← Retour vers "Décret intégrant le renforcement des synergies dans le Code de la démocratie locale et de la décentralisation "
Décret intégrant le renforcement des synergies dans le Code de la démocratie locale et de la décentralisation | Décret intégrant le renforcement des synergies dans le Code de la démocratie locale et de la décentralisation |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
19 JUILLET 2018. - Décret intégrant le renforcement des synergies dans | 19 JUILLET 2018. - Décret intégrant le renforcement des synergies dans |
le Code de la démocratie locale et de la décentralisation | le Code de la démocratie locale et de la décentralisation |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, | Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, |
sanctionnons ce qui suit : | sanctionnons ce qui suit : |
Article 1er.L'article L1122-11 du Code de la démocratie locale et de |
Article 1er.L'article L1122-11 du Code de la démocratie locale et de |
la décentralisation, modifié par le décret du 8 décembre 2005, est | la décentralisation, modifié par le décret du 8 décembre 2005, est |
complété par un alinéa rédigé comme suit : | complété par un alinéa rédigé comme suit : |
« Le directeur général de la commune et le directeur général du centre | « Le directeur général de la commune et le directeur général du centre |
public d'action sociale ressortissant de son territoire établissent | public d'action sociale ressortissant de son territoire établissent |
conjointement et annuellement un projet de rapport sur l'ensemble des | conjointement et annuellement un projet de rapport sur l'ensemble des |
synergies existantes et à développer entre la commune et le centre | synergies existantes et à développer entre la commune et le centre |
public d'action sociale. Lorsque le CPAS et la commune se sont dotés | public d'action sociale. Lorsque le CPAS et la commune se sont dotés |
d'un directeur général adjoint commun chargé de la gestion des | d'un directeur général adjoint commun chargé de la gestion des |
synergies, celui-ci participe à l'établissement du projet de rapport. | synergies, celui-ci participe à l'établissement du projet de rapport. |
Ce projet de rapport est également relatif aux économies d'échelle et | Ce projet de rapport est également relatif aux économies d'échelle et |
aux suppressions des doubles emplois ou chevauchements d'activités du | aux suppressions des doubles emplois ou chevauchements d'activités du |
centre public d'action sociale et de la commune. | centre public d'action sociale et de la commune. |
Le projet de rapport est soumis à l'avis des comités de direction de | Le projet de rapport est soumis à l'avis des comités de direction de |
la commune et du centre réunis conjointement, visés à l'article | la commune et du centre réunis conjointement, visés à l'article |
L1211-3, § 3, alinéa 1er, puis présenté au comité de concertation visé | L1211-3, § 3, alinéa 1er, puis présenté au comité de concertation visé |
par l'article 26, § 2, de la loi du 8 juillet 1976, qui dispose d'une | par l'article 26, § 2, de la loi du 8 juillet 1976, qui dispose d'une |
faculté de modification. | faculté de modification. |
Le projet de rapport visé à l'alinéa 1er est ensuite présenté et | Le projet de rapport visé à l'alinéa 1er est ensuite présenté et |
débattu lors d'une réunion annuelle commune et publique du conseil | débattu lors d'une réunion annuelle commune et publique du conseil |
communal et du conseil de l'action sociale au cours de laquelle des | communal et du conseil de l'action sociale au cours de laquelle des |
modifications peuvent être apportées. Le rapport est ensuite adopté | modifications peuvent être apportées. Le rapport est ensuite adopté |
par chacun des conseils. Une projection de la politique sociale locale | par chacun des conseils. Une projection de la politique sociale locale |
est également présentée en cette même séance. Cette réunion annuelle | est également présentée en cette même séance. Cette réunion annuelle |
se tient avant l'adoption des budgets du centre public d'action | se tient avant l'adoption des budgets du centre public d'action |
sociale et de la commune par leurs conseils respectifs. | sociale et de la commune par leurs conseils respectifs. |
Le rapport est annexé au budget de la commune. | Le rapport est annexé au budget de la commune. |
Le Gouvernement wallon fixe le canevas du rapport annuel sur les | Le Gouvernement wallon fixe le canevas du rapport annuel sur les |
synergies. Celui-ci comprend au moins les éléments suivants : | synergies. Celui-ci comprend au moins les éléments suivants : |
1° un tableau de bord des synergies réalisées et en cours; | 1° un tableau de bord des synergies réalisées et en cours; |
2° un tableau de programmation annuelle des synergies qui sont | 2° un tableau de programmation annuelle des synergies qui sont |
projetées et une grille qui évalue le niveau de rassemblement des | projetées et une grille qui évalue le niveau de rassemblement des |
services de support. Cette grille est appelée matrice de coopération; | services de support. Cette grille est appelée matrice de coopération; |
3° une liste reprenant les marchés publics conjoints et les marchés | 3° une liste reprenant les marchés publics conjoints et les marchés |
publics séparés pouvant faire l'objet de marchés publics conjoints. ». | publics séparés pouvant faire l'objet de marchés publics conjoints. ». |
Art. 2.L'article L1211-3, § 1er, du même Code, inséré par le décret |
Art. 2.L'article L1211-3, § 1er, du même Code, inséré par le décret |
du 18 avril 2013, est complété par un alinéa rédigé comme suit : | du 18 avril 2013, est complété par un alinéa rédigé comme suit : |
« Le directeur général du centre public d'action sociale est invité à | « Le directeur général du centre public d'action sociale est invité à |
participer au comité de direction. Il y siège avec voix consultative. | participer au comité de direction. Il y siège avec voix consultative. |
Il reçoit les convocations et les procès-verbaux. ». | Il reçoit les convocations et les procès-verbaux. ». |
Art. 3.Dans la partie Ière, livre V, titre Ier, chapitre II, du même |
Art. 3.Dans la partie Ière, livre V, titre Ier, chapitre II, du même |
Code, remplacé par le décret du 19 juillet 2006, il est inséré une | Code, remplacé par le décret du 19 juillet 2006, il est inséré une |
section Ière/1, intitulée « Conventions entre la commune et le centre | section Ière/1, intitulée « Conventions entre la commune et le centre |
public d'action sociale ressortissant de son territoire ». | public d'action sociale ressortissant de son territoire ». |
Art. 4.Dans la section Ière/1, insérée par l'article 3, il est inséré |
Art. 4.Dans la section Ière/1, insérée par l'article 3, il est inséré |
un article L1512-1/1, rédigé comme suit : | un article L1512-1/1, rédigé comme suit : |
« Art. L1512-1/1. Une synergie entre la commune et le centre public | « Art. L1512-1/1. Une synergie entre la commune et le centre public |
d'action sociale est une volonté commune et partagée de gérer ou | d'action sociale est une volonté commune et partagée de gérer ou |
réaliser un service, une action, un projet ou une mission ensemble ou | réaliser un service, une action, un projet ou une mission ensemble ou |
encore de confier à une des institutions locales la réalisation ou la | encore de confier à une des institutions locales la réalisation ou la |
gestion d'un service, d'une action, d'un projet ou d'une mission en | gestion d'un service, d'une action, d'un projet ou d'une mission en |
vue d'opérer des économies d'échelles, d'accroître l'efficacité | vue d'opérer des économies d'échelles, d'accroître l'efficacité |
organisationnelle et de viser l'efficience du service public en | organisationnelle et de viser l'efficience du service public en |
respect des missions et de l'autonomie de chacun et sans préjudice des | respect des missions et de l'autonomie de chacun et sans préjudice des |
articles 41, alinéa 1er, et 162, alinéa 2, 2°, de la Constitution. | articles 41, alinéa 1er, et 162, alinéa 2, 2°, de la Constitution. |
Dans le cadre des synergies visées à l'alinéa 1er, la commune conclut | Dans le cadre des synergies visées à l'alinéa 1er, la commune conclut |
des conventions avec le centre public d'action sociale ressortissant | des conventions avec le centre public d'action sociale ressortissant |
de son territoire afin de déléguer en tout ou partie ou de réaliser en | de son territoire afin de déléguer en tout ou partie ou de réaliser en |
commun des prestations de support indispensables à l'exécution de ses | commun des prestations de support indispensables à l'exécution de ses |
missions. La commune et le centre public d'action sociale peuvent | missions. La commune et le centre public d'action sociale peuvent |
rassembler ou unifier leurs services de support. Le rassemblement ou | rassembler ou unifier leurs services de support. Le rassemblement ou |
l'unification de services de support est inscrit dans le programme | l'unification de services de support est inscrit dans le programme |
stratégique transversal visé à l'article L1123-27, § 2. | stratégique transversal visé à l'article L1123-27, § 2. |
La convention contient, au minimum, les éléments suivants : | La convention contient, au minimum, les éléments suivants : |
- l'objet de la convention et le mode d'organisation (mode délégatif | - l'objet de la convention et le mode d'organisation (mode délégatif |
ou mode coopératif); | ou mode coopératif); |
- la durée de la convention et les modalités de reconduction; | - la durée de la convention et les modalités de reconduction; |
- le personnel affecté à la synergie ainsi que l'autorité | - le personnel affecté à la synergie ainsi que l'autorité |
