Arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 30 organisant la tenue des réunions des organes communaux et provinciaux | Arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 30 organisant la tenue des réunions des organes communaux et provinciaux |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
30 AVRIL 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° | 30 AVRIL 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° |
30 organisant la tenue des réunions des organes communaux et | 30 organisant la tenue des réunions des organes communaux et |
provinciaux | provinciaux |
Le Gouvernement wallon, | Le Gouvernement wallon, |
Vu l'article 39 de la Constitution ; | Vu l'article 39 de la Constitution ; |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle |
que modifiée, article 6 ; | que modifiée, article 6 ; |
Vu le décret du 17 mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au | Vu le décret du 17 mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au |
Gouvernement wallon dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 ; | Gouvernement wallon dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 ; |
Considérant que la crise sanitaire exceptionnelle liée au COVID-19 que | Considérant que la crise sanitaire exceptionnelle liée au COVID-19 que |
connaît aujourd'hui la Belgique et les mesures, actuelles et à venir, | connaît aujourd'hui la Belgique et les mesures, actuelles et à venir, |
prises pour limiter la propagation du virus dans la population sont de | prises pour limiter la propagation du virus dans la population sont de |
nature à ralentir toute forme d'activité sur le territoire de la | nature à ralentir toute forme d'activité sur le territoire de la |
Région wallonne, voire à paralyser certains services ; | Région wallonne, voire à paralyser certains services ; |
Considérant qu'elle est de nature à affecter le bon fonctionnement des | Considérant qu'elle est de nature à affecter le bon fonctionnement des |
différents services publics et, notamment, les pouvoirs locaux ; | différents services publics et, notamment, les pouvoirs locaux ; |
Considérant qu'en vertu de l'article 1er du décret du 17 mars 2020 | Considérant qu'en vertu de l'article 1er du décret du 17 mars 2020 |
octroyant des pouvoirs spéciaux au Gouvernement wallon dans le cadre | octroyant des pouvoirs spéciaux au Gouvernement wallon dans le cadre |
de la crise sanitaire du COVID-19, le Gouvernement est compétent pour | de la crise sanitaire du COVID-19, le Gouvernement est compétent pour |
prendre toutes les mesures utiles pour prévenir et traiter toute | prendre toutes les mesures utiles pour prévenir et traiter toute |
situation qui pose problème dans le cadre strict de la pandémie | situation qui pose problème dans le cadre strict de la pandémie |
COVID-19 et de ses conséquences et qui doit être réglée en urgence | COVID-19 et de ses conséquences et qui doit être réglée en urgence |
sous peine de péril grave ; | sous peine de péril grave ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 5 du 18 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 5 du 18 |
mars 2020 relatif à l'exercice des compétences attribuées au conseil | mars 2020 relatif à l'exercice des compétences attribuées au conseil |
communal par l'article L1122-30 du Code de la démocratie locale et de | communal par l'article L1122-30 du Code de la démocratie locale et de |
la décentralisation par le collège communal ; | la décentralisation par le collège communal ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux du 24 mars | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux du 24 mars |
2020 n° 8 relatif à l'exercice des compétences attribuées au conseil | 2020 n° 8 relatif à l'exercice des compétences attribuées au conseil |
provincial par l'article L2212-32 du Code de la démocratie locale et | provincial par l'article L2212-32 du Code de la démocratie locale et |
de la décentralisation par le collège provincial ; | de la décentralisation par le collège provincial ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 17 du 17 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 17 du 17 |
avril 2020 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs | avril 2020 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs |
spéciaux n° 5 du 18 mars 2020 relatif à l'exercice des compétences | spéciaux n° 5 du 18 mars 2020 relatif à l'exercice des compétences |
attribuées au conseil communal par l'article L1122-30 du Code de la | attribuées au conseil communal par l'article L1122-30 du Code de la |
démocratie locale et de la décentralisation par le collège communal, | démocratie locale et de la décentralisation par le collège communal, |
n° 6 du 24 mars 2020 relatif aux réunions des collèges communaux et | n° 6 du 24 mars 2020 relatif aux réunions des collèges communaux et |
provinciaux et organes de gestion, des régies communales autonomes, | provinciaux et organes de gestion, des régies communales autonomes, |
des régies provinciales autonomes, des associations de projet et des | des régies provinciales autonomes, des associations de projet et des |
intercommunales, n° 7 du 24 mars 2020 relatif aux réunions des bureaux | intercommunales, n° 7 du 24 mars 2020 relatif aux réunions des bureaux |
permanents des centres publics d'action sociale et organes de gestion | permanents des centres publics d'action sociale et organes de gestion |
des associations Chapitre XII, n° 8 du 24 mars 2020 relatif à | des associations Chapitre XII, n° 8 du 24 mars 2020 relatif à |
l'exercice des compétences attribuées au conseil provincial par | l'exercice des compétences attribuées au conseil provincial par |
l'article L2212-32 du Code de la démocratie locale et de la | l'article L2212-32 du Code de la démocratie locale et de la |
décentralisation par le collège provincial, n° 9 du 24 mars 2020 | décentralisation par le collège provincial, n° 9 du 24 mars 2020 |
relatif à l'exercice des compétences attribuées au conseil de l'action | relatif à l'exercice des compétences attribuées au conseil de l'action |
sociale par l'article 24 de la loi du 8 juillet 1976 organique des | sociale par l'article 24 de la loi du 8 juillet 1976 organique des |
centres publics d'action sociale par le bureau permanent ; | centres publics d'action sociale par le bureau permanent ; |
Considérant que les arrêtés précités attribuaient aux organes | Considérant que les arrêtés précités attribuaient aux organes |
exécutifs tous les pouvoirs des organes délibératifs jusqu'à la date | exécutifs tous les pouvoirs des organes délibératifs jusqu'à la date |
du 3 mai 2020 et qu'ils ne feront pas l'objet d'une prolongation de | du 3 mai 2020 et qu'ils ne feront pas l'objet d'une prolongation de |
délai ; | délai ; |
Considérant qu'il est nécessaire d'organiser les réunions des conseils | Considérant qu'il est nécessaire d'organiser les réunions des conseils |
en cohérence avec la stratégie de déconfinement établie par le Conseil | en cohérence avec la stratégie de déconfinement établie par le Conseil |
National de Sécurité ; | National de Sécurité ; |
Considérant que les réunions physiques avec distanciation sociale | Considérant que les réunions physiques avec distanciation sociale |
restent la règle pour peu qu'elles puissent être organisées dans le | restent la règle pour peu qu'elles puissent être organisées dans le |
strict respect des normes de distanciations sociale recommandées par | strict respect des normes de distanciations sociale recommandées par |
le Conseil National de Sécurité ; | le Conseil National de Sécurité ; |
Considérant que cette règle est applicable aussi bien pour les membres | Considérant que cette règle est applicable aussi bien pour les membres |
de l'assemblée que pour le public qui pourrait assister à la séance ; | de l'assemblée que pour le public qui pourrait assister à la séance ; |
Considérant à ce titre que si l'endroit habituellement prévu pour les | Considérant à ce titre que si l'endroit habituellement prévu pour les |
séances s'avère trop exigu, il peut y être dérogé pour une | séances s'avère trop exigu, il peut y être dérogé pour une |
organisation dans un lieu permettant la distanciation sociale ; | organisation dans un lieu permettant la distanciation sociale ; |
Considérant que les communes et provinces pourraient être dans | Considérant que les communes et provinces pourraient être dans |
l'impossibilité d'assurer cette distanciation sociale à l'occasion de | l'impossibilité d'assurer cette distanciation sociale à l'occasion de |
