← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 27 février 2020 portant désignation de médecins-inspecteurs d'hygiène en application du décret du 1er juin 2004 relatif à la promotion de la santé et à la prévention médicale "
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 27 février 2020 portant désignation de médecins-inspecteurs d'hygiène en application du décret du 1er juin 2004 relatif à la promotion de la santé et à la prévention médicale | Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 27 février 2020 portant désignation de médecins-inspecteurs d'hygiène en application du décret du 1er juin 2004 relatif à la promotion de la santé et à la prévention médicale |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
18 NOVEMBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du | 18 NOVEMBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du |
Gouvernement du 27 février 2020 portant désignation de | Gouvernement du 27 février 2020 portant désignation de |
médecins-inspecteurs d'hygiène en application du décret du 1er juin | médecins-inspecteurs d'hygiène en application du décret du 1er juin |
2004 relatif à la promotion de la santé et à la prévention médicale | 2004 relatif à la promotion de la santé et à la prévention médicale |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Vu le décret du 1er juin 2004 relatif à la promotion de la santé et à | Vu le décret du 1er juin 2004 relatif à la promotion de la santé et à |
la prévention médicale, l'article 10.4, § 1er, alinéa 3, remplacé par | la prévention médicale, l'article 10.4, § 1er, alinéa 3, remplacé par |
le décret du 20 juillet 2020; | le décret du 20 juillet 2020; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 27 février 2020 portant désignation de | Vu l'arrêté du Gouvernement du 27 février 2020 portant désignation de |
médecins-inspecteurs d'hygiène en application du décret du 1er juin | médecins-inspecteurs d'hygiène en application du décret du 1er juin |
2004 relatif à la promotion de la santé et à la prévention médicale; | 2004 relatif à la promotion de la santé et à la prévention médicale; |
Considérant que l'organisation de l'inspection d'hygiène en Communauté | Considérant que l'organisation de l'inspection d'hygiène en Communauté |
germanophone est en cours de restructuration; que ces changements | germanophone est en cours de restructuration; que ces changements |
exigent toutefois au préalable une adaptation de la base juridique | exigent toutefois au préalable une adaptation de la base juridique |
décrétale; que, pour des raisons de sécurité juridique et de | décrétale; que, pour des raisons de sécurité juridique et de |
continuité du service public, il est nécessaire, jusqu'à | continuité du service public, il est nécessaire, jusqu'à |
l'intervention de ces changements, de fournir une solution transitoire | l'intervention de ces changements, de fournir une solution transitoire |
pour le domaine scolaire et celui de l'accueil d'enfants; | pour le domaine scolaire et celui de l'accueil d'enfants; |
Sur la proposition du Ministre de la Santé; | Sur la proposition du Ministre de la Santé; |
Après délibération, | Après délibération, |
Arrête : | Arrête : |
Article 1er.- Dans l'article 1.1, alinéa 2, de l'arrêté du |
Article 1er.- Dans l'article 1.1, alinéa 2, de l'arrêté du |
Gouvernement du 27 février 2020 portant désignation de | Gouvernement du 27 février 2020 portant désignation de |
médecins-inspecteurs d'hygiène en application du décret du 1er juin | médecins-inspecteurs d'hygiène en application du décret du 1er juin |
2004 relatif à la promotion de la santé et à la prévention médicale, | 2004 relatif à la promotion de la santé et à la prévention médicale, |
inséré par l'arrêté du 14 avril 2022, les mots « 31 octobre 2022 » | inséré par l'arrêté du 14 avril 2022, les mots « 31 octobre 2022 » |
sont remplacés par les mots « 28 février 2023 ». | sont remplacés par les mots « 28 février 2023 ». |
Art. 2.- Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 2022. |
Art. 2.- Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 2022. |
Art. 3.- Le Ministre compétent en matière de Santé est chargé de |
Art. 3.- Le Ministre compétent en matière de Santé est chargé de |
l'exécution du présent arrêté. | l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, le 18 novembre 2022. | Eupen, le 18 novembre 2022. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
Le Ministre-Président, | Le Ministre-Président, |
Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, | Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
Le Vice-Ministre-Président, | Le Vice-Ministre-Président, |
Ministre de la Santé et des Affaires sociales, | Ministre de la Santé et des Affaires sociales, |
de l'Aménagement du territoire et du Logement, | de l'Aménagement du territoire et du Logement, |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |