Décret portant modification du Code wallon du Logement | Décret portant modification du Code wallon du Logement |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
23 NOVEMBRE 2006. - Décret portant modification du Code wallon du | 23 NOVEMBRE 2006. - Décret portant modification du Code wallon du |
Logement (1) | Logement (1) |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
qui suit : | qui suit : |
Article 1er.Aux articles 12, 13 et 187, § 3, du Code wallon du |
Article 1er.Aux articles 12, 13 et 187, § 3, du Code wallon du |
Logement, remplacer les mots "collège des bourgmestre et échevins" par | Logement, remplacer les mots "collège des bourgmestre et échevins" par |
les mots "collège communal". | les mots "collège communal". |
Art. 2.Aux articles 86, § 6, 103, § 3, 109, § 5, 110, 175.1, § 7, |
Art. 2.Aux articles 86, § 6, 103, § 3, 109, § 5, 110, 175.1, § 7, |
175.7, § 2, 175.18, § 2, 175.19, 179, 180, § 6, 182 et 200 du même | 175.7, § 2, 175.18, § 2, 175.19, 179, 180, § 6, 182 et 200 du même |
Code, remplacer les mots "Conseil régional wallon" par les mots | Code, remplacer les mots "Conseil régional wallon" par les mots |
"Parlement wallon". | "Parlement wallon". |
Art. 3.Insérer, dans le même Code, un article 97bis rédigé comme suit |
Art. 3.Insérer, dans le même Code, un article 97bis rédigé comme suit |
: | : |
« Art. 97bis.L'administration du cadastre, de l'enregistrement et du |
« Art. 97bis.L'administration du cadastre, de l'enregistrement et du |
domaine a la qualité pour conférer l'authenticité à tout acte relatif | domaine a la qualité pour conférer l'authenticité à tout acte relatif |
à l'organisation ou à l'administration de la société. » | à l'organisation ou à l'administration de la société. » |
Art. 4.A l'article 105 du même Code, sont apportées les modifications |
Art. 4.A l'article 105 du même Code, sont apportées les modifications |
suivantes : | suivantes : |
1. à l'alinéa 1er, insérer les mots "assisté d'un directeur général | 1. à l'alinéa 1er, insérer les mots "assisté d'un directeur général |
adjoint" après les mots "par un directeur général"; | adjoint" après les mots "par un directeur général"; |
2. à l'alinéa 2, remplacer les mots "est désigné" par les mots "et le | 2. à l'alinéa 2, remplacer les mots "est désigné" par les mots "et le |
directeur général adjoint sont désignés". | directeur général adjoint sont désignés". |
Art. 5.A l'article 106 du même Code, insérer les mots "et de |
Art. 5.A l'article 106 du même Code, insérer les mots "et de |
directeur général adjoint" après les mots "de directeur général" et | directeur général adjoint" après les mots "de directeur général" et |
remplacer les mots "est incompatible" par les mots "sont | remplacer les mots "est incompatible" par les mots "sont |
incompatibles". | incompatibles". |
Art. 6.A l'article 107 du même Code, insérer les mots "et le |
Art. 6.A l'article 107 du même Code, insérer les mots "et le |
directeur général adjoint" après les mots "le directeur général". | directeur général adjoint" après les mots "le directeur général". |
Aux points 1°, 2° et 3° du même article, remplacer le mot "exécute" | Aux points 1°, 2° et 3° du même article, remplacer le mot "exécute" |
par le mot "exécutent", le mot "assure" par le mot "assurent" et le | par le mot "exécutent", le mot "assure" par le mot "assurent" et le |
mot "exerce" par le mot "exercent". | mot "exerce" par le mot "exercent". |
Art. 7.A l'article 129 du même Code, supprimer les mots "de |
Art. 7.A l'article 129 du même Code, supprimer les mots "de |
commissaire visées à l'article 166". | commissaire visées à l'article 166". |
Art. 8.A l'article 138 du même Code, sont apportées les modifications |
Art. 8.A l'article 138 du même Code, sont apportées les modifications |
suivantes : | suivantes : |
1. le § 1er est complété par l'alinéa suivant : | 1. le § 1er est complété par l'alinéa suivant : |
« Un représentant d'une personne morale de droit public ne peut | « Un représentant d'une personne morale de droit public ne peut |
représenter des parts détenues par des personnes morales de droit | représenter des parts détenues par des personnes morales de droit |
privé ou exercer un droit de vote sur les parts qu'il détient en tant | privé ou exercer un droit de vote sur les parts qu'il détient en tant |
que personne de droit privé ». | que personne de droit privé ». |
2. au § 2, supprimer les mots "ou une personne morale de droit public | 2. au § 2, supprimer les mots "ou une personne morale de droit public |
visée à l'article 139, alinéa 1er". | visée à l'article 139, alinéa 1er". |
Art. 9.A l'article 147 du même Code, insérer un § 3 rédigé comme suit |
Art. 9.A l'article 147 du même Code, insérer un § 3 rédigé comme suit |
: | : |
« § 3. L'Administration du cadastre, de l'enregistrement et du domaine | « § 3. L'Administration du cadastre, de l'enregistrement et du domaine |
a la qualité pour conférer l'authenticité à tout acte relatif à | a la qualité pour conférer l'authenticité à tout acte relatif à |
l'organisation ou à l'administration des sociétés. » | l'organisation ou à l'administration des sociétés. » |
Art. 10.Aux articles 146, 148 et 151 du même Code, remplacer les mots |
Art. 10.Aux articles 146, 148 et 151 du même Code, remplacer les mots |
"aide sociale" par les mots "action sociale". | "aide sociale" par les mots "action sociale". |
Art. 11.Insérer, dans le même Code, un article 148quinquies rédigé |
Art. 11.Insérer, dans le même Code, un article 148quinquies rédigé |
comme suit : | comme suit : |
« Art. 148quinquies.Les administrateurs ne peuvent être parents ou |
« Art. 148quinquies.Les administrateurs ne peuvent être parents ou |
alliés jusqu'au deuxième degré inclusivement, ni être unis par les | alliés jusqu'au deuxième degré inclusivement, ni être unis par les |
liens du mariage ou cohabitants légaux. | liens du mariage ou cohabitants légaux. |
Le mariage ou la cohabitation légale survenu ultérieurement entre | Le mariage ou la cohabitation légale survenu ultérieurement entre |
membres du conseil d'administration entraîne de plein droit la fin du | membres du conseil d'administration entraîne de plein droit la fin du |
mandat du membre le plus jeune. » | mandat du membre le plus jeune. » |
Art. 12.A l'article 150 du même Code, insérer, après l'alinéa 1er, |
Art. 12.A l'article 150 du même Code, insérer, après l'alinéa 1er, |
les alinéas suivants : | les alinéas suivants : |
« La qualité de directeur-gérant d'une société est incompatible avec | « La qualité de directeur-gérant d'une société est incompatible avec |
les qualités de bourgmestre, d'échevin et de président du centre | les qualités de bourgmestre, d'échevin et de président du centre |
public d'action sociale ou de député provincial d'une commune ou d'une | public d'action sociale ou de député provincial d'une commune ou d'une |
province sociétaires. | province sociétaires. |
La qualité de membre d'un comité d'attribution visé à l'article 148ter | La qualité de membre d'un comité d'attribution visé à l'article 148ter |
du Code est incompatible avec les qualités de membre d'un conseil | du Code est incompatible avec les qualités de membre d'un conseil |
communal, d'un conseil provincial ou d'un conseil de l'action sociale, | communal, d'un conseil provincial ou d'un conseil de l'action sociale, |
de membre du parlement européen, des Chambres législatives fédérales | de membre du parlement européen, des Chambres législatives fédérales |
ou d'un parlement de Région ou de Communauté. Le comité d'attribution | ou d'un parlement de Région ou de Communauté. Le comité d'attribution |
peut être composé de membres externes au conseil d'administration, | peut être composé de membres externes au conseil d'administration, |
désignés par celui-ci. » | désignés par celui-ci. » |
Art. 13.A l'article 152quater, alinéa 1er, première phrase, du même |
Art. 13.A l'article 152quater, alinéa 1er, première phrase, du même |
Code, ajouter les mots "ou de membre de comité d'attribution". | Code, ajouter les mots "ou de membre de comité d'attribution". |
Art. 14.Insérer, dans le même Code, un article 152quinquies rédigé |
Art. 14.Insérer, dans le même Code, un article 152quinquies rédigé |
comme suit : | comme suit : |
« Art. 152quinquies.Le Gouvernement détermine les modalités de |
« Art. 152quinquies.Le Gouvernement détermine les modalités de |
fonctionnement des organes de gestion, portant sur le règlement | fonctionnement des organes de gestion, portant sur le règlement |
d'ordre intérieur à adopter, les modalités de délibération, la | d'ordre intérieur à adopter, les modalités de délibération, la |
délégation de la gestion journalière, la publication des pouvoirs | délégation de la gestion journalière, la publication des pouvoirs |
ainsi que les modalités d'évaluation du fonctionnement des organes de | ainsi que les modalités d'évaluation du fonctionnement des organes de |
gestion. | gestion. |
Un commissaire-réviseur, chargé du contrôle de la comptabilité et des | Un commissaire-réviseur, chargé du contrôle de la comptabilité et des |
comptes annuels, est désigné auprès de chaque société. » | comptes annuels, est désigné auprès de chaque société. » |
Art. 15.L'article 161, § 2, du même Code est complété par l'alinéa |
Art. 15.L'article 161, § 2, du même Code est complété par l'alinéa |
suivant : | suivant : |
« Le montant de la rétribution réclamé pour la communication de la | « Le montant de la rétribution réclamé pour la communication de la |
liste des marchés passés par les sociétés est fixé par le | liste des marchés passés par les sociétés est fixé par le |
Gouvernement. Ce montant ne peut être supérieur au prix coûtant. » | Gouvernement. Ce montant ne peut être supérieur au prix coûtant. » |
Art. 16.Au titre III, chapitre 2, section 3, sous-section 2, du même |
Art. 16.Au titre III, chapitre 2, section 3, sous-section 2, du même |
Code, remplacer les articles 166 à 169bis par les dispositions | Code, remplacer les articles 166 à 169bis par les dispositions |
suivantes : | suivantes : |
« Art. 166.§ 1er. Un commissaire est chargé, auprès d'une ou de |
« Art. 166.§ 1er. Un commissaire est chargé, auprès d'une ou de |
plusieurs sociétés, de veiller au respect : | plusieurs sociétés, de veiller au respect : |
1° de la régularité des procédures et des actes posés par la société; | 1° de la régularité des procédures et des actes posés par la société; |
2° des procédures et des conditions d'attribution de logements; | 2° des procédures et des conditions d'attribution de logements; |
3° de l'engagement et de la vérification des dépenses visées à | 3° de l'engagement et de la vérification des dépenses visées à |
l'article 159bis du Code; | l'article 159bis du Code; |
4° de la conformité des décisions des organes d'administration et de | 4° de la conformité des décisions des organes d'administration et de |
contrôle avec la loi, le décret, les arrêtés, les statuts, le | contrôle avec la loi, le décret, les arrêtés, les statuts, le |
règlement d'ordre intérieur et l'intérêt général. | règlement d'ordre intérieur et l'intérêt général. |
§ 2. Le commissaire est un agent de la Société wallonne du Logement, | § 2. Le commissaire est un agent de la Société wallonne du Logement, |
désigné par le Gouvernement, sur la proposition de cette dernière. La | désigné par le Gouvernement, sur la proposition de cette dernière. La |
proposition est faite sur la base d'une sélection de candidats | proposition est faite sur la base d'une sélection de candidats |
réalisée par un jury, comprenant des experts extérieurs, selon des | réalisée par un jury, comprenant des experts extérieurs, selon des |
modalités fixées par le Gouvernement. | modalités fixées par le Gouvernement. |
La Société wallonne du Logement décide de l'affectation du | La Société wallonne du Logement décide de l'affectation du |
commissaire. | commissaire. |
§ 3. Le commissaire ne peut exercer sa fonction auprès des mêmes | § 3. Le commissaire ne peut exercer sa fonction auprès des mêmes |
sociétés pour une durée de plus de cinq ans consécutifs. | sociétés pour une durée de plus de cinq ans consécutifs. |
§ 4. La fonction de commissaire est incompatible avec celles de | § 4. La fonction de commissaire est incompatible avec celles de |
président, d'administrateur, de directeur-gérant, de membre du | président, d'administrateur, de directeur-gérant, de membre du |
personnel d'une société, et avec la qualité de locataire de la | personnel d'une société, et avec la qualité de locataire de la |
société. Elle est également incompatible avec la qualité de membre | société. Elle est également incompatible avec la qualité de membre |
d'un collège ou d'un conseil communal, provincial ou de l'action | d'un collège ou d'un conseil communal, provincial ou de l'action |
sociale d'une commune ou d'une province sociétaires. D'autres causes | sociale d'une commune ou d'une province sociétaires. D'autres causes |
d'incompatibilité avec la fonction de commissaire peuvent être fixées | d'incompatibilité avec la fonction de commissaire peuvent être fixées |
par le Gouvernement. | par le Gouvernement. |
§ 5. Il est interdit au commissaire d'être présent aux délibérations | § 5. Il est interdit au commissaire d'être présent aux délibérations |
relatives à des objets à propos desquels il a un intérêt personnel et | relatives à des objets à propos desquels il a un intérêt personnel et |
direct, ou à propos desquels ses parents ou alliés jusqu'au quatrième | direct, ou à propos desquels ses parents ou alliés jusqu'au quatrième |
degré inclusivement ont un intérêt personnel et direct. Il en informe | degré inclusivement ont un intérêt personnel et direct. Il en informe |
immédiatement la Société wallonne du Logement qui se fait délivrer | immédiatement la Société wallonne du Logement qui se fait délivrer |
l'extrait du procès-verbal relatif à ces délibérations. | l'extrait du procès-verbal relatif à ces délibérations. |
§ 6. Sur la proposition de la Société wallonne du Logement, le | § 6. Sur la proposition de la Société wallonne du Logement, le |
Gouvernement fixe : | Gouvernement fixe : |
- les conditions d'aptitude requises pour l'exercice de la fonction de | - les conditions d'aptitude requises pour l'exercice de la fonction de |
commissaire; | commissaire; |
- le régime administratif et pécuniaire attaché à la fonction; | - le régime administratif et pécuniaire attaché à la fonction; |
- les conditions de recrutement qui comportent la réussite d'un | - les conditions de recrutement qui comportent la réussite d'un |
examen; | examen; |
- les processus de formation; | - les processus de formation; |
- les règles de l'évaluation liée à la fonction de commissaire basée | - les règles de l'évaluation liée à la fonction de commissaire basée |
sur le rapport annuel visé à l'article 167; | sur le rapport annuel visé à l'article 167; |
- les modalités d'interdiction d'exercer un mandat ou d'occuper un | - les modalités d'interdiction d'exercer un mandat ou d'occuper un |
emploi dans une société auprès de laquelle la fonction de commissaire | emploi dans une société auprès de laquelle la fonction de commissaire |
a été remplie. | a été remplie. |
§ 7. La désignation du commissaire ne sort ses effets qu'après la | § 7. La désignation du commissaire ne sort ses effets qu'après la |
signature du Code d'éthique et de déontologie visé à l'article 148bis | signature du Code d'éthique et de déontologie visé à l'article 148bis |
du Code. | du Code. |
Art. 167.§ 1er. La société convoque le commissaire à toutes les |
Art. 167.§ 1er. La société convoque le commissaire à toutes les |
