Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 septembre 2006 portant exécution de l'article 59 de la loi du 2 janvier 2001 portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses, en ce qui concerne les mesures de dispense des prestations de travail et de fin de carrière | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 septembre 2006 portant exécution de l'article 59 de la loi du 2 janvier 2001 portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses, en ce qui concerne les mesures de dispense des prestations de travail et de fin de carrière |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
1er OCTOBRE 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 | 1er OCTOBRE 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 |
septembre 2006 portant exécution de l'article 59 de la loi du 2 | septembre 2006 portant exécution de l'article 59 de la loi du 2 |
janvier 2001 portant des dispositions sociales, budgétaires et | janvier 2001 portant des dispositions sociales, budgétaires et |
diverses, en ce qui concerne les mesures de dispense des prestations | diverses, en ce qui concerne les mesures de dispense des prestations |
de travail et de fin de carrière | de travail et de fin de carrière |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Roi des Belges, |
A tous, présents et à venir, Salut. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, article 59; | Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, article 59; |
Vu l'arrêté royal du 15 septembre 2006 portant exécution de l'article | Vu l'arrêté royal du 15 septembre 2006 portant exécution de l'article |
59 de la loi du 2 janvier 2001 portant des dispositions sociales, | 59 de la loi du 2 janvier 2001 portant des dispositions sociales, |
budgétaires et diverses, en ce qui concerne les mesures de dispense | budgétaires et diverses, en ce qui concerne les mesures de dispense |
des prestations de travail et de fin de carrière; | des prestations de travail et de fin de carrière; |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire de l'Institut | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire de l'Institut |
national d'assurance maladie invalidité, émis le 27 février 2008; | national d'assurance maladie invalidité, émis le 27 février 2008; |
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
national d'assurance maladie invalidité, émis le 17 mars 2008; | national d'assurance maladie invalidité, émis le 17 mars 2008; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 avril 2008; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 avril 2008; |
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget,donné le 16 mai 2008; | Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget,donné le 16 mai 2008; |
Vu l'avis 44.881/1/V du Conseil d'Etat, donné le 12 août 2008, en | Vu l'avis 44.881/1/V du Conseil d'Etat, donné le 12 août 2008, en |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Santé publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en | Santé publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en |
Conseil, | Conseil, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Article 1er.Dans l'article 1er, 4°, avant-dernier tiret, de l'arrêté |
Article 1er.Dans l'article 1er, 4°, avant-dernier tiret, de l'arrêté |
royal du 15 septembre 2006, portant exécution de l'article 59 de la | royal du 15 septembre 2006, portant exécution de l'article 59 de la |
loi du 2 janvier 2001 portant des dispositions sociales, budgétaires | loi du 2 janvier 2001 portant des dispositions sociales, budgétaires |
et diverses, en ce qui concerne les mesures de dispense des | et diverses, en ce qui concerne les mesures de dispense des |
prestations de travail et de fin de carrière, après le mot « logopèdes | prestations de travail et de fin de carrière, après le mot « logopèdes |
» est inséré le mot « audiologues ». | » est inséré le mot « audiologues ». |
Art. 2.L'article 2 du même arrêté est modifié comme suit : |
Art. 2.L'article 2 du même arrêté est modifié comme suit : |
1° à l'alinéa 1er, les mots « protocoles d'accord » sont remplacés par | 1° à l'alinéa 1er, les mots « protocoles d'accord » sont remplacés par |
