← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'annexe 1re de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 avril 2004 relatif à l'agrément de la méthode de production intégrée pour fruits à pépins, des organismes de contrôle ainsi que des producteurs qui pratiquent cette méthode. - Erratum "
Arrêté ministériel modifiant l'annexe 1re de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 avril 2004 relatif à l'agrément de la méthode de production intégrée pour fruits à pépins, des organismes de contrôle ainsi que des producteurs qui pratiquent cette méthode. - Erratum | Arrêté ministériel modifiant l'annexe 1re de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 avril 2004 relatif à l'agrément de la méthode de production intégrée pour fruits à pépins, des organismes de contrôle ainsi que des producteurs qui pratiquent cette méthode. - Erratum |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
21 MARS 2011. - Arrêté ministériel modifiant l'annexe 1re de l'arrêté | 21 MARS 2011. - Arrêté ministériel modifiant l'annexe 1re de l'arrêté |
du Gouvernement wallon du 29 avril 2004 relatif à l'agrément de la | du Gouvernement wallon du 29 avril 2004 relatif à l'agrément de la |
méthode de production intégrée pour fruits à pépins, des organismes de | méthode de production intégrée pour fruits à pépins, des organismes de |
contrôle ainsi que des producteurs qui pratiquent cette méthode. - | contrôle ainsi que des producteurs qui pratiquent cette méthode. - |
Erratum | Erratum |
Le texte de l'arrêté ministériel susmentionné, publié au Moniteur au | Le texte de l'arrêté ministériel susmentionné, publié au Moniteur au |
belge du 22 avril 2011, page 24878, doit être remplacé par le texte | belge du 22 avril 2011, page 24878, doit être remplacé par le texte |
suivant : | suivant : |
« Le Ministre de l'Agriculture, | « Le Ministre de l'Agriculture, |
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de | Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de |
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment | l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment |
l'article 3, modifié par les lois des 29 décembre 1990 et 5 février | l'article 3, modifié par les lois des 29 décembre 1990 et 5 février |
1999 et par l'arrêté royal du 22 février 2001; | 1999 et par l'arrêté royal du 22 février 2001; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 avril 2004 relatif à | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 avril 2004 relatif à |
l'agrément de la méthode de production intégrée pour fruits à pépins, | l'agrément de la méthode de production intégrée pour fruits à pépins, |
des organismes de contrôle ainsi que des producteurs qui pratiquent | des organismes de contrôle ainsi que des producteurs qui pratiquent |
cette méthode, notamment l'article 2, § 3; | cette méthode, notamment l'article 2, § 3; |
Vu l'avis du Comité technique visé à l'article 2 de l'arrêté du | Vu l'avis du Comité technique visé à l'article 2 de l'arrêté du |
Gouvernement wallon du 29 avril 2004, donné le 13 février 2006 et le | Gouvernement wallon du 29 avril 2004, donné le 13 février 2006 et le |
24 février 2011; | 24 février 2011; |
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'autorité | Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'autorité |
fédérale en date du 9 avril 2008, approuvée le 7 mai 2008; | fédérale en date du 9 avril 2008, approuvée le 7 mai 2008; |
Vu l'avis n° 45959/4 du Conseil d'Etat, donné le 4 mars 2009, en | Vu l'avis n° 45959/4 du Conseil d'Etat, donné le 4 mars 2009, en |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
coordonnées sur le Conseil d'Etat, | coordonnées sur le Conseil d'Etat, |
Arrête : | Arrête : |
Article 1er.Entre les paragraphes 2 et 3 de l'article 11 de l'annexe |
Article 1er.Entre les paragraphes 2 et 3 de l'article 11 de l'annexe |
1re de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 avril 2004 relatif à | 1re de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 avril 2004 relatif à |
l'agrément de la méthode de production intégrée pour fruits à pépins, | l'agrément de la méthode de production intégrée pour fruits à pépins, |
des organismes de contrôle ainsi que des producteurs qui pratiquent | des organismes de contrôle ainsi que des producteurs qui pratiquent |
cette méthode est inséré un § 2/1., rédigé comme suit: | cette méthode est inséré un § 2/1., rédigé comme suit: |
« § 2/1. Sont d'application les dispositions de la dernière version du | « § 2/1. Sont d'application les dispositions de la dernière version du |
document « Mesures de réduction de la contamination des eaux | document « Mesures de réduction de la contamination des eaux |
superficielles par les produits phytopharmaceutiques » édité par le | superficielles par les produits phytopharmaceutiques » édité par le |
Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne | Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
alimentaire et Environnement (numéro de dépôt légal : D/2005/2196/5), | alimentaire et Environnement (numéro de dépôt légal : D/2005/2196/5), |
lors du choix du matériel de pulvérisation permettant de respecter les | lors du choix du matériel de pulvérisation permettant de respecter les |
zones tampons et les pourcentages de réduction de dérive indiquées | zones tampons et les pourcentages de réduction de dérive indiquées |
dans les conditions d'utilisation des pesticides. Ce document est | dans les conditions d'utilisation des pesticides. Ce document est |
disponible sur Internet à l'adresse suivante : www.phytoweb.fgov.be, | disponible sur Internet à l'adresse suivante : www.phytoweb.fgov.be, |
Info pour l'utilisateur, « Mesures de réduction de la contamination | Info pour l'utilisateur, « Mesures de réduction de la contamination |
des eaux superficielles par les produits phytopharmaceutiques ». | des eaux superficielles par les produits phytopharmaceutiques ». |
Art. 2.Le paragraphe 6 de l'article 14 de l'annexe 1re du même |
Art. 2.Le paragraphe 6 de l'article 14 de l'annexe 1re du même |
arrêté, remplacé par le paragraphe 6 de l'article 2 de l'arrêté | arrêté, remplacé par le paragraphe 6 de l'article 2 de l'arrêté |
ministériel du 10 janvier 2005, est remplacé par le texte suivant : | ministériel du 10 janvier 2005, est remplacé par le texte suivant : |
« § 6. Chaque année, un échantillon de feuilles ou de fruits est | « § 6. Chaque année, un échantillon de feuilles ou de fruits est |
prélevé chez au moins un tiers des producteurs choisis sur une base | prélevé chez au moins un tiers des producteurs choisis sur une base |
aléatoire, aux fins de vérifier qu'aucun pesticide non autorisé n'a | aléatoire, aux fins de vérifier qu'aucun pesticide non autorisé n'a |
été utilisé et que les délais d'attente et les doses ont été | été utilisé et que les délais d'attente et les doses ont été |
respectés. | respectés. |
La moitié de ces échantillons prélevés sont des fruits. Au moins 80 % | La moitié de ces échantillons prélevés sont des fruits. Au moins 80 % |
des fruits échantillonnés sont analysés à l'aide de la méthode LC-MS. | des fruits échantillonnés sont analysés à l'aide de la méthode LC-MS. |
L'analyse des échantillons de feuilles porte sur des produits | L'analyse des échantillons de feuilles porte sur des produits |
spécifiques dont la liste est établie annuellement par le Comité | spécifiques dont la liste est établie annuellement par le Comité |
technique. | technique. |
Le prélèvement d'échantillons de sol est également possible pour | Le prélèvement d'échantillons de sol est également possible pour |
vérifier que des moyens de protection phytosanitaire non autorisés | vérifier que des moyens de protection phytosanitaire non autorisés |
n'ont pas été utilisés. | n'ont pas été utilisés. |
Indépendamment de la proportion minimale d'échantillonnage obligatoire | Indépendamment de la proportion minimale d'échantillonnage obligatoire |
prévue à l'alinéa 1er du présent paragraphe : | prévue à l'alinéa 1er du présent paragraphe : |
- une analyse est effectuée dès lors que l'utilisation frauduleuse | - une analyse est effectuée dès lors que l'utilisation frauduleuse |
d'un pesticide non autorisé est suspectée; | d'un pesticide non autorisé est suspectée; |
- toute utilisation frauduleuse confirmée donne lieu à un contrôle | - toute utilisation frauduleuse confirmée donne lieu à un contrôle |
avec analyse systématique la fois suivante; | avec analyse systématique la fois suivante; |
- un échantillon de feuilles ou de fruits est prélevé au moins une | - un échantillon de feuilles ou de fruits est prélevé au moins une |
fois par an chez tout producteur durant sa période de conversion. » | fois par an chez tout producteur durant sa période de conversion. » |
Art. 3.Le tableau du paragraphe 4 de l'article 15 de l'annexe 1re du |
Art. 3.Le tableau du paragraphe 4 de l'article 15 de l'annexe 1re du |
même arrêté, remplacé par le tableau de l'article 3 de l'arrêté | même arrêté, remplacé par le tableau de l'article 3 de l'arrêté |
ministériel du 10 janvier 2005, est remplacé par le tableau suivant : | ministériel du 10 janvier 2005, est remplacé par le tableau suivant : |
« Pesticides autorisés en production intégrée : | « Pesticides autorisés en production intégrée : |
Matière active | Matière active |
Pomme | Pomme |
Poire | Poire |
1. Acaricides | 1. Acaricides |
Vert | Vert |
Jaune | Jaune |
Orange | Orange |
Vert | Vert |
Jaune | Jaune |
Orange | Orange |
Clofentézine | Clofentézine |
X | X |
X | X |
Fenbutatin-oxyde | Fenbutatin-oxyde |
X | X |
X | X |
Fenpyroximate | Fenpyroximate |
X2 | X2 |
X | X |
Flufenoxuron | Flufenoxuron |
X | X |
X | X |
Hexythiazox | Hexythiazox |
X | X |
X | X |
Huiles minérales | Huiles minérales |
X | X |
X | X |
Pyridabène | Pyridabène |
X1 | X1 |
X | X |
Spirodiclofène | Spirodiclofène |
X5 | X5 |
X | X |
Tébufenpyrad | Tébufenpyrad |
X1 | X1 |
X | X |
2. Insecticides | 2. Insecticides |
Vert | Vert |
Jaune | Jaune |
Orange | Orange |
Vert | Vert |
Jaune | Jaune |
Orange | Orange |
Abamectine | Abamectine |
X3 | X3 |
Acetamiprid | Acetamiprid |
X4 | X4 |
X4 | X4 |
Bacillus Thuringiensis | Bacillus Thuringiensis |
X | X |
X | X |
Bifenthrine | Bifenthrine |
X20 | X20 |
Deltaméthrine | Deltaméthrine |
X6 | X6 |
Diflubenzuron | Diflubenzuron |
X | X |
X | X |
Emamectine benzoate | Emamectine benzoate |
X | X |
X | X |
Fénoxycarbe | Fénoxycarbe |
X | X |
X | X |
Flonicamide | Flonicamide |
X | X |
X | X |
Flufenoxuron | Flufenoxuron |
X | X |
X | X |
Huiles minérales | Huiles minérales |
X | X |
X | X |
Indoxacarbe | Indoxacarbe |
X | X |
X | X |
Méthoxyfénozide | Méthoxyfénozide |
X7 | X7 |
X7 | X7 |
Pirimicarbe | Pirimicarbe |
X | X |
X | X |
Tébufénozide | Tébufénozide |
X7 | X7 |
X7 | X7 |
Thiacloprid | Thiacloprid |
X4 | X4 |
X4 | X4 |
Spinosad | Spinosad |
X | X |
X | X |
Spirodiclofène | Spirodiclofène |
X5 | X5 |
X | X |
Spirotetramate | Spirotetramate |
X | X |
X | X |
Virus de la granulose | Virus de la granulose |
X | X |
X | X |
3. Fongicides | 3. Fongicides |
Vert | Vert |
Jaune | Jaune |
Orange | Orange |
Vert | Vert |
Jaune | Jaune |
Orange | Orange |
Boscalid | Boscalid |
X | X |
X | X |
Captane | Captane |
X | X |
X | X |
Cuivre | Cuivre |
X9 | X9 |
X9 | X9 |
Cyflufenamide | Cyflufenamide |
X | X |
X | X |
Cyprodinil | Cyprodinil |
X | X |
X | X |
Diéthofencarbe | Diéthofencarbe |
X10 | X10 |
X10 | X10 |
Difénoconazole | Difénoconazole |
X | X |
X | X |
Dithianon | Dithianon |
X | X |
X | X |
Dodine | Dodine |
X | X |
X | X |
Fludioxonil | Fludioxonil |
X | X |
X | X |
Fluquinconazole | Fluquinconazole |
X | X |
Fosethyl | Fosethyl |
X | X |
Imazalil | Imazalil |
X11 | X11 |
X11 | X11 |
Kresoxym-méthyl | Kresoxym-méthyl |
X | X |
X | X |
Mancozèbe | Mancozèbe |
X | X |
Manèbe | Manèbe |
X | X |
Métirame | Métirame |
X | X |
X | X |
Myclobutanil | Myclobutanil |
X | X |
X | X |
Penconazole | Penconazole |
X | X |
Pyraclostrobine | Pyraclostrobine |
X | X |
X | X |
Pyriméthanil | Pyriméthanil |
X | X |
X | X |
Soufre | Soufre |
X12 | X12 |
X12 | X12 |
Thiophanate-méthyl | Thiophanate-méthyl |
X8 | X8 |
X8 | X8 |
Thirame | Thirame |
X | X |
X | X |
Triadiménol | Triadiménol |
X | X |
Trifloxystrobine | Trifloxystrobine |
X | X |
X | X |
4. Herbicides | 4. Herbicides |
Vert | Vert |
Jaune | Jaune |
Orange | Orange |
Vert | Vert |
Jaune | Jaune |
Orange | Orange |
Amitrole | Amitrole |
X | X |
X | X |
Chlortoluron | Chlortoluron |
X13 | X13 |
X13 | X13 |
Dichlorprop-p | Dichlorprop-p |
X | X |
X | X |
Diflufenican | Diflufenican |
X13-16 | X13-16 |
X13-16 | X13-16 |
Diquat | Diquat |
X14 | X14 |
X14 | X14 |
Fluazifop-p-butyl | Fluazifop-p-butyl |
X | X |
X | X |
Glufosinate ammonium | Glufosinate ammonium |
X | X |
X | X |
Glyphosate | Glyphosate |
X | X |
X | X |
Linuron | Linuron |
X13 | X13 |
X13 | X13 |
MCPA | MCPA |
X | X |
X | X |
Mécoprop-p | Mécoprop-p |
X | X |
X | X |
Métazachlore | Métazachlore |
X15 | X15 |
X15 | X15 |
Pendiméthaline | Pendiméthaline |
X16 | X16 |
X16 | X16 |
Tepraloxydim | Tepraloxydim |
X | X |
X | X |
Thiocyanate d'ammonium | Thiocyanate d'ammonium |
X | X |
X | X |
5. Divers | 5. Divers |
Vert | Vert |
Jaune | Jaune |
Orange | Orange |
Vert | Vert |
Jaune | Jaune |
Orange | Orange |
Acide alpha-naphtylacétique | Acide alpha-naphtylacétique |
X | X |
X | X |
Codlemone | Codlemone |
X | X |
X | X |
Désinfectants du sol | Désinfectants du sol |
X17 | X17 |
X17 | X17 |
GA 3 | GA 3 |
X | X |
GA 4 + 7 | GA 4 + 7 |
X | X |
X | X |
GA 4 + 7 + 6-benzyladénine | GA 4 + 7 + 6-benzyladénine |
X | X |
X | X |
6-benzyladénine | 6-benzyladénine |
X | X |
X | X |
Laminarine | Laminarine |
X | X |
X | X |
Mouillants | Mouillants |
X18 | X18 |
X18 | X18 |
Prohexadione - Ca | Prohexadione - Ca |
X19 | X19 |
X19 | X19 |
Rodenticides | Rodenticides |
X18 | X18 |
X18 | X18 |
Répulsifs | Répulsifs |
X18 | X18 |
2- (1-naphtyl) acétamide | 2- (1-naphtyl) acétamide |
X | X |
1-MCP | 1-MCP |
X | X |
Restrictions dans l'usage des produits pour la protection végétale de | Restrictions dans l'usage des produits pour la protection végétale de |
la liste jaune ou orange | la liste jaune ou orange |
Acaricides | Acaricides |
1 Acaricides divers | 1 Acaricides divers |
A n'utiliser qu'avant l'installation des typhlodromes sur les | A n'utiliser qu'avant l'installation des typhlodromes sur les |
parcelles concernées et à partir de la période d'éclosion de 50 % des | parcelles concernées et à partir de la période d'éclosion de 50 % des |
oeufs d'hiver de l'araignée rouge jusqu'à maximum quatre semaines | oeufs d'hiver de l'araignée rouge jusqu'à maximum quatre semaines |
avant l'installation des typhlodromes ainsi qu'en respectant les | avant l'installation des typhlodromes ainsi qu'en respectant les |
délais obligatoires avant récolte. | délais obligatoires avant récolte. |
2 Fenpyroximate | 2 Fenpyroximate |
Si attaque de l'araignée rouge, à la dose agréée pour la production | Si attaque de l'araignée rouge, à la dose agréée pour la production |
intégrée. | intégrée. |
Insecticides | Insecticides |
3 Abamectine | 3 Abamectine |
En cas d'infestation par le psylle du poirier, 1 application après la | En cas d'infestation par le psylle du poirier, 1 application après la |
floraison | floraison |
4 Acetamiprid | 4 Acetamiprid |
a) en verger de poiriers : n'appliquer qu'avant floraison ou après | a) en verger de poiriers : n'appliquer qu'avant floraison ou après |
récolte en absence de punaises prédatrices. | récolte en absence de punaises prédatrices. |
Thiacloprid | Thiacloprid |
b) en vergers de pommiers : n'appliquer qu'avant floraison ou juste | b) en vergers de pommiers : n'appliquer qu'avant floraison ou juste |
après. | après. |
20 Bifenthrine | 20 Bifenthrine |
Utilisation autorisée jusqu'au 30 mai 2011. | Utilisation autorisée jusqu'au 30 mai 2011. |
5 Spirodiclofène | 5 Spirodiclofène |
Une seule application par an. Ne pas appliquer pendant les six | Une seule application par an. Ne pas appliquer pendant les six |
semaines précédant l'introduction des typhlodromes et ne pas appliquer | semaines précédant l'introduction des typhlodromes et ne pas appliquer |
après introduction des typhlodromes l'année de ladite introduction | après introduction des typhlodromes l'année de ladite introduction |
6 Pyréthrinoïdes synthétiques | 6 Pyréthrinoïdes synthétiques |
En cas de forte attaque du psylle du poirier, à utiliser au moment des | En cas de forte attaque du psylle du poirier, à utiliser au moment des |
premières pontes au début du printemps. Une forte attaque est observée | premières pontes au début du printemps. Une forte attaque est observée |
lorsqu'un minimum de 200 psylles du poirier est compté lors de 100 | lorsqu'un minimum de 200 psylles du poirier est compté lors de 100 |
frappages. Ces comptages doivent être notés dans le cahier | frappages. Ces comptages doivent être notés dans le cahier |
parcellaire. | parcellaire. |
7 Méthoxyfénozide Tébufénozide | 7 Méthoxyfénozide Tébufénozide |
Ne pas utiliser ces deux produits vis-à-vis du même ravageur au cours | Ne pas utiliser ces deux produits vis-à-vis du même ravageur au cours |
d'une même année. | d'une même année. |
Fongicides | Fongicides |
8 Thiophanate-méthyl | 8 Thiophanate-méthyl |
Pour combattre la pourriture de la mouche et des fruits et le chancre. | Pour combattre la pourriture de la mouche et des fruits et le chancre. |
Contre le chancre : maximum deux applications par saison. Dans les six | Contre le chancre : maximum deux applications par saison. Dans les six |
semaines précédant la récolte pour le Gloeosporium. | semaines précédant la récolte pour le Gloeosporium. |
9 Cuivre | 9 Cuivre |
Au maximum 4 traitements par année sauf si l'acte d'agréation est plus | Au maximum 4 traitements par année sauf si l'acte d'agréation est plus |
restrictif. Au printemps, un traitement si présence de conidies de | restrictif. Au printemps, un traitement si présence de conidies de |
tavelure. En automne, contre le chancre. | tavelure. En automne, contre le chancre. |
10 Diéthofencarbe | 10 Diéthofencarbe |
Un traitement contre la pourriture des fruits résistante aux BCM. | Un traitement contre la pourriture des fruits résistante aux BCM. |
11 Imazalil | 11 Imazalil |
Uniquement en traitement post-récolte si les exigences du cahier des | Uniquement en traitement post-récolte si les exigences du cahier des |
charges sont respectées. | charges sont respectées. |
12 Soufre | 12 Soufre |
A un effet freinant sur les typhlodromes. Le soufre a un effet | A un effet freinant sur les typhlodromes. Le soufre a un effet |
freinant sur les punaises prédatrices. Limiter le nombre de | freinant sur les punaises prédatrices. Limiter le nombre de |
traitements en fonction des populations. | traitements en fonction des populations. |
Herbicides | Herbicides |
13 Chlortoluron, Linuron, Diflufenican | 13 Chlortoluron, Linuron, Diflufenican |
Maximum une application par an. Aucun de ces produits ne peut être | Maximum une application par an. Aucun de ces produits ne peut être |
utilisé après le 21 juin. | utilisé après le 21 juin. |
14 Diquat | 14 Diquat |
Destruction des repousses des porte-greffes. | Destruction des repousses des porte-greffes. |
15 Métazachlore | 15 Métazachlore |
Maximum une application tous les trois ans | Maximum une application tous les trois ans |
16 Pendiméthaline Diflufenican | 16 Pendiméthaline Diflufenican |
En combinaison éventuelle avec linuron ou chlortoluron ou | En combinaison éventuelle avec linuron ou chlortoluron ou |
métazachlore. Pour la pendimethaline, dose maximale de 2,25 l/ha | métazachlore. Pour la pendimethaline, dose maximale de 2,25 l/ha |
Divers | Divers |
17 Les désinfectants du sol agréés | 17 Les désinfectants du sol agréés |
ne peuvent être utilisés qu'après jugement par l'organisme de contrôle | ne peuvent être utilisés qu'après jugement par l'organisme de contrôle |
et sur base des résultats d'analyse. | et sur base des résultats d'analyse. |
18 Les rodenticides, les répulsifs et les mouillants agréés | 18 Les rodenticides, les répulsifs et les mouillants agréés |
peuvent être utilisés. | peuvent être utilisés. |
19 Prohexadione-Ca | 19 Prohexadione-Ca |
A utiliser uniquement dans les vergers où la croissance des arbres | A utiliser uniquement dans les vergers où la croissance des arbres |
n'est plus maîtrisable. | n'est plus maîtrisable. |
Namur, le 21 mars 2011. | Namur, le 21 mars 2011. |
B. LUTGEN » | B. LUTGEN » |