réunions de ses organes d'administration, de gestion et de contrôle. | réunions de ses organes d'administration, de gestion et de contrôle. |
§ 2. Le commissaire dispose des pouvoirs les plus étendus pour | § 2. Le commissaire dispose des pouvoirs les plus étendus pour |
l'accomplissement de sa mission. Il prend connaissance de toute pièce | l'accomplissement de sa mission. Il prend connaissance de toute pièce |
utile à l'exercice de sa mission. | utile à l'exercice de sa mission. |
§ 3. Tout rapport établi par un commissaire sur une société est | § 3. Tout rapport établi par un commissaire sur une société est |
adressé également à celle-ci. | adressé également à celle-ci. |
§ 4. Trimestriellement, la Société wallonne du Logement fait rapport | § 4. Trimestriellement, la Société wallonne du Logement fait rapport |
au Gouvernement sur l'exercice de la mission des commissaires, selon | au Gouvernement sur l'exercice de la mission des commissaires, selon |
les modalités arrêtées par le Gouvernement. | les modalités arrêtées par le Gouvernement. |
La Société wallonne du Logement établit un rapport annuel portant sur | La Société wallonne du Logement établit un rapport annuel portant sur |
l'évaluation du commissaire. Le Gouvernement fixe la forme de ce | l'évaluation du commissaire. Le Gouvernement fixe la forme de ce |
rapport. | rapport. |
Art. 168.§ 1er. Le commissaire assiste avec voix consultative aux |
Art. 168.§ 1er. Le commissaire assiste avec voix consultative aux |
réunions et dispose d'un délai de quatre jours francs pour prendre son | réunions et dispose d'un délai de quatre jours francs pour prendre son |
recours contre l'exécution de toute décision qu'il estime irrégulière, | recours contre l'exécution de toute décision qu'il estime irrégulière, |
contraire à la loi, aux décrets, aux arrêtés, aux statuts, au | contraire à la loi, aux décrets, aux arrêtés, aux statuts, au |
règlement d'ordre intérieur et à l'intérêt général. Le recours est | règlement d'ordre intérieur et à l'intérêt général. Le recours est |
suspensif. | suspensif. |
Ce délai court à partir du jour de la réunion à laquelle la décision a | Ce délai court à partir du jour de la réunion à laquelle la décision a |
été prise, pour autant que le commissaire ait été régulièrement | été prise, pour autant que le commissaire ait été régulièrement |
convoqué et, dans le cas contraire, à partir du jour où la décision | convoqué et, dans le cas contraire, à partir du jour où la décision |
lui a été notifiée par la société par lettre recommandée. | lui a été notifiée par la société par lettre recommandée. |
§ 2. Pour tous les cas non visés au § 1er du présent article, le | § 2. Pour tous les cas non visés au § 1er du présent article, le |
commissaire peut suspendre une décision de la société qu'il estime | commissaire peut suspendre une décision de la société qu'il estime |
irrégulière, contraire à la loi, aux décrets, aux arrêtés, aux | irrégulière, contraire à la loi, aux décrets, aux arrêtés, aux |
statuts, au règlement d'ordre intérieur et à l'intérêt général. Il | statuts, au règlement d'ordre intérieur et à l'intérêt général. Il |
dispose d'un délai de quatre jours francs pour suspendre la décision. | dispose d'un délai de quatre jours francs pour suspendre la décision. |
Ce délai court à partir du jour de la décision ou du jour où il en a | Ce délai court à partir du jour de la décision ou du jour où il en a |
connaissance. | connaissance. |
§ 3. Si, dans un délai de vingt jours, prenant cours le même jour que | § 3. Si, dans un délai de vingt jours, prenant cours le même jour que |
le délai prévu aux §§ 1er et 2, la Société wallonne du Logement, | le délai prévu aux §§ 1er et 2, la Société wallonne du Logement, |
saisie du recours ou de la décision du commissaire de suspendre la | saisie du recours ou de la décision du commissaire de suspendre la |
décision, n'a pas prononcé l'annulation, la décision devient | décision, n'a pas prononcé l'annulation, la décision devient |
définitive. | définitive. |
§ 4. La Société wallonne du Logement notifie immédiatement sa décision | § 4. La Société wallonne du Logement notifie immédiatement sa décision |
motivée à la société par lettre recommandée à la poste. | motivée à la société par lettre recommandée à la poste. |
Art. 169.La Société wallonne du Logement ou, à défaut, le |
Art. 169.La Société wallonne du Logement ou, à défaut, le |
Gouvernement peut à tout moment mettre fin au congé pour mission ou au | Gouvernement peut à tout moment mettre fin au congé pour mission ou au |
changement d'affectation de l'agent exerçant la fonction de | changement d'affectation de l'agent exerçant la fonction de |
commissaire ou mettre fin au contrat de travail de la personne | commissaire ou mettre fin au contrat de travail de la personne |
exerçant la fonction de commissaire en cas d'inconduite notoire, de | exerçant la fonction de commissaire en cas d'inconduite notoire, de |
négligence grave ou s'il est, au cours d'une même année, absent, sans | négligence grave ou s'il est, au cours d'une même année, absent, sans |
justification, à plus de trois réunions des organes de gestion et de | justification, à plus de trois réunions des organes de gestion et de |
contrôle de la société régulièrement convoquées et auxquelles sa | contrôle de la société régulièrement convoquées et auxquelles sa |
présence est requise. | présence est requise. |
Les manquements aux obligations du commissaire constituent une | Les manquements aux obligations du commissaire constituent une |
négligence grave au sens de l'alinéa précédent. | négligence grave au sens de l'alinéa précédent. |
La Société wallonne du Logement ou le Gouvernement entend | La Société wallonne du Logement ou le Gouvernement entend |
préalablement le commissaire. » | préalablement le commissaire. » |
Art. 17.A l'article 171bis, § 2, du même Code, insérer un premier |
Art. 17.A l'article 171bis, § 2, du même Code, insérer un premier |
tiret, rédigé comme suit : | tiret, rédigé comme suit : |
« - d'un magistrat effectif ou honoraire, désigné par le Gouvernement, | « - d'un magistrat effectif ou honoraire, désigné par le Gouvernement, |
assurant la présidence; ». | assurant la présidence; ». |
Art. 18.A l'article 174 du même Code, sont apportées les |
Art. 18.A l'article 174 du même Code, sont apportées les |
modifications suivantes : | modifications suivantes : |
1. au § 1er, 2°, remplacer les mots "d'une sanction visée aux 3° à 7°" | 1. au § 1er, 2°, remplacer les mots "d'une sanction visée aux 3° à 7°" |
par les mots "d'une sanction visée aux 2°bis à 7°". | par les mots "d'une sanction visée aux 2°bis à 7°". |
Insérer, au même paragraphe, un point 2°bis rédigé comme suit : | Insérer, au même paragraphe, un point 2°bis rédigé comme suit : |
« 2°bis d'un pouvoir d'annulation par le commissaire visé à l'article | « 2°bis d'un pouvoir d'annulation par le commissaire visé à l'article |
166 de toute décision prise par la société. | 166 de toute décision prise par la société. |
Le Gouvernement fixe, sur la proposition de la Société wallonne du | Le Gouvernement fixe, sur la proposition de la Société wallonne du |
Logement, les modalités et l'étendue du pouvoir du commissaire. Il | Logement, les modalités et l'étendue du pouvoir du commissaire. Il |
prend sa décision dans un délai de trente jours francs à dater de la | prend sa décision dans un délai de trente jours francs à dater de la |
notification de cette proposition. A l'expiration de ce délai, la | notification de cette proposition. A l'expiration de ce délai, la |
proposition de la Société wallonne du Logement est réputée refusée; »; | proposition de la Société wallonne du Logement est réputée refusée; »; |
2.° Au § 4, insérer in limine le texte suivant : | 2.° Au § 4, insérer in limine le texte suivant : |
« Lorsque le commissaire a connaissance du non-respect, par la | « Lorsque le commissaire a connaissance du non-respect, par la |
société, des dispositions du présent Code, de ses arrêtés d'exécution | société, des dispositions du présent Code, de ses arrêtés d'exécution |
et des règlements pris en exécution de ceux-ci, il en informe | et des règlements pris en exécution de ceux-ci, il en informe |
immédiatement la Société wallonne du Logement et le Gouvernement. La | immédiatement la Société wallonne du Logement et le Gouvernement. La |
Société wallonne du Logement en informe immédiatement son conseil | Société wallonne du Logement en informe immédiatement son conseil |
d'administration. » | d'administration. » |
Art. 19.Insérer, dans le même Code, un nouvel article 177.3, rédigé |
Art. 19.Insérer, dans le même Code, un nouvel article 177.3, rédigé |
comme suit : | comme suit : |
« Art. 177.3. Le Gouvernement fixe les critères et les conditions | « Art. 177.3. Le Gouvernement fixe les critères et les conditions |
justifiant la mise sous plan de régularisation d'un guichet en cas de | justifiant la mise sous plan de régularisation d'un guichet en cas de |
non-respect des normes de gestion et de fonctionnement. | non-respect des normes de gestion et de fonctionnement. |
Le guichet qui rencontre les critères et les conditions visés à | Le guichet qui rencontre les critères et les conditions visés à |
l'alinéa 1er est tenu d'arrêter un plan de régularisation qui reçoit | l'alinéa 1er est tenu d'arrêter un plan de régularisation qui reçoit |
l'approbation de la Société et d'exécuter ce plan de régularisation. | l'approbation de la Société et d'exécuter ce plan de régularisation. |
A défaut pour le guichet d'avoir arrêté un plan de régularisation qui | A défaut pour le guichet d'avoir arrêté un plan de régularisation qui |
ait reçu l'approbation de la Société dans les délais fixés par le | ait reçu l'approbation de la Société dans les délais fixés par le |
Gouvernement, la société peut élaborer un plan de régularisation que | Gouvernement, la société peut élaborer un plan de régularisation que |
le guichet est tenu d'exécuter. » | le guichet est tenu d'exécuter. » |
Art. 20.L'article 15 du présent décret entre en vigueur à la date |
Art. 20.L'article 15 du présent décret entre en vigueur à la date |
déterminée par le Gouvernement. | déterminée par le Gouvernement. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
belge. | belge. |
Namur, le 23 novembre 2006. | Namur, le 23 novembre 2006. |
Le Ministre-Président, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement | Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement |
territorial, | territorial, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine, | Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
La Ministre de la Formation, | La Ministre de la Formation, |
Mme M. ARENA | Mme M. ARENA |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des | La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des |
Relations extérieures, | Relations extérieures, |
Mme M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |
Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi et du Commerce extérieur, | Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi et du Commerce extérieur, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des | La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des |
Chances, | Chances, |
Mme Ch. VIENNE | Mme Ch. VIENNE |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du |
Tourisme, | Tourisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |
_______ | _______ |
Note | Note |
(1) Session 2006-2007. | (1) Session 2006-2007. |
Documents du Parlement wallon, 471(2006-2007), nos 1 à 13. | Documents du Parlement wallon, 471(2006-2007), nos 1 à 13. |
Compte rendu intégral, séance publique du 22 novembre 2006. | Compte rendu intégral, séance publique du 22 novembre 2006. |
Discussion. Votes. | Discussion. Votes. |