← Retour vers  "Décret portant modification de l'arrêté royal du 25 novembre 1970 relatif à l'organisation des examens linguistiques "
                    
                        
                        
                
              | Décret portant modification de l'arrêté royal du 25 novembre 1970 relatif à l'organisation des examens linguistiques | Décret portant modification de l'arrêté royal du 25 novembre 1970 relatif à l'organisation des examens linguistiques | 
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | 
| 24 JUIN 2002. - Décret portant modification de l'arrêté royal du 25 | 24 JUIN 2002. - Décret portant modification de l'arrêté royal du 25 | 
| novembre 1970 relatif à l'organisation des examens linguistiques | novembre 1970 relatif à l'organisation des examens linguistiques | 
| Le Conseil de la Communauté germanophone a adopté et Nous, | Le Conseil de la Communauté germanophone a adopté et Nous, | 
| Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | 
| Article 1er.L'article 30, point 3, de l'arrêté royal du 25 novembre | Article 1er.L'article 30, point 3, de l'arrêté royal du 25 novembre | 
| 1970 relatif à l'organisation des examens linguistiques est remplacé | 1970 relatif à l'organisation des examens linguistiques est remplacé | 
| par le libellé suivant : | par le libellé suivant : | 
| « 3. Les titulaires d'un titre du niveau secondaire supérieur obtenu | « 3. Les titulaires d'un titre du niveau secondaire supérieur obtenu | 
| en langue allemande dans un établissement situé dans une des communes | en langue allemande dans un établissement situé dans une des communes | 
| visées à l'article 3, 2°, de la loi du 30 juillet 1963 sont considérés | visées à l'article 3, 2°, de la loi du 30 juillet 1963 sont considérés | 
| comme ayant fourni la preuve de leur connaissance approfondie de la | comme ayant fourni la preuve de leur connaissance approfondie de la | 
| langue allemande comme deuxième langue et comme langue de | langue allemande comme deuxième langue et comme langue de | 
| l'enseignement. » | l'enseignement. » | 
| Art. 2.Ce décret entre en vigueur le 1er septembre 2002. | Art. 2.Ce décret entre en vigueur le 1er septembre 2002. | 
| Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au | Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au | 
| Moniteur belge . | Moniteur belge . | 
| Eupen le 24 juin 2002. | Eupen le 24 juin 2002. | 
| K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ | 
| Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone, | Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone, | 
| Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et | Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et | 
| des Sports | des Sports | 
| B. GENTGES | B. GENTGES | 
| Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du | Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du | 
| Tourisme | Tourisme | 
| H. NIESSEN | H. NIESSEN | 
| Ministre de la Jeunesse et de la Famille, de la Protection des | Ministre de la Jeunesse et de la Famille, de la Protection des | 
| Monuments, de la Santé et des Affaires sociales | Monuments, de la Santé et des Affaires sociales | 
| _______ | _______ | 
| Note | Note | 
| Session 2001-2002. | Session 2001-2002. | 
| Documents du Conseil : 98 (2001-2002) n° 1. - Projet de décret. | Documents du Conseil : 98 (2001-2002) n° 1. - Projet de décret. | 
| 98 (2001-2002) n° 2. - Propositions d'amendement. | 98 (2001-2002) n° 2. - Propositions d'amendement. | 
| 98 (2001-2002) n° 3. - Rapport. | 98 (2001-2002) n° 3. - Rapport. | 
| Rapport intégral : Discussion et vote - Séance du 24 juin 2002. | Rapport intégral : Discussion et vote - Séance du 24 juin 2002. |