← Retour vers "Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 12 janvier 2006 fixant les activités infirmières qui peuvent être effectuées par des aides-soignants et les conditions dans lesquelles ces aides-soignants peuvent poser ces actes et de l'arrêté royal du 12 janvier 2006 fixant les modalités d'enregistrement comme aide-soignant "
| Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 12 janvier 2006 fixant les activités infirmières qui peuvent être effectuées par des aides-soignants et les conditions dans lesquelles ces aides-soignants peuvent poser ces actes et de l'arrêté royal du 12 janvier 2006 fixant les modalités d'enregistrement comme aide-soignant | Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 12 janvier 2006 fixant les activités infirmières qui peuvent être effectuées par des aides-soignants et les conditions dans lesquelles ces aides-soignants peuvent poser ces actes et de l'arrêté royal du 12 janvier 2006 fixant les modalités d'enregistrement comme aide-soignant |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
| 1er AVRIL 2006. - Arrêté royal établissant la traduction officielle en | 1er AVRIL 2006. - Arrêté royal établissant la traduction officielle en |
| langue allemande de l'arrêté royal du 12 janvier 2006 fixant les | langue allemande de l'arrêté royal du 12 janvier 2006 fixant les |
| activités infirmières qui peuvent être effectuées par des | activités infirmières qui peuvent être effectuées par des |
| aides-soignants et les conditions dans lesquelles ces aides-soignants | aides-soignants et les conditions dans lesquelles ces aides-soignants |
| peuvent poser ces actes et de l'arrêté royal du 12 janvier 2006 fixant | peuvent poser ces actes et de l'arrêté royal du 12 janvier 2006 fixant |
| les modalités d'enregistrement comme aide-soignant | les modalités d'enregistrement comme aide-soignant |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la | Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la |
| Communauté germanophone, notamment l'article 76, § 1er, 1°, et § 3, | Communauté germanophone, notamment l'article 76, § 1er, 1°, et § 3, |
| remplacé par la loi du 18 juillet 1990; | remplacé par la loi du 18 juillet 1990; |
| Vu les projets de traduction officielle en langue allemande | Vu les projets de traduction officielle en langue allemande |
| - de l'arrêté royal du 12 janvier 2006 fixant les activités | - de l'arrêté royal du 12 janvier 2006 fixant les activités |
| infirmières qui peuvent être effectuées par des aides-soignants et les | infirmières qui peuvent être effectuées par des aides-soignants et les |
| conditions dans lesquelles ces aides-soignants peuvent poser ces | conditions dans lesquelles ces aides-soignants peuvent poser ces |
| actes, | actes, |
| - de l'arrêté royal du 12 janvier 2006 fixant les modalités | - de l'arrêté royal du 12 janvier 2006 fixant les modalités |
| d'enregistrement comme aide-soignant, | d'enregistrement comme aide-soignant, |
| établis par le Service central de traduction allemande auprès du | établis par le Service central de traduction allemande auprès du |
| Commissariat d'arrondissement adjoint à Malmedy; | Commissariat d'arrondissement adjoint à Malmedy; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Article 1er.Les textes figurant respectivement aux annexes 1re et 2 |
Article 1er.Les textes figurant respectivement aux annexes 1re et 2 |
| du présent arrêté constituent la traduction officielle en langue | du présent arrêté constituent la traduction officielle en langue |
| allemande : | allemande : |
| - de l'arrêté royal du 12 janvier 2006 fixant les activités | - de l'arrêté royal du 12 janvier 2006 fixant les activités |
| infirmières qui peuvent être effectuées par des aides-soignants et les | infirmières qui peuvent être effectuées par des aides-soignants et les |
| conditions dans lesquelles ces aides-soignants peuvent poser ces | conditions dans lesquelles ces aides-soignants peuvent poser ces |
| actes; | actes; |
| - de l'arrêté royal du 12 janvier 2006 fixant les modalités | - de l'arrêté royal du 12 janvier 2006 fixant les modalités |
| d'enregistrement comme aide-soignant. | d'enregistrement comme aide-soignant. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
| présent arrêté. | présent arrêté. |
| Donné à Bruxelles, 1er avril 2006. | Donné à Bruxelles, 1er avril 2006. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Par le Roi : |
| Le Ministre de l'Intérieur, | Le Ministre de l'Intérieur, |
| P. DEWAEL | P. DEWAEL |
| Annexe 1re | Annexe 1re |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER |
| NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT | NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT |
| 12. JANUAR 2006 - Königlicher Erlass zur Festlegung der | 12. JANUAR 2006 - Königlicher Erlass zur Festlegung der |
| krankenpflegerischen Tätigkeiten, die von Pflegehelfern verrichtet | krankenpflegerischen Tätigkeiten, die von Pflegehelfern verrichtet |
| werden dürfen, und der Bedingungen, unter denen die Pflegehelfer diese | werden dürfen, und der Bedingungen, unter denen die Pflegehelfer diese |
| Handlungen vornehmen dürfen | Handlungen vornehmen dürfen |
| ALBERT II., König der Belgier, | ALBERT II., König der Belgier, |
| Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! | Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! |
| Aufgrund des Königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über | Aufgrund des Königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über |
| die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe, insbesondere des Artikels | die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe, insbesondere des Artikels |
| 21sexiesdecies, eingefügt durch das Gesetz vom 10. August 2001; | 21sexiesdecies, eingefügt durch das Gesetz vom 10. August 2001; |
| Aufgrund der Stellungnahme des Nationalen Rates für Krankenpflege vom | Aufgrund der Stellungnahme des Nationalen Rates für Krankenpflege vom |
| 31. Mai 2005; | 31. Mai 2005; |
| Aufgrund der Stellungnahme der Fachkommission für Krankenpflege vom | Aufgrund der Stellungnahme der Fachkommission für Krankenpflege vom |
| 17. März 2005; | 17. März 2005; |
| Aufgrund des Gutachtens Nr. 38.684/3 des Staatsrates vom 8. November | Aufgrund des Gutachtens Nr. 38.684/3 des Staatsrates vom 8. November |
| 2005; | 2005; |
| Auf Vorschlag Unseres Ministers der Volksgesundheit, | Auf Vorschlag Unseres Ministers der Volksgesundheit, |
| Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: | Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: |
| Artikel 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses versteht man | Artikel 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses versteht man |
| unter: | unter: |
| 1. "Pflegehelfer": den in Artikel 21sexiesdecies des Königlichen | 1. "Pflegehelfer": den in Artikel 21sexiesdecies des Königlichen |
| Erlasses Nr. 78 über die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe | Erlasses Nr. 78 über die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe |
| erwähnten Pflegehelfer, | erwähnten Pflegehelfer, |
| 2. "Krankenpfleger": die in Artikel 21quater des vorerwähnten | 2. "Krankenpfleger": die in Artikel 21quater des vorerwähnten |
| Königlichen Erlasses Nr. 78 erwähnte Person, | Königlichen Erlasses Nr. 78 erwähnte Person, |
| 3. "Tätigkeiten": die in Artikel 21quinquies § 1 Buchstaben a) und b) | 3. "Tätigkeiten": die in Artikel 21quinquies § 1 Buchstaben a) und b) |
| des vorerwähnten Königlichen Erlasses Nr. 78 erwähnten | des vorerwähnten Königlichen Erlasses Nr. 78 erwähnten |
| krankenpflegerischen Tätigkeiten. | krankenpflegerischen Tätigkeiten. |
| Art. 2 - Die Tätigkeiten, die ein Pflegehelfer verrichten darf, sind | Art. 2 - Die Tätigkeiten, die ein Pflegehelfer verrichten darf, sind |
| in der Anlage zu vorliegendem Erlass festgelegt. | in der Anlage zu vorliegendem Erlass festgelegt. |
| Pflegehelfer dürfen diese Tätigkeiten nur verrichten, wenn ein | Pflegehelfer dürfen diese Tätigkeiten nur verrichten, wenn ein |
| Krankenpfleger sie damit beauftragt hat. Der Krankenpfleger kann | Krankenpfleger sie damit beauftragt hat. Der Krankenpfleger kann |
| dieser Beauftragung jederzeit ein Ende setzen. | dieser Beauftragung jederzeit ein Ende setzen. |
| Art. 3 - § 1 - Pflegehelfer arbeiten innerhalb eines strukturierten | Art. 3 - § 1 - Pflegehelfer arbeiten innerhalb eines strukturierten |
| Teams. | Teams. |
| Das strukturierte Team muss zumindest folgende Kriterien erfüllen: | Das strukturierte Team muss zumindest folgende Kriterien erfüllen: |
| 1. Das strukturierte Team muss so aufgestellt sein, dass die | 1. Das strukturierte Team muss so aufgestellt sein, dass die |
| Krankenpfleger die Tätigkeiten der Pflegehelfer kontrollieren können. | Krankenpfleger die Tätigkeiten der Pflegehelfer kontrollieren können. |
| 2. Das strukturierte Team muss die Kontinuität und die Qualität der | 2. Das strukturierte Team muss die Kontinuität und die Qualität der |
| Pflege gewährleisten. | Pflege gewährleisten. |
| 3. Es organisiert eine gemeinsame Patientenbesprechung, bei der der in | 3. Es organisiert eine gemeinsame Patientenbesprechung, bei der der in |
| § 3 erwähnte Pflegeplan bewertet und gegebenenfalls angepasst wird. | § 3 erwähnte Pflegeplan bewertet und gegebenenfalls angepasst wird. |
| 4. Es führt ein Zusammenarbeitsverfahren zwischen Krankenpflegern und | 4. Es führt ein Zusammenarbeitsverfahren zwischen Krankenpflegern und |
| Pflegehelfern ein. Der Pflegehelfer erstattet dem Krankenpfleger, der | Pflegehelfern ein. Der Pflegehelfer erstattet dem Krankenpfleger, der |
| seine Tätigkeit kontrolliert, noch am Tag selbst Bericht. | seine Tätigkeit kontrolliert, noch am Tag selbst Bericht. |
| 5. Es erhält eine ständige Weiterbildung. | 5. Es erhält eine ständige Weiterbildung. |
| § 2 - Unter "Kontrolle" versteht man die Kontrolle, von der in Artikel | § 2 - Unter "Kontrolle" versteht man die Kontrolle, von der in Artikel |
| 21sexiesdecies des vorerwähnten Königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. | 21sexiesdecies des vorerwähnten Königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. |
| November 1967 die Rede ist: | November 1967 die Rede ist: |
| 1. Der Krankenpfleger sorgt dafür, dass die Pflege, die | 1. Der Krankenpfleger sorgt dafür, dass die Pflege, die |
| Gesundheitserziehung und die logistischen Tätigkeiten, mit denen er | Gesundheitserziehung und die logistischen Tätigkeiten, mit denen er |
| die Pflegehelfer des strukturierten Teams beauftragt hat, korrekt | die Pflegehelfer des strukturierten Teams beauftragt hat, korrekt |
| durchgeführt werden. | durchgeführt werden. |
| 2. Die Anzahl der Pflegehelfer, die unter der Kontrolle eines | 2. Die Anzahl der Pflegehelfer, die unter der Kontrolle eines |
| Krankenpflegers arbeiten, hängt ab von dem für das strukturierte Team | Krankenpflegers arbeiten, hängt ab von dem für das strukturierte Team |
| vorgesehenen Personalbestand, von der Komplexität der Pflege und | vorgesehenen Personalbestand, von der Komplexität der Pflege und |
| davon, wie stabil der Zustand der Patienten ist. In Anbetracht dessen | davon, wie stabil der Zustand der Patienten ist. In Anbetracht dessen |
| ist es nicht immer unbedingt notwendig, dass der Krankenpfleger bei | ist es nicht immer unbedingt notwendig, dass der Krankenpfleger bei |
| der Verrichtung von Tätigkeiten durch einen Pflegehelfer anwesend ist. | der Verrichtung von Tätigkeiten durch einen Pflegehelfer anwesend ist. |
| 3. Der Krankenpfleger muss erreichbar sein, um dem Pflegehelfer die | 3. Der Krankenpfleger muss erreichbar sein, um dem Pflegehelfer die |
| notwendige Information und Unterstützung geben zu können. | notwendige Information und Unterstützung geben zu können. |
| § 3 - Der Pflegehelfer wirkt im Rahmen seiner Qualifikation und | § 3 - Der Pflegehelfer wirkt im Rahmen seiner Qualifikation und |
| Ausbildung für jeden Patienten mit bei der Fortschreibung der in | Ausbildung für jeden Patienten mit bei der Fortschreibung der in |
| Artikel 21quinquies § 2 des Königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. | Artikel 21quinquies § 2 des Königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. |
| November 1967 über die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe erwähnten | November 1967 über die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe erwähnten |
| pflegebezogenen Akte. | pflegebezogenen Akte. |
| Art. 4 - Der Pflegehelfer muss jedes Jahr eine mindestens 8-stündige | Art. 4 - Der Pflegehelfer muss jedes Jahr eine mindestens 8-stündige |
| Weiterbildung erhalten. | Weiterbildung erhalten. |
| Art. 5 - Unser Minister der Volksgesundheit ist mit der Ausführung des | Art. 5 - Unser Minister der Volksgesundheit ist mit der Ausführung des |
| vorliegenden Erlasses beauftragt. | vorliegenden Erlasses beauftragt. |
| Gegeben zu Brüssel, den 12. Januar 2006 | Gegeben zu Brüssel, den 12. Januar 2006 |
| ALBERT | ALBERT |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Der Minister der Volksgesundheit | Der Minister der Volksgesundheit |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| Anlage | Anlage |
| LISTE DER TÄTIGKEITEN, DIE PFLEGEHELFER/PFLEGEHELFERINNEN INNERHALB | LISTE DER TÄTIGKEITEN, DIE PFLEGEHELFER/PFLEGEHELFERINNEN INNERHALB |
| EINES STRUKTURIERTEN TEAMS UNTER DER KONTROLLE VON | EINES STRUKTURIERTEN TEAMS UNTER DER KONTROLLE VON |
| KRANKENPFLEGERN/KRANKENPFLEGERINNEN VERRICHTEN DÜRFEN | KRANKENPFLEGERN/KRANKENPFLEGERINNEN VERRICHTEN DÜRFEN |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Pour la consultation du tableau, voir image |
| _______ | _______ |
| Fussnoten | Fussnoten |
| (1) Artikel 21quinquies des Königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. | (1) Artikel 21quinquies des Königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. |
| November 1967 über die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe und | November 1967 über die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe und |
| Königlicher Erlass vom 18. Juni 1990 zur Festlegung der Liste der | Königlicher Erlass vom 18. Juni 1990 zur Festlegung der Liste der |
| technischen Krankenpflegeleistungen und der Liste der Handlungen, die | technischen Krankenpflegeleistungen und der Liste der Handlungen, die |
| Ärzte Fachkräften für Krankenpflege anvertrauen können, der | Ärzte Fachkräften für Krankenpflege anvertrauen können, der |
| Modalitäten für die Durchführung dieser Handlungen und der | Modalitäten für die Durchführung dieser Handlungen und der |
| Qualifikationsbedingungen, die die Fachkräfte für Krankenpflege | Qualifikationsbedingungen, die die Fachkräfte für Krankenpflege |
| erfüllen müssen | erfüllen müssen |
| Gesehen, um Unserem Erlass vom 12. Januar 2006 zur Festlegung der | Gesehen, um Unserem Erlass vom 12. Januar 2006 zur Festlegung der |
| krankenpflegerischen Tätigkeiten, die von Pflegehelfern verrichtet | krankenpflegerischen Tätigkeiten, die von Pflegehelfern verrichtet |
| werden dürfen, und der Bedingungen, unter denen die Pflegehelfer diese | werden dürfen, und der Bedingungen, unter denen die Pflegehelfer diese |
| Handlungen vornehmen dürfen | Handlungen vornehmen dürfen |
| ALBERT | ALBERT |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Der Minister der Volksgesundheit | Der Minister der Volksgesundheit |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| Vu pour être annexé à Notre arrêté du 1er avril 2006. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 1er avril 2006. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Par le Roi : |
| Le Ministre de l'Intérieur, | Le Ministre de l'Intérieur, |
| P. DEWAEL | P. DEWAEL |
| Annexe 2 | Annexe 2 |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER |
| NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT | NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT |
| 12. JANUAR 2006 - Königlicher Erlass zur Festlegung der Modalitäten | 12. JANUAR 2006 - Königlicher Erlass zur Festlegung der Modalitäten |
| für die Registrierung als Pflegehelfer | für die Registrierung als Pflegehelfer |
| ALBERT II., König der Belgier, | ALBERT II., König der Belgier, |
| Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! | Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! |
| Aufgrund des Königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über | Aufgrund des Königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über |
| die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe, insbesondere des Artikels | die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe, insbesondere des Artikels |
| 21quinquiesdecies, eingefügt durch das Gesetz vom 10. August 2001; | 21quinquiesdecies, eingefügt durch das Gesetz vom 10. August 2001; |
| Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 12. Januar 2006 zur Festlegung | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 12. Januar 2006 zur Festlegung |
| der krankenpflegerischen Tätigkeiten, die von Pflegehelfern verrichtet | der krankenpflegerischen Tätigkeiten, die von Pflegehelfern verrichtet |
| werden dürfen, und der Bedingungen, unter denen die Pflegehelfer diese | werden dürfen, und der Bedingungen, unter denen die Pflegehelfer diese |
| Handlungen vornehmen dürfen; | Handlungen vornehmen dürfen; |
| Aufgrund der Stellungnahme des Nationalen Rates für Krankenpflege vom | Aufgrund der Stellungnahme des Nationalen Rates für Krankenpflege vom |
| 31. Mai 2005; | 31. Mai 2005; |
| Aufgrund der Stellungnahme der Fachkommission für Krankenpflege vom | Aufgrund der Stellungnahme der Fachkommission für Krankenpflege vom |
| 17. März 2005; | 17. März 2005; |
| Aufgrund des Gutachtens Nr. 38.683/3 des Staatsrates vom 8. November | Aufgrund des Gutachtens Nr. 38.683/3 des Staatsrates vom 8. November |
| 2005; | 2005; |
| Auf Vorschlag Unseres Ministers der Volksgesundheit | Auf Vorschlag Unseres Ministers der Volksgesundheit |
| Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: | Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: |
| TITEL I - Begriffsbestimmungen | TITEL I - Begriffsbestimmungen |
| Artikel 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses versteht man | Artikel 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses versteht man |
| unter: | unter: |
| 1. Königlichem Erlass vom 12. Januar 2006: den Königlichen Erlass vom | 1. Königlichem Erlass vom 12. Januar 2006: den Königlichen Erlass vom |
| 12. Januar 2006 zur Festlegung der krankenpflegerischen Tätigkeiten, | 12. Januar 2006 zur Festlegung der krankenpflegerischen Tätigkeiten, |
| die von Pflegehelfern verrichtet werden dürfen, und der Bedingungen, | die von Pflegehelfern verrichtet werden dürfen, und der Bedingungen, |
| unter denen die Pflegehelfer diese Handlungen vornehmen dürfen, | unter denen die Pflegehelfer diese Handlungen vornehmen dürfen, |
| 2. Ministeriellem Erlass vom 6. November 2003: den Ministeriellen | 2. Ministeriellem Erlass vom 6. November 2003: den Ministeriellen |
| Erlass vom 6. November 2003 zur Festlegung des Betrags und der | Erlass vom 6. November 2003 zur Festlegung des Betrags und der |
| Modalitäten für die Gewährung der in Artikel 37 § 12 des am 14. Juli | Modalitäten für die Gewährung der in Artikel 37 § 12 des am 14. Juli |
| 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und | 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und |
| Entschädigungspflichtversicherung erwähnten Beteiligung in Alten- und | Entschädigungspflichtversicherung erwähnten Beteiligung in Alten- und |
| Pflegeheimen und in Altenheimen, | Pflegeheimen und in Altenheimen, |
| 3. Pflegeanstalten: Anstalten, die erwähnt sind in Artikel 34 Nr. 6, | 3. Pflegeanstalten: Anstalten, die erwähnt sind in Artikel 34 Nr. 6, |
| 11 und 12 des in Nummer 2 genannten, am 14. Juli 1994 koordinierten | 11 und 12 des in Nummer 2 genannten, am 14. Juli 1994 koordinierten |
| Gesetzes, | Gesetzes, |
| 4. Pflegepersonal: das Personal, das den Fachkräften für Krankenpflege | 4. Pflegepersonal: das Personal, das den Fachkräften für Krankenpflege |
| bei der Pflegeerbringung beisteht und den Patienten bei den | bei der Pflegeerbringung beisteht und den Patienten bei den |
| Verrichtungen des täglichen Lebens, der Aufrechterhaltung ihrer | Verrichtungen des täglichen Lebens, der Aufrechterhaltung ihrer |
| Selbständigkeit und der Wahrung ihrer Lebensqualität hilft, | Selbständigkeit und der Wahrung ihrer Lebensqualität hilft, |
| 5. Pflegehelfern: die in Artikel 21sexiesdecies des Königlichen | 5. Pflegehelfern: die in Artikel 21sexiesdecies des Königlichen |
| Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über die Ausübung der | Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über die Ausübung der |
| Gesundheitspflegeberufe erwähnten Personen. | Gesundheitspflegeberufe erwähnten Personen. |
| TITEL II - Registrierung | TITEL II - Registrierung |
| Art. 2 - Personen, die als Pflegehelfer registriert werden möchten, | Art. 2 - Personen, die als Pflegehelfer registriert werden möchten, |
| müssen folgendes Verfahren befolgen: | müssen folgendes Verfahren befolgen: |
| 1. beim Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Volksgesundheit | 1. beim Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Volksgesundheit |
| gehört, per Einschreiben einen unterzeichneten und datierten Antrag | gehört, per Einschreiben einen unterzeichneten und datierten Antrag |
| auf Registrierung einreichen, | auf Registrierung einreichen, |
| 2. diesem Antrag sind folgende Dokumente beizufügen: | 2. diesem Antrag sind folgende Dokumente beizufügen: |
| a) entweder eine Kopie des Studienzeugnisses des zweiten Jahres der | a) entweder eine Kopie des Studienzeugnisses des zweiten Jahres der |
| dritten Stufe des Sekundarunterrichts, Abteilung "Dienstleistungen für | dritten Stufe des Sekundarunterrichts, Abteilung "Dienstleistungen für |
| Personen", Unterabteilung "Personenhilfe" des technischen | Personen", Unterabteilung "Personenhilfe" des technischen |
| Sekundarunterrichts oder des beruflichen Unterrichts und ein Zeugnis, | Sekundarunterrichts oder des beruflichen Unterrichts und ein Zeugnis, |
| das am Ende einer Ausbildung zum Pflegehelfer ausgestellt wird; diese | das am Ende einer Ausbildung zum Pflegehelfer ausgestellt wird; diese |
| Ausbildung umfasst ein Studienjahr im Rahmen des Vollzeitunterrichts | Ausbildung umfasst ein Studienjahr im Rahmen des Vollzeitunterrichts |
| oder das Äquivalent im Rahmen des Weiterbildungsunterrichts | oder das Äquivalent im Rahmen des Weiterbildungsunterrichts |
| b) oder eine Kopie eines Zeugnisses des Weiterbildungsunterrichts oder | b) oder eine Kopie eines Zeugnisses des Weiterbildungsunterrichts oder |
| der Berufsausbildung, durch das eine Ausbildung abgeschlossen wird, | der Berufsausbildung, durch das eine Ausbildung abgeschlossen wird, |
| die als Ergänzung anderswo erworbener Qualifikationen von den | die als Ergänzung anderswo erworbener Qualifikationen von den |
| zuständigen Instanzen mit der in Nummer 2 Buchstabe a) erwähnten | zuständigen Instanzen mit der in Nummer 2 Buchstabe a) erwähnten |
| Ausbildung gleichgesetzt wird | Ausbildung gleichgesetzt wird |
| c) oder die Kopie eines Zeugnisses, aus dem hervorgeht, dass der | c) oder die Kopie eines Zeugnisses, aus dem hervorgeht, dass der |
| Betreffende | Betreffende |
| - entweder das erste Jahr der Ausbildung zum Bachelor in Krankenpflege | - entweder das erste Jahr der Ausbildung zum Bachelor in Krankenpflege |
| - oder das erste Jahr der Ausbildung zum graduierten | - oder das erste Jahr der Ausbildung zum graduierten |
| Krankenpfleger/zur graduierten Krankenpflegerin | Krankenpfleger/zur graduierten Krankenpflegerin |
| - oder das erste Jahr der Ausbildung zum brevetierten | - oder das erste Jahr der Ausbildung zum brevetierten |
| Krankenpfleger/zur brevetierten Krankenpflegerin | Krankenpfleger/zur brevetierten Krankenpflegerin |
| bestanden hat, | bestanden hat, |
| d) oder ein Dokument, aus dem hervorgeht, dass der Betreffende die in | d) oder ein Dokument, aus dem hervorgeht, dass der Betreffende die in |
| Artikel 3 § 1 oder die in Artikel 3 § 2 gestellten Bedingungen | Artikel 3 § 1 oder die in Artikel 3 § 2 gestellten Bedingungen |
| erfüllt, | erfüllt, |
| e) oder ein Dokument, aus dem hervorgeht, dass der Betreffende die in | e) oder ein Dokument, aus dem hervorgeht, dass der Betreffende die in |
| Artikel 4 gestellten Bedingungen erfüllt. | Artikel 4 gestellten Bedingungen erfüllt. |
| TITEL III - Übergangsmassnahmen | TITEL III - Übergangsmassnahmen |
| Art. 3 - § 1 - Übergangsweise können als Pflegehelfer registriert | Art. 3 - § 1 - Übergangsweise können als Pflegehelfer registriert |
| werden: | werden: |
| 1. Personen, die am Datum des In-Kraft-Tretens des vorliegenden | 1. Personen, die am Datum des In-Kraft-Tretens des vorliegenden |
| Erlasses als Pflegepersonal in einer Pflegeanstalt beschäftigt sind, | Erlasses als Pflegepersonal in einer Pflegeanstalt beschäftigt sind, |
| 2. Personen, die über eines der in Artikel 4 § 1 des Ministeriellen | 2. Personen, die über eines der in Artikel 4 § 1 des Ministeriellen |
| Erlasses vom 6. November 2003 aufgezählten Diplome, Brevets oder | Erlasses vom 6. November 2003 aufgezählten Diplome, Brevets oder |
| Zeugnisse verfügen. | Zeugnisse verfügen. |
| § 2 - Übergangsweise können als Pflegehelfer registriert werden: | § 2 - Übergangsweise können als Pflegehelfer registriert werden: |
| 1. Personen, die am Datum des In-Kraft-Tretens des vorliegenden | 1. Personen, die am Datum des In-Kraft-Tretens des vorliegenden |
| Erlasses als Mitglieder des Pflegepersonals in einer Pflegeanstalt | Erlasses als Mitglieder des Pflegepersonals in einer Pflegeanstalt |
| beschäftigt sind, | beschäftigt sind, |
| 2. Personen, die nicht über eines der in Artikel 4 § 1 des | 2. Personen, die nicht über eines der in Artikel 4 § 1 des |
| Ministeriellen Erlasses vom 6. November 2003 aufgezählten Diplome, | Ministeriellen Erlasses vom 6. November 2003 aufgezählten Diplome, |
| Brevets oder Zeugnisse verfügen, | Brevets oder Zeugnisse verfügen, |
| 3. Personen, die am Datum des In-Kraft-Tretens des vorliegenden | 3. Personen, die am Datum des In-Kraft-Tretens des vorliegenden |
| Erlasses während mindestens 5 Jahren vollzeitig oder während einer | Erlasses während mindestens 5 Jahren vollzeitig oder während einer |
| gleichwertigen Zeit als Mitglieder des Pflegepersonals in einer | gleichwertigen Zeit als Mitglieder des Pflegepersonals in einer |
| Pflegeanstalt gearbeitet haben. | Pflegeanstalt gearbeitet haben. |
| § 3 - Übergangsweise können während eines Zeitraums von fünf Jahren ab | § 3 - Übergangsweise können während eines Zeitraums von fünf Jahren ab |
| In-Kraft-Treten des vorliegenden Erlasses gemäss Artikel 5 vorläufig | In-Kraft-Treten des vorliegenden Erlasses gemäss Artikel 5 vorläufig |
| als Pflegehelfer registriert werden: | als Pflegehelfer registriert werden: |
| 1. Personen, die am Tag des In-Kraft-Tretens des vorliegenden Erlasses | 1. Personen, die am Tag des In-Kraft-Tretens des vorliegenden Erlasses |
| als Mitglieder des Pflegepersonals in einer Pflegeanstalt beschäftigt | als Mitglieder des Pflegepersonals in einer Pflegeanstalt beschäftigt |
| sind, | sind, |
| 2. Personen, die nicht über eines der in Artikel 4 § 1 des | 2. Personen, die nicht über eines der in Artikel 4 § 1 des |
| Ministeriellen Erlasses vom 6. November 2003 aufgezählten Diplome, | Ministeriellen Erlasses vom 6. November 2003 aufgezählten Diplome, |
| Brevets oder Zeugnisse verfügen, | Brevets oder Zeugnisse verfügen, |
| 3. Personen, die am Datum des In-Kraft-Tretens des vorliegenden | 3. Personen, die am Datum des In-Kraft-Tretens des vorliegenden |
| Erlasses während weniger als 5 Jahren vollzeitig oder gleichwertig als | Erlasses während weniger als 5 Jahren vollzeitig oder gleichwertig als |
| Mitglieder des Pflegepersonals in einer Pflegeanstalt gearbeitet | Mitglieder des Pflegepersonals in einer Pflegeanstalt gearbeitet |
| haben. | haben. |
| § 4 - Übergangsweise können während eines Zeitraums von fünf Jahren ab | § 4 - Übergangsweise können während eines Zeitraums von fünf Jahren ab |
| In-Kraft-Treten des vorliegenden Erlasses gemäss Artikel 5 die | In-Kraft-Treten des vorliegenden Erlasses gemäss Artikel 5 die |
| Personen vorläufig als Pflegehelfer registriert werden, die spätestens | Personen vorläufig als Pflegehelfer registriert werden, die spätestens |
| am 31. Dezember 2008 als Mitglieder des Pflegepersonals in einer | am 31. Dezember 2008 als Mitglieder des Pflegepersonals in einer |
| Pflegeanstalt beschäftigt sind und über eines der in Artikel 4 § 1 des | Pflegeanstalt beschäftigt sind und über eines der in Artikel 4 § 1 des |
| Ministeriellen Erlasses vom 6. November 2003 aufgezählten Diplome, | Ministeriellen Erlasses vom 6. November 2003 aufgezählten Diplome, |
| Brevets oder Zeugnisse verfügen. | Brevets oder Zeugnisse verfügen. |
| Art. 4 - Übergangsweise können als Pflegehelfer die in Artikel 3 §§ 3 | Art. 4 - Übergangsweise können als Pflegehelfer die in Artikel 3 §§ 3 |
| und 4 erwähnten Mitglieder des Pflegepersonals registriert werden, die | und 4 erwähnten Mitglieder des Pflegepersonals registriert werden, die |
| nachweisen können, dass sie binnen fünf Jahren nach In-Kraft-Treten | nachweisen können, dass sie binnen fünf Jahren nach In-Kraft-Treten |
| des vorliegenden Erlasses eine 120-stündige besondere Ausbildung in | des vorliegenden Erlasses eine 120-stündige besondere Ausbildung in |
| Zusammenhang mit den Tätigkeiten, die ein Pflegehelfer gemäss dem | Zusammenhang mit den Tätigkeiten, die ein Pflegehelfer gemäss dem |
| Königlichen Erlass vom 12. Januar 2006 verrichten darf, absolviert | Königlichen Erlass vom 12. Januar 2006 verrichten darf, absolviert |
| haben. | haben. |
| Frühere Ausbildungen in Zusammenhang mit den Tätigkeiten, die ein | Frühere Ausbildungen in Zusammenhang mit den Tätigkeiten, die ein |
| Pflegehelfer gemäss dem Königlichen Erlass vom 12. Januar 2006 | Pflegehelfer gemäss dem Königlichen Erlass vom 12. Januar 2006 |
| verrichten darf, können in Betracht gezogen werden, um die | verrichten darf, können in Betracht gezogen werden, um die |
| erforderlichen 120 Stunden zu erreichen. | erforderlichen 120 Stunden zu erreichen. |
| Art. 5 - Personen, die eine vorläufige Registrierung als Pflegehelfer | Art. 5 - Personen, die eine vorläufige Registrierung als Pflegehelfer |
| erhalten möchten, müssen folgendes Verfahren befolgen: | erhalten möchten, müssen folgendes Verfahren befolgen: |
| 1. beim Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Volksgesundheit | 1. beim Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Volksgesundheit |
| gehört, per Einschreiben einen unterzeichneten und datierten Antrag | gehört, per Einschreiben einen unterzeichneten und datierten Antrag |
| auf vorläufige Registrierung einreichen, | auf vorläufige Registrierung einreichen, |
| 2. diesem Antrag ist ein Dokument beigefügt, aus dem hervorgeht, dass | 2. diesem Antrag ist ein Dokument beigefügt, aus dem hervorgeht, dass |
| der Betreffende die in Artikel 3 § 3 oder die in Artikel 3 § 4 | der Betreffende die in Artikel 3 § 3 oder die in Artikel 3 § 4 |
| gestellten Bedingungen erfüllt, | gestellten Bedingungen erfüllt, |
| 3. der Antrag ist vor dem 31. Dezember 2008 einzureichen. | 3. der Antrag ist vor dem 31. Dezember 2008 einzureichen. |
| TITEL IV - Gemeinsame Bestimmungen | TITEL IV - Gemeinsame Bestimmungen |
| Art. 6 - Nach Empfang des Antrags auf Registrierung oder auf | Art. 6 - Nach Empfang des Antrags auf Registrierung oder auf |
| vorläufige Registrierung erhält der Betreffende eine entsprechende | vorläufige Registrierung erhält der Betreffende eine entsprechende |
| Empfangsbescheinigung. | Empfangsbescheinigung. |
| Der Beschluss über die Registrierung oder vorläufige Registrierung | Der Beschluss über die Registrierung oder vorläufige Registrierung |
| wird der betreffenden Person mitgeteilt. Bei einem negativen Beschluss | wird der betreffenden Person mitgeteilt. Bei einem negativen Beschluss |
| erfolgt die Notifizierung per Einschreiben. | erfolgt die Notifizierung per Einschreiben. |
| Die Registrierung kann nur verweigert werden, wenn die Akte | Die Registrierung kann nur verweigert werden, wenn die Akte |
| unvollständig ist oder den in Artikel 2 gestellten Bedingungen nicht | unvollständig ist oder den in Artikel 2 gestellten Bedingungen nicht |
| entspricht. | entspricht. |
| Die vorläufige Registrierung kann nur verweigert werden, wenn die Akte | Die vorläufige Registrierung kann nur verweigert werden, wenn die Akte |
| unvollständig ist oder den in Artikel 5 gestellten Bedingungen nicht | unvollständig ist oder den in Artikel 5 gestellten Bedingungen nicht |
| entspricht. | entspricht. |
| Art. 7 - Unser Minister der Volksgesundheit ist mit der Ausführung des | Art. 7 - Unser Minister der Volksgesundheit ist mit der Ausführung des |
| vorliegenden Erlasses beauftragt. | vorliegenden Erlasses beauftragt. |
| Gegeben zu Brüssel, den 12. Januar 2006 | Gegeben zu Brüssel, den 12. Januar 2006 |
| ALBERT | ALBERT |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Der Minister der Volksgesundheit | Der Minister der Volksgesundheit |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| Vu pour être annexé à Notre arrêté du 1er avril 2006. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 1er avril 2006. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Par le Roi : |
| Le Ministre de l'Intérieur, | Le Ministre de l'Intérieur, |
| P. DEWAEL | P. DEWAEL |