Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve naturelle domaniale « Les Carrières » à Thiaumont et Tontelange et Châtillon (Saint-Léger) | Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve naturelle domaniale « Les Carrières » à Thiaumont et Tontelange et Châtillon (Saint-Léger) |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
10 FEVRIER 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve | 10 FEVRIER 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve |
naturelle domaniale « Les Carrières » à Thiaumont et Tontelange | naturelle domaniale « Les Carrières » à Thiaumont et Tontelange |
(Attert) et Châtillon (Saint-Léger) | (Attert) et Châtillon (Saint-Léger) |
Le Gouvernement wallon, | Le Gouvernement wallon, |
Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, | Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, |
articles 6, modifié par le décret du 7 septembre 1989, 9, 11, modifié | articles 6, modifié par le décret du 7 septembre 1989, 9, 11, modifié |
par le décret du 6 décembre 2001, et 41, modifié par les décrets du 7 | par le décret du 6 décembre 2001, et 41, modifié par les décrets du 7 |
septembre 1989 et du 6 décembre 2001 ; | septembre 1989 et du 6 décembre 2001 ; |
Vu l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975 établissant le règlement | Vu l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975 établissant le règlement |
relatif à la surveillance, la police et la circulation dans les | relatif à la surveillance, la police et la circulation dans les |
réserves naturelles domaniales en dehors des chemins ouverts à la | réserves naturelles domaniales en dehors des chemins ouverts à la |
circulation publique ; | circulation publique ; |
Vu la convention de mise à disposition de terrains signée le 31 | Vu la convention de mise à disposition de terrains signée le 31 |
octobre 2013 entre la commune d'Attert et la Région wallonne en vue de | octobre 2013 entre la commune d'Attert et la Région wallonne en vue de |
porter création de la réserve naturelle domaniale de la Carrière de | porter création de la réserve naturelle domaniale de la Carrière de |
Tattert, conclue pour une période de trente années consécutives et | Tattert, conclue pour une période de trente années consécutives et |
reconductible tacitement ; | reconductible tacitement ; |
Vu la convention de mise à disposition de terrains signée le 29 | Vu la convention de mise à disposition de terrains signée le 29 |
janvier 2014 entre la commune de Saint-léger et la Région wallonne en | janvier 2014 entre la commune de Saint-léger et la Région wallonne en |
vue de porter création de la réserve naturelle domaniale des Sablières | vue de porter création de la réserve naturelle domaniale des Sablières |
de Châtillon, conclue pour une période de trente années consécutives | de Châtillon, conclue pour une période de trente années consécutives |
et reconductible tacitement ; | et reconductible tacitement ; |
Vu la convention de mise à disposition de terrains signée le 19 juin | Vu la convention de mise à disposition de terrains signée le 19 juin |
2019 entre l'ASBL Natagora et la Région wallonne dans le cadre du | 2019 entre l'ASBL Natagora et la Région wallonne dans le cadre du |
projet LIFE+Herbages 11Nat/BE/001060, qui prévoit que l'ensemble des | projet LIFE+Herbages 11Nat/BE/001060, qui prévoit que l'ensemble des |
terrains concernés soit rétrocédé à la Région wallonne à la fin dudit | terrains concernés soit rétrocédé à la Région wallonne à la fin dudit |
LIFE ; | LIFE ; |
Vu la convention de mise à disposition de terrains signée le 4 | Vu la convention de mise à disposition de terrains signée le 4 |
décembre 2019 entre la commune d'Attert et la Région wallonne en vue | décembre 2019 entre la commune d'Attert et la Région wallonne en vue |
de porter création de la réserve naturelle domaniale de la Carrière de | de porter création de la réserve naturelle domaniale de la Carrière de |
Tontelange, conclue pour une période de trente années consécutives et | Tontelange, conclue pour une période de trente années consécutives et |