administrative de laquelle il dépend en cas de mode coopératif; | administrative de laquelle il dépend en cas de mode coopératif; |
- le responsable hiérarchique qui, en cas de mode coopératif, doit | - le responsable hiérarchique qui, en cas de mode coopératif, doit |
être membre du personnel des deux administrations ou affecté par mise | être membre du personnel des deux administrations ou affecté par mise |
à disposition conformément aux dispositions de l'article 144bis de la | à disposition conformément aux dispositions de l'article 144bis de la |
Nouvelle Loi Communale ou en application de l'article 32 de la loi du | Nouvelle Loi Communale ou en application de l'article 32 de la loi du |
24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et | 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et |
la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs; | la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs; |
- le mode de financement, le cas échéant, ainsi que la fonction | - le mode de financement, le cas échéant, ainsi que la fonction |
budgétaire (code fonctionnel) à laquelle les crédits de dépenses et de | budgétaire (code fonctionnel) à laquelle les crédits de dépenses et de |
recettes seront inscrits; | recettes seront inscrits; |
- les moyens matériels éventuels consacrés à la synergie; | - les moyens matériels éventuels consacrés à la synergie; |
- les modalités de suivi et d'évaluation de la convention. | - les modalités de suivi et d'évaluation de la convention. |
Les services de support regroupent l'ensemble des prestations internes | Les services de support regroupent l'ensemble des prestations internes |
qui contribuent indirectement à la mission première de | qui contribuent indirectement à la mission première de |
l'administration publique et qui sont nécessaires à la réalisation des | l'administration publique et qui sont nécessaires à la réalisation des |
missions et objectifs. Ils sont constitués principalement des services | missions et objectifs. Ils sont constitués principalement des services |
achats, ressources humaines, maintenance et informatique. | achats, ressources humaines, maintenance et informatique. |
La réalisation de prestations de support est établie soit à titre | La réalisation de prestations de support est établie soit à titre |
gratuit soit en coopération horizontale non institutionnalisée | gratuit soit en coopération horizontale non institutionnalisée |
conformément à l'article 31 de la loi du 17 juin 2016 relative aux | conformément à l'article 31 de la loi du 17 juin 2016 relative aux |
marchés publics. ». | marchés publics. ». |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
belge. | belge. |
Namur, le 19 juillet 2018. | Namur, le 19 juillet 2018. |
Le Ministre-Président, | Le Ministre-Président, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
La Ministre de l'Action sociale, de la Santé, de l'Egalité des | La Ministre de l'Action sociale, de la Santé, de l'Egalité des |
Chances, de la Fonction publique et de la Simplification | Chances, de la Fonction publique et de la Simplification |
administrative, | administrative, |
A. GREOLI | A. GREOLI |
Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de la Recherche, de | Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de la Recherche, de |
l'Innovation, du Numérique, de l'Emploi et de la Formation, | l'Innovation, du Numérique, de l'Emploi et de la Formation, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de | Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de |
l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des | l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des |
Transports, du Bien-Etre animal et des Zonings, | Transports, du Bien-Etre animal et des Zonings, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Energie, du Climat et des | Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Energie, du Climat et des |
Aéroports, | Aéroports, |
J.-L. CRUCKE | J.-L. CRUCKE |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la | Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la |
Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et délégué à la Grande Région, | Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et délégué à la Grande Région, |
R. COLLIN | R. COLLIN |
La Ministre des Pouvoirs locaux, du Logement et des Infrastructures | La Ministre des Pouvoirs locaux, du Logement et des Infrastructures |
sportives, | sportives, |
V. DE BUE | V. DE BUE |
_______ | _______ |
Note | Note |
(1) Session 2017-2018. | (1) Session 2017-2018. |
Documents du Parlement wallon, 1134 (2017-2018) Nos 1 à 3. | Documents du Parlement wallon, 1134 (2017-2018) Nos 1 à 3. |
Compte rendu intégral, séance plénière du 17 juillet 2018. | Compte rendu intégral, séance plénière du 17 juillet 2018. |
Discussion. | Discussion. |
Vote. | Vote. |