| Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve naturelle domaniale « La Côte sous le Point de Vue de Chassepierre » à Chassepierre | Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve naturelle domaniale « La Côte sous le Point de Vue de Chassepierre » à Chassepierre |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
| 3 AVRIL 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve | 3 AVRIL 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve |
| naturelle domaniale « La Côte sous le Point de Vue de Chassepierre » à | naturelle domaniale « La Côte sous le Point de Vue de Chassepierre » à |
| Chassepierre (Florenville) | Chassepierre (Florenville) |
| Le Gouvernement wallon, | Le Gouvernement wallon, |
| Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, | Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, |
| l'article 6 modifié par le décret du 7 septembre 1989, l'article 9, | l'article 6 modifié par le décret du 7 septembre 1989, l'article 9, |
| l'article 11 modifié par le décret du 6 décembre 2001, ainsi que | l'article 11 modifié par le décret du 6 décembre 2001, ainsi que |
| l'article 41 modifié par les décrets du 7 septembre 1989 et du 6 | l'article 41 modifié par les décrets du 7 septembre 1989 et du 6 |
| décembre 2001; | décembre 2001; |
| Vu l'avis favorable du Conseil supérieur wallon de la Conservation de | Vu l'avis favorable du Conseil supérieur wallon de la Conservation de |
| la Nature, donné le 22 mars 2011; | la Nature, donné le 22 mars 2011; |
| Vu l'avis favorable du Collège provincial de la province de | Vu l'avis favorable du Collège provincial de la province de |
| Luxembourg, donné le 22 mars 2012; | Luxembourg, donné le 22 mars 2012; |
| Vu le plan particulier de gestion de la réserve naturelle domaniale « | Vu le plan particulier de gestion de la réserve naturelle domaniale « |
| La Côte sous le Point de Vue de Chassepierre » à Chassepierre | La Côte sous le Point de Vue de Chassepierre » à Chassepierre |
| (Florenville) établi par le Ministre de la Nature; | (Florenville) établi par le Ministre de la Nature; |
| Considérant la convention de location et de gestion signée le 29 | Considérant la convention de location et de gestion signée le 29 |
| novembre 2010 entre la ville de Florenville et la Région wallonne en | novembre 2010 entre la ville de Florenville et la Région wallonne en |
| vue d'ériger le site de la Côte sous le Point de Vue de Chassepierre | vue d'ériger le site de la Côte sous le Point de Vue de Chassepierre |
| en réserve naturelle domaniale; | en réserve naturelle domaniale; |
| Considérant l'intérêt majeur du site qui abrite des espèces | Considérant l'intérêt majeur du site qui abrite des espèces |
| exceptionnelles, comme l'orobanche du thym ou le bugle de Genève, | exceptionnelles, comme l'orobanche du thym ou le bugle de Genève, |
| considérées comme menacées d'extinction en Wallonie, et qui pourrait | considérées comme menacées d'extinction en Wallonie, et qui pourrait |
| abriter le lézard des souches en danger de disparition en Wallonie; | abriter le lézard des souches en danger de disparition en Wallonie; |
| Considérant que les réserves naturelles accueillent des espèces pour | Considérant que les réserves naturelles accueillent des espèces pour |
| lesquelles un suivi scientifique est nécessaire; que le suivi | lesquelles un suivi scientifique est nécessaire; que le suivi |
| scientifique implique des actions en contradiction avec les mesures de | scientifique implique des actions en contradiction avec les mesures de |
| protection applicables en réserve naturelle comme le prélèvement de | protection applicables en réserve naturelle comme le prélèvement de |
| morceaux ou d'individus de plantes ou le dérangement d'espèces | morceaux ou d'individus de plantes ou le dérangement d'espèces |
| animales, leur capture voire leur mise à mort; que ces actions sont | animales, leur capture voire leur mise à mort; que ces actions sont |
| limitées et réalisées par des personnes conscientes de la fragilité | limitées et réalisées par des personnes conscientes de la fragilité |
| des populations concernées; qu'elles sont dès lors, sans danger pour | des populations concernées; qu'elles sont dès lors, sans danger pour |
| ces populations; | ces populations; |
| Considérant que, dans l'intérêt de la protection de la faune et de la | Considérant que, dans l'intérêt de la protection de la faune et de la |
| flore sauvages ainsi que de la conservation des habitats naturels de | flore sauvages ainsi que de la conservation des habitats naturels de |
| la réserve, il y a lieu de mener des opérations d'aménagement et de | la réserve, il y a lieu de mener des opérations d'aménagement et de |
| gestion de la réserve plutôt que de laisser les phénomènes naturels | gestion de la réserve plutôt que de laisser les phénomènes naturels |
| évoluer de manière totalement libre; | évoluer de manière totalement libre; |
| Que ces opérations d'aménagement et de gestion qui visent à préserver | Que ces opérations d'aménagement et de gestion qui visent à préserver |
| ou favoriser certaines espèces sensibles peuvent impliquer vis-à-vis | ou favoriser certaines espèces sensibles peuvent impliquer vis-à-vis |
| d'autres espèces non sensibles de devoir poser des actes qui sont a | d'autres espèces non sensibles de devoir poser des actes qui sont a |
| priori interdits par la loi sur la conservation de la nature, alors | priori interdits par la loi sur la conservation de la nature, alors |
| même que ces actes sont favorables à la protection de la faune et de | même que ces actes sont favorables à la protection de la faune et de |
| la flore sauvages ainsi qu'à la conservation des habitats naturels de | la flore sauvages ainsi qu'à la conservation des habitats naturels de |
| la réserve et qu'ils ne nuisent pas au maintien dans un état de | la réserve et qu'ils ne nuisent pas au maintien dans un état de |
| conservation favorable des milieux concernés; | conservation favorable des milieux concernés; |
| Qu'on peut citer à titre d'exemples, de manière non limitative, non | Qu'on peut citer à titre d'exemples, de manière non limitative, non |
| seulement la création de mares, qui entraîne une modification du | seulement la création de mares, qui entraîne une modification du |
| relief du sol, mais aussi la nécessité de lutter contre les espèces | relief du sol, mais aussi la nécessité de lutter contre les espèces |
| végétales envahissantes, qui implique d'enlever des arbustes ou | végétales envahissantes, qui implique d'enlever des arbustes ou |
| d'endommager le tapis végétal; ou encore la nécessité de préserver des | d'endommager le tapis végétal; ou encore la nécessité de préserver des |
| espèces animales ou végétales particulièrement sensibles de la | espèces animales ou végétales particulièrement sensibles de la |
| prédation d'espèces plus communes, lesquelles doivent alors pouvoir | prédation d'espèces plus communes, lesquelles doivent alors pouvoir |
| être piégées ou chassées au moyen de méthodes adéquates; | être piégées ou chassées au moyen de méthodes adéquates; |
| Qu'il n'est pas possible, a priori, d'envisager toutes les hypothèses | Qu'il n'est pas possible, a priori, d'envisager toutes les hypothèses |
| dans lesquelles des dérogations devraient pouvoir être octroyées à | dans lesquelles des dérogations devraient pouvoir être octroyées à |
| l'autorité gestionnaire dans le cadre des opérations d'aménagement et | l'autorité gestionnaire dans le cadre des opérations d'aménagement et |
| de gestion de la réserve, car on ne peut connaître à l'avance comment | de gestion de la réserve, car on ne peut connaître à l'avance comment |
| la situation va évoluer; | la situation va évoluer; |
| Qu'il apparaît dès lors opportun d'accorder une dérogation générale | Qu'il apparaît dès lors opportun d'accorder une dérogation générale |
| aux interdictions prévues par la loi sur la conservation de la nature | aux interdictions prévues par la loi sur la conservation de la nature |
| lorsque le gestionnaire de la réserve procède à des opérations | lorsque le gestionnaire de la réserve procède à des opérations |
| d'aménagement et de gestion de celle-ci dans l'intérêt de la | d'aménagement et de gestion de celle-ci dans l'intérêt de la |
| protection de la faune et de la flore sauvages ainsi que de la | protection de la faune et de la flore sauvages ainsi que de la |
| conservation des habitats naturels de cette réserve; | conservation des habitats naturels de cette réserve; |
| Que cette dérogation n'emporte par ailleurs pas la suppression de ces | Que cette dérogation n'emporte par ailleurs pas la suppression de ces |
| interdictions pour les tiers qui fréquentent la réserve; | interdictions pour les tiers qui fréquentent la réserve; |
| Que cette dérogation est dès lors légitime et proportionnée; | Que cette dérogation est dès lors légitime et proportionnée; |
| Sur la proposition du Ministre de la Nature; | Sur la proposition du Ministre de la Nature; |
| Après délibération, | Après délibération, |
| Arrête : | Arrête : |
Article 1er.Sont constitués en réserve naturelle domaniale de « La |
Article 1er.Sont constitués en réserve naturelle domaniale de « La |
| Côte sous le Point de Vue de Chassepierre » les 1 ha 40 a 38 ca de | Côte sous le Point de Vue de Chassepierre » les 1 ha 40 a 38 ca de |
| terrains appartenant à la ville de Florenville, cadastrés ou l'ayant | terrains appartenant à la ville de Florenville, cadastrés ou l'ayant |
| été comme suit : | été comme suit : |
| Commune | Commune |
| Division | Division |
| Section | Section |
| Lieu-dit | Lieu-dit |
| Parcelle | Parcelle |
| Surface (ha) | Surface (ha) |
| Florenville | Florenville |
| 2 - Chassepierre | 2 - Chassepierre |
| A | A |
| Le Habay | Le Habay |
| 1042 n | 1042 n |
| 1,4038 | 1,4038 |
| La réserve naturelle domaniale est délimitée sur la carte figurant en | La réserve naturelle domaniale est délimitée sur la carte figurant en |
| annexe 1er du présent arrêté. | annexe 1er du présent arrêté. |
| Le plan particulier de gestion de la réserve est repris en annexe 2 et | Le plan particulier de gestion de la réserve est repris en annexe 2 et |
| peut être consulté au cantonnement du Département de la Nature et des | peut être consulté au cantonnement du Département de la Nature et des |
| Forêts sur lequel se trouve la réserve. | Forêts sur lequel se trouve la réserve. |
Art. 2.L'agent du Service public de Wallonie chargé de la gestion de |
Art. 2.L'agent du Service public de Wallonie chargé de la gestion de |
| la réserve naturelle domaniale est l'ingénieur-chef de cantonnement du | la réserve naturelle domaniale est l'ingénieur-chef de cantonnement du |
| Département de la Nature et des Forêts en charge du territoire sur | Département de la Nature et des Forêts en charge du territoire sur |
| lequel se trouve la réserve. | lequel se trouve la réserve. |
Art. 3.Dans l'intérêt de la protection de la faune et de la flore |
Art. 3.Dans l'intérêt de la protection de la faune et de la flore |
| sauvages ainsi que de la conservation des habitats naturels de la | sauvages ainsi que de la conservation des habitats naturels de la |
| réserve, il est permis de déroger aux interdictions de l'article 11 de | réserve, il est permis de déroger aux interdictions de l'article 11 de |
| la loi du 12 juillet 1973 pour la mise en oeuvre des opérations de | la loi du 12 juillet 1973 pour la mise en oeuvre des opérations de |
| gestion et d'aménagement de la réserve. | gestion et d'aménagement de la réserve. |
Art. 4.Dans l'intérêt de la protection de la faune et de la flore |
Art. 4.Dans l'intérêt de la protection de la faune et de la flore |
| sauvages ainsi que de la conservation des habitats naturels, | sauvages ainsi que de la conservation des habitats naturels, |
| l'inspecteur général du Département de la Nature et des Forêts peut | l'inspecteur général du Département de la Nature et des Forêts peut |
| autoriser de déroger aux interdictions de l'article 11 de la loi du 12 | autoriser de déroger aux interdictions de l'article 11 de la loi du 12 |
| juillet 1973 dans le cadre d'études et de suivis scientifiques et sur | juillet 1973 dans le cadre d'études et de suivis scientifiques et sur |
| avis du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature. | avis du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature. |
Art. 5.L'accès du public dans la réserve est limité aux chemins et |
Art. 5.L'accès du public dans la réserve est limité aux chemins et |
| endroits dûment signalés. | endroits dûment signalés. |
Art. 6.Le Ministre de la Nature est chargé de l'exécution du présent |
Art. 6.Le Ministre de la Nature est chargé de l'exécution du présent |
| arrêté. | arrêté. |
| Namur, le 3 avril 2014. | Namur, le 3 avril 2014. |
| Le Ministre-Président, | Le Ministre-Président, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de | Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
| la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, | la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, |
| C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Pour la consultation du tableau, voir image |