réunions physiques ; | réunions physiques ; |
Considérant qu'en cas d'impossibilité d'organiser une réunion | Considérant qu'en cas d'impossibilité d'organiser une réunion |
physique, la possibilité d'organiser des réunions virtuelles est | physique, la possibilité d'organiser des réunions virtuelles est |
temporairement offerte ; | temporairement offerte ; |
Considérant que par réunion virtuelle, on entend une réunion organisée | Considérant que par réunion virtuelle, on entend une réunion organisée |
au moyen d'une technologie de télé ou vidéoconférence ; | au moyen d'une technologie de télé ou vidéoconférence ; |
Considérant que le recours à des réunions virtuelles ne doit pas | Considérant que le recours à des réunions virtuelles ne doit pas |
entraver les principes de publicités des débats, d'expression | entraver les principes de publicités des débats, d'expression |
démocratique de votes ou d'opinions ou encore le respect des règles | démocratique de votes ou d'opinions ou encore le respect des règles |
liées à la vie privée ; | liées à la vie privée ; |
Que le présent arrêté fixe donc les conditions minimales à observer | Que le présent arrêté fixe donc les conditions minimales à observer |
dans l'organisation de réunions virtuelles ; | dans l'organisation de réunions virtuelles ; |
Considérant également que, si, pour une raison impérieuse, le collège | Considérant également que, si, pour une raison impérieuse, le collège |
communal ou provincial se voit dans l'impossibilité de convoquer | communal ou provincial se voit dans l'impossibilité de convoquer |
physiquement ou virtuellement le conseil, celui-ci peut demander une | physiquement ou virtuellement le conseil, celui-ci peut demander une |
prolongation de la délégation des compétences attribuées au conseil | prolongation de la délégation des compétences attribuées au conseil |
pour une durée de 30 jours, soumise à l'approbation préalable du | pour une durée de 30 jours, soumise à l'approbation préalable du |
Gouvernement ; | Gouvernement ; |
Que la dérogation accordée sera légitimement conditionnée dans le | Que la dérogation accordée sera légitimement conditionnée dans le |
temps et imposera la recherche d'une solution rapide permettant d'y | temps et imposera la recherche d'une solution rapide permettant d'y |
mettre fin ; | mettre fin ; |
Considérant qu'il y a lieu de communiquer sans délai, à l'adresse des | Considérant qu'il y a lieu de communiquer sans délai, à l'adresse des |
institutions visées, les mesures portées par le présent arrêté afin | institutions visées, les mesures portées par le présent arrêté afin |
qu'elles puissent décider de reporter des conseils déjà convoqués | qu'elles puissent décider de reporter des conseils déjà convoqués |
et/ou prévoir des modalités de tenue de ces séances sans présence | et/ou prévoir des modalités de tenue de ces séances sans présence |
physique des membres ; | physique des membres ; |
Qu'il y a donc lieu de prévoir son entrée en vigueur le jour de son | Qu'il y a donc lieu de prévoir son entrée en vigueur le jour de son |
adoption ; | adoption ; |
Considérant que le présent arrêté est applicable aussi bien aux | Considérant que le présent arrêté est applicable aussi bien aux |
conseil communaux et provinciaux qu'à tout autre organe interne ou de | conseil communaux et provinciaux qu'à tout autre organe interne ou de |
concertation intervenant préalablement ou postérieurement dans les | concertation intervenant préalablement ou postérieurement dans les |
décisions de ceux-ci ; | décisions de ceux-ci ; |
Considérant qu'au vu de l'article 3 du décret du 17 mars 2020 | Considérant qu'au vu de l'article 3 du décret du 17 mars 2020 |
octroyant des pouvoirs spéciaux au Gouvernement wallon dans le cadre | octroyant des pouvoirs spéciaux au Gouvernement wallon dans le cadre |
de la crise sanitaire du COVID-19, le présent arrêté « de pouvoirs | de la crise sanitaire du COVID-19, le présent arrêté « de pouvoirs |
spéciaux » ne doit pas être soumis à l'avis de la section de | spéciaux » ne doit pas être soumis à l'avis de la section de |
législation du Conseil d'Etat. Ceci se justifie par le fait que le | législation du Conseil d'Etat. Ceci se justifie par le fait que le |
décret confirmant le présent arrêté sera soumis à la section de | décret confirmant le présent arrêté sera soumis à la section de |
législation du Conseil d'Etat ; | législation du Conseil d'Etat ; |
En outre, il y a urgence à adopter le présent arrêté de pouvoirs | En outre, il y a urgence à adopter le présent arrêté de pouvoirs |
spéciaux dès lors que les arrêtés de pouvoirs spéciaux précités qui | spéciaux dès lors que les arrêtés de pouvoirs spéciaux précités qui |
attribuent aux organes exécutifs tous les pouvoirs des organes | attribuent aux organes exécutifs tous les pouvoirs des organes |
délibératifs cesseront de produire leurs effets le 3 mai 2020. Dès le | délibératifs cesseront de produire leurs effets le 3 mai 2020. Dès le |
4 mai 2020, donc, tous les organes délibératifs pourront et devront à | 4 mai 2020, donc, tous les organes délibératifs pourront et devront à |
nouveau exercer leurs attributions ; | nouveau exercer leurs attributions ; |
Il convient qu'ils puissent, sans tarder, organiser leurs séances. Au | Il convient qu'ils puissent, sans tarder, organiser leurs séances. Au |
vu de cette nécessité, pour respecter les règles de confinement et de | vu de cette nécessité, pour respecter les règles de confinement et de |
distanciation sociale édictées au niveau fédéral et eu égard aux | distanciation sociale édictées au niveau fédéral et eu égard aux |
conséquences concrètes de la crise sur le déplacement et la présence | conséquences concrètes de la crise sur le déplacement et la présence |
physique de leurs membres, il convient donc d'adopter le présent | physique de leurs membres, il convient donc d'adopter le présent |
arrêté de pouvoirs spéciaux sans tarder. | arrêté de pouvoirs spéciaux sans tarder. |
Dès lors, que les séances des organes délibératifs pourront se tenir | Dès lors, que les séances des organes délibératifs pourront se tenir |
dès le 4 mai, il ne serait en tout état de cause pas possible de | dès le 4 mai, il ne serait en tout état de cause pas possible de |
solliciter l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat dans | solliciter l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat dans |
l'urgence, dans un délai de 5 jours. | l'urgence, dans un délai de 5 jours. |
Sur proposition du Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville ; | Sur proposition du Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville ; |
Après délibération, | Après délibération, |
Arrête : | Arrête : |
Article 1er.§ 1er. Jusqu'au 30 septembre 2020, les séances du conseil |
Article 1er.§ 1er. Jusqu'au 30 septembre 2020, les séances du conseil |
communal et les séances communes avec le conseil de l'action sociale | communal et les séances communes avec le conseil de l'action sociale |
visées à l'article L1122-11 du Code de la démocratie locale et de la | visées à l'article L1122-11 du Code de la démocratie locale et de la |
décentralisation peuvent se tenir de manière virtuelle, par télé ou | décentralisation peuvent se tenir de manière virtuelle, par télé ou |
vidéo-conférence, par décision du Collège ou à la demande d'un tiers | vidéo-conférence, par décision du Collège ou à la demande d'un tiers |
des membres du conseil communal. | des membres du conseil communal. |
Jusqu'au 30 septembre 2020, les séances du collège communal peuvent se | Jusqu'au 30 septembre 2020, les séances du collège communal peuvent se |
tenir de manière virtuelle, par télé ou vidéo-conférence ou par | tenir de manière virtuelle, par télé ou vidéo-conférence ou par |
échange de courriels, par décision du collège. | échange de courriels, par décision du collège. |
§ 2. Le directeur général, sous la responsabilité du collège communal, | § 2. Le directeur général, sous la responsabilité du collège communal, |
veille au bon déroulement des séances virtuelles et se tient à | veille au bon déroulement des séances virtuelles et se tient à |
disposition des membres du collège communal et du conseil communal | disposition des membres du collège communal et du conseil communal |
afin de leur donner toutes les explications requises par ce mode de | afin de leur donner toutes les explications requises par ce mode de |
réunion. | réunion. |
Il s'assure notamment que tous les membres du collège communal et du | Il s'assure notamment que tous les membres du collège communal et du |
conseil communal disposent des moyens techniques leur permettant de | conseil communal disposent des moyens techniques leur permettant de |
participer aux séances. A défaut, le matériel requis est mis à leur | participer aux séances. A défaut, le matériel requis est mis à leur |
disposition soit dans un local de l'administration, soit à domicile. | disposition soit dans un local de l'administration, soit à domicile. |
§ 3. Lors des séances virtuelles, les membres du collège communal et | § 3. Lors des séances virtuelles, les membres du collège communal et |
du conseil communal conseil votent à haute voix, conformément aux | du conseil communal conseil votent à haute voix, conformément aux |
articles L1123-22 et L1122-27 du même Code, soit en s'exprimant | articles L1123-22 et L1122-27 du même Code, soit en s'exprimant |
directement dans le cadre de la télé ou de la vidéo-conférence, soit | directement dans le cadre de la télé ou de la vidéo-conférence, soit |
en exprimant leur vote depuis l'adresse électronique visée à l'article | en exprimant leur vote depuis l'adresse électronique visée à l'article |
L1122-13 du même Code. | L1122-13 du même Code. |
Les votes au scrutin secret visés aux articles L1123-22 et L1122-27, | Les votes au scrutin secret visés aux articles L1123-22 et L1122-27, |
alinéa 4, du Code de la démocratie locale et de la décentralisation | alinéa 4, du Code de la démocratie locale et de la décentralisation |
sont adressés au directeur général, par voie électronique, depuis | sont adressés au directeur général, par voie électronique, depuis |
l'adresse électronique visée à l'article L1122-13 du même Code. | l'adresse électronique visée à l'article L1122-13 du même Code. |
Il se charge d'anonymiser les votes, dont il assure le caractère | Il se charge d'anonymiser les votes, dont il assure le caractère |
secret dans le respect du secret professionnel visé à l'article 458 du | secret dans le respect du secret professionnel visé à l'article 458 du |
Code pénal. | Code pénal. |
Le règlement d'ordre intérieur peut prévoir d'autres modalités de vote | Le règlement d'ordre intérieur peut prévoir d'autres modalités de vote |
au scrutin secret. | au scrutin secret. |
Art. 2.Les séances publiques virtuelles du conseil communal sont |
Art. 2.Les séances publiques virtuelles du conseil communal sont |
diffusées, en temps réel, sur le site de la commune ou selon les | diffusées, en temps réel, sur le site de la commune ou selon les |
modalités précisées sur celui-ci. | modalités précisées sur celui-ci. |
Art. 3.L'exercice effectif du droit d'interpellation visé à l'article |
Art. 3.L'exercice effectif du droit d'interpellation visé à l'article |
1122-14 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation est | 1122-14 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation est |
assuré. | assuré. |
Le directeur général met au besoin des moyens techniques à disposition | Le directeur général met au besoin des moyens techniques à disposition |
de l'habitant de la commune dont l'interpellation a été jugée | de l'habitant de la commune dont l'interpellation a été jugée |
recevable, afin qu'il puisse s'exprimer lors de la séance du conseil | recevable, afin qu'il puisse s'exprimer lors de la séance du conseil |
communal. | communal. |
Art. 4.Jusqu'au 30 septembre 2020, le conseil communal peut autoriser |
Art. 4.Jusqu'au 30 septembre 2020, le conseil communal peut autoriser |
les commissions et conseils consultatifs créés en exécution des | les commissions et conseils consultatifs créés en exécution des |
articles L1122-34 et L1122-35 du Code de la démocratie locale et de la | articles L1122-34 et L1122-35 du Code de la démocratie locale et de la |
décentralisation à se réunir selon les modalités visées à l'article 1, | décentralisation à se réunir selon les modalités visées à l'article 1, |
§ 1er, alinéa 1er, sur demande de leur président. | § 1er, alinéa 1er, sur demande de leur président. |
Art. 5.Si entre le 4 mai 2020 et le 30 septembre 2020, le conseil |
Art. 5.Si entre le 4 mai 2020 et le 30 septembre 2020, le conseil |
communal ne peut pas être valablement réuni, que ce soit physiquement | communal ne peut pas être valablement réuni, que ce soit physiquement |
ou de manière virtuelle, le collège peut, après avoir dûment constaté | ou de manière virtuelle, le collège peut, après avoir dûment constaté |
ladite impossibilité et ses motifs et obtenu l'autorisation préalable | ladite impossibilité et ses motifs et obtenu l'autorisation préalable |
du gouvernement, exercer l'ensemble des compétences attribuées au | du gouvernement, exercer l'ensemble des compétences attribuées au |
conseil communal par le Code de la démocratie locale et de la | conseil communal par le Code de la démocratie locale et de la |
décentralisation, en vue d'assurer la continuité du service public, ce | décentralisation, en vue d'assurer la continuité du service public, ce |
uniquement dans la mesure où l'urgence de son action et l'impérieuse | uniquement dans la mesure où l'urgence de son action et l'impérieuse |
nécessité seraient motivées au regard de la crise sanitaire du | nécessité seraient motivées au regard de la crise sanitaire du |
COVID-19. | COVID-19. |
Cette autorisation trouve à s'appliquer pour une durée de 30 jours et | Cette autorisation trouve à s'appliquer pour une durée de 30 jours et |
peut être renouvelée. | peut être renouvelée. |
Art. 6.§ 1er. Jusqu'au 30 septembre 2020, les séances du conseil |
Art. 6.§ 1er. Jusqu'au 30 septembre 2020, les séances du conseil |
provincial peuvent se tenir de manière virtuelle, par télé ou | provincial peuvent se tenir de manière virtuelle, par télé ou |
vidéo-conférence, par décision du Collège provincial ou à la demande | vidéo-conférence, par décision du Collège provincial ou à la demande |
d'un tiers des membres du conseil provincial. Les convocations visées | d'un tiers des membres du conseil provincial. Les convocations visées |
aux articles L2212-22 sont adressées aux conseillers provinciaux par | aux articles L2212-22 sont adressées aux conseillers provinciaux par |
voie électronique. | voie électronique. |
Jusqu'au 30 septembre 2020, les séances du collège provincial peuvent | Jusqu'au 30 septembre 2020, les séances du collège provincial peuvent |
se tenir de manière virtuelle, par télé ou vidéo-conférence ou par | se tenir de manière virtuelle, par télé ou vidéo-conférence ou par |
échange de courriels, par décision du collège provincial. | échange de courriels, par décision du collège provincial. |
§ 2. Le directeur général, sous la responsabilité du collège | § 2. Le directeur général, sous la responsabilité du collège |
provincial, veille au bon déroulement des séances virtuelles et se | provincial, veille au bon déroulement des séances virtuelles et se |
tient à disposition des conseillers et députés provinciaux afin de | tient à disposition des conseillers et députés provinciaux afin de |
leur donner toutes les explications requises par ce mode de réunion. | leur donner toutes les explications requises par ce mode de réunion. |
Il s'assure notamment que tous les conseillers et députés provinciaux | Il s'assure notamment que tous les conseillers et députés provinciaux |
disposent des moyens techniques leur permettant de participer aux | disposent des moyens techniques leur permettant de participer aux |
séances. A défaut, le matériel requis est mis à leur disposition soit | séances. A défaut, le matériel requis est mis à leur disposition soit |
dans un local de l'administration, soit à domicile. | dans un local de l'administration, soit à domicile. |
§ 3. Lors des séances virtuelles, les conseillers votent à haute voix, | § 3. Lors des séances virtuelles, les conseillers votent à haute voix, |
conformément à l'article L2212-16 du même Code, soit en s'exprimant | conformément à l'article L2212-16 du même Code, soit en s'exprimant |
directement dans le cadre de la télé ou vidéo-conférence, soit en | directement dans le cadre de la télé ou vidéo-conférence, soit en |
exprimant leur vote depuis l'adresse électronique visée à l'article | exprimant leur vote depuis l'adresse électronique visée à l'article |
L2212-22. | L2212-22. |
Les votes au scrutin secret sont adressés au directeur général, par | Les votes au scrutin secret sont adressés au directeur général, par |
voie électronique, depuis l'adresse électronique visée à l'article | voie électronique, depuis l'adresse électronique visée à l'article |
L2212-22 du même Code. | L2212-22 du même Code. |
Il se charge d'anonymiser les votes, dont il assure le caractère | Il se charge d'anonymiser les votes, dont il assure le caractère |
secret dans le respect du secret professionnel visé à l'article 458 du | secret dans le respect du secret professionnel visé à l'article 458 du |
Code pénal. | Code pénal. |
Le règlement d'ordre intérieur peut prévoir d'autres modalités de vote | Le règlement d'ordre intérieur peut prévoir d'autres modalités de vote |
au scrutin secret. | au scrutin secret. |
Art. 7.Les séances publiques virtuelles du conseil provincial sont |
Art. 7.Les séances publiques virtuelles du conseil provincial sont |
diffusées, en temps réel, sur le site de la province ou selon les | diffusées, en temps réel, sur le site de la province ou selon les |
modalités précisées sur celui-ci. | modalités précisées sur celui-ci. |
Art. 8.L'exercice effectif du droit à l'information visé aux articles |
Art. 8.L'exercice effectif du droit à l'information visé aux articles |
L2212-28 et suivants du Code de la démocratie locale et de la | L2212-28 et suivants du Code de la démocratie locale et de la |
décentralisation est assuré. | décentralisation est assuré. |
Le directeur général met au besoin des moyens techniques à disposition | Le directeur général met au besoin des moyens techniques à disposition |
de l'habitant de la province dont l'interpellation a été jugée | de l'habitant de la province dont l'interpellation a été jugée |
recevable, afin qu'il puisse s'exprimer lors de la séance du conseil | recevable, afin qu'il puisse s'exprimer lors de la séance du conseil |
provincial. | provincial. |
Art. 9.Jusqu'au 30 septembre 2020, le conseil provincial peut |
Art. 9.Jusqu'au 30 septembre 2020, le conseil provincial peut |
autoriser les commissions, conseils consultatifs et conseils | autoriser les commissions, conseils consultatifs et conseils |
participatifs créés en exécution des articles L2212-14, L2212-30 et | participatifs créés en exécution des articles L2212-14, L2212-30 et |
2212-31 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation à se | 2212-31 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation à se |
réunir selon les modalités visées à l'article 6, § 1er, alinéa 1er, | réunir selon les modalités visées à l'article 6, § 1er, alinéa 1er, |
sur demande de leur président. | sur demande de leur président. |
Art. 10.Si entre le 4 mai et le 30 septembre 2020, le conseil |
Art. 10.Si entre le 4 mai et le 30 septembre 2020, le conseil |
provincial ne peut pas être valablement réuni, que ce soit | provincial ne peut pas être valablement réuni, que ce soit |
physiquement ou de manière virtuelle, le collège provincial peut, | physiquement ou de manière virtuelle, le collège provincial peut, |
après avoir dûment constaté ladite impossibilité et ses motifs et | après avoir dûment constaté ladite impossibilité et ses motifs et |
obtenu l'autorisation préalable du gouvernement, exercer l'ensemble | obtenu l'autorisation préalable du gouvernement, exercer l'ensemble |
des compétences attribuées au conseil provincial par le Code de la | des compétences attribuées au conseil provincial par le Code de la |
démocratie locale et de la décentralisation, en vue d'assurer la | démocratie locale et de la décentralisation, en vue d'assurer la |
continuité du service public, ce uniquement dans la mesure où | continuité du service public, ce uniquement dans la mesure où |
l'urgence de son action et l'impérieuse nécessité seraient motivées au | l'urgence de son action et l'impérieuse nécessité seraient motivées au |
regard de la crise sanitaire du COVID-19. | regard de la crise sanitaire du COVID-19. |
Cette autorisation trouve à s'appliquer pour une durée de 30 jours et | Cette autorisation trouve à s'appliquer pour une durée de 30 jours et |
peut être renouvelée. | peut être renouvelée. |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Namur, le 30 avril 2020. | Namur, le 30 avril 2020. |
Pour le Gouvernement : | Pour le Gouvernement : |
Le Ministre-Président, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, | Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |