du service juridique et contentieux du SIAMU; |
| 2° aux agents du SIAMU que la personne visée sous 1° désigne nommément | 2° aux agents du SIAMU que la personne visée sous 1° désigne nommément |
| et par écrit à cet effet, dans les limites de leurs attributions | et par écrit à cet effet, dans les limites de leurs attributions |
| respectives et dans le cadre de l'accomplissement des missions qui | respectives et dans le cadre de l'accomplissement des missions qui |
| leur sont confiées. | leur sont confiées. |
| La communication des informations visée à l'alinéa 4 du présent | La communication des informations visée à l'alinéa 4 du présent |
| article est réservée : | article est réservée : |
| 1° au fonctionnaire dirigeant du SIAMU; | 1° au fonctionnaire dirigeant du SIAMU; |
| 2° aux agents du SIAMU que la personne visée sous 1° désigne nommément | 2° aux agents du SIAMU que la personne visée sous 1° désigne nommément |
| et par écrit à cet effet, dans les limites de leurs attributions | et par écrit à cet effet, dans les limites de leurs attributions |
| respectives et dans le cadre de l'accomplissement des missions qui | respectives et dans le cadre de l'accomplissement des missions qui |
| leur sont confiées. | leur sont confiées. |
Art. 2.Les informations obtenues en application de l'article 1er, ne |
Art. 2.Les informations obtenues en application de l'article 1er, ne |
| peuvent être utilisées qu'aux fins qui y sont énumérées. Elles ne | peuvent être utilisées qu'aux fins qui y sont énumérées. Elles ne |
| peuvent être communiquées à des tiers. | peuvent être communiquées à des tiers. |
| Ne sont pas considérés comme des tiers pour l'application de l'alinéa | Ne sont pas considérés comme des tiers pour l'application de l'alinéa |
| 1er : | 1er : |
| 1° les personnes physiques auxquelles se rapportent ces informations, | 1° les personnes physiques auxquelles se rapportent ces informations, |
| ou leurs représentants légaux; | ou leurs représentants légaux; |
| 2° les autorités publiques et organismes désignés en vertu de | 2° les autorités publiques et organismes désignés en vertu de |
| l'article 5 de la loi précitée du 8 août 1983, pour les informations | l'article 5 de la loi précitée du 8 août 1983, pour les informations |
| qui peuvent leur être communiquées en vertu de leur désignation et | qui peuvent leur être communiquées en vertu de leur désignation et |
| dans le cadre des relations qu'ils entretiennent aux fins énumérées à | dans le cadre des relations qu'ils entretiennent aux fins énumérées à |
| l'article 1er, alinéa 2er, avec le SIAMU. | l'article 1er, alinéa 2er, avec le SIAMU. |
Art. 3.Les informations obtenues en application de l'article 1er, |
Art. 3.Les informations obtenues en application de l'article 1er, |
| alinéa 4, peuvent être conservées durant la période nécessaire à | alinéa 4, peuvent être conservées durant la période nécessaire à |
| l'établissement de nouvelles stratégies en matière de lutte contre | l'établissement de nouvelles stratégies en matière de lutte contre |
| l'incendie et l'aide médicale urgente. | l'incendie et l'aide médicale urgente. |
| Les personnes auxquelles se rapportent les informations communiquées | Les personnes auxquelles se rapportent les informations communiquées |
| du Registre national aux fins d'une activité de recherche ou d'étude | du Registre national aux fins d'une activité de recherche ou d'étude |
| devront être informées du fait de cette activité. | devront être informées du fait de cette activité. |
Art. 4.La liste des personnes désignées conformément à l'article 1er, |
Art. 4.La liste des personnes désignées conformément à l'article 1er, |
| alinéas 5 et 6, est dressée annuellement et transmise selon la même | alinéas 5 et 6, est dressée annuellement et transmise selon la même |
| périodicité à la Commission de la protection de la vie privée. | périodicité à la Commission de la protection de la vie privée. |
| Les personnes autorisées à accéder aux informations du Registre | Les personnes autorisées à accéder aux informations du Registre |
| national et à en recevoir communication souscrivent une déclaration | national et à en recevoir communication souscrivent une déclaration |
| aux termes de laquelle elles s'engagent à respecter la sécurité et la | aux termes de laquelle elles s'engagent à respecter la sécurité et la |
| confidentialité des informations obtenues du Registre national. | confidentialité des informations obtenues du Registre national. |
| Ces personnes s'engagent en outre à ne diffuser à des tiers les | Ces personnes s'engagent en outre à ne diffuser à des tiers les |
| résultats de l'activité scientifique de recherche et d'étude que sous | résultats de l'activité scientifique de recherche et d'étude que sous |
| la forme d'informations anonymes n'étant pas de nature, fût-ce de | la forme d'informations anonymes n'étant pas de nature, fût-ce de |
| manière indirecte, à permettre l'identification des personnes | manière indirecte, à permettre l'identification des personnes |
| vis-à-vis desquelles sont menées les études et les recherches. | vis-à-vis desquelles sont menées les études et les recherches. |
| L'accès au Registre national des personnes physiques est organisé par | L'accès au Registre national des personnes physiques est organisé par |
| le recours à des ordinateurs sécurisés par un code détenu | le recours à des ordinateurs sécurisés par un code détenu |
| exclusivement par les personnes expressément autorisées à y accéder. | exclusivement par les personnes expressément autorisées à y accéder. |
Art. 5.Notre Ministre de l'Intérieur et Notre Ministre de la Justice |
Art. 5.Notre Ministre de l'Intérieur et Notre Ministre de la Justice |
| sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent | sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent |
| arrêté. | arrêté. |
| Donné à Punat, le 2 août 2002. | Donné à Punat, le 2 août 2002. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Par le Roi : |
| Le Ministre de l'Intérieur, | Le Ministre de l'Intérieur, |
| A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
| Le Ministre de la Justice, | Le Ministre de la Justice, |
| M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |