← Retour vers "Ordonnance portant assentiment de l'accord de coopération du 12 décembre 2019 entre la Région de Bruxelles-Capitale et la Commission communautaire commune portant sur la désignation d'un intégrateur de services commun pour l'échange électronique de données. - Erratum "
| Ordonnance portant assentiment de l'accord de coopération du 12 décembre 2019 entre la Région de Bruxelles-Capitale et la Commission communautaire commune portant sur la désignation d'un intégrateur de services commun pour l'échange électronique de données. - Erratum | Ordonnance portant assentiment de l'accord de coopération du 12 décembre 2019 entre la Région de Bruxelles-Capitale et la Commission communautaire commune portant sur la désignation d'un intégrateur de services commun pour l'échange électronique de données. - Erratum |
|---|---|
| REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
| 11 JUIN 2020. - Ordonnance portant assentiment de l'accord de | 11 JUIN 2020. - Ordonnance portant assentiment de l'accord de |
| coopération du 12 décembre 2019 entre la Région de Bruxelles-Capitale | coopération du 12 décembre 2019 entre la Région de Bruxelles-Capitale |
| et la Commission communautaire commune portant sur la désignation d'un | et la Commission communautaire commune portant sur la désignation d'un |
| intégrateur de services commun pour l'échange électronique de données. | intégrateur de services commun pour l'échange électronique de données. |
| - Erratum | - Erratum |
| Dans le Moniteur belge du 22 juin 2020 (éd. 1), n° 178, acte n° | Dans le Moniteur belge du 22 juin 2020 (éd. 1), n° 178, acte n° |
| 2020/41636 : | 2020/41636 : |
| - p. 45910 texte néerlandais, titre, doit être lu : | - p. 45910 texte néerlandais, titre, doit être lu : |
| « 11 juni 2020 - Ordonnantie houdende instemming met het | « 11 juni 2020 - Ordonnantie houdende instemming met het |
| samenwerkingsakkoord van 28 februari 2019 tussen het Brussels | samenwerkingsakkoord van 28 februari 2019 tussen het Brussels |
| Hoofdstedelijk Gewest en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie | Hoofdstedelijk Gewest en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie |
| betreffende de aanstelling van een gemeenschappelijke | betreffende de aanstelling van een gemeenschappelijke |
| dienstenintegrator voor de elektronische uitwisseling van gegevens" | dienstenintegrator voor de elektronische uitwisseling van gegevens" |
| - p. 45910 texte français, titre, doit être lu : | - p. 45910 texte français, titre, doit être lu : |
| « 11 juin 2020 - Ordonnance portant assentiment de l'accord de | « 11 juin 2020 - Ordonnance portant assentiment de l'accord de |
| coopération du 28 février 2019 entre la Région de Bruxelles-Capitale | coopération du 28 février 2019 entre la Région de Bruxelles-Capitale |
| et la Commission communautaire commune portant sur la désignation d'un | et la Commission communautaire commune portant sur la désignation d'un |
| intégrateur de services commun pour l'échange électronique de données | intégrateur de services commun pour l'échange électronique de données |
| » | » |
| - p. 45910 texte néerlandais, article 2, doit être lu : | - p. 45910 texte néerlandais, article 2, doit être lu : |
| " Art. 2.Instemming wordt betuigd met het samenwerkingsakkoord van 28 |
" Art. 2.Instemming wordt betuigd met het samenwerkingsakkoord van 28 |
| februari 2019 tussen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de | februari 2019 tussen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de |
| Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de aanstelling | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de aanstelling |
| van een gemeenschappelijke dienstenintegrator voor de elektronische | van een gemeenschappelijke dienstenintegrator voor de elektronische |
| uitwisseling van gegevens." | uitwisseling van gegevens." |
| - p. 45910 texte français, article 2 doit être lu : | - p. 45910 texte français, article 2 doit être lu : |
| « Art. 2.Assentiment est donné à l'accord de coopération du 28 |
« Art. 2.Assentiment est donné à l'accord de coopération du 28 |
| février 2019 entre la Région de Bruxelles-Capitale et la Commission | février 2019 entre la Région de Bruxelles-Capitale et la Commission |
| communautaire commune visant à la désignation d'un intégrateur de | communautaire commune visant à la désignation d'un intégrateur de |
| services commun pour l'échange électronique de données. » | services commun pour l'échange électronique de données. » |
| - p. 45911 texte néerlandais, Annexe, titre, doit être lu : | - p. 45911 texte néerlandais, Annexe, titre, doit être lu : |
| "Samenwerkingsakkoord van 28 februari 2019 tussen het Brussels | "Samenwerkingsakkoord van 28 februari 2019 tussen het Brussels |
| Hoofdstedelijk Gewest en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie | Hoofdstedelijk Gewest en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie |
| betreffende de aanstelling van een gemeenschappelijke | betreffende de aanstelling van een gemeenschappelijke |
| dienstenintegrator voor de elektronische uitwisseling van gegevens." | dienstenintegrator voor de elektronische uitwisseling van gegevens." |
| - p. 45911 texte français, Annexe, titre, doit être lu : | - p. 45911 texte français, Annexe, titre, doit être lu : |
| « Accord de coopération du 28 février 2019 entre la Région de | « Accord de coopération du 28 février 2019 entre la Région de |
| Bruxelles-Capitale et la Commission Communautaire commune portant sur | Bruxelles-Capitale et la Commission Communautaire commune portant sur |
| la désignation d'un intégrateur de services commun pour l'échange | la désignation d'un intégrateur de services commun pour l'échange |
| électronique de données » | électronique de données » |
| - p. 45912 texte néerlandais, paragraphe 12, doit être lu : | - p. 45912 texte néerlandais, paragraphe 12, doit être lu : |
| "Gezien de beslissing van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk | "Gezien de beslissing van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk |
| Gewest van 28 februari 2019;" | Gewest van 28 februari 2019;" |
| - p. 45912 texte français, paragraphe 12, doit être lu : | - p. 45912 texte français, paragraphe 12, doit être lu : |
| « Vu la décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du | « Vu la décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du |
| 28 février 2019 ; » | 28 février 2019 ; » |
| - p. 45914 texte néerlandais, paragraphe 2, doit être lu : | - p. 45914 texte néerlandais, paragraphe 2, doit être lu : |
| « Brussel, 28 februari 2019. » | « Brussel, 28 februari 2019. » |
| - p. 45914 texte français, paragraphe 2, doit être lu : | - p. 45914 texte français, paragraphe 2, doit être lu : |
| « Bruxelles, le 28 février 2019. » | « Bruxelles, le 28 février 2019. » |