le mot « protocoles », et les mots « protocole d'accord » sont | le mot « protocoles », et les mots « protocole d'accord » sont |
remplacés par le mot « protocole »; | remplacés par le mot « protocole »; |
2° le 3° est complété par un alinéa rédigé comme suit : | 2° le 3° est complété par un alinéa rédigé comme suit : |
« Par dérogation aux dispositions qui précèdent, le travailleur qui a | « Par dérogation aux dispositions qui précèdent, le travailleur qui a |
effectué 200 heures de prestations irrégulières chez des employeurs | effectué 200 heures de prestations irrégulières chez des employeurs |
différents, mais qui sont tous enregistrés sous le même numéro ONSS ou | différents, mais qui sont tous enregistrés sous le même numéro ONSS ou |
ONSS-APL, peut également accéder au statut de membre du personnel | ONSS-APL, peut également accéder au statut de membre du personnel |
assimilé. De même, le travailleur qui change d'employeur après avoir | assimilé. De même, le travailleur qui change d'employeur après avoir |
accédé au statut de membre du personnel assimilé, conserve ce statut | accédé au statut de membre du personnel assimilé, conserve ce statut |
si son nouvel employeur est enregistré sous le même numéro ONSS ou | si son nouvel employeur est enregistré sous le même numéro ONSS ou |
ONSS-APL que le précédent. ». | ONSS-APL que le précédent. ». |
Art. 3.L'article 3 du même arrêté est complété par l'alinéa suivant : |
Art. 3.L'article 3 du même arrêté est complété par l'alinéa suivant : |
« L'engagement d'un travailleur, dans les trois mois qui suivent la | « L'engagement d'un travailleur, dans les trois mois qui suivent la |
fin de son contrat de travail chez le même employeur ou chez des | fin de son contrat de travail chez le même employeur ou chez des |
employeurs différents, mais qui sont tous enregistrés sous le même | employeurs différents, mais qui sont tous enregistrés sous le même |
numéro ONSS ou ONSS-APL, sans augmentation de son nombre d'heures de | numéro ONSS ou ONSS-APL, sans augmentation de son nombre d'heures de |
travail, n'est pas considéré comme un nouvel engagement. ». | travail, n'est pas considéré comme un nouvel engagement. ». |
Art. 4.A l'article 4, § 1, 3°, b), du même arrêté, les mots « numéro |
Art. 4.A l'article 4, § 1, 3°, b), du même arrêté, les mots « numéro |
du Registre national » sont remplacés par les mots « numéro | du Registre national » sont remplacés par les mots « numéro |
d'inscription au Registre national ». | d'inscription au Registre national ». |
Art. 5.L'article 5 du même arrêté est remplacé comme suit : |
Art. 5.L'article 5 du même arrêté est remplacé comme suit : |
« Art. 5.§ 1er. L'intervention visée à l'article 2 est calculée par |
« Art. 5.§ 1er. L'intervention visée à l'article 2 est calculée par |
le Service à l'aide des données visées à l'article 4 pour chaque | le Service à l'aide des données visées à l'article 4 pour chaque |
période définie à l'article 7, § 1er. | période définie à l'article 7, § 1er. |
§ 2. L'intervention par membre du personnel qui choisit le maintien de | § 2. L'intervention par membre du personnel qui choisit le maintien de |
la durée du travail (Tp1) est fixée comme suit : | la durée du travail (Tp1) est fixée comme suit : |
Tp1 = Y1 * ETPprime | Tp1 = Y1 * ETPprime |
où : | où : |
Y1 = le coût salarial annuel moyen au cours de la période de référence | Y1 = le coût salarial annuel moyen au cours de la période de référence |
couverte par le contrat du travailleur en fonction de sa catégorie, | couverte par le contrat du travailleur en fonction de sa catégorie, |
calculé sur la base des montants prévus dans l'annexe au présent | calculé sur la base des montants prévus dans l'annexe au présent |
arrêté. | arrêté. |
L'ETPprime correspond à la somme des ETPprime de chaque trimestre de | L'ETPprime correspond à la somme des ETPprime de chaque trimestre de |
la période de référence. | la période de référence. |
L'ETPprime par trimestre se calcule comme suit : | L'ETPprime par trimestre se calcule comme suit : |
((X - (38 - T)) / 38 * A) / 4 | ((X - (38 - T)) / 38 * A) / 4 |
où : | où : |
X = moyenne trimestrielle du nombre d'heures par semaine correspondant | X = moyenne trimestrielle du nombre d'heures par semaine correspondant |
à la prime octroyée à un membre du personnel à temps plein dans la | à la prime octroyée à un membre du personnel à temps plein dans la |
tranche d'âge à laquelle il appartient | tranche d'âge à laquelle il appartient |
T = durée de travail hebdomadaire à plein temps de l'institution | T = durée de travail hebdomadaire à plein temps de l'institution |
A = équivalent temps plein (ETP), limité à 1, dans la fonction | A = équivalent temps plein (ETP), limité à 1, dans la fonction |
justifiant la mesure visée dans le présent arrêté. | justifiant la mesure visée dans le présent arrêté. |
Cet ETP est calculé comme suit : | Cet ETP est calculé comme suit : |
1) Pour une période d'occupation à temps plein : | 1) Pour une période d'occupation à temps plein : |
l'ETP par trimestre tx = [(P/(P + NP)) x (d1/d2)] | l'ETP par trimestre tx = [(P/(P + NP)) x (d1/d2)] |
où : | où : |
P = nombre de journées prestées et nombre de journées assimilées dans | P = nombre de journées prestées et nombre de journées assimilées dans |
le trimestre tx | le trimestre tx |
NP = nombre de jours non assimilés dans le trimestre tx | NP = nombre de jours non assimilés dans le trimestre tx |
d1 = nombre de jours calendrier d'occupation à temps plein | d1 = nombre de jours calendrier d'occupation à temps plein |
d2 = nombre de jours calendrier au cours du trimestre | d2 = nombre de jours calendrier au cours du trimestre |
2) Pour une période d'occupation à temps partiel : | 2) Pour une période d'occupation à temps partiel : |
l'ETP par trimestre tx = [P/H] | l'ETP par trimestre tx = [P/H] |
où : | où : |
P = le nombre d'heures prestées et/ou assimilées au cours du | P = le nombre d'heures prestées et/ou assimilées au cours du |
trimestre, à l'exception du nombre d'heures d'occupation à temps plein | trimestre, à l'exception du nombre d'heures d'occupation à temps plein |
comme visé au point 1) | comme visé au point 1) |
H = nombre de jours du lundi au vendredi, au cours du trimestre, | H = nombre de jours du lundi au vendredi, au cours du trimestre, |
multiplié par 7,6 heures par jour; | multiplié par 7,6 heures par jour; |
Si l'ETPprime par trimestre est inférieur à zéro, il est ramené à | Si l'ETPprime par trimestre est inférieur à zéro, il est ramené à |
zéro. | zéro. |
§ 3. L'intervention pour un travailleur qui compense les heures de | § 3. L'intervention pour un travailleur qui compense les heures de |
dispense d'un membre du personnel qui a choisi la dispense des | dispense d'un membre du personnel qui a choisi la dispense des |
prestations de travail (Tp2), est fixée comme suit : | prestations de travail (Tp2), est fixée comme suit : |
a) Calcul des ETP de remplacement à financer pour la période concernée | a) Calcul des ETP de remplacement à financer pour la période concernée |
: | : |
Le Service calcule le volume en ETP de dispense des prestations de | Le Service calcule le volume en ETP de dispense des prestations de |
travail octroyé effectivement pendant la période de référence aux | travail octroyé effectivement pendant la période de référence aux |
membres du personnel qui peuvent bénéficier de la mesure (Sigma1), et | membres du personnel qui peuvent bénéficier de la mesure (Sigma1), et |
le volume en ETP des heures consacrées à leur remplacement (Sigma2). | le volume en ETP des heures consacrées à leur remplacement (Sigma2). |
Sigma1 et Sigma2 sont calculés de la manière suivante : | Sigma1 et Sigma2 sont calculés de la manière suivante : |
Sigma1 : somme, pour tous les membres du personnel qui ont choisi la | Sigma1 : somme, pour tous les membres du personnel qui ont choisi la |
dispense de prestations de travail, de l'ETP de dispense calculé par | dispense de prestations de travail, de l'ETP de dispense calculé par |
travailleur comme suit : | travailleur comme suit : |
U1 / T * (V - (38 - T)) / 38 * C / 365 | U1 / T * (V - (38 - T)) / 38 * C / 365 |
où : | où : |
U1 = nombre d'heures/semaine du contrat du membre du personnel | U1 = nombre d'heures/semaine du contrat du membre du personnel |
T = durée de travail hebdomadaire à plein temps de l'institution | T = durée de travail hebdomadaire à plein temps de l'institution |
V = nombre d'heures/semaine de dispense dont bénéficie le membre du | V = nombre d'heures/semaine de dispense dont bénéficie le membre du |
personnel | personnel |
C = nombre de jours de la période concernée couvert par le contrat du | C = nombre de jours de la période concernée couvert par le contrat du |
membre du personnel | membre du personnel |
Si l'ETP de dispense par travailleur est inférieur à zéro, il est | Si l'ETP de dispense par travailleur est inférieur à zéro, il est |
ramené à zéro. | ramené à zéro. |
Sigma2 : somme, pour tous les membres du personnel qui compensent des | Sigma2 : somme, pour tous les membres du personnel qui compensent des |
heures de dispense de prestations de travail, de l'ETP de remplacement | heures de dispense de prestations de travail, de l'ETP de remplacement |
calculé par contrat du travailleur. | calculé par contrat du travailleur. |
L'ETPREMPL par contrat du travailleur correspond à la somme des ETP de | L'ETPREMPL par contrat du travailleur correspond à la somme des ETP de |
remplacement de chaque trimestre de la période de référence | remplacement de chaque trimestre de la période de référence |
considérée. | considérée. |
L'ETPREMPL par trimestre se calcule comme suit : | L'ETPREMPL par trimestre se calcule comme suit : |
(Z / U2 * A) / 4 | (Z / U2 * A) / 4 |
où : | où : |
Z = nombre d'heures par semaine consacrées au remplacement d'un ou de | Z = nombre d'heures par semaine consacrées au remplacement d'un ou de |
plusieurs membres du personnel qui bénéficient de la mesure. | plusieurs membres du personnel qui bénéficient de la mesure. |
U2 = nombre d'heures/semaine du contrat du remplaçant | U2 = nombre d'heures/semaine du contrat du remplaçant |
A = équivalent temps plein (ETP) calculé selon la formule prévue au § | A = équivalent temps plein (ETP) calculé selon la formule prévue au § |
2. | 2. |
Si Sigma2 < Sigma1, l'intervention est plafonnée à Sigma2. | Si Sigma2 < Sigma1, l'intervention est plafonnée à Sigma2. |
Si Sigma2 > Sigma1, l'intervention est plafonnée à Sigma1. Dans ce | Si Sigma2 > Sigma1, l'intervention est plafonnée à Sigma1. Dans ce |
cas, les remplaçants sont pris en considération dans l'ordre | cas, les remplaçants sont pris en considération dans l'ordre |
chronologique de leur engagement ou de la modification de leur | chronologique de leur engagement ou de la modification de leur |
contrat. | contrat. |
b) Calcul de l'intervention par contrat de remplacement : | b) Calcul de l'intervention par contrat de remplacement : |
Le Service applique ensuite la formule suivante pour chaque contrat de | Le Service applique ensuite la formule suivante pour chaque contrat de |
remplacement : | remplacement : |
Tp2 = Y2 * ETPREMPL | Tp2 = Y2 * ETPREMPL |
où : | où : |
Y2 = le coût salarial annuel moyen au cours de la période de référence | Y2 = le coût salarial annuel moyen au cours de la période de référence |
couverte par le contrat du travailleur en fonction de sa catégorie, | couverte par le contrat du travailleur en fonction de sa catégorie, |
calculé sur la base des montants prévus dans l'annexe au présent | calculé sur la base des montants prévus dans l'annexe au présent |
arrêté. ». | arrêté. ». |
Si Sigma2 > Sigma1, les ETP de remplacement à financer sont pris en | Si Sigma2 > Sigma1, les ETP de remplacement à financer sont pris en |
compte dans l'ordre chronologique des contrats jusqu'à ce que Sigma1 | compte dans l'ordre chronologique des contrats jusqu'à ce que Sigma1 |
soit atteint. ». | soit atteint. ». |
Art. 6.L'article 7 du même arrêté est modifié comme suit : |
Art. 6.L'article 7 du même arrêté est modifié comme suit : |
1° au § 1er, le « 5° » devient le « 7° », et les mots « l'avance du 31 | 1° au § 1er, le « 5° » devient le « 7° », et les mots « l'avance du 31 |
décembre de l'année J + 1 » sont remplacés par les mots « l'avance du | décembre de l'année J + 1 » sont remplacés par les mots « l'avance du |
