| Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'interdiction temporaire des restrictions d'accès à la distribution publique de l'eau en raison des mesures d'urgence prises pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 | Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'interdiction temporaire des restrictions d'accès à la distribution publique de l'eau en raison des mesures d'urgence prises pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
| 22 AVRIL 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à | 22 AVRIL 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à |
| l'interdiction temporaire des restrictions d'accès à la distribution | l'interdiction temporaire des restrictions d'accès à la distribution |
| publique de l'eau en raison des mesures d'urgence prises pour limiter | publique de l'eau en raison des mesures d'urgence prises pour limiter |
| la propagation du coronavirus COVID-19 | la propagation du coronavirus COVID-19 |
| Le Gouvernement wallon, | Le Gouvernement wallon, |
| Vu le Livre II du Code de l'Environnement constituant le Code de | Vu le Livre II du Code de l'Environnement constituant le Code de |
| l'Eau, les articles D.2., 28°, D.202 D.232 et les articles R.270bis-7 | l'Eau, les articles D.2., 28°, D.202 D.232 et les articles R.270bis-7 |
| et R.270bis-13 ; | et R.270bis-13 ; |
| Vu le rapport du 19 mars 2020 établi conformément à l'article 3, 2°, | Vu le rapport du 19 mars 2020 établi conformément à l'article 3, 2°, |
| du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions | du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions |
| de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre | de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre |
| 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques | 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques |
| régionales ; | régionales ; |
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
| l'article 3, § 1er ; | l'article 3, § 1er ; |
| Vu l'urgence qui ne permet pas d'attendre l'avis de la section de | Vu l'urgence qui ne permet pas d'attendre l'avis de la section de |
| législation du Conseil d'Etat dans un délai ramené à cinq jours, en | législation du Conseil d'Etat dans un délai ramené à cinq jours, en |
| raison notamment de l'imminence des échéances trimestrielles de | raison notamment de l'imminence des échéances trimestrielles de |
| facturation intermédiaire d'eau de la distribution publique, de | facturation intermédiaire d'eau de la distribution publique, de |
| l'augmentation nécessaire des volumes d'eau consommés par les usagers, | l'augmentation nécessaire des volumes d'eau consommés par les usagers, |
| dont les ménages, en période de confinement imposé par les arrêtés du | dont les ménages, en période de confinement imposé par les arrêtés du |
| Ministre fédéral de la Sécurité et de l'Intérieur des 18 mars 2020 et | Ministre fédéral de la Sécurité et de l'Intérieur des 18 mars 2020 et |
| 23 mars 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation | 23 mars 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation |
| du coronavirus COVID-19, et de la nécessité immédiate de permettre aux | du coronavirus COVID-19, et de la nécessité immédiate de permettre aux |
| usagers de consommer les volumes d'eau nécessaires à respecter les | usagers de consommer les volumes d'eau nécessaires à respecter les |
| mesures de prévention de la propagation du coronavirus COVID-19; par | mesures de prévention de la propagation du coronavirus COVID-19; par |
| conséquent, il est indispensable de prendre les mesures nécessaires | conséquent, il est indispensable de prendre les mesures nécessaires |
| sans délai; | sans délai; |
| Considérant que la crise sanitaire exceptionnelle liée au COVID-19 que | Considérant que la crise sanitaire exceptionnelle liée au COVID-19 que |
| connaît aujourd'hui la Belgique et les mesures, actuelles et à venir, | connaît aujourd'hui la Belgique et les mesures, actuelles et à venir, |
| prises pour limiter la propagation du virus dans la population impose | prises pour limiter la propagation du virus dans la population impose |
| le confinement de tous ; que cette mesure induit une consommation plus | le confinement de tous ; que cette mesure induit une consommation plus |
| importante de l'eau par les ménages ; | importante de l'eau par les ménages ; |
| Considérant que les mesures d'hygiène prescrites en cette période de | Considérant que les mesures d'hygiène prescrites en cette période de |
| crise sont également de nature à augmenter la consommation d'eau ; | crise sont également de nature à augmenter la consommation d'eau ; |
| Qu'il convient aujourd'hui de prévoir dans l'urgence un accès à tous | Qu'il convient aujourd'hui de prévoir dans l'urgence un accès à tous |
| et en tout temps à l'eau en qualité et quantité suffisante ; | et en tout temps à l'eau en qualité et quantité suffisante ; |
| Considérant que cet accès à l'eau, d'autant plus essentiel en période | Considérant que cet accès à l'eau, d'autant plus essentiel en période |
| de crise, ne peut subir le moindre retard ; | de crise, ne peut subir le moindre retard ; |
| Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement ; | Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement ; |
| Après délibération, | Après délibération, |
| Arrête : | Arrête : |
Article 1er.Dans la mesure des disponibilités de leur personnel, |
Article 1er.Dans la mesure des disponibilités de leur personnel, |
| moyennant la possibilité d'accéder au compteur, tout en respectant les | moyennant la possibilité d'accéder au compteur, tout en respectant les |
| mesures de distanciation sociale imposées par l'autorité fédérale et | mesures de distanciation sociale imposées par l'autorité fédérale et |
| sans préjudicier à la priorité donnée aux actions visant à assurer la | sans préjudicier à la priorité donnée aux actions visant à assurer la |
| distribution publique continue de l'eau, les distributeurs visés à | distribution publique continue de l'eau, les distributeurs visés à |
| l'article D.2., 28°, du Code de l'Eau doivent retirer les limiteurs de | l'article D.2., 28°, du Code de l'Eau doivent retirer les limiteurs de |
| débit d'eau posés en vertu de l'article R.270bis-13 du Code de l'Eau. | débit d'eau posés en vertu de l'article R.270bis-13 du Code de l'Eau. |
Art. 2.Il est interdit de placer des limiteurs de débit d'eau prévus |
Art. 2.Il est interdit de placer des limiteurs de débit d'eau prévus |
| à l'article R.270bis-13 du Code de l'Eau. | à l'article R.270bis-13 du Code de l'Eau. |
Art. 3.Toute interruption du service de la distribution publique de |
Art. 3.Toute interruption du service de la distribution publique de |
| l'eau à des fins domestiques visée à l'article R.270bis-7 du Code de | l'eau à des fins domestiques visée à l'article R.270bis-7 du Code de |
| l'Eau est interdite, à l'exception des interruptions exigées par des | l'Eau est interdite, à l'exception des interruptions exigées par des |
| raisons techniques ou des raisons de sécurité. | raisons techniques ou des raisons de sécurité. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2020 pour |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2020 pour |
| une durée de 60 jours. | une durée de 60 jours. |
Art. 5.En cas de prolongation des mesures d'urgence pour limiter la |
Art. 5.En cas de prolongation des mesures d'urgence pour limiter la |
| propagation du coronavirus COVID-19 par le Ministre Fédéral de la | propagation du coronavirus COVID-19 par le Ministre Fédéral de la |
| Sécurité et de l'Intérieur, la Ministre de l'Environnement peut | Sécurité et de l'Intérieur, la Ministre de l'Environnement peut |
| proroger ces mesures pour une durée de 30 jours, renouvelable deux | proroger ces mesures pour une durée de 30 jours, renouvelable deux |
| fois. | fois. |
Art. 6.Le présent arrêté est notifié à chaque distributeur assurant |
Art. 6.Le présent arrêté est notifié à chaque distributeur assurant |
| la distribution publique de l'eau en Région wallonne. | la distribution publique de l'eau en Région wallonne. |
Art. 7.La Ministre de l'Environnement est chargée de l'exécution du |
Art. 7.La Ministre de l'Environnement est chargée de l'exécution du |
| présent arrêté. | présent arrêté. |
| Namur, le 22 avril 2020. | Namur, le 22 avril 2020. |
| Pour le Gouvernement : | Pour le Gouvernement : |
| Le Ministre-Président, | Le Ministre-Président, |
| E. DI RUPO | E. DI RUPO |
| La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la | La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la |
| Ruralité et du Bien-être animal, | Ruralité et du Bien-être animal, |
| C. TELLIER | C. TELLIER |