reconductible tacitement ; | reconductible tacitement ; |
Vu le plan particulier de gestion de la réserve naturelle domaniale « | Vu le plan particulier de gestion de la réserve naturelle domaniale « |
Les Carrières » à Thiaumont et Tontelange (Attert) et Châtillon | Les Carrières » à Thiaumont et Tontelange (Attert) et Châtillon |
(Saint-Léger) établi par la Ministre de la Nature ; | (Saint-Léger) établi par la Ministre de la Nature ; |
Vu les enquêtes publiques organisées en vertu du Code de | Vu les enquêtes publiques organisées en vertu du Code de |
l'Environnement qui ont été réalisées par les communes d'Attert et de | l'Environnement qui ont été réalisées par les communes d'Attert et de |
Saint-Léger du 16 mars 2020 au 15 juin 2020 et qui n'ont donné lieu à | Saint-Léger du 16 mars 2020 au 15 juin 2020 et qui n'ont donné lieu à |
aucune observation ; | aucune observation ; |
Vu l'avis de la Direction des Eaux souterraines du Département de | Vu l'avis de la Direction des Eaux souterraines du Département de |
l'Environnement et de l'Eau (Direction générale opérationnelle | l'Environnement et de l'Eau (Direction générale opérationnelle |
Agriculture, Ressources naturelles et Environnement), donné le 12 | Agriculture, Ressources naturelles et Environnement), donné le 12 |
avril 2013 ; | avril 2013 ; |
Vu l'avis de la Commission consultative de gestion des réserve | Vu l'avis de la Commission consultative de gestion des réserve |
naturelle domaniale de Arlon, donné le 6 décembre 2019 ; | naturelle domaniale de Arlon, donné le 6 décembre 2019 ; |
Vu l'avis de la section « Nature » du pôle « Ruralité », donné le 21 | Vu l'avis de la section « Nature » du pôle « Ruralité », donné le 21 |
janvier 2020 ; | janvier 2020 ; |
Vu l'avis du Parc naturel de Gaume, donné le 18 février 2020 ; | Vu l'avis du Parc naturel de Gaume, donné le 18 février 2020 ; |
Vu l'avis du Parc naturel de la Vallée de l'Attert, donné le 24 | Vu l'avis du Parc naturel de la Vallée de l'Attert, donné le 24 |
février 2020 ; | février 2020 ; |
Vu l'avis du collège provincial de la province de Luxembourg, donné le | Vu l'avis du collège provincial de la province de Luxembourg, donné le |
25 juin 2020 ; | 25 juin 2020 ; |
Considérant qu'en raison de la lutte contre la pandémie de coronavirus | Considérant qu'en raison de la lutte contre la pandémie de coronavirus |
COVID-19, le Gouvernement wallon a adopté le 18 mars 2020 un arrêté | COVID-19, le Gouvernement wallon a adopté le 18 mars 2020 un arrêté |
visant la suspension temporaire des délais de rigueur et de recours | visant la suspension temporaire des délais de rigueur et de recours |
fixés dans l'ensemble de la législation et réglementation wallonnes | fixés dans l'ensemble de la législation et réglementation wallonnes |
dont ceux applicables aux enquêtes publiques, et qu'il a fallu | dont ceux applicables aux enquêtes publiques, et qu'il a fallu |
procéder à de nouveaux affichages coordonnés sur l'ensemble des | procéder à de nouveaux affichages coordonnés sur l'ensemble des |
communes concernées par les projets de réserves naturelles domaniales | communes concernées par les projets de réserves naturelles domaniales |
du cantonnement de Virton afin d'informer les citoyens de la reprise | du cantonnement de Virton afin d'informer les citoyens de la reprise |
des enquêtes publiques et de leur garantir la possibilité de pouvoir | des enquêtes publiques et de leur garantir la possibilité de pouvoir |
consulter les documents et émettre leurs remarques et observations ; | consulter les documents et émettre leurs remarques et observations ; |
Considérant l'intérêt majeur du site qui abrite, au travers de trois | Considérant l'intérêt majeur du site qui abrite, au travers de trois |
anciennes sablières, de nombreux habitats remarquables, tels des | anciennes sablières, de nombreux habitats remarquables, tels des |
pelouses pionnières sur sables calcarifères, des pelouses silicoles, | pelouses pionnières sur sables calcarifères, des pelouses silicoles, |
des nardaies, des landes sèches à callune (Calluna vulgaris) et genêt | des nardaies, des landes sèches à callune (Calluna vulgaris) et genêt |
velu (Genista pilosa), divers groupements aquatiques, et qui accueille | velu (Genista pilosa), divers groupements aquatiques, et qui accueille |
tout un cortège d'espèces exceptionnelles telles le rossolis à | tout un cortège d'espèces exceptionnelles telles le rossolis à |
feuilles rondes (Drosera rotundifolia), la stellaire des marais | feuilles rondes (Drosera rotundifolia), la stellaire des marais |
(Stellaria palustris), le lycopode inondé (Lycopodiella inundata), le | (Stellaria palustris), le lycopode inondé (Lycopodiella inundata), le |
lycopode sélagine (Huperzia selago), l'alysson calicinal (Alyssum | lycopode sélagine (Huperzia selago), l'alysson calicinal (Alyssum |
alyssoides), l'orchis pyramidal (Anacamptis pyramidalis), le | alyssoides), l'orchis pyramidal (Anacamptis pyramidalis), le |
corynéphore (Corynephorus canescens), la téesdalie (Teesdalia | corynéphore (Corynephorus canescens), la téesdalie (Teesdalia |
nudicaulis), l'épipactis de Müller (Epipactis muelleri), le potamot | nudicaulis), l'épipactis de Müller (Epipactis muelleri), le potamot |
des Alpes (Potamogeton alpinus), l'immortelle des sables (Helichrysum | des Alpes (Potamogeton alpinus), l'immortelle des sables (Helichrysum |
arenarium), le botryche lunaire (Botrychium lunaria), l'oeillet | arenarium), le botryche lunaire (Botrychium lunaria), l'oeillet |
deltoïde (Dianthus deltoides), l'oeillet prolifère (Petrorhagia | deltoïde (Dianthus deltoides), l'oeillet prolifère (Petrorhagia |
prolifera), la jasione des montagnes (Jasione montana), ainsi que le | prolifera), la jasione des montagnes (Jasione montana), ainsi que le |
lézard des souches (Lacerta agilis), le grand-duc (Bubo bubo), | lézard des souches (Lacerta agilis), le grand-duc (Bubo bubo), |
l'hirondelle de rivage (Riparia riparia), le grand corbeau (Corvus | l'hirondelle de rivage (Riparia riparia), le grand corbeau (Corvus |
corax), la bécassine des marais (Gallinago gallinago), le guêpier | corax), la bécassine des marais (Gallinago gallinago), le guêpier |
d'Europe (Merops apiaster), ainsi que de nombreux papillons, | d'Europe (Merops apiaster), ainsi que de nombreux papillons, |
orthoptères, libellules ou batraciens ; | orthoptères, libellules ou batraciens ; |
Considérant que le site a fait l'objet d'acquisition et de travaux de | Considérant que le site a fait l'objet d'acquisition et de travaux de |
restauration dans le cadre du projet LIFE+Herbages 11Nat/BE/001060 | restauration dans le cadre du projet LIFE+Herbages 11Nat/BE/001060 |
cofinancé par l'Union européenne et la Région wallonne ; | cofinancé par l'Union européenne et la Région wallonne ; |
Considérant que les réserves naturelles accueillent des espèces pour | Considérant que les réserves naturelles accueillent des espèces pour |
lesquelles un suivi scientifique est nécessaire ; que le suivi | lesquelles un suivi scientifique est nécessaire ; que le suivi |
scientifique implique des actions en contradiction avec les mesures de | scientifique implique des actions en contradiction avec les mesures de |
protection applicables en réserve naturelle comme le prélèvement de | protection applicables en réserve naturelle comme le prélèvement de |
morceaux ou d'individus de plantes ou le dérangement d'espèces | morceaux ou d'individus de plantes ou le dérangement d'espèces |
animales, leur capture voire leur mise à mort ; que ces actions sont | animales, leur capture voire leur mise à mort ; que ces actions sont |
limitées et réalisées par des personnes conscientes de la fragilité | limitées et réalisées par des personnes conscientes de la fragilité |
des populations concernées ; qu'elles sont dès lors, sans danger pour | des populations concernées ; qu'elles sont dès lors, sans danger pour |
ces populations ; | ces populations ; |
Considérant que pour ce qui concerne les actions à mener en réserve | Considérant que pour ce qui concerne les actions à mener en réserve |
qui sont susceptibles de déroger non seulement aux interdictions | qui sont susceptibles de déroger non seulement aux interdictions |
prévues à l'article 11 de la loi du 12 juillet 1973 mais également aux | prévues à l'article 11 de la loi du 12 juillet 1973 mais également aux |
interdictions prévues aux articles 2 à 3bis de la même loi, il | interdictions prévues aux articles 2 à 3bis de la même loi, il |
convient de prévoir que la procédure prévue aux articles 5 et 5 bis de | convient de prévoir que la procédure prévue aux articles 5 et 5 bis de |
la même loi s'applique et que la dérogation accordée en vertu de ces | la même loi s'applique et que la dérogation accordée en vertu de ces |
articles est également valable pour déroger aux interdictions de | articles est également valable pour déroger aux interdictions de |
l'article 11 de la loi du 12 juillet 1973 ; | l'article 11 de la loi du 12 juillet 1973 ; |
Considérant que, dans l'intérêt de la protection de la faune et de la | Considérant que, dans l'intérêt de la protection de la faune et de la |
flore sauvages ainsi que de la conservation des habitats naturels de | flore sauvages ainsi que de la conservation des habitats naturels de |
la réserve, il y a lieu de mener des opérations d'aménagement et de | la réserve, il y a lieu de mener des opérations d'aménagement et de |
gestion de la réserve plutôt que de laisser les phénomènes naturels | gestion de la réserve plutôt que de laisser les phénomènes naturels |
évoluer de manière totalement libre ; | évoluer de manière totalement libre ; |
Considérant que ces opérations d'aménagement et de gestion qui visent | Considérant que ces opérations d'aménagement et de gestion qui visent |
à préserver ou favoriser certaines espèces sensibles peuvent impliquer | à préserver ou favoriser certaines espèces sensibles peuvent impliquer |
vis-à-vis d'autres espèces non sensibles de devoir poser des actes qui | vis-à-vis d'autres espèces non sensibles de devoir poser des actes qui |
sont a priori interdits par la loi du 12 juillet 1973, alors même que | sont a priori interdits par la loi du 12 juillet 1973, alors même que |
ces actes sont favorables à la protection de la faune et de la flore | ces actes sont favorables à la protection de la faune et de la flore |
sauvages ainsi qu'à la conservation des habitats naturels de la | sauvages ainsi qu'à la conservation des habitats naturels de la |
réserve et qu'ils ne nuisent pas au maintien dans un état de | réserve et qu'ils ne nuisent pas au maintien dans un état de |
conservation favorable des milieux concernés ; | conservation favorable des milieux concernés ; |
Considérant qu'on peut citer à titre d'exemples, de manière non | Considérant qu'on peut citer à titre d'exemples, de manière non |
limitative, non seulement la création de mares, qui entraîne une | limitative, non seulement la création de mares, qui entraîne une |
modification du relief du sol, mais aussi la nécessité de lutter | modification du relief du sol, mais aussi la nécessité de lutter |
contre les espèces végétales indigènes compétitrices ou exotiques | contre les espèces végétales indigènes compétitrices ou exotiques |
envahissantes, qui implique d'enlever des arbustes ou d'endommager le | envahissantes, qui implique d'enlever des arbustes ou d'endommager le |
tapis végétal ; ou encore la nécessité de préserver des espèces | tapis végétal ; ou encore la nécessité de préserver des espèces |
animales ou végétales particulièrement sensibles de la prédation | animales ou végétales particulièrement sensibles de la prédation |
d'espèces plus communes, lesquelles doivent alors pouvoir être piégées | d'espèces plus communes, lesquelles doivent alors pouvoir être piégées |
ou chassées au moyen de méthodes adéquates ; | ou chassées au moyen de méthodes adéquates ; |
Considérant qu'il n'est pas possible, a priori, d'envisager toutes les | Considérant qu'il n'est pas possible, a priori, d'envisager toutes les |
hypothèses dans lesquelles des dérogations devraient pouvoir être | hypothèses dans lesquelles des dérogations devraient pouvoir être |
octroyées à l'autorité gestionnaire dans le cadre des opérations | octroyées à l'autorité gestionnaire dans le cadre des opérations |
d'aménagement et de gestion de la réserve, car on ne peut connaître à | d'aménagement et de gestion de la réserve, car on ne peut connaître à |
l'avance comment la situation va évoluer ; | l'avance comment la situation va évoluer ; |
Considérant qu'il apparaît dès lors opportun d'accorder une dérogation | Considérant qu'il apparaît dès lors opportun d'accorder une dérogation |
aux interdictions prévues à l'article 11 de la loi du 12 juillet 1973 | aux interdictions prévues à l'article 11 de la loi du 12 juillet 1973 |
lorsque le gestionnaire de la réserve procède à des opérations | lorsque le gestionnaire de la réserve procède à des opérations |
d'aménagement et de gestion de celle-ci dans l'intérêt de la | d'aménagement et de gestion de celle-ci dans l'intérêt de la |
protection de la faune et de la flore sauvages ainsi que de la | protection de la faune et de la flore sauvages ainsi que de la |
conservation des habitats naturels de cette réserve lorsque ces | conservation des habitats naturels de cette réserve lorsque ces |
opérations sont prévues dans le plan de gestion de la réserve ; | opérations sont prévues dans le plan de gestion de la réserve ; |
Considérant que cette dérogation n'emporte par ailleurs pas la | Considérant que cette dérogation n'emporte par ailleurs pas la |
suppression de ces interdictions pour les tiers qui fréquentent la | suppression de ces interdictions pour les tiers qui fréquentent la |
réserve ; | réserve ; |
Considérant que cette dérogation est dès lors légitime et | Considérant que cette dérogation est dès lors légitime et |
proportionnée ; | proportionnée ; |
Considérant que pour les opérations de gestion de la réserve qui ne | Considérant que pour les opérations de gestion de la réserve qui ne |
seraient pas prévues dans le plan de gestion de la réserve, le | seraient pas prévues dans le plan de gestion de la réserve, le |
directeur de la Direction extérieure du Département de la Nature et | directeur de la Direction extérieure du Département de la Nature et |
des Forêts territorialement compétente est habilité à autoriser à | des Forêts territorialement compétente est habilité à autoriser à |
déroger aux interdictions de l'article 11 de la loi du 12 juillet 1973 | déroger aux interdictions de l'article 11 de la loi du 12 juillet 1973 |
; | ; |
Considérant que l'utilisation du drone trouve une multitude | Considérant que l'utilisation du drone trouve une multitude |
d'applications dans les suivis de la faune, qui peuvent même s'avérer | d'applications dans les suivis de la faune, qui peuvent même s'avérer |
beaucoup moins dérangeantes que les méthodes traditionnelles ; | beaucoup moins dérangeantes que les méthodes traditionnelles ; |
Considérant que les drones constituent donc un moyen alternatif de | Considérant que les drones constituent donc un moyen alternatif de |
collecte de données biologiques qu'il importe d'envisager voire de | collecte de données biologiques qu'il importe d'envisager voire de |
privilégier dans certains cas ; | privilégier dans certains cas ; |
Considérant que la littérature rapporte les bonnes pratiques relatives | Considérant que la littérature rapporte les bonnes pratiques relatives |
au choix du matériel, au plan de vol et aux réactions à adopter ; | au choix du matériel, au plan de vol et aux réactions à adopter ; |
Considérant que les vidéos de monitoring et de sensibilisation | Considérant que les vidéos de monitoring et de sensibilisation |
présentent un intérêt pour la protection de la faune et de la flore | présentent un intérêt pour la protection de la faune et de la flore |
sauvages, ainsi que de la conservation des habitats naturels, ou pour | sauvages, ainsi que de la conservation des habitats naturels, ou pour |
la recherche et l'éducation ; | la recherche et l'éducation ; |
Considérant qu'il convient dès lors de prévoir la possibilité pour le | Considérant qu'il convient dès lors de prévoir la possibilité pour le |
directeur de la Direction extérieure du Département de la Nature et | directeur de la Direction extérieure du Département de la Nature et |
des Forêts territorialement compétente d'autoriser à déroger à | des Forêts territorialement compétente d'autoriser à déroger à |
l'interdiction d'effectuer un survol avec un drone pour autant que | l'interdiction d'effectuer un survol avec un drone pour autant que |
cela ne nuise pas aux objectifs de conservation de la nature qui sont | cela ne nuise pas aux objectifs de conservation de la nature qui sont |
visés par la constitution de la réserve naturelle domaniale ; | visés par la constitution de la réserve naturelle domaniale ; |
Sur la proposition de la Ministre de la Nature ; | Sur la proposition de la Ministre de la Nature ; |
Après délibération, | Après délibération, |
Arrête : | Arrête : |
Article 1er.Sont constitués en réserve naturelle domaniale « Les |
Article 1er.Sont constitués en réserve naturelle domaniale « Les |
Carrières », les 23 ha 76 a 46 ca de terrains appartenant aux communes | Carrières », les 23 ha 76 a 46 ca de terrains appartenant aux communes |
d'Attert et de Saint-Léger et ceux appartenant à l'ASBL Natagora dans | d'Attert et de Saint-Léger et ceux appartenant à l'ASBL Natagora dans |
l'attente de leur rétrocession à la Région wallonne au terme du projet | l'attente de leur rétrocession à la Région wallonne au terme du projet |
LIFE Herbage, cadastrés ou l'ayant été comme suit : | LIFE Herbage, cadastrés ou l'ayant été comme suit : |
Carrière de Tontelange : | Carrière de Tontelange : |
commune | commune |
division | division |
section | section |
lieu-dit | lieu-dit |
parcelle | parcelle |
surface (ha) | surface (ha) |
Propriété de la Commune d'Attert | Propriété de la Commune d'Attert |
Attert | Attert |
5 - Tontelange | 5 - Tontelange |
B | B |
2270 B | 2270 B |
1,7127 | 1,7127 |
Propriété de Natagora avant rétrocession à la Région wallonne | Propriété de Natagora avant rétrocession à la Région wallonne |
Attert | Attert |
5 - Tontelange | 5 - Tontelange |
B | B |
Bei der Schleid | Bei der Schleid |
656 E | 656 E |
0,3930 | 0,3930 |
Attert | Attert |
5 - Tontelange | 5 - Tontelange |
B | B |
2270 A | 2270 A |
0,1149 | 0,1149 |
Sous-total : | Sous-total : |
2,2206 | 2,2206 |
Sablière de Châtillon (propriété de la Commune de Saint-Léger) : | Sablière de Châtillon (propriété de la Commune de Saint-Léger) : |
Commune | Commune |
Division | Division |
Section | Section |
Lieu-dit | Lieu-dit |
Parcelle | Parcelle |
Surface (ha) | Surface (ha) |
Saint-leger | Saint-leger |
2 - Châtillon | 2 - Châtillon |
A | A |
Au Frechy | Au Frechy |
115 D pie | 115 D pie |
8,0777 | 8,0777 |
Saint-leger | Saint-leger |
2 - Châtillon | 2 - Châtillon |
A | A |
Au Frechy | Au Frechy |
115 E | 115 E |
5,3725 | 5,3725 |
Sous-total : | Sous-total : |
13,4502 | 13,4502 |
Carrière de Tattert (propriété de la Commune d'Attert) : | Carrière de Tattert (propriété de la Commune d'Attert) : |
Commune | Commune |
Division | Division |
Section | Section |
Lieu-dit | Lieu-dit |
Parcelle | Parcelle |
Surface (ha) | Surface (ha) |
Attert | Attert |
4 - Thiaumont | 4 - Thiaumont |
B | B |
74 B2 | 74 B2 |
3,6600 | 3,6600 |
Attert | Attert |
4 - Thiaumont | 4 - Thiaumont |
B | B |
75 Z2 pie | 75 Z2 pie |
4,4338 | 4,4338 |
Sous-total : | Sous-total : |
8,0938 | 8,0938 |
Total : | Total : |
23,7646 | 23,7646 |
A l'échéance de la convention du 29 janvier 2014 et des conventions du | A l'échéance de la convention du 29 janvier 2014 et des conventions du |
31 octobre 2013 et 4 décembre 2019 par lesquelles, respectivement, les | 31 octobre 2013 et 4 décembre 2019 par lesquelles, respectivement, les |
communes de Saint-Léger et Attert mettent les parcelles identifiées | communes de Saint-Léger et Attert mettent les parcelles identifiées |
ci-dessus à la disposition de la Région wallonne, ces dernières | ci-dessus à la disposition de la Région wallonne, ces dernières |
sortent de plein droit du périmètre de la présente réserve naturelle | sortent de plein droit du périmètre de la présente réserve naturelle |
domaniale. | domaniale. |
La réserve naturelle domaniale est délimitée sur la carte figurant en | La réserve naturelle domaniale est délimitée sur la carte figurant en |
annexe du présent arrêté. | annexe du présent arrêté. |
Art. 2.Le plan particulier de gestion de la réserve est adopté et |
Art. 2.Le plan particulier de gestion de la réserve est adopté et |
peut être consulté au cantonnement du Département de la Nature et des | peut être consulté au cantonnement du Département de la Nature et des |
Forêts sur lequel se trouve la réserve. | Forêts sur lequel se trouve la réserve. |
Art. 3.L'agent du Service public de Wallonie chargé de la gestion de |
Art. 3.L'agent du Service public de Wallonie chargé de la gestion de |
la réserve naturelle domaniale est l'ingénieur chef de Cantonnement du | la réserve naturelle domaniale est l'ingénieur chef de Cantonnement du |
Département de la Nature et des Forêts en charge du territoire sur | Département de la Nature et des Forêts en charge du territoire sur |
lequel se trouve la réserve. | lequel se trouve la réserve. |
Il est assisté par la Commission consultative de gestion des réserves | Il est assisté par la Commission consultative de gestion des réserves |
naturelles domaniales territorialement compétente. | naturelles domaniales territorialement compétente. |
Art. 4.Dans l'intérêt de la protection de la faune et de la flore |
Art. 4.Dans l'intérêt de la protection de la faune et de la flore |
sauvages ainsi que de la conservation des habitats naturels de la | sauvages ainsi que de la conservation des habitats naturels de la |
réserve, il est permis de déroger aux interdictions de l'article 11 de | réserve, il est permis de déroger aux interdictions de l'article 11 de |
la loi du 12 juillet 1973 pour la mise en oeuvre des opérations de | la loi du 12 juillet 1973 pour la mise en oeuvre des opérations de |
gestion de la réserve, telles que décrites dans le plan de gestion de | gestion de la réserve, telles que décrites dans le plan de gestion de |
la réserve. | la réserve. |
Le directeur de la Direction extérieure du Département de la Nature et | Le directeur de la Direction extérieure du Département de la Nature et |
des Forêts territorialement compétente peut autoriser à déroger aux | des Forêts territorialement compétente peut autoriser à déroger aux |
interdictions de l'article 11 de la loi du 12 juillet 1973 pour la | interdictions de l'article 11 de la loi du 12 juillet 1973 pour la |
mise en oeuvre des opérations de gestion de la réserve qui ne seraient | mise en oeuvre des opérations de gestion de la réserve qui ne seraient |
pas reprises dans le plan de gestion de la réserve. | pas reprises dans le plan de gestion de la réserve. |
Art. 5.Dans l'intérêt de la protection de la faune et de la flore |
Art. 5.Dans l'intérêt de la protection de la faune et de la flore |
sauvages, ainsi que de la conservation des habitats naturels de la | sauvages, ainsi que de la conservation des habitats naturels de la |
réserve, lorsqu'il s'agit de déroger aux interdictions prévues aux | réserve, lorsqu'il s'agit de déroger aux interdictions prévues aux |
articles 2 à 3bis de la loi du 12 juillet 1973, la procédure prévue | articles 2 à 3bis de la loi du 12 juillet 1973, la procédure prévue |
aux articles 5 et 5bis de la même loi s'applique et la dérogation | aux articles 5 et 5bis de la même loi s'applique et la dérogation |
accordée en vertu de ces articles est également valable pour déroger | accordée en vertu de ces articles est également valable pour déroger |
aux interdictions de l'article 11 de la loi du 12 juillet 1973. | aux interdictions de l'article 11 de la loi du 12 juillet 1973. |
Art. 6.Par dérogation à l'article 11, alinéa 1er, de la loi du 12 |
Art. 6.Par dérogation à l'article 11, alinéa 1er, de la loi du 12 |
juillet 1973, le droit de chasse peut être exercé sur les terrains de | juillet 1973, le droit de chasse peut être exercé sur les terrains de |
la commune érigés en réserve et loué au profit de cette dernière. | la commune érigés en réserve et loué au profit de cette dernière. |
Cette dérogation n'est toutefois accordée que dans le respect des | Cette dérogation n'est toutefois accordée que dans le respect des |
modalités définies par le directeur de la Direction extérieure du | modalités définies par le directeur de la Direction extérieure du |
Département de la Nature et des Forêts territorialement compétente et | Département de la Nature et des Forêts territorialement compétente et |
d'une façon qui ne nuit pas aux objectifs de conservation de la nature | d'une façon qui ne nuit pas aux objectifs de conservation de la nature |
qui sont visés par la constitution de la réserve naturelle domaniale. | qui sont visés par la constitution de la réserve naturelle domaniale. |
Le titulaire du droit de chasse assume seul les éventuelles | Le titulaire du droit de chasse assume seul les éventuelles |
indemnisations dues à des dégâts de gibier. | indemnisations dues à des dégâts de gibier. |
Art. 7.Par dérogation aux articles 2, 5, d) et m), et 7 de l'arrêté |
Art. 7.Par dérogation aux articles 2, 5, d) et m), et 7 de l'arrêté |
ministériel du 23 octobre 1975 établissant le règlement relatif à la | ministériel du 23 octobre 1975 établissant le règlement relatif à la |
surveillance, la police et la circulation dans les réserves naturelles | surveillance, la police et la circulation dans les réserves naturelles |
domaniales en dehors des chemins ouverts à la circulation publique, il | domaniales en dehors des chemins ouverts à la circulation publique, il |
est permis de circuler hors des chemins et sentiers, d'être accompagné | est permis de circuler hors des chemins et sentiers, d'être accompagné |
de chiens et d'être porteur d'armes de chasse et ce, dans le cadre | de chiens et d'être porteur d'armes de chasse et ce, dans le cadre |
strict de la mise en application des dérogations relatives au droit de | strict de la mise en application des dérogations relatives au droit de |
chasse. | chasse. |
Art. 8.Par dérogation à l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975, |
Art. 8.Par dérogation à l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975, |
l'usage du chien, tenu à la longe, est autorisé en vue de rechercher | l'usage du chien, tenu à la longe, est autorisé en vue de rechercher |
un gibier blessé. Le chien peut être libéré de sa longe afin | un gibier blessé. Le chien peut être libéré de sa longe afin |
d'immobiliser le gibier blessé. | d'immobiliser le gibier blessé. |
Art. 9.Par dérogation à l'article 11, alinéa 1er, 5ème tiret, de la |
Art. 9.Par dérogation à l'article 11, alinéa 1er, 5ème tiret, de la |
loi du 12 juillet 1973, le survol de la réserve par un drone effectué | loi du 12 juillet 1973, le survol de la réserve par un drone effectué |
dans le cadre de la gestion, d'études et de suivis scientifiques ou | dans le cadre de la gestion, d'études et de suivis scientifiques ou |
dans un but de sensibilisation peut être autorisé par le directeur de | dans un but de sensibilisation peut être autorisé par le directeur de |
la Direction extérieure du Département de la Nature et des Forêts | la Direction extérieure du Département de la Nature et des Forêts |
territorialement compétente, dans le respect des modalités définies | territorialement compétente, dans le respect des modalités définies |
par celui-ci et d'une façon qui ne nuit pas aux objectifs de | par celui-ci et d'une façon qui ne nuit pas aux objectifs de |
conservation de la nature qui sont visés par la constitution de la | conservation de la nature qui sont visés par la constitution de la |
réserve naturelle domaniale. | réserve naturelle domaniale. |
Art. 10.L'accès du public dans la réserve est limité aux chemins et |
Art. 10.L'accès du public dans la réserve est limité aux chemins et |
endroits dûment signalés. | endroits dûment signalés. |
Art. 11.La Ministre de la Nature est chargée de l'exécution du |
Art. 11.La Ministre de la Nature est chargée de l'exécution du |
présent arrêté. | présent arrêté. |
Namur, le 10 février 2022. | Namur, le 10 février 2022. |
Pour le Gouvernement : | Pour le Gouvernement : |
Le Ministre-Président, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la | La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la |
Ruralité et du Bien-être animal, | Ruralité et du Bien-être animal, |
C. TELLIER | C. TELLIER |
Pour la consultation du tableau, voir image | Pour la consultation du tableau, voir image |