31 janvier de l'année J + 2 »; | 31 janvier de l'année J + 2 »; |
2° au § 1er, sont insérés un 5° et un 6° rédigés comme suit : | 2° au § 1er, sont insérés un 5° et un 6° rédigés comme suit : |
« 5° la différence entre les interventions dues pour la période du 1er | « 5° la différence entre les interventions dues pour la période du 1er |
juillet 2006 au 30 juin 2007 d'une part, et la somme des avances | juillet 2006 au 30 juin 2007 d'une part, et la somme des avances |
versées pour les mêmes périodes, est liquidée le 31 janvier 2008; | versées pour les mêmes périodes, est liquidée le 31 janvier 2008; |
6° avant le 31 décembre 2008, le Service fait un nouveau décompte pour | 6° avant le 31 décembre 2008, le Service fait un nouveau décompte pour |
l'année 2005, l'année 2006 et les premier et deuxième trimestres de | l'année 2005, l'année 2006 et les premier et deuxième trimestres de |
l'année 2007, en tenant compte de la somme des avances versées pour | l'année 2007, en tenant compte de la somme des avances versées pour |
les mêmes périodes, augmentée des montants visés aux 4° et 5°; ». | les mêmes périodes, augmentée des montants visés aux 4° et 5°; ». |
3° un § 4 est ajouté : | 3° un § 4 est ajouté : |
« § 4. Des données complémentaires, relatives à la période pour | « § 4. Des données complémentaires, relatives à la période pour |
laquelle l'employeur a reçu une intervention définitive, ne sont plus | laquelle l'employeur a reçu une intervention définitive, ne sont plus |
recevables lorsqu'elles sont transmises au Service plus d'un an après | recevables lorsqu'elles sont transmises au Service plus d'un an après |
que l'employeur ait reçu la notification du montant de cette | que l'employeur ait reçu la notification du montant de cette |
intervention définitive. ». | intervention définitive. ». |
Art. 7.A l'article 8, § 1er du même arrêté, les mots « Le Service du |
Art. 7.A l'article 8, § 1er du même arrêté, les mots « Le Service du |
contrôle administratif » sont remplacés par les mots « Le Service et | contrôle administratif » sont remplacés par les mots « Le Service et |
le Service du contrôle administratif ». | le Service du contrôle administratif ». |
Art. 8.L'annexe au même arrêté est remplacée par l'annexe ci-jointe. |
Art. 8.L'annexe au même arrêté est remplacée par l'annexe ci-jointe. |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
suit celui de sa publication au Moniteur belge, à l'exception des | suit celui de sa publication au Moniteur belge, à l'exception des |
articles 1er et 2 qui produisent leurs effets le 1er octobre 2005. | articles 1er et 2 qui produisent leurs effets le 1er octobre 2005. |
Art. 10.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
Art. 10.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
est chargée de l'exécution du présent arrêté. | est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Donné à Bruxelles, le 1er octobre 2008. | Donné à Bruxelles, le 1er octobre 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Par le Roi : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mme L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
Pour la consultation du tableau, voir image | Pour la consultation du tableau, voir image |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 1er octobre 2008 modifiant | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 1er octobre 2008 modifiant |
l'arrêté royal du 15 septembre 2006 portant exécution de l'article 59 | l'arrêté royal du 15 septembre 2006 portant exécution de l'article 59 |
de la loi du 2 janvier 2001 portant des dispositions sociales, | de la loi du 2 janvier 2001 portant des dispositions sociales, |
budgétaires et diverses, en ce qui concerne les mesures de dispense | budgétaires et diverses, en ce qui concerne les mesures de dispense |
des prestations de travail et de fin de carrière. | des prestations de travail et de fin de carrière. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Par le Roi : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mme L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |