← Retour vers "Arrêté royal portant des mesures de consolidation des actifs financiers des administrations publiques, pris en application des articles 2, § 1er, et 3, § 1er, 6°, et § 2, de la loi du 16 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne. Errata "
Arrêté royal portant des mesures de consolidation des actifs financiers des administrations publiques, pris en application des articles 2, § 1er, et 3, § 1er, 6°, et § 2, de la loi du 16 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne. Errata | Arrêté royal portant des mesures de consolidation des actifs financiers des administrations publiques, pris en application des articles 2, § 1er, et 3, § 1er, 6°, et § 2, de la loi du 16 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne. Errata |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES | MINISTERE DES FINANCES |
15 JUILLET 1997. Arrêté royal portant des mesures de consolidation des | 15 JUILLET 1997. Arrêté royal portant des mesures de consolidation des |
actifs financiers des administrations publiques, pris en application | actifs financiers des administrations publiques, pris en application |
des articles 2, § 1er, et 3, § 1er, 6°, et § 2, de la loi du 16 | des articles 2, § 1er, et 3, § 1er, 6°, et § 2, de la loi du 16 |
juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la | juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la |
participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire | participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire |
européenne. Errata | européenne. Errata |
Au Moniteur belge du 25 juillet 1997, p. 19220, le paragraphe : "Vu | Au Moniteur belge du 25 juillet 1997, p. 19220, le paragraphe : "Vu |
les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
notamment l'article 84, alinéa premier, 2°, inséré par la loi du 4 | notamment l'article 84, alinéa premier, 2°, inséré par la loi du 4 |
août 1996;" doit être remplacé par : "Vu l'avis du Conseil d'Etat, | août 1996;" doit être remplacé par : "Vu l'avis du Conseil d'Etat, |
donné le 8 juillet 1997, en application de l'article 84, alinéa | donné le 8 juillet 1997, en application de l'article 84, alinéa |
premier, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat;". | premier, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat;". |
Après le rapport au Roi il faut ajouter l'avis du Conseil d'Etat | Après le rapport au Roi il faut ajouter l'avis du Conseil d'Etat |
suivant : | suivant : |
AVIS DU CONSEIL D'ETAT | AVIS DU CONSEIL D'ETAT |
Le Conseil d'Etat, section de législation, deuxième chambre, saisi par | Le Conseil d'Etat, section de législation, deuxième chambre, saisi par |
le Ministre des Finances, le 24 juin 1997, d'une demande d'avis, dans | le Ministre des Finances, le 24 juin 1997, d'une demande d'avis, dans |
un délai ne dépassant pas trois jours, sur un projet d'arrêté royal | un délai ne dépassant pas trois jours, sur un projet d'arrêté royal |
"portant des mesures de consolidation de la dette publique pris en | "portant des mesures de consolidation de la dette publique pris en |
application de l'article 3, 1er, 6°, et 2, de la loi du 26 juillet | application de l'article 3, 1er, 6°, et 2, de la loi du 26 juillet |
1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation | 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation |
de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne", a donné | de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne", a donné |
le 30 juin 1997 l'avis suivant : | le 30 juin 1997 l'avis suivant : |
Observation générale | Observation générale |
Les arrêtés royaux pris en application de la loi du 26 juillet 1996 | Les arrêtés royaux pris en application de la loi du 26 juillet 1996 |
visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la | visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la |
Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, doivent | Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, doivent |
satisfaire notamment, à la fois à l'article 2, 1er, de ladite loi, et | satisfaire notamment, à la fois à l'article 2, 1er, de ladite loi, et |
à son article 3. | à son article 3. |
Le rapport au Roi expose en quoi le projet poursuit le but énoncé à | Le rapport au Roi expose en quoi le projet poursuit le but énoncé à |
l'article 2, 1er. | l'article 2, 1er. |
En revanche, si le préambule de l'arrêté vise l'article 3, 1er, 6°, de | En revanche, si le préambule de l'arrêté vise l'article 3, 1er, 6°, de |
la loi, qui dispose que le Roi peut prendre des mesures pour "en ce | la loi, qui dispose que le Roi peut prendre des mesures pour "en ce |
qui concerne les organismes d'intérêt public, les établissements | qui concerne les organismes d'intérêt public, les établissements |
publics relevant de l'Etat, ainsi que toute institution de droit belge | publics relevant de l'Etat, ainsi que toute institution de droit belge |
sur laquelle l'Etat exerce un contrôle ou dans laquelle l'Etat détient | sur laquelle l'Etat exerce un contrôle ou dans laquelle l'Etat détient |
une participation majoritaire, en opérer la suppression, la | une participation majoritaire, en opérer la suppression, la |
transformation, la réorganisation ou la fusion et en améliorer le | transformation, la réorganisation ou la fusion et en améliorer le |
fonctionnement, l'organisation, la gestion et l'activité ainsi qu'en | fonctionnement, l'organisation, la gestion et l'activité ainsi qu'en |
renforcer le contrôle", le rapport au Roi est muet quant à | renforcer le contrôle", le rapport au Roi est muet quant à |
l'adéquation des mesures projetées par rapport à cette énumération | l'adéquation des mesures projetées par rapport à cette énumération |
limitative de mesures qui est de stricte interprétation. | limitative de mesures qui est de stricte interprétation. |
La question se pose si contraindre les entités visées par le projet à | La question se pose si contraindre les entités visées par le projet à |
investir leurs disponibilités conformément aux règles fixées à | investir leurs disponibilités conformément aux règles fixées à |
l'article 3, contribuera nécessairement à l'amélioration de leur | l'article 3, contribuera nécessairement à l'amélioration de leur |
fonctionnement ou de leur gestion. | fonctionnement ou de leur gestion. |
Les explications fournies au Conseil d'Etat par le fonctionnaire | Les explications fournies au Conseil d'Etat par le fonctionnaire |
délégué, mettent en avant les points suivants : | délégué, mettent en avant les points suivants : |
« Le projet... est une chance unique de rationaliser et d'apporter de | « Le projet... est une chance unique de rationaliser et d'apporter de |
la cohérence dans un domaine qui en manquait cruellement. En effet, | la cohérence dans un domaine qui en manquait cruellement. En effet, |
l'autonomie de fait ou de droit qui caractérise la gestion de nombre | l'autonomie de fait ou de droit qui caractérise la gestion de nombre |
des organismes visés à l'article 1er s'est traduite par ce que l'on | des organismes visés à l'article 1er s'est traduite par ce que l'on |
pourrait appeler du "cash management" à rebours. Ces pratiques sont | pourrait appeler du "cash management" à rebours. Ces pratiques sont |
non seulement néfastes au regard des critères du Traité de Maastricht, | non seulement néfastes au regard des critères du Traité de Maastricht, |
en particulier de ce qui est de la participation à la monnaie unique, | en particulier de ce qui est de la participation à la monnaie unique, |
mais se sont également traduites par des dépenses en matière de | mais se sont également traduites par des dépenses en matière de |
gestion de la dette publique, dépenses qu'il aurait sans doute été | gestion de la dette publique, dépenses qu'il aurait sans doute été |
possible de minimiser par ailleurs. ». | possible de minimiser par ailleurs. ». |
L'examen du bien-fondé de cette réponse supposerait la connaissance | L'examen du bien-fondé de cette réponse supposerait la connaissance |
d'éléments de fait inconnus du Conseil d'Etat, section de législation. | d'éléments de fait inconnus du Conseil d'Etat, section de législation. |
Ceux-ci doivent être exposés dans le rapport au Roi. | Ceux-ci doivent être exposés dans le rapport au Roi. |
Par ailleurs, dans le bref délai imparti, le Conseil d'Etat n'aperçoit | Par ailleurs, dans le bref délai imparti, le Conseil d'Etat n'aperçoit |
pas la base légale de l'arrêté en projet au motif que les mesures | pas la base légale de l'arrêté en projet au motif que les mesures |
envisagées à l'article 3 du projet ne sont pas de nature à améliorer | envisagées à l'article 3 du projet ne sont pas de nature à améliorer |
la gestion et le fonctionnement des organismes visés à l'article 1er | la gestion et le fonctionnement des organismes visés à l'article 1er |
du projet. | du projet. |
En raison de leur importance et du fait qu'elles aggravent la | En raison de leur importance et du fait qu'elles aggravent la |
fragilité de la base juridique du projet, les observations | fragilité de la base juridique du projet, les observations |
particulières suivantes sont énoncées à titre subsidiaire.. | particulières suivantes sont énoncées à titre subsidiaire.. |
Article 1er | Article 1er |
a) L'énumération figurant à l'article 1er, qui définit un premier | a) L'énumération figurant à l'article 1er, qui définit un premier |
périmètre d'application de l'arrêté royal en projet, présente, d'un | périmètre d'application de l'arrêté royal en projet, présente, d'un |
point de vue juridique, un aspect hétéroclite. | point de vue juridique, un aspect hétéroclite. |
Invité a justifier les choix opérés et la méthode suivie, le | Invité a justifier les choix opérés et la méthode suivie, le |
fonctionnaire délégué a indiqué ce qui suit : | fonctionnaire délégué a indiqué ce qui suit : |
« La liste des organismes repris à l'article ler doit être considérée | « La liste des organismes repris à l'article ler doit être considérée |
compte tenu de la volonté du Gouvernement de donner un caractère | compte tenu de la volonté du Gouvernement de donner un caractère |
structurel aux mesures de consolidation de la dette publique. En ce | structurel aux mesures de consolidation de la dette publique. En ce |
sens, les organismes repris sur cette liste ne détiennent pas | sens, les organismes repris sur cette liste ne détiennent pas |
automatiquement en fait ou en droit des avoirs, mais il s'agit des | automatiquement en fait ou en droit des avoirs, mais il s'agit des |
organismes qui, à supposer qu'ils aient des disponibilités, seraient | organismes qui, à supposer qu'ils aient des disponibilités, seraient |
tenus de les placer conformément aux règles du projet d'arrêté. Si ces | tenus de les placer conformément aux règles du projet d'arrêté. Si ces |
organismes se trouvent dans la situation d'avoir en fait ou en droit | organismes se trouvent dans la situation d'avoir en fait ou en droit |
des disponibilités, ils sont tenus de les placer conformément aux | des disponibilités, ils sont tenus de les placer conformément aux |
règles instituées par le projet d'arrêté. | règles instituées par le projet d'arrêté. |
C'est le caractère économique au sens du S.E.C. qui a été pris en | C'est le caractère économique au sens du S.E.C. qui a été pris en |
considération pour ces organismes et non celui de leur personnalité | considération pour ces organismes et non celui de leur personnalité |
juridique. | juridique. |
La liste a été établie sur base du relevé des unités du secteur | La liste a été établie sur base du relevé des unités du secteur |
public, établi par le sous-groupe 3 du groupe de travail | public, établi par le sous-groupe 3 du groupe de travail |
interministériel chargé de l'étude de la faisabilité d'une base | interministériel chargé de l'étude de la faisabilité d'une base |
documentaire générale, sous le contrôle de l'Institut des comptes | documentaire générale, sous le contrôle de l'Institut des comptes |
nationaux de la Banque Nationale de Belgique. | nationaux de la Banque Nationale de Belgique. |
Les organismes qui y sont repris sont de la stricte compétence de | Les organismes qui y sont repris sont de la stricte compétence de |
l'Etat fédéral, ainsi qu'il ressort du relevé précité. | l'Etat fédéral, ainsi qu'il ressort du relevé précité. |
La Chambre et le Sénat ne figurent pas sur la liste (mais bien leurs | La Chambre et le Sénat ne figurent pas sur la liste (mais bien leurs |
caisses de retraites ou de pensions), ce pour éviter le reproche | caisses de retraites ou de pensions), ce pour éviter le reproche |
d'attenter à l'autonomie d'organisation réservée par l'article 60 de | d'attenter à l'autonomie d'organisation réservée par l'article 60 de |
la Constitution à ces Hautes Assemblées. ». | la Constitution à ces Hautes Assemblées. ». |
b) Ces explications n'enlèvent pas aux résultats obtenus en suivant | b) Ces explications n'enlèvent pas aux résultats obtenus en suivant |
pareille méthode, leur caractère étrange; on se borne ici à en relever | pareille méthode, leur caractère étrange; on se borne ici à en relever |
quelques illustrations : | quelques illustrations : |
1° La Loterie nationale, qui figure dans la liste des organismes | 1° La Loterie nationale, qui figure dans la liste des organismes |
d'intérêt public (catégorie C) reproduite dans la nomenclature arrêtée | d'intérêt public (catégorie C) reproduite dans la nomenclature arrêtée |
le 20 mars 1996 par la Banque Nationale de Belgique, doit-elle | le 20 mars 1996 par la Banque Nationale de Belgique, doit-elle |
nécessairement échapper au champ d'application de l'arrêté, au simple | nécessairement échapper au champ d'application de l'arrêté, au simple |
motif que sa participation à la consolidation de la dette n'aurait pas | motif que sa participation à la consolidation de la dette n'aurait pas |
d'intérêt, quant au respect du critère d'endettement fixé par le | d'intérêt, quant au respect du critère d'endettement fixé par le |
Traité de Maastricht, comme l'affirme le rapport au Roi? Sa | Traité de Maastricht, comme l'affirme le rapport au Roi? Sa |
participation à une gestion de trésorerie commune serait-elle sans | participation à une gestion de trésorerie commune serait-elle sans |
effet bénéfique en matière de gestion de la dette publique? La Loterie | effet bénéfique en matière de gestion de la dette publique? La Loterie |
nationale n'est citée qu'à titre d'exemple. | nationale n'est citée qu'à titre d'exemple. |
2° La liste du 20 mars 1996 déjà citée comprend, par ailleurs, des | 2° La liste du 20 mars 1996 déjà citée comprend, par ailleurs, des |
précisions que l'arrêté royal ne reproduit pas; par exemple : Académie | précisions que l'arrêté royal ne reproduit pas; par exemple : Académie |
royale des sciences, des lettres et des beaux-arts de Belgique : | royale des sciences, des lettres et des beaux-arts de Belgique : |
" 5 commissions nationales bilingues"; ou encore Conservatoire royal | " 5 commissions nationales bilingues"; ou encore Conservatoire royal |
de musique de Bruxelles : "Bibliothèque". Ces indications tendent sans | de musique de Bruxelles : "Bibliothèque". Ces indications tendent sans |
doute au respect des compétences de l'Etat fédéral et des entités | doute au respect des compétences de l'Etat fédéral et des entités |
fédérées. A défaut de traduire ces restrictions dans un texte | fédérées. A défaut de traduire ces restrictions dans un texte |
juridiquement cohérent, l'arrêté en projet sera source de confusion | juridiquement cohérent, l'arrêté en projet sera source de confusion |
quant à son champ d'application. | quant à son champ d'application. |
3° A en croire les explications fournies au Conseil d'Etat, si le | 3° A en croire les explications fournies au Conseil d'Etat, si le |
Sénat et la Chambre des représentants - qui sont visés expressément | Sénat et la Chambre des représentants - qui sont visés expressément |
dans la nomenclature du 20 mars 1996 sont exclus du champ | dans la nomenclature du 20 mars 1996 sont exclus du champ |
d'application de l'arrêté, c'est par égard à l'article 60 de la | d'application de l'arrêté, c'est par égard à l'article 60 de la |
Constitution, qui se lit comme suit : | Constitution, qui se lit comme suit : |
« Chaque Chambre détermine, par son règlement, le mode suivant lequel | « Chaque Chambre détermine, par son règlement, le mode suivant lequel |
elle exerce ses attributions. » . | elle exerce ses attributions. » . |
Cette disposition s'interprète-t-elle nécessairement comme incluant | Cette disposition s'interprète-t-elle nécessairement comme incluant |
les modalités de placement de leurs disponibilités? La réponse va | les modalités de placement de leurs disponibilités? La réponse va |
d'autant moins de soi qu'elle est réglée par le projet en sens opposé | d'autant moins de soi qu'elle est réglée par le projet en sens opposé |
en ce qui concerne la Cour d'arbitrage et la Cour des comptes qui | en ce qui concerne la Cour d'arbitrage et la Cour des comptes qui |
présentent, en termes de nécessité du respect de leur autonomie de | présentent, en termes de nécessité du respect de leur autonomie de |
réelles similitudes avec les assemblées législatives. | réelles similitudes avec les assemblées législatives. |
4° A défaut de définir de façon abstraite son champ d'application, | 4° A défaut de définir de façon abstraite son champ d'application, |
l'arrêté royal ne manquera pas de susciter des difficultés | l'arrêté royal ne manquera pas de susciter des difficultés |
d'interprétation, par exemple en cas de démembrement de la | d'interprétation, par exemple en cas de démembrement de la |
personnalité juridique de l'entité en cause (qui aurait créé, par | personnalité juridique de l'entité en cause (qui aurait créé, par |
exemple, des entités distinctes pour la gestion de certains fonds).. | exemple, des entités distinctes pour la gestion de certains fonds).. |
c) Ces anomalies, comme les particularités relevées dans la réponse | c) Ces anomalies, comme les particularités relevées dans la réponse |
fournie par le fonctionnaire délégué, conduisent à s'interroger sur la | fournie par le fonctionnaire délégué, conduisent à s'interroger sur la |
pertinence de la méthode suivie pour arrêter la liste des entités | pertinence de la méthode suivie pour arrêter la liste des entités |
énumérées à l'article 1er. Catégories économiques et concepts | énumérées à l'article 1er. Catégories économiques et concepts |
juridiques sont à distinguer. | juridiques sont à distinguer. |
Article 2 | Article 2 |
a) Cette disposition se lit comme suit : | a) Cette disposition se lit comme suit : |
« Sur proposition du Ministre des Finances et, le cas échéant, du | « Sur proposition du Ministre des Finances et, le cas échéant, du |
Ministre de tutelle concerné, le Roi peut, par arrêté royal délibéré | Ministre de tutelle concerné, le Roi peut, par arrêté royal délibéré |
en Conseil des ministres, ajouter à la liste de l'article 1er d'autres | en Conseil des ministres, ajouter à la liste de l'article 1er d'autres |
entités de droit public ou de droit privé qui, pour l'application du | entités de droit public ou de droit privé qui, pour l'application du |
Règlement de la Communauté européenne n° 3605/93 du 22 novembre 1993 | Règlement de la Communauté européenne n° 3605/93 du 22 novembre 1993 |
relatif à l'application du Protocole sur la procédure concernant les | relatif à l'application du Protocole sur la procédure concernant les |
déficits excessifs annexé au Traité instituant la Communauté | déficits excessifs annexé au Traité instituant la Communauté |
européenne, font partie du secteur des administrations publiques au | européenne, font partie du secteur des administrations publiques au |
sens du Système européen de comptes économiques intégrés (SEC). ». | sens du Système européen de comptes économiques intégrés (SEC). ». |
Les explications suivantes ont été communiquées par le fonctionnaire | Les explications suivantes ont été communiquées par le fonctionnaire |
délégué : | délégué : |
« L'article 2 du projet d'arrêté prévoit la possibilité d'ajouter | « L'article 2 du projet d'arrêté prévoit la possibilité d'ajouter |
d'autres entités à la liste de l'article 1er. La raison d'être de | d'autres entités à la liste de l'article 1er. La raison d'être de |
cette disposition vise trois hypothèses : | cette disposition vise trois hypothèses : |
1° Il faut pouvoir adapter la liste de l'article 1er en fonction des | 1° Il faut pouvoir adapter la liste de l'article 1er en fonction des |
décisions des Communautés européennes, qui peuvent elles-mêmes | décisions des Communautés européennes, qui peuvent elles-mêmes |
modifier la définition de ce qu'il faut entendre par "Administrations | modifier la définition de ce qu'il faut entendre par "Administrations |
publiques". En d'autres termes, les définitions du S.E.C. ne sont pas | publiques". En d'autres termes, les définitions du S.E.C. ne sont pas |
immuables et il est indispensable que le Gouvernement puisse réagir | immuables et il est indispensable que le Gouvernement puisse réagir |
rapidement et souplement en adaptant la liste des entités fédérales | rapidement et souplement en adaptant la liste des entités fédérales |
aux modifications de la législation communautaire sans devoir passer | aux modifications de la législation communautaire sans devoir passer |
par une modification de la loi. | par une modification de la loi. |
2° Le projet d'arrêté ne concerne que des entités fédérales au sens | 2° Le projet d'arrêté ne concerne que des entités fédérales au sens |
strict, à l'exclusion de toute entité relevant de la compétence des | strict, à l'exclusion de toute entité relevant de la compétence des |
Communautés et des Régions. De lege ferenda, il peut néanmoins sembler | Communautés et des Régions. De lege ferenda, il peut néanmoins sembler |
utile que les dispositions du projet d'arrêté en matière de placement | utile que les dispositions du projet d'arrêté en matière de placement |
des disponibilités s'appliquent également à d'autres entités relevant | des disponibilités s'appliquent également à d'autres entités relevant |
de la compétence des Communautés et des Régions. Cependant, cette | de la compétence des Communautés et des Régions. Cependant, cette |
extension de la portée de l'arrêté ne ressortit pas à première vue des | extension de la portée de l'arrêté ne ressortit pas à première vue des |
compétences du législateur fédéral et demanderait en tout état de | compétences du législateur fédéral et demanderait en tout état de |
cause une concertation et, sans doute, des négociations avec les | cause une concertation et, sans doute, des négociations avec les |
pouvoirs fédérés. | pouvoirs fédérés. |
Vu l'urgence, le Gouvernement a donc décidé de s'en tenir à un niveau | Vu l'urgence, le Gouvernement a donc décidé de s'en tenir à un niveau |
purement fédéral dans le cadre du projet d'arrêté, quitte à en étendre | purement fédéral dans le cadre du projet d'arrêté, quitte à en étendre |
ultérieurement les dispositions à des entités relevant de la | ultérieurement les dispositions à des entités relevant de la |
compétence des Communautés et des Régions, après concertation avec ces | compétence des Communautés et des Régions, après concertation avec ces |
dernières et leur accord en ce sens. | dernières et leur accord en ce sens. |
3° Dans le cadre du S.E.C., certains organismes privés, tels les Fonds | 3° Dans le cadre du S.E.C., certains organismes privés, tels les Fonds |
de sécurité d'existence, les Caisses spéciales de vacances annuelles, | de sécurité d'existence, les Caisses spéciales de vacances annuelles, |
etc., font partie du secteur "Administrations publiques", sous-secteur | etc., font partie du secteur "Administrations publiques", sous-secteur |
"Sécurité sociale". Il pourrait donc être important de faire | "Sécurité sociale". Il pourrait donc être important de faire |
participer ces organismes à la consolidation de la dette publique en | participer ces organismes à la consolidation de la dette publique en |
leur étendant les dispositions du projet d'arrêté, puisque leurs | leur étendant les dispositions du projet d'arrêté, puisque leurs |
disponibilités pourraient venir, le cas échéant, en réduction de la | disponibilités pourraient venir, le cas échéant, en réduction de la |
dette publique. | dette publique. |
C'est la raison pour laquelle le Roi peut, par arrêté délibéré en | C'est la raison pour laquelle le Roi peut, par arrêté délibéré en |
Conseil des ministres, ajouter ces entités à celles reprises sur la | Conseil des ministres, ajouter ces entités à celles reprises sur la |
liste de l'article 1er. | liste de l'article 1er. |
En conclusion, la technique choisie pour ajouter des entités à la | En conclusion, la technique choisie pour ajouter des entités à la |
liste de l'article 1er, soit un arrêté royal délibéré en Conseil des | liste de l'article 1er, soit un arrêté royal délibéré en Conseil des |
ministres, paraît adéquate pour rencontrer chacune des trois | ministres, paraît adéquate pour rencontrer chacune des trois |
hypothèses visées plus haut. | hypothèses visées plus haut. |
En ce qui concerne une modification de la liste suite à des | En ce qui concerne une modification de la liste suite à des |
adaptations de la réglementation européenne, le Roi, comme chef de | adaptations de la réglementation européenne, le Roi, comme chef de |
l'Exécutif, est parfaitement compétent pour ajouter des entités | l'Exécutif, est parfaitement compétent pour ajouter des entités |
fédérales à cette liste. | fédérales à cette liste. |
En ce qui concerne l'ajout à la liste d'entités relevant de la | En ce qui concerne l'ajout à la liste d'entités relevant de la |
compétence des pouvoirs fédérés, le Roi est également compétent | compétence des pouvoirs fédérés, le Roi est également compétent |
puisque cet ajout aura été nécessairement précédé d'une concertation | puisque cet ajout aura été nécessairement précédé d'une concertation |
avec les pouvoirs fédérés et de leur accord en ce sens (l'ajout serait | avec les pouvoirs fédérés et de leur accord en ce sens (l'ajout serait |
autrement illégal). | autrement illégal). |
En ce qui concerne l'ajout d'organismes de sécurité sociale de droit | En ce qui concerne l'ajout d'organismes de sécurité sociale de droit |
privé, il paraît au Gouvernement que le Roi est également compétent | privé, il paraît au Gouvernement que le Roi est également compétent |
pour ce faire, les statuts de ces organismes privés étant établis, | pour ce faire, les statuts de ces organismes privés étant établis, |
approuvés ou rendus obligatoires par Lui (cfr., par exemple, pour les | approuvés ou rendus obligatoires par Lui (cfr., par exemple, pour les |
Caisses spéciales de vacances annuelles, l'article 44 des lois | Caisses spéciales de vacances annuelles, l'article 44 des lois |
coordonnées sur les vacances annuelles du 28 juin 1971; pour les Fonds | coordonnées sur les vacances annuelles du 28 juin 1971; pour les Fonds |
de sécurité d'existence, articles 1er et 2 de la loi du 7 janvier 1958 | de sécurité d'existence, articles 1er et 2 de la loi du 7 janvier 1958 |
concernant les Fonds de sécurité d'existence). ». | concernant les Fonds de sécurité d'existence). ». |
b) Il n'appartient pas au Roi de se donner à Lui-même des pouvoirs | b) Il n'appartient pas au Roi de se donner à Lui-même des pouvoirs |
spéciaux qu'Il pourrait exercer indéfiniment, à l'expiration des | spéciaux qu'Il pourrait exercer indéfiniment, à l'expiration des |
pouvoirs consentis pour un laps de temps limité par la loi du 26 | pouvoirs consentis pour un laps de temps limité par la loi du 26 |
juillet 1996. Passé ce délai, l'autonomie reconnue par la loi à | juillet 1996. Passé ce délai, l'autonomie reconnue par la loi à |
certaines entités juridiques, ne pourra plus être limitée que par le | certaines entités juridiques, ne pourra plus être limitée que par le |
législateur; elle ne pourrait l'être à nouveau par le Roi que sur la | législateur; elle ne pourrait l'être à nouveau par le Roi que sur la |
base d'une disposition législative nouvelle, Lui attribuant | base d'une disposition législative nouvelle, Lui attribuant |
expressément ce pouvoir, et définissant de manière précise les | expressément ce pouvoir, et définissant de manière précise les |
organismes susceptibles d'être visés par l'intervention royale (et non | organismes susceptibles d'être visés par l'intervention royale (et non |
par référence à une définition comptable, fût-elle européenne). La | par référence à une définition comptable, fût-elle européenne). La |
formalité de la confirmation législative obligatoire pourrait | formalité de la confirmation législative obligatoire pourrait |
compléter ce dispositif. Sauf à exploiter un autre fondement juridique | compléter ce dispositif. Sauf à exploiter un autre fondement juridique |
pour ce faire, lorsqu'il existe. | pour ce faire, lorsqu'il existe. |
c) Quant aux personnes morales de droit public dépendant des | c) Quant aux personnes morales de droit public dépendant des |
Communautés ou des Régions qui seraient incluses dans le champ | Communautés ou des Régions qui seraient incluses dans le champ |
d'application de l'arrêté royal présentement examiné, en vertu d'un | d'application de l'arrêté royal présentement examiné, en vertu d'un |
arrêté royal subséquent, elles se trouveront dans une situation | arrêté royal subséquent, elles se trouveront dans une situation |
juridique incertaine, puisque les obligations qui découleront de ce | juridique incertaine, puisque les obligations qui découleront de ce |
dernier arrêté, auront été conditionnées par un accord préalable. Du | dernier arrêté, auront été conditionnées par un accord préalable. Du |
législateur ou du gouvernement concernés? Ou de l'organisme intéressé? | législateur ou du gouvernement concernés? Ou de l'organisme intéressé? |
A titre définitif ou révocable ad nutum? | A titre définitif ou révocable ad nutum? |
L'instrument juridique de l'arrêté royal est inapproprié pour réaliser | L'instrument juridique de l'arrêté royal est inapproprié pour réaliser |
la fin poursuivie; l'arrêté présentement examiné est affecté des mêmes | la fin poursuivie; l'arrêté présentement examiné est affecté des mêmes |
défauts. | défauts. |
d) L'action royale à l'égard d'"entités de droit privé" soulèverait | d) L'action royale à l'égard d'"entités de droit privé" soulèverait |
des difficultés analogues, quant à sa légalité et à son caractère | des difficultés analogues, quant à sa légalité et à son caractère |
approprié. | approprié. |
Article 5 | Article 5 |
En raison de l'importance des pouvoirs conférés par cette disposition | En raison de l'importance des pouvoirs conférés par cette disposition |
au pouvoir exécutif il s'agit de l'habiliter à déroger à la loi que | au pouvoir exécutif il s'agit de l'habiliter à déroger à la loi que |
sera devenue le présent arrêté après son éventuelle confirmation | sera devenue le présent arrêté après son éventuelle confirmation |
ceux-ci ne devraient pouvoir être exercés que par le Roi, par arrêté | ceux-ci ne devraient pouvoir être exercés que par le Roi, par arrêté |
délibéré en Conseil des ministres, et non pas par les ministres | délibéré en Conseil des ministres, et non pas par les ministres |
intéressés nonobstant la similitude du texte en projet avec celui de | intéressés nonobstant la similitude du texte en projet avec celui de |
la loi du 16 mars 1954 relative à certains organismes d'intérêt | la loi du 16 mars 1954 relative à certains organismes d'intérêt |
public. | public. |
En effet, la liste des entités visées par la loi précitée et celle | En effet, la liste des entités visées par la loi précitée et celle |
arrêtée dans le projet présentement examiné, n'ont rien de commun | arrêtée dans le projet présentement examiné, n'ont rien de commun |
entre elles. | entre elles. |
Article 7 | Article 7 |
A défaut de disposition transitoire, l'article 3, alinéa 1er, | A défaut de disposition transitoire, l'article 3, alinéa 1er, |
suscitera des difficultés d'application, voire des différenciations de | suscitera des difficultés d'application, voire des différenciations de |
traitement difficilement justifiables. | traitement difficilement justifiables. |
Observations finales | Observations finales |
1. L'arrêté en projet n'est assorti d'aucune sanction. En vue de | 1. L'arrêté en projet n'est assorti d'aucune sanction. En vue de |
garantir son application effective et égale, des mesures de publicité | garantir son application effective et égale, des mesures de publicité |
pourraient être instaurées, par exemple, sous la forme d'un rapport | pourraient être instaurées, par exemple, sous la forme d'un rapport |
annuel sur l'application du texte qui serait adressé à la Chambre des | annuel sur l'application du texte qui serait adressé à la Chambre des |
représentants. | représentants. |
2. Sous réserve des observations ci-dessus, le texte néerlandais du | 2. Sous réserve des observations ci-dessus, le texte néerlandais du |
projet est susceptible d'amélioration. A titre d'exemple, certaines | projet est susceptible d'amélioration. A titre d'exemple, certaines |
propositions à ce sujet sont faites dans la version néerlandaise du | propositions à ce sujet sont faites dans la version néerlandaise du |
présent avis.. | présent avis.. |
La chambre était composée de : | La chambre était composée de : |
MM. : | MM. : |
J.-J. Stryckmans, président; | J.-J. Stryckmans, président; |
Y. Kreins et P. Hanse, conseillers d'Etat; | Y. Kreins et P. Hanse, conseillers d'Etat; |
P. Gothot, assesseur de la section de législation; | P. Gothot, assesseur de la section de législation; |
Mme J. Gielissen, greffier. | Mme J. Gielissen, greffier. |
Le rapport a été présenté par M. J. Regnier, premier auditeur chef de | Le rapport a été présenté par M. J. Regnier, premier auditeur chef de |
section. La note du Bureau de coordination a été rédigée et exposée | section. La note du Bureau de coordination a été rédigée et exposée |
par Mme G. Jottrand, référendaire adjoint. | par Mme G. Jottrand, référendaire adjoint. |
La concordance entre la version française et la version néerlandaise a | La concordance entre la version française et la version néerlandaise a |
été vérifiée sous le contrôle de M. J.-J. Stryckmans. | été vérifiée sous le contrôle de M. J.-J. Stryckmans. |
Le greffier, | Le greffier, |
J. Gielissen. | J. Gielissen. |
Le président, | Le président, |
J.-J. Stryckmans. | J.-J. Stryckmans. |