← Retour vers "Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et la République de Palau relatif à l'établissement de relations diplomatiques et consulaires, conclu par l'échange de notes diplomatiques "
Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et la République de Palau relatif à l'établissement de relations diplomatiques et consulaires, conclu par l'échange de notes diplomatiques | Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et la République de Palau relatif à l'établissement de relations diplomatiques et consulaires, conclu par l'échange de notes diplomatiques |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
18 MAI 2010. - Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et | 18 MAI 2010. - Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et |
la République de Palau relatif à l'établissement de relations | la République de Palau relatif à l'établissement de relations |
diplomatiques et consulaires, conclu par l'échange de notes | diplomatiques et consulaires, conclu par l'échange de notes |
diplomatiques (Manille, 22 mars 2010 et 18 mai 2010) | diplomatiques (Manille, 22 mars 2010 et 18 mai 2010) |
Embassy of the Kingdom of Belgium in Manilla | Embassy of the Kingdom of Belgium in Manilla |
B1.5 | B1.5 |
Note N° 280 | Note N° 280 |
The Royal Belgian Embassy In Manila presents its compliments to the | The Royal Belgian Embassy In Manila presents its compliments to the |
Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Palau and expresses the | Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Palau and expresses the |
desire of the Belgian Government to establish diplomatic and consular | desire of the Belgian Government to establish diplomatic and consular |
relations with the Republic of Palau on the basis of the Vienna | relations with the Republic of Palau on the basis of the Vienna |
Convention on Diplomatic Relations of 18 April 1961 and the Vienna | Convention on Diplomatic Relations of 18 April 1961 and the Vienna |
Convention on Consular Relations of 24 April 1963. | Convention on Consular Relations of 24 April 1963. |
Being desirous of strengthening the friendly relations already | Being desirous of strengthening the friendly relations already |
existing between the two countries in the framework of the United | existing between the two countries in the framework of the United |
Nations, the Kingdom of Belgium would like to exchange diplomatic | Nations, the Kingdom of Belgium would like to exchange diplomatic |
representatives at Ambassadorial level. | representatives at Ambassadorial level. |
The affirmative reply to this Note will constitute an agreement on the | The affirmative reply to this Note will constitute an agreement on the |
Establishment of Diplomatic Relations at Ambassadorial level between | Establishment of Diplomatic Relations at Ambassadorial level between |
the Kingdom of Belgium and the Republic of Palau, being effective from | the Kingdom of Belgium and the Republic of Palau, being effective from |
the receipt of the affirmative reply. | the receipt of the affirmative reply. |
The Royal Belgian Embassy in Manila avails itself of this opportunity | The Royal Belgian Embassy in Manila avails itself of this opportunity |
to renew to the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Palau | to renew to the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Palau |
the assurances of its highest consideration. | the assurances of its highest consideration. |
Manilla, 22nd March, 2010. | Manilla, 22nd March, 2010. |
Ministry of Foreign Affairs | Ministry of Foreign Affairs |
Republic of Palau | Republic of Palau |
Melekeok | Melekeok |
Ambassade du Royaume de Belgique à Manille | Ambassade du Royaume de Belgique à Manille |
B15 | B15 |
Note n° 280 | Note n° 280 |
L'Ambassade du Royaume de Belgique à Manille présente ses compliments | L'Ambassade du Royaume de Belgique à Manille présente ses compliments |
au Ministère des Affaires étrangères de la République de Palau et | au Ministère des Affaires étrangères de la République de Palau et |
exprime le souhait du Gouvernement belge d'établir des relations | exprime le souhait du Gouvernement belge d'établir des relations |
diplomatiques et consulaires avec la République de Palau sur la base | diplomatiques et consulaires avec la République de Palau sur la base |
de la Convention de Vienne du 18 avril 1961 sur les Relations | de la Convention de Vienne du 18 avril 1961 sur les Relations |
diplomatiques et de la Convention de Vienne du 24 avril 1963 sur les | diplomatiques et de la Convention de Vienne du 24 avril 1963 sur les |
Relations consulaires. | Relations consulaires. |
Désirant renforcer les relations amicales existant entre les deux pays | Désirant renforcer les relations amicales existant entre les deux pays |
dans le cadre des Nations unies, le Royaume de Belgique souhaiterait | dans le cadre des Nations unies, le Royaume de Belgique souhaiterait |
procéder à l'échange de représentants diplomatiques au niveau des | procéder à l'échange de représentants diplomatiques au niveau des |
Ambassadeurs. | Ambassadeurs. |
La présente Note et la réponse affirmative apportée à celle-ci | La présente Note et la réponse affirmative apportée à celle-ci |
constitueront un accord sur l'établissement de Relations diplomatiques | constitueront un accord sur l'établissement de Relations diplomatiques |
au niveau des Ambassadeurs entre le Gouvernement du Royaume de | au niveau des Ambassadeurs entre le Gouvernement du Royaume de |
Belgique et le Gouvernement de la République de Palau, qui entrera en | Belgique et le Gouvernement de la République de Palau, qui entrera en |
vigueur à la date de la réception de ladite réponse affirmative. | vigueur à la date de la réception de ladite réponse affirmative. |
L'Ambassade du Royaume de Belgique à Manille saisit cette occasion | L'Ambassade du Royaume de Belgique à Manille saisit cette occasion |
pour renouveler au Ministère des Affaires étrangères de la République | pour renouveler au Ministère des Affaires étrangères de la République |
de Palau l'assurance de sa très haute considération. | de Palau l'assurance de sa très haute considération. |
Manille, le 22 mars 2010. | Manille, le 22 mars 2010. |
Ministère des Affaires étrangères | Ministère des Affaires étrangères |
République de Palau | République de Palau |
Melekeok | Melekeok |
Nota N°. 030/MS/2010 | Nota N°. 030/MS/2010 |
The Ministry of State of the Republic of Palau presents its | The Ministry of State of the Republic of Palau presents its |
compliments to the Royal Belgian Embassy in Manila and has the honor | compliments to the Royal Belgian Embassy in Manila and has the honor |
to affirm the Embassy's Note N° 280, dated 22 March 2010, regarding | to affirm the Embassy's Note N° 280, dated 22 March 2010, regarding |
the establishment of diplomatic and consular relations between both | the establishment of diplomatic and consular relations between both |
countries at Ambassadorial level. | countries at Ambassadorial level. |
The Ministry has further the honor to suggest that the date of theis | The Ministry has further the honor to suggest that the date of theis |
reply note (May 18, 2010) shall constitute the official date of the | reply note (May 18, 2010) shall constitute the official date of the |
establishment of diplomatic relations between Republic of Palau and | establishment of diplomatic relations between Republic of Palau and |
the Kingdom of Belgium. | the Kingdom of Belgium. |
The Ministry of State of the Republic of Palau avails itself of this | The Ministry of State of the Republic of Palau avails itself of this |
opportunity to renew to the Royal Belgian Embassy in Manila the | opportunity to renew to the Royal Belgian Embassy in Manila the |
assurances of its highest consideration | assurances of its highest consideration |
The National Capitol, Republic of Palau | The National Capitol, Republic of Palau |
18 May 2010 | 18 May 2010 |
Note n° 030/MS/2010 | Note n° 030/MS/2010 |
Le « Ministry of State » de la République de Palau présente ses | Le « Ministry of State » de la République de Palau présente ses |
compliments à l'ambassade du Royaume de Belgique à Manille et a | compliments à l'ambassade du Royaume de Belgique à Manille et a |
l'honneur de répondre favorablement à la note de l'Ambassade n° 280 en | l'honneur de répondre favorablement à la note de l'Ambassade n° 280 en |
date du 22 mars 2010, concernant l'établissement de relations | date du 22 mars 2010, concernant l'établissement de relations |
diplomatiques et consulaires entre les deux pays au niveau des | diplomatiques et consulaires entre les deux pays au niveau des |
Ambassadeurs. | Ambassadeurs. |
Le Ministère a en outre l'honneur de proposer que la date de la | Le Ministère a en outre l'honneur de proposer que la date de la |
présente note en réponse (18 mai 2010) constitue la date officielle de | présente note en réponse (18 mai 2010) constitue la date officielle de |
l'établissement de relations diplomatiques entre la République de | l'établissement de relations diplomatiques entre la République de |
Palau et le Royaume de Belgique. | Palau et le Royaume de Belgique. |
Le « Ministry of State » de la République de Palau saisit cette | Le « Ministry of State » de la République de Palau saisit cette |
occasion pour renouveler à l'Ambassade du Royaume de Belgique à | occasion pour renouveler à l'Ambassade du Royaume de Belgique à |
Manille l'assurance de sa très haute considération. | Manille l'assurance de sa très haute considération. |
The National Capitol | The National Capitol |
République de Palau | République de Palau |
Le 18 mai 2010 | Le 18 mai 2010 |