| Arrêté du Gouvernement wallon portant sur l'extension de la réserve naturelle domaniale des "Marais de Prouvy et Rawez", à Chiny et Tintigny | Arrêté du Gouvernement wallon portant sur l'extension de la réserve naturelle domaniale des "Marais de Prouvy et Rawez", à Chiny et Tintigny |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
| 16 MAI 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon portant sur l'extension | 16 MAI 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon portant sur l'extension |
| de la réserve naturelle domaniale des "Marais de Prouvy et Rawez", à | de la réserve naturelle domaniale des "Marais de Prouvy et Rawez", à |
| Chiny et Tintigny | Chiny et Tintigny |
| Le Gouvernement wallon, | Le Gouvernement wallon, |
| Vu la Loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, | Vu la Loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, |
| modifiée par les décrets des 11 avril 1984, 16 juillet 1985, 7 octobre | modifiée par les décrets des 11 avril 1984, 16 juillet 1985, 7 octobre |
| 1985, 7 septembre 1989, 21 avril 1994, 6 avril 1995, 22 janvier 1998, | 1985, 7 septembre 1989, 21 avril 1994, 6 avril 1995, 22 janvier 1998, |
| et 6 décembre 2001 et, notamment, les articles 6, 11, 12, 33 et 51; | et 6 décembre 2001 et, notamment, les articles 6, 11, 12, 33 et 51; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 octobre 2005 fixant la | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 octobre 2005 fixant la |
| répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | répartition des compétences entre les Ministres et réglant la |
| signature des actes du Gouvernement; | signature des actes du Gouvernement; |
| Vu l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975 établissant le règlement | Vu l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975 établissant le règlement |
| relatif à la surveillance, la police, et à la circulation en dehors | relatif à la surveillance, la police, et à la circulation en dehors |
| des chemins ouverts à la circulation publique et, notamment, ses | des chemins ouverts à la circulation publique et, notamment, ses |
| articles 2 et 5; | articles 2 et 5; |
| Vu l'arrêté du 17 février 2002 portant création de la réserve | Vu l'arrêté du 17 février 2002 portant création de la réserve |
| naturelle domaniale des "Marais de Prouvy et de Rawez" à Chiny et | naturelle domaniale des "Marais de Prouvy et de Rawez" à Chiny et |
| Tintigny; | Tintigny; |
| Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature, | Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature, |
| donné le 18 avril 2006; | donné le 18 avril 2006; |
| Vu l'avis de la députation permanente de la province de Luxembourg, | Vu l'avis de la députation permanente de la province de Luxembourg, |
| donné le 29 juin 2006; | donné le 29 juin 2006; |
| Considérant la nécessité de prendre les mesures adéquates de | Considérant la nécessité de prendre les mesures adéquates de |
| préservation et de gestion du site de grande valeur biologique que | préservation et de gestion du site de grande valeur biologique que |
| sont les marais de Prouvy et Rawez; | sont les marais de Prouvy et Rawez; |
| Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de | Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
| l'Environnement et du Tourisme, | l'Environnement et du Tourisme, |
| Arrête : | Arrête : |
Article 1er.Sont constitués en réserve naturelle domaniale des |
Article 1er.Sont constitués en réserve naturelle domaniale des |
| "Marais de Prouvy et Rawez" les 70 ha 80 a 88 ca de terrains | "Marais de Prouvy et Rawez" les 70 ha 80 a 88 ca de terrains |
| appartenant à la Région wallonne, figurés en grisé sur la carte | appartenant à la Région wallonne, figurés en grisé sur la carte |
| ci-jointe et cadastrés comme indiqué dans le tableau ci-dessous. | ci-jointe et cadastrés comme indiqué dans le tableau ci-dessous. |
| L'extension de la réserve par rapport au périmètre défini dans | L'extension de la réserve par rapport au périmètre défini dans |
| l'arrêté du 17 février 2002 est figuré en gris foncé : | l'arrêté du 17 février 2002 est figuré en gris foncé : |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.L'agent du Ministère de la Région wallonne chargé de la |
Art. 2.L'agent du Ministère de la Région wallonne chargé de la |
| gestion de la réserve naturelle domaniale est l'ingénieur-chef de | gestion de la réserve naturelle domaniale est l'ingénieur-chef de |
| cantonnement de la Division de la Nature et des Forêts du ressort | cantonnement de la Division de la Nature et des Forêts du ressort |
| territorial concerné. | territorial concerné. |
Art. 3.Par dérogation à l'article 11, alinéa 2, de la loi sur la |
Art. 3.Par dérogation à l'article 11, alinéa 2, de la loi sur la |
| conservation de la nature du 12 juillet 1973, sont autorisés dans les | conservation de la nature du 12 juillet 1973, sont autorisés dans les |
| mesures de gestion édictées par la Commission consultative de gestion | mesures de gestion édictées par la Commission consultative de gestion |
| des Réserves naturelles domaniales de Lorraine et d'Ardenne | des Réserves naturelles domaniales de Lorraine et d'Ardenne |
| méridionale tous les actes et travaux favorisant la diversité de la | méridionale tous les actes et travaux favorisant la diversité de la |
| faune et de la flore. | faune et de la flore. |
Art. 4.Par dérogation à l'article 11 de la loi sur la conservation de |
Art. 4.Par dérogation à l'article 11 de la loi sur la conservation de |
| la nature du 12 juillet 1973 et à l'article 5 de l'arrêté ministériel | la nature du 12 juillet 1973 et à l'article 5 de l'arrêté ministériel |
| du 23 octobre 1975 établissant le règlement relatif à la surveillance, | du 23 octobre 1975 établissant le règlement relatif à la surveillance, |
| la police et la circulation dans les réserves naturelles domaniales, | la police et la circulation dans les réserves naturelles domaniales, |
| la Division de la Nature et des Forêts pourra procéder ou faire | la Division de la Nature et des Forêts pourra procéder ou faire |
| procéder, en concertation avec la Commission consultative de gestion | procéder, en concertation avec la Commission consultative de gestion |
| des réserves naturelles du ressort, à la régulation des populations de | des réserves naturelles du ressort, à la régulation des populations de |
| sanglier, à l'intérieur du périmètre de la réserve naturelle domaniale | sanglier, à l'intérieur du périmètre de la réserve naturelle domaniale |
| des "Marais de Prouvy et de Rawez". Seul est autorisé l'usage de | des "Marais de Prouvy et de Rawez". Seul est autorisé l'usage de |
| battues dont le nombre et les modalités seront fixés par le chef de | battues dont le nombre et les modalités seront fixés par le chef de |
| cantonnement du ressort. En dehors des battues, la circulation des | cantonnement du ressort. En dehors des battues, la circulation des |
| chasseurs, des rabatteurs et des chiens est interdite au sein du | chasseurs, des rabatteurs et des chiens est interdite au sein du |
| périmètre de la Réserve naturelle domaniale des "Marais de Prouvy et | périmètre de la Réserve naturelle domaniale des "Marais de Prouvy et |
| de Rawez". | de Rawez". |
Art. 5.La réserve naturelle domaniale des "Marais de Prouvy et Rawez" |
Art. 5.La réserve naturelle domaniale des "Marais de Prouvy et Rawez" |
| est classée en zone C. Le public n'y est admis que s'il est accompagné | est classée en zone C. Le public n'y est admis que s'il est accompagné |
| d'un membre de la Division de la Nature et des Forêts ou d'une | d'un membre de la Division de la Nature et des Forêts ou d'une |
| personne mandatée par cette dernière. | personne mandatée par cette dernière. |
Art. 6.L'arrêté du 17 février 2002 portant création de la Réserve |
Art. 6.L'arrêté du 17 février 2002 portant création de la Réserve |
| naturelle domaniale des "Marais de Prouvy et de Rawez", à Chiny et | naturelle domaniale des "Marais de Prouvy et de Rawez", à Chiny et |
| Tintigny est abrogé. | Tintigny est abrogé. |
Art. 7.Le Ministre qui a la Conservation de la Nature dans ses |
Art. 7.Le Ministre qui a la Conservation de la Nature dans ses |
| attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Namur, le 16 mai 2007. | Namur, le 16 mai 2007. |
| Le Ministre-Président, | Le Ministre-Président, |
| E. DI RUPO | E. DI RUPO |
| Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du |
| Tourisme, | Tourisme, |
| B. LUTGEN | B. LUTGEN |
| Le plan peut être consulté auprès de la Direction générale des | Le plan peut être consulté auprès de la Direction générale des |
| Ressources naturelles et de l'Environnement, avenue Prince de Liège | Ressources naturelles et de l'Environnement, avenue Prince de Liège |
| 15, 5100 Namur. | 15, 5100 Namur. |